Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhongxin Jing 佛說忠心經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhě ca 中有明者
2 27 wéi to act as; to serve 王以山為民艱難
3 27 wéi to change into; to become 王以山為民艱難
4 27 wéi to be; is 王以山為民艱難
5 27 wéi to do 王以山為民艱難
6 27 wèi to support; to help 王以山為民艱難
7 27 wéi to govern 王以山為民艱難
8 27 wèi to be; bhū 王以山為民艱難
9 25 xīn heart [organ] 一其心
10 25 xīn Kangxi radical 61 一其心
11 25 xīn mind; consciousness 一其心
12 25 xīn the center; the core; the middle 一其心
13 25 xīn one of the 28 star constellations 一其心
14 25 xīn heart 一其心
15 25 xīn emotion 一其心
16 25 xīn intention; consideration 一其心
17 25 xīn disposition; temperament 一其心
18 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一其心
19 20 infix potential marker 諸天稽首靡不師仰
20 20 Yi 亦善
21 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 17 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 17 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 17 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 17 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 17 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 16 rén person; people; a human being 事梵志等五百人
29 16 rén Kangxi radical 9 事梵志等五百人
30 16 rén a kind of person 事梵志等五百人
31 16 rén everybody 事梵志等五百人
32 16 rén adult 事梵志等五百人
33 16 rén somebody; others 事梵志等五百人
34 16 rén an upright person 事梵志等五百人
35 16 rén person; manuṣya 事梵志等五百人
36 14 zhī to go 習於顛倒眾邪之行
37 14 zhī to arrive; to go 習於顛倒眾邪之行
38 14 zhī is 習於顛倒眾邪之行
39 14 zhī to use 習於顛倒眾邪之行
40 14 zhī Zhi 習於顛倒眾邪之行
41 14 Kangxi radical 132 吾等自為民除害
42 14 Zi 吾等自為民除害
43 14 a nose 吾等自為民除害
44 14 the beginning; the start 吾等自為民除害
45 14 origin 吾等自為民除害
46 14 to employ; to use 吾等自為民除害
47 14 to be 吾等自為民除害
48 14 self; soul; ātman 吾等自為民除害
49 13 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 事梵志等五百人
50 13 zhōng middle 中語亦善
51 13 zhōng medium; medium sized 中語亦善
52 13 zhōng China 中語亦善
53 13 zhòng to hit the mark 中語亦善
54 13 zhōng midday 中語亦善
55 13 zhōng inside 中語亦善
56 13 zhōng during 中語亦善
57 13 zhōng Zhong 中語亦善
58 13 zhōng intermediary 中語亦善
59 13 zhōng half 中語亦善
60 13 zhòng to reach; to attain 中語亦善
61 13 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
62 13 zhòng to obtain 中語亦善
63 13 zhòng to pass an exam 中語亦善
64 13 zhōng middle 中語亦善
65 13 Qi 一其心
66 11 zuò to sit 即繞山坐
67 11 zuò to ride 即繞山坐
68 11 zuò to visit 即繞山坐
69 11 zuò a seat 即繞山坐
70 11 zuò to hold fast to; to stick to 即繞山坐
71 11 zuò to be in a position 即繞山坐
72 11 zuò to convict; to try 即繞山坐
73 11 zuò to stay 即繞山坐
74 11 zuò to kneel 即繞山坐
75 11 zuò to violate 即繞山坐
76 11 zuò to sit; niṣad 即繞山坐
77 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 即繞山坐
78 11 suǒ a few; various; some 無所著
79 11 suǒ a place; a location 無所著
80 11 suǒ indicates a passive voice 無所著
81 11 suǒ an ordinal number 無所著
82 11 suǒ meaning 無所著
83 11 suǒ garrison 無所著
84 11 suǒ place; pradeśa 無所著
85 11 duān to carry 當端汝心
86 11 duān end; extremity 當端汝心
87 11 duān straight; upright; dignified 當端汝心
88 11 duān an item; some 當端汝心
89 11 duān a thought; an idea 當端汝心
90 11 duān beginning 當端汝心
91 11 duān a measure of length of silk 當端汝心
92 11 duān Duan 當端汝心
93 11 duān to arrange 當端汝心
94 11 duān upright; ṛju 當端汝心
95 11 jiàn to see 目但能見不能聞
96 11 jiàn opinion; view; understanding 目但能見不能聞
97 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 目但能見不能聞
98 11 jiàn refer to; for details see 目但能見不能聞
99 11 jiàn to listen to 目但能見不能聞
100 11 jiàn to meet 目但能見不能聞
101 11 jiàn to receive (a guest) 目但能見不能聞
102 11 jiàn let me; kindly 目但能見不能聞
103 11 jiàn Jian 目但能見不能聞
104 11 xiàn to appear 目但能見不能聞
105 11 xiàn to introduce 目但能見不能聞
106 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 目但能見不能聞
107 11 jiàn seeing; observing; darśana 目但能見不能聞
108 11 néng can; able 力能移山住
109 11 néng ability; capacity 力能移山住
110 11 néng a mythical bear-like beast 力能移山住
111 11 néng energy 力能移山住
112 11 néng function; use 力能移山住
113 11 néng talent 力能移山住
114 11 néng expert at 力能移山住
115 11 néng to be in harmony 力能移山住
116 11 néng to tend to; to care for 力能移山住
117 11 néng to reach; to arrive at 力能移山住
118 11 néng to be able; śak 力能移山住
119 11 néng skilful; pravīṇa 力能移山住
120 11 Ru River 汝往
121 11 Ru 汝往
122 10 extremity 示吾極聖
123 10 ridge-beam of a roof 示吾極聖
124 10 to exhaust 示吾極聖
125 10 a standard principle 示吾極聖
126 10 pinnacle; summit; highpoint 示吾極聖
127 10 pole 示吾極聖
128 10 throne 示吾極聖
129 10 urgent 示吾極聖
130 10 an electrical pole; a node 示吾極聖
131 10 highest point; parama 示吾極聖
132 10 chī ignorant; stupid 人從癡故
133 10 chī delusion; moha 人從癡故
134 10 chī unintelligent; jaḍa 人從癡故
135 10 shān a mountain; a hill; a peak 力能移山住
136 10 shān Shan 力能移山住
137 10 shān Kangxi radical 46 力能移山住
138 10 shān a mountain-like shape 力能移山住
139 10 shān a gable 力能移山住
140 10 shān mountain; giri 力能移山住
141 9 dào way; road; path 以道定力
142 9 dào principle; a moral; morality 以道定力
143 9 dào Tao; the Way 以道定力
144 9 dào to say; to speak; to talk 以道定力
145 9 dào to think 以道定力
146 9 dào circuit; a province 以道定力
147 9 dào a course; a channel 以道定力
148 9 dào a method; a way of doing something 以道定力
149 9 dào a doctrine 以道定力
150 9 dào Taoism; Daoism 以道定力
151 9 dào a skill 以道定力
152 9 dào a sect 以道定力
153 9 dào a line 以道定力
154 9 dào Way 以道定力
155 9 dào way; path; marga 以道定力
156 9 zhī to know 鼻但能知香臭不能知味
157 9 zhī to comprehend 鼻但能知香臭不能知味
158 9 zhī to inform; to tell 鼻但能知香臭不能知味
159 9 zhī to administer 鼻但能知香臭不能知味
160 9 zhī to distinguish; to discern 鼻但能知香臭不能知味
161 9 zhī to be close friends 鼻但能知香臭不能知味
162 9 zhī to feel; to sense; to perceive 鼻但能知香臭不能知味
163 9 zhī to receive; to entertain 鼻但能知香臭不能知味
164 9 zhī knowledge 鼻但能知香臭不能知味
165 9 zhī consciousness; perception 鼻但能知香臭不能知味
166 9 zhī a close friend 鼻但能知香臭不能知味
167 9 zhì wisdom 鼻但能知香臭不能知味
168 9 zhì Zhi 鼻但能知香臭不能知味
169 9 zhī Understanding 鼻但能知香臭不能知味
170 9 zhī know; jña 鼻但能知香臭不能知味
171 9 idea 以定意觀眾弟
172 9 Italy (abbreviation) 以定意觀眾弟
173 9 a wish; a desire; intention 以定意觀眾弟
174 9 mood; feeling 以定意觀眾弟
175 9 will; willpower; determination 以定意觀眾弟
176 9 bearing; spirit 以定意觀眾弟
177 9 to think of; to long for; to miss 以定意觀眾弟
178 9 to anticipate; to expect 以定意觀眾弟
179 9 to doubt; to suspect 以定意觀眾弟
180 9 meaning 以定意觀眾弟
181 9 a suggestion; a hint 以定意觀眾弟
182 9 an understanding; a point of view 以定意觀眾弟
183 9 Yi 以定意觀眾弟
184 9 manas; mind; mentation 以定意觀眾弟
185 9 desire 山起欲移
186 9 to desire; to wish 山起欲移
187 9 to desire; to intend 山起欲移
188 9 lust 山起欲移
189 9 desire; intention; wish; kāma 山起欲移
190 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 目但能見不能聞
191 9 to go 去斯八千
192 9 to remove; to wipe off; to eliminate 去斯八千
193 9 to be distant 去斯八千
194 9 to leave 去斯八千
195 9 to play a part 去斯八千
196 9 to abandon; to give up 去斯八千
197 9 to die 去斯八千
198 9 previous; past 去斯八千
199 9 to send out; to issue; to drive away 去斯八千
200 9 falling tone 去斯八千
201 9 to lose 去斯八千
202 9 Qu 去斯八千
203 9 go; gati 去斯八千
204 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
205 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
206 8 shēn human body; torso 為身所欺
207 8 shēn Kangxi radical 158 為身所欺
208 8 shēn self 為身所欺
209 8 shēn life 為身所欺
210 8 shēn an object 為身所欺
211 8 shēn a lifetime 為身所欺
212 8 shēn moral character 為身所欺
213 8 shēn status; identity; position 為身所欺
214 8 shēn pregnancy 為身所欺
215 8 juān India 為身所欺
216 8 shēn body; kāya 為身所欺
217 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 復得為人
218 8 děi to want to; to need to 復得為人
219 8 děi must; ought to 復得為人
220 8 de 復得為人
221 8 de infix potential marker 復得為人
222 8 to result in 復得為人
223 8 to be proper; to fit; to suit 復得為人
224 8 to be satisfied 復得為人
225 8 to be finished 復得為人
226 8 děi satisfying 復得為人
227 8 to contract 復得為人
228 8 to hear 復得為人
229 8 to have; there is 復得為人
230 8 marks time passed 復得為人
231 8 obtain; attain; prāpta 復得為人
232 8 wén to hear 聞如是
233 8 wén Wen 聞如是
234 8 wén sniff at; to smell 聞如是
235 8 wén to be widely known 聞如是
236 8 wén to confirm; to accept 聞如是
237 8 wén information 聞如是
238 8 wèn famous; well known 聞如是
239 8 wén knowledge; learning 聞如是
240 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
241 8 wén to question 聞如是
242 8 wén heard; śruta 聞如是
243 8 wén hearing; śruti 聞如是
244 8 cháng Chang 人所常念
245 8 cháng common; general; ordinary 人所常念
246 8 cháng a principle; a rule 人所常念
247 8 cháng eternal; nitya 人所常念
248 8 sān three 梵志三盡
249 8 sān third 梵志三盡
250 8 sān more than two 梵志三盡
251 8 sān very few 梵志三盡
252 8 sān San 梵志三盡
253 8 sān three; tri 梵志三盡
254 8 sān sa 梵志三盡
255 8 sān three kinds; trividha 梵志三盡
256 8 Kangxi radical 71 無所著
257 8 to not have; without 無所著
258 8 mo 無所著
259 8 to not have 無所著
260 8 Wu 無所著
261 8 mo 無所著
262 8 guān to look at; to watch; to observe 觀身
263 8 guàn Taoist monastery; monastery 觀身
264 8 guān to display; to show; to make visible 觀身
265 8 guān Guan 觀身
266 8 guān appearance; looks 觀身
267 8 guān a sight; a view; a vista 觀身
268 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀身
269 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀身
270 8 guàn an announcement 觀身
271 8 guàn a high tower; a watchtower 觀身
272 8 guān Surview 觀身
273 8 guān Observe 觀身
274 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀身
275 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀身
276 8 guān recollection; anusmrti 觀身
277 8 guān viewing; avaloka 觀身
278 8 Wu 吾自懸虛
279 7 Kangxi radical 49 此山已起
280 7 to bring to an end; to stop 此山已起
281 7 to complete 此山已起
282 7 to demote; to dismiss 此山已起
283 7 to recover from an illness 此山已起
284 7 former; pūrvaka 此山已起
285 7 to use; to grasp 王以山為民艱難
286 7 to rely on 王以山為民艱難
287 7 to regard 王以山為民艱難
288 7 to be able to 王以山為民艱難
289 7 to order; to command 王以山為民艱難
290 7 used after a verb 王以山為民艱難
291 7 a reason; a cause 王以山為民艱難
292 7 Israel 王以山為民艱難
293 7 Yi 王以山為民艱難
294 7 use; yogena 王以山為民艱難
295 7 yuē to speak; to say 梵志驚曰
296 7 yuē Kangxi radical 73 梵志驚曰
297 7 yuē to be called 梵志驚曰
298 7 yuē said; ukta 梵志驚曰
299 7 an item
300 7 Kangxi radical 109
301 7 to look; to stare
302 7 an eye
303 7 an order
304 7 a title
305 7 mesh
306 7 list; catalog; table of contents
307 7 goal
308 7 knot on a tree
309 7 a section; a clause
310 7 a name
311 7 Mu
312 7 eye
313 7 to be near by; to be close to 即繞山坐
314 7 at that time 即繞山坐
315 7 to be exactly the same as; to be thus 即繞山坐
316 7 supposed; so-called 即繞山坐
317 7 to arrive at; to ascend 即繞山坐
318 7 xiàng to observe; to assess 顧相謂曰
319 7 xiàng appearance; portrait; picture 顧相謂曰
320 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 顧相謂曰
321 7 xiàng to aid; to help 顧相謂曰
322 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 顧相謂曰
323 7 xiàng a sign; a mark; appearance 顧相謂曰
324 7 xiāng alternately; in turn 顧相謂曰
325 7 xiāng Xiang 顧相謂曰
326 7 xiāng form substance 顧相謂曰
327 7 xiāng to express 顧相謂曰
328 7 xiàng to choose 顧相謂曰
329 7 xiāng Xiang 顧相謂曰
330 7 xiāng an ancient musical instrument 顧相謂曰
331 7 xiāng the seventh lunar month 顧相謂曰
332 7 xiāng to compare 顧相謂曰
333 7 xiàng to divine 顧相謂曰
334 7 xiàng to administer 顧相謂曰
335 7 xiàng helper for a blind person 顧相謂曰
336 7 xiāng rhythm [music] 顧相謂曰
337 7 xiāng the upper frets of a pipa 顧相謂曰
338 7 xiāng coralwood 顧相謂曰
339 7 xiàng ministry 顧相謂曰
340 7 xiàng to supplement; to enhance 顧相謂曰
341 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 顧相謂曰
342 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 顧相謂曰
343 7 xiàng sign; mark; liṅga 顧相謂曰
344 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 顧相謂曰
345 7 niàn to read aloud 人所常念
346 7 niàn to remember; to expect 人所常念
347 7 niàn to miss 人所常念
348 7 niàn to consider 人所常念
349 7 niàn to recite; to chant 人所常念
350 7 niàn to show affection for 人所常念
351 7 niàn a thought; an idea 人所常念
352 7 niàn twenty 人所常念
353 7 niàn memory 人所常念
354 7 niàn an instant 人所常念
355 7 niàn Nian 人所常念
356 7 niàn mindfulness; smrti 人所常念
357 7 niàn a thought; citta 人所常念
358 7 to go back; to return 復得為人
359 7 to resume; to restart 復得為人
360 7 to do in detail 復得為人
361 7 to restore 復得為人
362 7 to respond; to reply to 復得為人
363 7 Fu; Return 復得為人
364 7 to retaliate; to reciprocate 復得為人
365 7 to avoid forced labor or tax 復得為人
366 7 Fu 復得為人
367 7 doubled; to overlapping; folded 復得為人
368 7 a lined garment with doubled thickness 復得為人
369 7 無得 wú dé Non-Attainment 無得陰
370 7 to go; to 習於顛倒眾邪之行
371 7 to rely on; to depend on 習於顛倒眾邪之行
372 7 Yu 習於顛倒眾邪之行
373 7 a crow 習於顛倒眾邪之行
374 6 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 中有明者
375 6 shì to look at; to see 視人家有惡子
376 6 shì to observe; to inspect 視人家有惡子
377 6 shì to regard 視人家有惡子
378 6 shì to show; to illustrate; to display 視人家有惡子
379 6 shì to compare; to contrast 視人家有惡子
380 6 shì to take care of 視人家有惡子
381 6 shì to imitate; to follow the example of 視人家有惡子
382 6 shì eyesight 視人家有惡子
383 6 shì observing; darśana 視人家有惡子
384 6 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
385 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
386 6 shàn happy
387 6 shàn good
388 6 shàn kind-hearted
389 6 shàn to be skilled at something
390 6 shàn familiar
391 6 shàn to repair
392 6 shàn to admire
393 6 shàn to praise
394 6 shàn Shan
395 6 shàn wholesome; virtuous
396 6 to enter 山入三下
397 6 Kangxi radical 11 山入三下
398 6 radical 山入三下
399 6 income 山入三下
400 6 to conform with 山入三下
401 6 to descend 山入三下
402 6 the entering tone 山入三下
403 6 to pay 山入三下
404 6 to join 山入三下
405 6 entering; praveśa 山入三下
406 6 entered; attained; āpanna 山入三下
407 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 當是時不用天下珍寶
408 6 天下 tiānxià authority over China 當是時不用天下珍寶
409 6 天下 tiānxià the world 當是時不用天下珍寶
410 6 jīng to go through; to experience 會聽經
411 6 jīng a sutra; a scripture 會聽經
412 6 jīng warp 會聽經
413 6 jīng longitude 會聽經
414 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 會聽經
415 6 jīng a woman's period 會聽經
416 6 jīng to bear; to endure 會聽經
417 6 jīng to hang; to die by hanging 會聽經
418 6 jīng classics 會聽經
419 6 jīng to be frugal; to save 會聽經
420 6 jīng a classic; a scripture; canon 會聽經
421 6 jīng a standard; a norm 會聽經
422 6 jīng a section of a Confucian work 會聽經
423 6 jīng to measure 會聽經
424 6 jīng human pulse 會聽經
425 6 jīng menstruation; a woman's period 會聽經
426 6 jīng sutra; discourse 會聽經
427 6 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 不思惟身中事
428 6 思惟 sīwéi thinking; tought 不思惟身中事
429 6 思惟 sīwéi Contemplate 不思惟身中事
430 6 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 不思惟身中事
431 6 shī teacher 諸天稽首靡不師仰
432 6 shī multitude 諸天稽首靡不師仰
433 6 shī a host; a leader 諸天稽首靡不師仰
434 6 shī an expert 諸天稽首靡不師仰
435 6 shī an example; a model 諸天稽首靡不師仰
436 6 shī master 諸天稽首靡不師仰
437 6 shī a capital city; a well protected place 諸天稽首靡不師仰
438 6 shī Shi 諸天稽首靡不師仰
439 6 shī to imitate 諸天稽首靡不師仰
440 6 shī troops 諸天稽首靡不師仰
441 6 shī shi 諸天稽首靡不師仰
442 6 shī an army division 諸天稽首靡不師仰
443 6 shī the 7th hexagram 諸天稽首靡不師仰
444 6 shī a lion 諸天稽首靡不師仰
445 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸天稽首靡不師仰
446 6 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
447 6 gào to request 佛告目連
448 6 gào to report; to inform 佛告目連
449 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
450 6 gào to accuse; to sue 佛告目連
451 6 gào to reach 佛告目連
452 6 gào an announcement 佛告目連
453 6 gào a party 佛告目連
454 6 gào a vacation 佛告目連
455 6 gào Gao 佛告目連
456 6 gào to tell; jalp 佛告目連
457 6 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 名曰目連
458 5 dàn Dan 目但能見不能聞
459 5 地獄 dìyù a hell 入地獄
460 5 地獄 dìyù hell 入地獄
461 5 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 入地獄
462 5 to cheat; to double-cross; to deceive 人常為目所欺
463 5 to insult; to bully 人常為目所欺
464 5 to overwhelm; overpower 人常為目所欺
465 5 breaking one's word; visaṃvādaka 人常為目所欺
466 5 to die 十二者死
467 5 to sever; to break off 十二者死
468 5 dead 十二者死
469 5 death 十二者死
470 5 to sacrifice one's life 十二者死
471 5 lost; severed 十二者死
472 5 lifeless; not moving 十二者死
473 5 stiff; inflexible 十二者死
474 5 already fixed; set; established 十二者死
475 5 damned 十二者死
476 5 to die; maraṇa 十二者死
477 5 hòu after; later 汝等尋吾後
478 5 hòu empress; queen 汝等尋吾後
479 5 hòu sovereign 汝等尋吾後
480 5 hòu the god of the earth 汝等尋吾後
481 5 hòu late; later 汝等尋吾後
482 5 hòu offspring; descendents 汝等尋吾後
483 5 hòu to fall behind; to lag 汝等尋吾後
484 5 hòu behind; back 汝等尋吾後
485 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 汝等尋吾後
486 5 hòu Hou 汝等尋吾後
487 5 hòu after; behind 汝等尋吾後
488 5 hòu following 汝等尋吾後
489 5 hòu to be delayed 汝等尋吾後
490 5 hòu to abandon; to discard 汝等尋吾後
491 5 hòu feudal lords 汝等尋吾後
492 5 hòu Hou 汝等尋吾後
493 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 汝等尋吾後
494 5 hòu rear; paścāt 汝等尋吾後
495 5 hòu later; paścima 汝等尋吾後
496 5 不端 bùduān improper; dishonorable 皆坐心不端故
497 5 xíng appearance 無得形
498 5 xíng adjective 無得形
499 5 xíng shape; form 無得形
500 5 xíng terrain 無得形

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中有明者
2 39 zhě that 中有明者
3 39 zhě nominalizing function word 中有明者
4 39 zhě used to mark a definition 中有明者
5 39 zhě used to mark a pause 中有明者
6 39 zhě topic marker; that; it 中有明者
7 39 zhuó according to 中有明者
8 39 zhě ca 中有明者
9 27 wèi for; to 王以山為民艱難
10 27 wèi because of 王以山為民艱難
11 27 wéi to act as; to serve 王以山為民艱難
12 27 wéi to change into; to become 王以山為民艱難
13 27 wéi to be; is 王以山為民艱難
14 27 wéi to do 王以山為民艱難
15 27 wèi for 王以山為民艱難
16 27 wèi because of; for; to 王以山為民艱難
17 27 wèi to 王以山為民艱難
18 27 wéi in a passive construction 王以山為民艱難
19 27 wéi forming a rehetorical question 王以山為民艱難
20 27 wéi forming an adverb 王以山為民艱難
21 27 wéi to add emphasis 王以山為民艱難
22 27 wèi to support; to help 王以山為民艱難
23 27 wéi to govern 王以山為民艱難
24 27 wèi to be; bhū 王以山為民艱難
25 26 dāng to be; to act as; to serve as 懸處虛空當其山巔
26 26 dāng at or in the very same; be apposite 懸處虛空當其山巔
27 26 dāng dang (sound of a bell) 懸處虛空當其山巔
28 26 dāng to face 懸處虛空當其山巔
29 26 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 懸處虛空當其山巔
30 26 dāng to manage; to host 懸處虛空當其山巔
31 26 dāng should 懸處虛空當其山巔
32 26 dāng to treat; to regard as 懸處虛空當其山巔
33 26 dǎng to think 懸處虛空當其山巔
34 26 dàng suitable; correspond to 懸處虛空當其山巔
35 26 dǎng to be equal 懸處虛空當其山巔
36 26 dàng that 懸處虛空當其山巔
37 26 dāng an end; top 懸處虛空當其山巔
38 26 dàng clang; jingle 懸處虛空當其山巔
39 26 dāng to judge 懸處虛空當其山巔
40 26 dǎng to bear on one's shoulder 懸處虛空當其山巔
41 26 dàng the same 懸處虛空當其山巔
42 26 dàng to pawn 懸處虛空當其山巔
43 26 dàng to fail [an exam] 懸處虛空當其山巔
44 26 dàng a trap 懸處虛空當其山巔
45 26 dàng a pawned item 懸處虛空當其山巔
46 26 dāng will be; bhaviṣyati 懸處虛空當其山巔
47 25 xīn heart [organ] 一其心
48 25 xīn Kangxi radical 61 一其心
49 25 xīn mind; consciousness 一其心
50 25 xīn the center; the core; the middle 一其心
51 25 xīn one of the 28 star constellations 一其心
52 25 xīn heart 一其心
53 25 xīn emotion 一其心
54 25 xīn intention; consideration 一其心
55 25 xīn disposition; temperament 一其心
56 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一其心
57 20 not; no 諸天稽首靡不師仰
58 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸天稽首靡不師仰
59 20 as a correlative 諸天稽首靡不師仰
60 20 no (answering a question) 諸天稽首靡不師仰
61 20 forms a negative adjective from a noun 諸天稽首靡不師仰
62 20 at the end of a sentence to form a question 諸天稽首靡不師仰
63 20 to form a yes or no question 諸天稽首靡不師仰
64 20 infix potential marker 諸天稽首靡不師仰
65 20 no; na 諸天稽首靡不師仰
66 20 also; too 亦善
67 20 but 亦善
68 20 this; he; she 亦善
69 20 although; even though 亦善
70 20 already 亦善
71 20 particle with no meaning 亦善
72 20 Yi 亦善
73 18 yǒu is; are; to exist 彼有
74 18 yǒu to have; to possess 彼有
75 18 yǒu indicates an estimate 彼有
76 18 yǒu indicates a large quantity 彼有
77 18 yǒu indicates an affirmative response 彼有
78 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 彼有
79 18 yǒu used to compare two things 彼有
80 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 彼有
81 18 yǒu used before the names of dynasties 彼有
82 18 yǒu a certain thing; what exists 彼有
83 18 yǒu multiple of ten and ... 彼有
84 18 yǒu abundant 彼有
85 18 yǒu purposeful 彼有
86 18 yǒu You 彼有
87 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 彼有
88 18 yǒu becoming; bhava 彼有
89 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
90 17 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
91 17 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
92 17 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
93 17 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
94 17 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
95 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
96 16 rén person; people; a human being 事梵志等五百人
97 16 rén Kangxi radical 9 事梵志等五百人
98 16 rén a kind of person 事梵志等五百人
99 16 rén everybody 事梵志等五百人
100 16 rén adult 事梵志等五百人
101 16 rén somebody; others 事梵志等五百人
102 16 rén an upright person 事梵志等五百人
103 16 rén person; manuṣya 事梵志等五百人
104 16 such as; for example; for instance 如虛空
105 16 if 如虛空
106 16 in accordance with 如虛空
107 16 to be appropriate; should; with regard to 如虛空
108 16 this 如虛空
109 16 it is so; it is thus; can be compared with 如虛空
110 16 to go to 如虛空
111 16 to meet 如虛空
112 16 to appear; to seem; to be like 如虛空
113 16 at least as good as 如虛空
114 16 and 如虛空
115 16 or 如虛空
116 16 but 如虛空
117 16 then 如虛空
118 16 naturally 如虛空
119 16 expresses a question or doubt 如虛空
120 16 you 如虛空
121 16 the second lunar month 如虛空
122 16 in; at 如虛空
123 16 Ru 如虛空
124 16 Thus 如虛空
125 16 thus; tathā 如虛空
126 16 like; iva 如虛空
127 16 suchness; tathatā 如虛空
128 14 zhī him; her; them; that 習於顛倒眾邪之行
129 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 習於顛倒眾邪之行
130 14 zhī to go 習於顛倒眾邪之行
131 14 zhī this; that 習於顛倒眾邪之行
132 14 zhī genetive marker 習於顛倒眾邪之行
133 14 zhī it 習於顛倒眾邪之行
134 14 zhī in 習於顛倒眾邪之行
135 14 zhī all 習於顛倒眾邪之行
136 14 zhī and 習於顛倒眾邪之行
137 14 zhī however 習於顛倒眾邪之行
138 14 zhī if 習於顛倒眾邪之行
139 14 zhī then 習於顛倒眾邪之行
140 14 zhī to arrive; to go 習於顛倒眾邪之行
141 14 zhī is 習於顛倒眾邪之行
142 14 zhī to use 習於顛倒眾邪之行
143 14 zhī Zhi 習於顛倒眾邪之行
144 14 naturally; of course; certainly 吾等自為民除害
145 14 from; since 吾等自為民除害
146 14 self; oneself; itself 吾等自為民除害
147 14 Kangxi radical 132 吾等自為民除害
148 14 Zi 吾等自為民除害
149 14 a nose 吾等自為民除害
150 14 the beginning; the start 吾等自為民除害
151 14 origin 吾等自為民除害
152 14 originally 吾等自為民除害
153 14 still; to remain 吾等自為民除害
154 14 in person; personally 吾等自為民除害
155 14 in addition; besides 吾等自為民除害
156 14 if; even if 吾等自為民除害
157 14 but 吾等自為民除害
158 14 because 吾等自為民除害
159 14 to employ; to use 吾等自為民除害
160 14 to be 吾等自為民除害
161 14 own; one's own; oneself 吾等自為民除害
162 14 self; soul; ātman 吾等自為民除害
163 13 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 事梵志等五百人
164 13 zhōng middle 中語亦善
165 13 zhōng medium; medium sized 中語亦善
166 13 zhōng China 中語亦善
167 13 zhòng to hit the mark 中語亦善
168 13 zhōng in; amongst 中語亦善
169 13 zhōng midday 中語亦善
170 13 zhōng inside 中語亦善
171 13 zhōng during 中語亦善
172 13 zhōng Zhong 中語亦善
173 13 zhōng intermediary 中語亦善
174 13 zhōng half 中語亦善
175 13 zhōng just right; suitably 中語亦善
176 13 zhōng while 中語亦善
177 13 zhòng to reach; to attain 中語亦善
178 13 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
179 13 zhòng to obtain 中語亦善
180 13 zhòng to pass an exam 中語亦善
181 13 zhōng middle 中語亦善
182 13 his; hers; its; theirs 一其心
183 13 to add emphasis 一其心
184 13 used when asking a question in reply to a question 一其心
185 13 used when making a request or giving an order 一其心
186 13 he; her; it; them 一其心
187 13 probably; likely 一其心
188 13 will 一其心
189 13 may 一其心
190 13 if 一其心
191 13 or 一其心
192 13 Qi 一其心
193 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 一其心
194 11 zuò to sit 即繞山坐
195 11 zuò to ride 即繞山坐
196 11 zuò to visit 即繞山坐
197 11 zuò a seat 即繞山坐
198 11 zuò to hold fast to; to stick to 即繞山坐
199 11 zuò to be in a position 即繞山坐
200 11 zuò because; for 即繞山坐
201 11 zuò to convict; to try 即繞山坐
202 11 zuò to stay 即繞山坐
203 11 zuò to kneel 即繞山坐
204 11 zuò to violate 即繞山坐
205 11 zuò to sit; niṣad 即繞山坐
206 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 即繞山坐
207 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所著
208 11 suǒ an office; an institute 無所著
209 11 suǒ introduces a relative clause 無所著
210 11 suǒ it 無所著
211 11 suǒ if; supposing 無所著
212 11 suǒ a few; various; some 無所著
213 11 suǒ a place; a location 無所著
214 11 suǒ indicates a passive voice 無所著
215 11 suǒ that which 無所著
216 11 suǒ an ordinal number 無所著
217 11 suǒ meaning 無所著
218 11 suǒ garrison 無所著
219 11 suǒ place; pradeśa 無所著
220 11 suǒ that which; yad 無所著
221 11 duān to carry 當端汝心
222 11 duān end; extremity 當端汝心
223 11 duān straight; upright; dignified 當端汝心
224 11 duān an item; some 當端汝心
225 11 duān a thought; an idea 當端汝心
226 11 duān beginning 當端汝心
227 11 duān a measure of length of silk 當端汝心
228 11 duān Duan 當端汝心
229 11 duān to arrange 當端汝心
230 11 duān finally; after all 當端汝心
231 11 duān really; indeed 當端汝心
232 11 duān upright; ṛju 當端汝心
233 11 jiàn to see 目但能見不能聞
234 11 jiàn opinion; view; understanding 目但能見不能聞
235 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 目但能見不能聞
236 11 jiàn refer to; for details see 目但能見不能聞
237 11 jiàn passive marker 目但能見不能聞
238 11 jiàn to listen to 目但能見不能聞
239 11 jiàn to meet 目但能見不能聞
240 11 jiàn to receive (a guest) 目但能見不能聞
241 11 jiàn let me; kindly 目但能見不能聞
242 11 jiàn Jian 目但能見不能聞
243 11 xiàn to appear 目但能見不能聞
244 11 xiàn to introduce 目但能見不能聞
245 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 目但能見不能聞
246 11 jiàn seeing; observing; darśana 目但能見不能聞
247 11 néng can; able 力能移山住
248 11 néng ability; capacity 力能移山住
249 11 néng a mythical bear-like beast 力能移山住
250 11 néng energy 力能移山住
251 11 néng function; use 力能移山住
252 11 néng may; should; permitted to 力能移山住
253 11 néng talent 力能移山住
254 11 néng expert at 力能移山住
255 11 néng to be in harmony 力能移山住
256 11 néng to tend to; to care for 力能移山住
257 11 néng to reach; to arrive at 力能移山住
258 11 néng as long as; only 力能移山住
259 11 néng even if 力能移山住
260 11 néng but 力能移山住
261 11 néng in this way 力能移山住
262 11 néng to be able; śak 力能移山住
263 11 néng skilful; pravīṇa 力能移山住
264 11 you; thou 汝往
265 11 Ru River 汝往
266 11 Ru 汝往
267 11 you; tvam; bhavat 汝往
268 10 extremely; very 示吾極聖
269 10 utmost; furthest 示吾極聖
270 10 extremity 示吾極聖
271 10 ridge-beam of a roof 示吾極聖
272 10 to exhaust 示吾極聖
273 10 a standard principle 示吾極聖
274 10 pinnacle; summit; highpoint 示吾極聖
275 10 pole 示吾極聖
276 10 throne 示吾極聖
277 10 urgent 示吾極聖
278 10 an electrical pole; a node 示吾極聖
279 10 highest point; parama 示吾極聖
280 10 jiē all; each and every; in all cases 皆作沙門
281 10 jiē same; equally 皆作沙門
282 10 jiē all; sarva 皆作沙門
283 10 chī ignorant; stupid 人從癡故
284 10 chī delusion; moha 人從癡故
285 10 chī unintelligent; jaḍa 人從癡故
286 10 shān a mountain; a hill; a peak 力能移山住
287 10 shān Shan 力能移山住
288 10 shān Kangxi radical 46 力能移山住
289 10 shān a mountain-like shape 力能移山住
290 10 shān a gable 力能移山住
291 10 shān mountain; giri 力能移山住
292 9 dào way; road; path 以道定力
293 9 dào principle; a moral; morality 以道定力
294 9 dào Tao; the Way 以道定力
295 9 dào measure word for long things 以道定力
296 9 dào to say; to speak; to talk 以道定力
297 9 dào to think 以道定力
298 9 dào times 以道定力
299 9 dào circuit; a province 以道定力
300 9 dào a course; a channel 以道定力
301 9 dào a method; a way of doing something 以道定力
302 9 dào measure word for doors and walls 以道定力
303 9 dào measure word for courses of a meal 以道定力
304 9 dào a centimeter 以道定力
305 9 dào a doctrine 以道定力
306 9 dào Taoism; Daoism 以道定力
307 9 dào a skill 以道定力
308 9 dào a sect 以道定力
309 9 dào a line 以道定力
310 9 dào Way 以道定力
311 9 dào way; path; marga 以道定力
312 9 zhī to know 鼻但能知香臭不能知味
313 9 zhī to comprehend 鼻但能知香臭不能知味
314 9 zhī to inform; to tell 鼻但能知香臭不能知味
315 9 zhī to administer 鼻但能知香臭不能知味
316 9 zhī to distinguish; to discern 鼻但能知香臭不能知味
317 9 zhī to be close friends 鼻但能知香臭不能知味
318 9 zhī to feel; to sense; to perceive 鼻但能知香臭不能知味
319 9 zhī to receive; to entertain 鼻但能知香臭不能知味
320 9 zhī knowledge 鼻但能知香臭不能知味
321 9 zhī consciousness; perception 鼻但能知香臭不能知味
322 9 zhī a close friend 鼻但能知香臭不能知味
323 9 zhì wisdom 鼻但能知香臭不能知味
324 9 zhì Zhi 鼻但能知香臭不能知味
325 9 zhī Understanding 鼻但能知香臭不能知味
326 9 zhī know; jña 鼻但能知香臭不能知味
327 9 idea 以定意觀眾弟
328 9 Italy (abbreviation) 以定意觀眾弟
329 9 a wish; a desire; intention 以定意觀眾弟
330 9 mood; feeling 以定意觀眾弟
331 9 will; willpower; determination 以定意觀眾弟
332 9 bearing; spirit 以定意觀眾弟
333 9 to think of; to long for; to miss 以定意觀眾弟
334 9 to anticipate; to expect 以定意觀眾弟
335 9 to doubt; to suspect 以定意觀眾弟
336 9 meaning 以定意觀眾弟
337 9 a suggestion; a hint 以定意觀眾弟
338 9 an understanding; a point of view 以定意觀眾弟
339 9 or 以定意觀眾弟
340 9 Yi 以定意觀眾弟
341 9 manas; mind; mentation 以定意觀眾弟
342 9 desire 山起欲移
343 9 to desire; to wish 山起欲移
344 9 almost; nearly; about to occur 山起欲移
345 9 to desire; to intend 山起欲移
346 9 lust 山起欲移
347 9 desire; intention; wish; kāma 山起欲移
348 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 目但能見不能聞
349 9 to go 去斯八千
350 9 to remove; to wipe off; to eliminate 去斯八千
351 9 to be distant 去斯八千
352 9 to leave 去斯八千
353 9 to play a part 去斯八千
354 9 to abandon; to give up 去斯八千
355 9 to die 去斯八千
356 9 previous; past 去斯八千
357 9 to send out; to issue; to drive away 去斯八千
358 9 expresses a tendency 去斯八千
359 9 falling tone 去斯八千
360 9 to lose 去斯八千
361 9 Qu 去斯八千
362 9 go; gati 去斯八千
363 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
364 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
365 8 shēn human body; torso 為身所欺
366 8 shēn Kangxi radical 158 為身所欺
367 8 shēn measure word for clothes 為身所欺
368 8 shēn self 為身所欺
369 8 shēn life 為身所欺
370 8 shēn an object 為身所欺
371 8 shēn a lifetime 為身所欺
372 8 shēn personally 為身所欺
373 8 shēn moral character 為身所欺
374 8 shēn status; identity; position 為身所欺
375 8 shēn pregnancy 為身所欺
376 8 juān India 為身所欺
377 8 shēn body; kāya 為身所欺
378 8 de potential marker 復得為人
379 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 復得為人
380 8 děi must; ought to 復得為人
381 8 děi to want to; to need to 復得為人
382 8 děi must; ought to 復得為人
383 8 de 復得為人
384 8 de infix potential marker 復得為人
385 8 to result in 復得為人
386 8 to be proper; to fit; to suit 復得為人
387 8 to be satisfied 復得為人
388 8 to be finished 復得為人
389 8 de result of degree 復得為人
390 8 de marks completion of an action 復得為人
391 8 děi satisfying 復得為人
392 8 to contract 復得為人
393 8 marks permission or possibility 復得為人
394 8 expressing frustration 復得為人
395 8 to hear 復得為人
396 8 to have; there is 復得為人
397 8 marks time passed 復得為人
398 8 obtain; attain; prāpta 復得為人
399 8 wén to hear 聞如是
400 8 wén Wen 聞如是
401 8 wén sniff at; to smell 聞如是
402 8 wén to be widely known 聞如是
403 8 wén to confirm; to accept 聞如是
404 8 wén information 聞如是
405 8 wèn famous; well known 聞如是
406 8 wén knowledge; learning 聞如是
407 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
408 8 wén to question 聞如是
409 8 wén heard; śruta 聞如是
410 8 wén hearing; śruti 聞如是
411 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 人所常念
412 8 cháng Chang 人所常念
413 8 cháng long-lasting 人所常念
414 8 cháng common; general; ordinary 人所常念
415 8 cháng a principle; a rule 人所常念
416 8 cháng eternal; nitya 人所常念
417 8 sān three 梵志三盡
418 8 sān third 梵志三盡
419 8 sān more than two 梵志三盡
420 8 sān very few 梵志三盡
421 8 sān repeatedly 梵志三盡
422 8 sān San 梵志三盡
423 8 sān three; tri 梵志三盡
424 8 sān sa 梵志三盡
425 8 sān three kinds; trividha 梵志三盡
426 8 no 無所著
427 8 Kangxi radical 71 無所著
428 8 to not have; without 無所著
429 8 has not yet 無所著
430 8 mo 無所著
431 8 do not 無所著
432 8 not; -less; un- 無所著
433 8 regardless of 無所著
434 8 to not have 無所著
435 8 um 無所著
436 8 Wu 無所著
437 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所著
438 8 not; non- 無所著
439 8 mo 無所著
440 8 guān to look at; to watch; to observe 觀身
441 8 guàn Taoist monastery; monastery 觀身
442 8 guān to display; to show; to make visible 觀身
443 8 guān Guan 觀身
444 8 guān appearance; looks 觀身
445 8 guān a sight; a view; a vista 觀身
446 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀身
447 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀身
448 8 guàn an announcement 觀身
449 8 guàn a high tower; a watchtower 觀身
450 8 guān Surview 觀身
451 8 guān Observe 觀身
452 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀身
453 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀身
454 8 guān recollection; anusmrti 觀身
455 8 guān viewing; avaloka 觀身
456 8 zhū all; many; various 覩見諸心
457 8 zhū Zhu 覩見諸心
458 8 zhū all; members of the class 覩見諸心
459 8 zhū interrogative particle 覩見諸心
460 8 zhū him; her; them; it 覩見諸心
461 8 zhū of; in 覩見諸心
462 8 zhū all; many; sarva 覩見諸心
463 8 I 吾自懸虛
464 8 my 吾自懸虛
465 8 Wu 吾自懸虛
466 8 I; aham 吾自懸虛
467 7 already 此山已起
468 7 Kangxi radical 49 此山已起
469 7 from 此山已起
470 7 to bring to an end; to stop 此山已起
471 7 final aspectual particle 此山已起
472 7 afterwards; thereafter 此山已起
473 7 too; very; excessively 此山已起
474 7 to complete 此山已起
475 7 to demote; to dismiss 此山已起
476 7 to recover from an illness 此山已起
477 7 certainly 此山已起
478 7 an interjection of surprise 此山已起
479 7 this 此山已起
480 7 former; pūrvaka 此山已起
481 7 former; pūrvaka 此山已起
482 7 so as to; in order to 王以山為民艱難
483 7 to use; to regard as 王以山為民艱難
484 7 to use; to grasp 王以山為民艱難
485 7 according to 王以山為民艱難
486 7 because of 王以山為民艱難
487 7 on a certain date 王以山為民艱難
488 7 and; as well as 王以山為民艱難
489 7 to rely on 王以山為民艱難
490 7 to regard 王以山為民艱難
491 7 to be able to 王以山為民艱難
492 7 to order; to command 王以山為民艱難
493 7 further; moreover 王以山為民艱難
494 7 used after a verb 王以山為民艱難
495 7 very 王以山為民艱難
496 7 already 王以山為民艱難
497 7 increasingly 王以山為民艱難
498 7 a reason; a cause 王以山為民艱難
499 7 Israel 王以山為民艱難
500 7 Yi 王以山為民艱難

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
rén person; manuṣya
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
畜生道 99 Animal Realm
地狱道 地獄道 100 Hell; Hell Realm
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说忠心经 佛說忠心經 102 Fo Shuo Zhongxin Jing
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
莫言 109 Mo Yan
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
山上 115 Shanshang
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
承事 99 to entrust with duty
得道 100 to attain enlightenment
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
度世 100 to pass through life
覩见 覩見 100 to observe
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
呼吸之间 呼吸之間 104 The time in between inhaling and exhaling?
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教诫 教誡 106 instruction; teaching
六入 108 the six sense objects
名曰 109 to be named; to be called
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
泥犁 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
权智 權智 113 contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means
去者 113 a goer; gamika
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三尊 115 the three honored ones
生天 115 highest rebirth
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四事 115 the four necessities
歎佛 116 to praise the Buddha
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
意解 121 liberation of thought
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin