Glossary and Vocabulary for Sūtra on Four Groups (Fo Shuo Si Bei Jing) 佛說四輩經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 zhī to go 世毒然之時
2 12 zhī to arrive; to go 世毒然之時
3 12 zhī is 世毒然之時
4 12 zhī to use 世毒然之時
5 12 zhī Zhi 世毒然之時
6 12 zhī winding 世毒然之時
7 11 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 若出家
8 11 出家 chūjiā to renounce 若出家
9 11 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 若出家
10 11 wéi to act as; to serve 除剃頭髮為道者
11 11 wéi to change into; to become 除剃頭髮為道者
12 11 wéi to be; is 除剃頭髮為道者
13 11 wéi to do 除剃頭髮為道者
14 11 wèi to support; to help 除剃頭髮為道者
15 11 wéi to govern 除剃頭髮為道者
16 11 wèi to be; bhū 除剃頭髮為道者
17 11 弟子 dìzi disciple; follower; student 時諸四輩弟子
18 11 弟子 dìzi youngster 時諸四輩弟子
19 11 弟子 dìzi prostitute 時諸四輩弟子
20 11 弟子 dìzi believer 時諸四輩弟子
21 11 弟子 dìzi disciple 時諸四輩弟子
22 11 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 時諸四輩弟子
23 10 Kangxi radical 132 皆自各守其意念
24 10 Zi 皆自各守其意念
25 10 a nose 皆自各守其意念
26 10 the beginning; the start 皆自各守其意念
27 10 origin 皆自各守其意念
28 10 to employ; to use 皆自各守其意念
29 10 to be 皆自各守其意念
30 10 self; soul; ātman 皆自各守其意念
31 10 dào way; road; path
32 10 dào principle; a moral; morality
33 10 dào Tao; the Way
34 10 dào to say; to speak; to talk
35 10 dào to think
36 10 dào circuit; a province
37 10 dào a course; a channel
38 10 dào a method; a way of doing something
39 10 dào a doctrine
40 10 dào Taoism; Daoism
41 10 dào a skill
42 10 dào a sect
43 10 dào a line
44 10 dào Way
45 10 dào way; path; marga
46 9 zhě ca 能行此者
47 9 to use; to grasp 常以明
48 9 to rely on 常以明
49 9 to regard 常以明
50 9 to be able to 常以明
51 9 to order; to command 常以明
52 9 used after a verb 常以明
53 9 a reason; a cause 常以明
54 9 Israel 常以明
55 9 Yi 常以明
56 9 use; yogena 常以明
57 8 男子 nánzǐ a man 若末世男子能出家
58 8 男子 nánzǐ a son 若末世男子能出家
59 7 infix potential marker
60 7 Wu 吾今
61 7 method; way 不復承用佛經法
62 7 France 不復承用佛經法
63 7 the law; rules; regulations 不復承用佛經法
64 7 the teachings of the Buddha; Dharma 不復承用佛經法
65 7 a standard; a norm 不復承用佛經法
66 7 an institution 不復承用佛經法
67 7 to emulate 不復承用佛經法
68 7 magic; a magic trick 不復承用佛經法
69 7 punishment 不復承用佛經法
70 7 Fa 不復承用佛經法
71 7 a precedent 不復承用佛經法
72 7 a classification of some kinds of Han texts 不復承用佛經法
73 7 relating to a ceremony or rite 不復承用佛經法
74 7 Dharma 不復承用佛經法
75 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不復承用佛經法
76 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不復承用佛經法
77 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不復承用佛經法
78 7 quality; characteristic 不復承用佛經法
79 6 xíng to walk 去想行
80 6 xíng capable; competent 去想行
81 6 háng profession 去想行
82 6 xíng Kangxi radical 144 去想行
83 6 xíng to travel 去想行
84 6 xìng actions; conduct 去想行
85 6 xíng to do; to act; to practice 去想行
86 6 xíng all right; OK; okay 去想行
87 6 háng horizontal line 去想行
88 6 héng virtuous deeds 去想行
89 6 hàng a line of trees 去想行
90 6 hàng bold; steadfast 去想行
91 6 xíng to move 去想行
92 6 xíng to put into effect; to implement 去想行
93 6 xíng travel 去想行
94 6 xíng to circulate 去想行
95 6 xíng running script; running script 去想行
96 6 xíng temporary 去想行
97 6 háng rank; order 去想行
98 6 háng a business; a shop 去想行
99 6 xíng to depart; to leave 去想行
100 6 xíng to experience 去想行
101 6 xíng path; way 去想行
102 6 xíng xing; ballad 去想行
103 6 xíng Xing 去想行
104 6 xíng Practice 去想行
105 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 去想行
106 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 去想行
107 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而但出意說
108 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而但出意說
109 6 shuì to persuade 而但出意說
110 6 shuō to teach; to recite; to explain 而但出意說
111 6 shuō a doctrine; a theory 而但出意說
112 6 shuō to claim; to assert 而但出意說
113 6 shuō allocution 而但出意說
114 6 shuō to criticize; to scold 而但出意說
115 6 shuō to indicate; to refer to 而但出意說
116 6 shuō speach; vāda 而但出意說
117 6 shuō to speak; bhāṣate 而但出意說
118 6 shuō to instruct 而但出意說
119 6 qīng light; not heavy 不得輕言戲語
120 6 qīng easy; relaxed; carefree 不得輕言戲語
121 6 qīng simple; convenient 不得輕言戲語
122 6 qīng small in number or degree 不得輕言戲語
123 6 qīng gentle 不得輕言戲語
124 6 qīng to belittle; to make light of 不得輕言戲語
125 6 qīng nimble; agile; portable 不得輕言戲語
126 6 qīng unimportant 不得輕言戲語
127 6 qīng frivolous 不得輕言戲語
128 6 qīng imprudent 不得輕言戲語
129 6 qīng to smooth 不得輕言戲語
130 6 qīng to soothe 不得輕言戲語
131 6 qīng lowly 不得輕言戲語
132 6 qīng light; laghu 不得輕言戲語
133 6 to give 不得與出家男子同廟止
134 6 to accompany 不得與出家男子同廟止
135 6 to particate in 不得與出家男子同廟止
136 6 of the same kind 不得與出家男子同廟止
137 6 to help 不得與出家男子同廟止
138 6 for 不得與出家男子同廟止
139 6 yán to speak; to say; said 不得輕言戲語
140 6 yán language; talk; words; utterance; speech 不得輕言戲語
141 6 yán Kangxi radical 149 不得輕言戲語
142 6 yán phrase; sentence 不得輕言戲語
143 6 yán a word; a syllable 不得輕言戲語
144 6 yán a theory; a doctrine 不得輕言戲語
145 6 yán to regard as 不得輕言戲語
146 6 yán to act as 不得輕言戲語
147 6 yán word; vacana 不得輕言戲語
148 6 yán speak; vad 不得輕言戲語
149 6 cháng Chang 却就常位坐
150 6 cháng common; general; ordinary 却就常位坐
151 6 cháng a principle; a rule 却就常位坐
152 6 cháng eternal; nitya 却就常位坐
153 5 使 shǐ to make; to cause 便使吾道薄淡
154 5 使 shǐ to make use of for labor 便使吾道薄淡
155 5 使 shǐ to indulge 便使吾道薄淡
156 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 便使吾道薄淡
157 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 便使吾道薄淡
158 5 使 shǐ to dispatch 便使吾道薄淡
159 5 使 shǐ to use 便使吾道薄淡
160 5 使 shǐ to be able to 便使吾道薄淡
161 5 使 shǐ messenger; dūta 便使吾道薄淡
162 5 to go 第一去離愛欲
163 5 to remove; to wipe off; to eliminate 第一去離愛欲
164 5 to be distant 第一去離愛欲
165 5 to leave 第一去離愛欲
166 5 to play a part 第一去離愛欲
167 5 to abandon; to give up 第一去離愛欲
168 5 to die 第一去離愛欲
169 5 previous; past 第一去離愛欲
170 5 to send out; to issue; to drive away 第一去離愛欲
171 5 falling tone 第一去離愛欲
172 5 to lose 第一去離愛欲
173 5 Qu 第一去離愛欲
174 5 go; gati 第一去離愛欲
175 5 女人 nǚrén woman; women 若有女人出家
176 5 女人 nǚrén wife 若有女人出家
177 5 a drama; a play; a show 輕薄戲調
178 5 to play with 輕薄戲調
179 5 to make fun of; to jest 輕薄戲調
180 5 to wrestle 輕薄戲調
181 5 to enjoy 輕薄戲調
182 5 huī army banner 輕薄戲調
183 5 Xi 輕薄戲調
184 5 huī to signal; to direct 輕薄戲調
185 5 to play; krīḍ 輕薄戲調
186 5 curiosity; kutūhala 輕薄戲調
187 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除剃頭髮為道者
188 5 chú to divide 除剃頭髮為道者
189 5 chú to put in order 除剃頭髮為道者
190 5 chú to appoint to an official position 除剃頭髮為道者
191 5 chú door steps; stairs 除剃頭髮為道者
192 5 chú to replace an official 除剃頭髮為道者
193 5 chú to change; to replace 除剃頭髮為道者
194 5 chú to renovate; to restore 除剃頭髮為道者
195 5 chú division 除剃頭髮為道者
196 5 chú except; without; anyatra 除剃頭髮為道者
197 4 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不得妄起恚怒
198 4 wàng irregular (behavior) 不得妄起恚怒
199 4 wàng arrogant 不得妄起恚怒
200 4 wàng falsely; mithyā 不得妄起恚怒
201 4 rén person; people; a human being 或能有下賤之人
202 4 rén Kangxi radical 9 或能有下賤之人
203 4 rén a kind of person 或能有下賤之人
204 4 rén everybody 或能有下賤之人
205 4 rén adult 或能有下賤之人
206 4 rén somebody; others 或能有下賤之人
207 4 rén an upright person 或能有下賤之人
208 4 rén person; manuṣya 或能有下賤之人
209 4 一切 yīqiè temporary 普念一切蜎飛蠕動之類
210 4 一切 yīqiè the same 普念一切蜎飛蠕動之類
211 4 fēi Kangxi radical 175 非吾出家弟子
212 4 fēi wrong; bad; untruthful 非吾出家弟子
213 4 fēi different 非吾出家弟子
214 4 fēi to not be; to not have 非吾出家弟子
215 4 fēi to violate; to be contrary to 非吾出家弟子
216 4 fēi Africa 非吾出家弟子
217 4 fēi to slander 非吾出家弟子
218 4 fěi to avoid 非吾出家弟子
219 4 fēi must 非吾出家弟子
220 4 fēi an error 非吾出家弟子
221 4 fēi a problem; a question 非吾出家弟子
222 4 fēi evil 非吾出家弟子
223 4 調 tiáo to harmonize 輕薄戲調
224 4 調 diào to transfer; to change job 輕薄戲調
225 4 調 diào tune; tone 輕薄戲調
226 4 調 diào a stanza; a verse 輕薄戲調
227 4 調 tiáo to twist threads together 輕薄戲調
228 4 調 tiáo to tame 輕薄戲調
229 4 調 tiáo to provoke 輕薄戲調
230 4 調 tiáo to reconcile 輕薄戲調
231 4 調 tiáo to be equal 輕薄戲調
232 4 調 tiáo to blend 輕薄戲調
233 4 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 輕薄戲調
234 4 調 tiáo normal; regular 輕薄戲調
235 4 調 diào to exchange 輕薄戲調
236 4 調 diào to arrange; to plan; to set up 輕薄戲調
237 4 調 diào tone of voice 輕薄戲調
238 4 調 diào stress; emphasis 輕薄戲調
239 4 調 diào idea; opinion 輕薄戲調
240 4 調 diào personal style 輕薄戲調
241 4 調 diào household tax 輕薄戲調
242 4 調 tiáo tame; dam 輕薄戲調
243 4 世人 shìrén mankind 令世人謗訕吾道
244 4 世人 shìrén people of the world; jana 令世人謗訕吾道
245 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 但得教授女人
246 4 děi to want to; to need to 但得教授女人
247 4 děi must; ought to 但得教授女人
248 4 de 但得教授女人
249 4 de infix potential marker 但得教授女人
250 4 to result in 但得教授女人
251 4 to be proper; to fit; to suit 但得教授女人
252 4 to be satisfied 但得教授女人
253 4 to be finished 但得教授女人
254 4 děi satisfying 但得教授女人
255 4 to contract 但得教授女人
256 4 to hear 但得教授女人
257 4 to have; there is 但得教授女人
258 4 marks time passed 但得教授女人
259 4 obtain; attain; prāpta 但得教授女人
260 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 常以無極方便誘解世人
261 4 jiě to explain 常以無極方便誘解世人
262 4 jiě to divide; to separate 常以無極方便誘解世人
263 4 jiě to understand 常以無極方便誘解世人
264 4 jiě to solve a math problem 常以無極方便誘解世人
265 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 常以無極方便誘解世人
266 4 jiě to cut; to disect 常以無極方便誘解世人
267 4 jiě to relieve oneself 常以無極方便誘解世人
268 4 jiě a solution 常以無極方便誘解世人
269 4 jiè to escort 常以無極方便誘解世人
270 4 xiè to understand; to be clear 常以無極方便誘解世人
271 4 xiè acrobatic skills 常以無極方便誘解世人
272 4 jiě can; able to 常以無極方便誘解世人
273 4 jiě a stanza 常以無極方便誘解世人
274 4 jiè to send off 常以無極方便誘解世人
275 4 xiè Xie 常以無極方便誘解世人
276 4 jiě exegesis 常以無極方便誘解世人
277 4 xiè laziness 常以無極方便誘解世人
278 4 jiè a government office 常以無極方便誘解世人
279 4 jiè to pawn 常以無極方便誘解世人
280 4 jiè to rent; to lease 常以無極方便誘解世人
281 4 jiě understanding 常以無極方便誘解世人
282 4 jiě to liberate 常以無極方便誘解世人
283 4 shòu to suffer; to be subjected to 師受
284 4 shòu to transfer; to confer 師受
285 4 shòu to receive; to accept 師受
286 4 shòu to tolerate 師受
287 4 shòu feelings; sensations 師受
288 4 世間 shìjiān world; the human world 不得為世間之業
289 4 世間 shìjiān world 不得為世間之業
290 4 世間 shìjiān world; loka 不得為世間之業
291 4 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 第一去離愛欲
292 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
293 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
294 4 suǒ a few; various; some 所出經法
295 4 suǒ a place; a location 所出經法
296 4 suǒ indicates a passive voice 所出經法
297 4 suǒ an ordinal number 所出經法
298 4 suǒ meaning 所出經法
299 4 suǒ garrison 所出經法
300 4 suǒ place; pradeśa 所出經法
301 4 xīn heart [organ] 以戒德除心穢
302 4 xīn Kangxi radical 61 以戒德除心穢
303 4 xīn mind; consciousness 以戒德除心穢
304 4 xīn the center; the core; the middle 以戒德除心穢
305 4 xīn one of the 28 star constellations 以戒德除心穢
306 4 xīn heart 以戒德除心穢
307 4 xīn emotion 以戒德除心穢
308 4 xīn intention; consideration 以戒德除心穢
309 4 xīn disposition; temperament 以戒德除心穢
310 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 以戒德除心穢
311 4 xīn heart; hṛdaya 以戒德除心穢
312 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 以戒德除心穢
313 4 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
314 4 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
315 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
316 4 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
317 4 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
318 4 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
319 4 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
320 4 è evil; vice 但結非惡
321 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 但結非惡
322 4 ě queasy; nauseous 但結非惡
323 4 to hate; to detest 但結非惡
324 4 è fierce 但結非惡
325 4 è detestable; offensive; unpleasant 但結非惡
326 4 to denounce 但結非惡
327 4 è e 但結非惡
328 4 è evil 但結非惡
329 4 ya 之法也
330 3 佛說四輩經 fó shuō sì bèi jīng Sūtra on Four Groups; Fo Shuo Si Bei Jing 佛說四輩經
331 3 shí time; a point or period of time 時諸四輩弟子
332 3 shí a season; a quarter of a year 時諸四輩弟子
333 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸四輩弟子
334 3 shí fashionable 時諸四輩弟子
335 3 shí fate; destiny; luck 時諸四輩弟子
336 3 shí occasion; opportunity; chance 時諸四輩弟子
337 3 shí tense 時諸四輩弟子
338 3 shí particular; special 時諸四輩弟子
339 3 shí to plant; to cultivate 時諸四輩弟子
340 3 shí an era; a dynasty 時諸四輩弟子
341 3 shí time [abstract] 時諸四輩弟子
342 3 shí seasonal 時諸四輩弟子
343 3 shí to wait upon 時諸四輩弟子
344 3 shí hour 時諸四輩弟子
345 3 shí appropriate; proper; timely 時諸四輩弟子
346 3 shí Shi 時諸四輩弟子
347 3 shí a present; currentlt 時諸四輩弟子
348 3 shí time; kāla 時諸四輩弟子
349 3 shí at that time; samaya 時諸四輩弟子
350 3 can; may; permissible 所可教誡
351 3 to approve; to permit 所可教誡
352 3 to be worth 所可教誡
353 3 to suit; to fit 所可教誡
354 3 khan 所可教誡
355 3 to recover 所可教誡
356 3 to act as 所可教誡
357 3 to be worth; to deserve 所可教誡
358 3 used to add emphasis 所可教誡
359 3 beautiful 所可教誡
360 3 Ke 所可教誡
361 3 can; may; śakta 所可教誡
362 3 tān to be greedy; to lust after 貪利財色
363 3 tān to embezzle; to graft 貪利財色
364 3 tān to prefer 貪利財色
365 3 tān to search for; to seek 貪利財色
366 3 tān corrupt 貪利財色
367 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利財色
368 3 to go; to 於世俗綺飾衣服
369 3 to rely on; to depend on 於世俗綺飾衣服
370 3 Yu 於世俗綺飾衣服
371 3 a crow 於世俗綺飾衣服
372 3 héng constant; regular 恒以明度法藥洗除眾病
373 3 héng permanent; lasting; perpetual 恒以明度法藥洗除眾病
374 3 héng perseverance 恒以明度法藥洗除眾病
375 3 héng ordinary; common 恒以明度法藥洗除眾病
376 3 héng Constancy [hexagram] 恒以明度法藥洗除眾病
377 3 gèng crescent moon 恒以明度法藥洗除眾病
378 3 gèng to spread; to expand 恒以明度法藥洗除眾病
379 3 héng Heng 恒以明度法藥洗除眾病
380 3 héng Eternity 恒以明度法藥洗除眾病
381 3 héng eternal 恒以明度法藥洗除眾病
382 3 gèng Ganges 恒以明度法藥洗除眾病
383 3 便 biàn convenient; handy; easy 便使吾道薄淡
384 3 便 biàn advantageous 便使吾道薄淡
385 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便使吾道薄淡
386 3 便 pián fat; obese 便使吾道薄淡
387 3 便 biàn to make easy 便使吾道薄淡
388 3 便 biàn an unearned advantage 便使吾道薄淡
389 3 便 biàn ordinary; plain 便使吾道薄淡
390 3 便 biàn in passing 便使吾道薄淡
391 3 便 biàn informal 便使吾道薄淡
392 3 便 biàn appropriate; suitable 便使吾道薄淡
393 3 便 biàn an advantageous occasion 便使吾道薄淡
394 3 便 biàn stool 便使吾道薄淡
395 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便使吾道薄淡
396 3 便 biàn proficient; skilled 便使吾道薄淡
397 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便使吾道薄淡
398 3 罵詈 màlì to insult; to curse 惡口罵詈
399 3 zhǐ to stop; to halt 不得與出家男子同廟止
400 3 zhǐ to arrive; until; to end 不得與出家男子同廟止
401 3 zhǐ Kangxi radical 77 不得與出家男子同廟止
402 3 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 不得與出家男子同廟止
403 3 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 不得與出家男子同廟止
404 3 zhǐ to rest; to settle; to be still 不得與出家男子同廟止
405 3 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 不得與出家男子同廟止
406 3 zhǐ foot 不得與出家男子同廟止
407 3 zhǐ percussion mallet; drumstick 不得與出家男子同廟止
408 3 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 不得與出家男子同廟止
409 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
410 3 zòu to present; to offer 世藥解奏
411 3 zòu to present a memorial to the emperor 世藥解奏
412 3 zòu to play a musical instrument 世藥解奏
413 3 zòu to happen; to occur 世藥解奏
414 3 zòu a memorial to the throne 世藥解奏
415 3 zòu to go; to walk 世藥解奏
416 3 zòu modulation of rhythm 世藥解奏
417 3 zòu resonant with music; ninādita 世藥解奏
418 3 shēn human body; torso 身無異
419 3 shēn Kangxi radical 158 身無異
420 3 shēn self 身無異
421 3 shēn life 身無異
422 3 shēn an object 身無異
423 3 shēn a lifetime 身無異
424 3 shēn moral character 身無異
425 3 shēn status; identity; position 身無異
426 3 shēn pregnancy 身無異
427 3 juān India 身無異
428 3 shēn body; kāya 身無異
429 3 zhòng many; numerous 皆狂醉眾色
430 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 皆狂醉眾色
431 3 zhòng general; common; public 皆狂醉眾色
432 3 dialect; language; speech 不得輕言戲語
433 3 to speak; to tell 不得輕言戲語
434 3 verse; writing 不得輕言戲語
435 3 to speak; to tell 不得輕言戲語
436 3 proverbs; common sayings; old expressions 不得輕言戲語
437 3 a signal 不得輕言戲語
438 3 to chirp; to tweet 不得輕言戲語
439 3 words; discourse; vac 不得輕言戲語
440 3 míng bright; luminous; brilliant 深入明度
441 3 míng Ming 深入明度
442 3 míng Ming Dynasty 深入明度
443 3 míng obvious; explicit; clear 深入明度
444 3 míng intelligent; clever; perceptive 深入明度
445 3 míng to illuminate; to shine 深入明度
446 3 míng consecrated 深入明度
447 3 míng to understand; to comprehend 深入明度
448 3 míng to explain; to clarify 深入明度
449 3 míng Souther Ming; Later Ming 深入明度
450 3 míng the world; the human world; the world of the living 深入明度
451 3 míng eyesight; vision 深入明度
452 3 míng a god; a spirit 深入明度
453 3 míng fame; renown 深入明度
454 3 míng open; public 深入明度
455 3 míng clear 深入明度
456 3 míng to become proficient 深入明度
457 3 míng to be proficient 深入明度
458 3 míng virtuous 深入明度
459 3 míng open and honest 深入明度
460 3 míng clean; neat 深入明度
461 3 míng remarkable; outstanding; notable 深入明度
462 3 míng next; afterwards 深入明度
463 3 míng positive 深入明度
464 3 míng Clear 深入明度
465 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 深入明度
466 3 shì a generation 世毒然之時
467 3 shì a period of thirty years 世毒然之時
468 3 shì the world 世毒然之時
469 3 shì years; age 世毒然之時
470 3 shì a dynasty 世毒然之時
471 3 shì secular; worldly 世毒然之時
472 3 shì over generations 世毒然之時
473 3 shì world 世毒然之時
474 3 shì an era 世毒然之時
475 3 shì from generation to generation; across generations 世毒然之時
476 3 shì to keep good family relations 世毒然之時
477 3 shì Shi 世毒然之時
478 3 shì a geologic epoch 世毒然之時
479 3 shì hereditary 世毒然之時
480 3 shì later generations 世毒然之時
481 3 shì a successor; an heir 世毒然之時
482 3 shì the current times 世毒然之時
483 3 shì loka; a world 世毒然之時
484 3 xiào to laugh 未語預笑
485 3 xiào to mock; to ridicule 未語預笑
486 3 xiào to smile 未語預笑
487 3 xiào laughing; hāsya 未語預笑
488 3 shù method; tactics 道之術
489 3 shù skill 道之術
490 3 shù art 道之術
491 3 shù specialized; technical 道之術
492 3 shù a stree; a road 道之術
493 3 shù divination 道之術
494 3 suì administrative division 道之術
495 3 shù to narrate; to recount 道之術
496 3 shù shu 道之術
497 3 shù art; knowledge; vidyā 道之術
498 3 四輩 sìbèi four grades; four groups 時諸四輩弟子
499 3 dàn Dan 而但出意說
500 3 財帛 cáibó Head of Stores 心存財帛

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得妄起恚怒
2 28 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得妄起恚怒
3 14 ruò to seem; to be like; as 若出家
4 14 ruò seemingly 若出家
5 14 ruò if 若出家
6 14 ruò you 若出家
7 14 ruò this; that 若出家
8 14 ruò and; or 若出家
9 14 ruò as for; pertaining to 若出家
10 14 pomegranite 若出家
11 14 ruò to choose 若出家
12 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若出家
13 14 ruò thus 若出家
14 14 ruò pollia 若出家
15 14 ruò Ruo 若出家
16 14 ruò only then 若出家
17 14 ja 若出家
18 14 jñā 若出家
19 14 ruò if; yadi 若出家
20 12 zhī him; her; them; that 世毒然之時
21 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世毒然之時
22 12 zhī to go 世毒然之時
23 12 zhī this; that 世毒然之時
24 12 zhī genetive marker 世毒然之時
25 12 zhī it 世毒然之時
26 12 zhī in; in regards to 世毒然之時
27 12 zhī all 世毒然之時
28 12 zhī and 世毒然之時
29 12 zhī however 世毒然之時
30 12 zhī if 世毒然之時
31 12 zhī then 世毒然之時
32 12 zhī to arrive; to go 世毒然之時
33 12 zhī is 世毒然之時
34 12 zhī to use 世毒然之時
35 12 zhī Zhi 世毒然之時
36 12 zhī winding 世毒然之時
37 11 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 若出家
38 11 出家 chūjiā to renounce 若出家
39 11 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 若出家
40 11 wèi for; to 除剃頭髮為道者
41 11 wèi because of 除剃頭髮為道者
42 11 wéi to act as; to serve 除剃頭髮為道者
43 11 wéi to change into; to become 除剃頭髮為道者
44 11 wéi to be; is 除剃頭髮為道者
45 11 wéi to do 除剃頭髮為道者
46 11 wèi for 除剃頭髮為道者
47 11 wèi because of; for; to 除剃頭髮為道者
48 11 wèi to 除剃頭髮為道者
49 11 wéi in a passive construction 除剃頭髮為道者
50 11 wéi forming a rehetorical question 除剃頭髮為道者
51 11 wéi forming an adverb 除剃頭髮為道者
52 11 wéi to add emphasis 除剃頭髮為道者
53 11 wèi to support; to help 除剃頭髮為道者
54 11 wéi to govern 除剃頭髮為道者
55 11 wèi to be; bhū 除剃頭髮為道者
56 11 弟子 dìzi disciple; follower; student 時諸四輩弟子
57 11 弟子 dìzi youngster 時諸四輩弟子
58 11 弟子 dìzi prostitute 時諸四輩弟子
59 11 弟子 dìzi believer 時諸四輩弟子
60 11 弟子 dìzi disciple 時諸四輩弟子
61 11 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 時諸四輩弟子
62 10 naturally; of course; certainly 皆自各守其意念
63 10 from; since 皆自各守其意念
64 10 self; oneself; itself 皆自各守其意念
65 10 Kangxi radical 132 皆自各守其意念
66 10 Zi 皆自各守其意念
67 10 a nose 皆自各守其意念
68 10 the beginning; the start 皆自各守其意念
69 10 origin 皆自各守其意念
70 10 originally 皆自各守其意念
71 10 still; to remain 皆自各守其意念
72 10 in person; personally 皆自各守其意念
73 10 in addition; besides 皆自各守其意念
74 10 if; even if 皆自各守其意念
75 10 but 皆自各守其意念
76 10 because 皆自各守其意念
77 10 to employ; to use 皆自各守其意念
78 10 to be 皆自各守其意念
79 10 own; one's own; oneself 皆自各守其意念
80 10 self; soul; ātman 皆自各守其意念
81 10 dào way; road; path
82 10 dào principle; a moral; morality
83 10 dào Tao; the Way
84 10 dào measure word for long things
85 10 dào to say; to speak; to talk
86 10 dào to think
87 10 dào times
88 10 dào circuit; a province
89 10 dào a course; a channel
90 10 dào a method; a way of doing something
91 10 dào measure word for doors and walls
92 10 dào measure word for courses of a meal
93 10 dào a centimeter
94 10 dào a doctrine
95 10 dào Taoism; Daoism
96 10 dào a skill
97 10 dào a sect
98 10 dào a line
99 10 dào Way
100 10 dào way; path; marga
101 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 能行此者
102 9 zhě that 能行此者
103 9 zhě nominalizing function word 能行此者
104 9 zhě used to mark a definition 能行此者
105 9 zhě used to mark a pause 能行此者
106 9 zhě topic marker; that; it 能行此者
107 9 zhuó according to 能行此者
108 9 zhě ca 能行此者
109 9 so as to; in order to 常以明
110 9 to use; to regard as 常以明
111 9 to use; to grasp 常以明
112 9 according to 常以明
113 9 because of 常以明
114 9 on a certain date 常以明
115 9 and; as well as 常以明
116 9 to rely on 常以明
117 9 to regard 常以明
118 9 to be able to 常以明
119 9 to order; to command 常以明
120 9 further; moreover 常以明
121 9 used after a verb 常以明
122 9 very 常以明
123 9 already 常以明
124 9 increasingly 常以明
125 9 a reason; a cause 常以明
126 9 Israel 常以明
127 9 Yi 常以明
128 9 use; yogena 常以明
129 8 dāng to be; to act as; to serve as 常當慈悲喜護為
130 8 dāng at or in the very same; be apposite 常當慈悲喜護為
131 8 dāng dang (sound of a bell) 常當慈悲喜護為
132 8 dāng to face 常當慈悲喜護為
133 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 常當慈悲喜護為
134 8 dāng to manage; to host 常當慈悲喜護為
135 8 dāng should 常當慈悲喜護為
136 8 dāng to treat; to regard as 常當慈悲喜護為
137 8 dǎng to think 常當慈悲喜護為
138 8 dàng suitable; correspond to 常當慈悲喜護為
139 8 dǎng to be equal 常當慈悲喜護為
140 8 dàng that 常當慈悲喜護為
141 8 dāng an end; top 常當慈悲喜護為
142 8 dàng clang; jingle 常當慈悲喜護為
143 8 dāng to judge 常當慈悲喜護為
144 8 dǎng to bear on one's shoulder 常當慈悲喜護為
145 8 dàng the same 常當慈悲喜護為
146 8 dàng to pawn 常當慈悲喜護為
147 8 dàng to fail [an exam] 常當慈悲喜護為
148 8 dàng a trap 常當慈悲喜護為
149 8 dàng a pawned item 常當慈悲喜護為
150 8 dāng will be; bhaviṣyati 常當慈悲喜護為
151 8 男子 nánzǐ a man 若末世男子能出家
152 8 男子 nánzǐ a son 若末世男子能出家
153 7 not; no
154 7 expresses that a certain condition cannot be acheived
155 7 as a correlative
156 7 no (answering a question)
157 7 forms a negative adjective from a noun
158 7 at the end of a sentence to form a question
159 7 to form a yes or no question
160 7 infix potential marker
161 7 no; na
162 7 I 吾今
163 7 my 吾今
164 7 Wu 吾今
165 7 I; aham 吾今
166 7 method; way 不復承用佛經法
167 7 France 不復承用佛經法
168 7 the law; rules; regulations 不復承用佛經法
169 7 the teachings of the Buddha; Dharma 不復承用佛經法
170 7 a standard; a norm 不復承用佛經法
171 7 an institution 不復承用佛經法
172 7 to emulate 不復承用佛經法
173 7 magic; a magic trick 不復承用佛經法
174 7 punishment 不復承用佛經法
175 7 Fa 不復承用佛經法
176 7 a precedent 不復承用佛經法
177 7 a classification of some kinds of Han texts 不復承用佛經法
178 7 relating to a ceremony or rite 不復承用佛經法
179 7 Dharma 不復承用佛經法
180 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不復承用佛經法
181 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不復承用佛經法
182 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不復承用佛經法
183 7 quality; characteristic 不復承用佛經法
184 6 xíng to walk 去想行
185 6 xíng capable; competent 去想行
186 6 háng profession 去想行
187 6 háng line; row 去想行
188 6 xíng Kangxi radical 144 去想行
189 6 xíng to travel 去想行
190 6 xìng actions; conduct 去想行
191 6 xíng to do; to act; to practice 去想行
192 6 xíng all right; OK; okay 去想行
193 6 háng horizontal line 去想行
194 6 héng virtuous deeds 去想行
195 6 hàng a line of trees 去想行
196 6 hàng bold; steadfast 去想行
197 6 xíng to move 去想行
198 6 xíng to put into effect; to implement 去想行
199 6 xíng travel 去想行
200 6 xíng to circulate 去想行
201 6 xíng running script; running script 去想行
202 6 xíng temporary 去想行
203 6 xíng soon 去想行
204 6 háng rank; order 去想行
205 6 háng a business; a shop 去想行
206 6 xíng to depart; to leave 去想行
207 6 xíng to experience 去想行
208 6 xíng path; way 去想行
209 6 xíng xing; ballad 去想行
210 6 xíng a round [of drinks] 去想行
211 6 xíng Xing 去想行
212 6 xíng moreover; also 去想行
213 6 xíng Practice 去想行
214 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 去想行
215 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 去想行
216 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而但出意說
217 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而但出意說
218 6 shuì to persuade 而但出意說
219 6 shuō to teach; to recite; to explain 而但出意說
220 6 shuō a doctrine; a theory 而但出意說
221 6 shuō to claim; to assert 而但出意說
222 6 shuō allocution 而但出意說
223 6 shuō to criticize; to scold 而但出意說
224 6 shuō to indicate; to refer to 而但出意說
225 6 shuō speach; vāda 而但出意說
226 6 shuō to speak; bhāṣate 而但出意說
227 6 shuō to instruct 而但出意說
228 6 qīng light; not heavy 不得輕言戲語
229 6 qīng easy; relaxed; carefree 不得輕言戲語
230 6 qīng simple; convenient 不得輕言戲語
231 6 qīng small in number or degree 不得輕言戲語
232 6 qīng gentle 不得輕言戲語
233 6 qīng to belittle; to make light of 不得輕言戲語
234 6 qīng nimble; agile; portable 不得輕言戲語
235 6 qīng unimportant 不得輕言戲語
236 6 qīng frivolous 不得輕言戲語
237 6 qīng imprudent 不得輕言戲語
238 6 qīng to smooth 不得輕言戲語
239 6 qīng to soothe 不得輕言戲語
240 6 qīng lowly 不得輕言戲語
241 6 qīng light; laghu 不得輕言戲語
242 6 and 不得與出家男子同廟止
243 6 to give 不得與出家男子同廟止
244 6 together with 不得與出家男子同廟止
245 6 interrogative particle 不得與出家男子同廟止
246 6 to accompany 不得與出家男子同廟止
247 6 to particate in 不得與出家男子同廟止
248 6 of the same kind 不得與出家男子同廟止
249 6 to help 不得與出家男子同廟止
250 6 for 不得與出家男子同廟止
251 6 and; ca 不得與出家男子同廟止
252 6 yán to speak; to say; said 不得輕言戲語
253 6 yán language; talk; words; utterance; speech 不得輕言戲語
254 6 yán Kangxi radical 149 不得輕言戲語
255 6 yán a particle with no meaning 不得輕言戲語
256 6 yán phrase; sentence 不得輕言戲語
257 6 yán a word; a syllable 不得輕言戲語
258 6 yán a theory; a doctrine 不得輕言戲語
259 6 yán to regard as 不得輕言戲語
260 6 yán to act as 不得輕言戲語
261 6 yán word; vacana 不得輕言戲語
262 6 yán speak; vad 不得輕言戲語
263 6 shì is; are; am; to be 信是
264 6 shì is exactly 信是
265 6 shì is suitable; is in contrast 信是
266 6 shì this; that; those 信是
267 6 shì really; certainly 信是
268 6 shì correct; yes; affirmative 信是
269 6 shì true 信是
270 6 shì is; has; exists 信是
271 6 shì used between repetitions of a word 信是
272 6 shì a matter; an affair 信是
273 6 shì Shi 信是
274 6 shì is; bhū 信是
275 6 shì this; idam 信是
276 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 却就常位坐
277 6 cháng Chang 却就常位坐
278 6 cháng long-lasting 却就常位坐
279 6 cháng common; general; ordinary 却就常位坐
280 6 cháng a principle; a rule 却就常位坐
281 6 cháng eternal; nitya 却就常位坐
282 5 使 shǐ to make; to cause 便使吾道薄淡
283 5 使 shǐ to make use of for labor 便使吾道薄淡
284 5 使 shǐ to indulge 便使吾道薄淡
285 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 便使吾道薄淡
286 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 便使吾道薄淡
287 5 使 shǐ to dispatch 便使吾道薄淡
288 5 使 shǐ if 便使吾道薄淡
289 5 使 shǐ to use 便使吾道薄淡
290 5 使 shǐ to be able to 便使吾道薄淡
291 5 使 shǐ messenger; dūta 便使吾道薄淡
292 5 to go 第一去離愛欲
293 5 to remove; to wipe off; to eliminate 第一去離愛欲
294 5 to be distant 第一去離愛欲
295 5 to leave 第一去離愛欲
296 5 to play a part 第一去離愛欲
297 5 to abandon; to give up 第一去離愛欲
298 5 to die 第一去離愛欲
299 5 previous; past 第一去離愛欲
300 5 to send out; to issue; to drive away 第一去離愛欲
301 5 expresses a tendency 第一去離愛欲
302 5 falling tone 第一去離愛欲
303 5 to lose 第一去離愛欲
304 5 Qu 第一去離愛欲
305 5 go; gati 第一去離愛欲
306 5 女人 nǚrén woman; women 若有女人出家
307 5 女人 nǚrén wife 若有女人出家
308 5 a drama; a play; a show 輕薄戲調
309 5 to play with 輕薄戲調
310 5 to make fun of; to jest 輕薄戲調
311 5 to wrestle 輕薄戲調
312 5 to enjoy 輕薄戲調
313 5 huī army banner 輕薄戲調
314 5 exclamatory particle 輕薄戲調
315 5 Xi 輕薄戲調
316 5 huī to signal; to direct 輕薄戲調
317 5 to play; krīḍ 輕薄戲調
318 5 curiosity; kutūhala 輕薄戲調
319 5 chú except; besides 除剃頭髮為道者
320 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除剃頭髮為道者
321 5 chú to divide 除剃頭髮為道者
322 5 chú to put in order 除剃頭髮為道者
323 5 chú to appoint to an official position 除剃頭髮為道者
324 5 chú door steps; stairs 除剃頭髮為道者
325 5 chú to replace an official 除剃頭髮為道者
326 5 chú to change; to replace 除剃頭髮為道者
327 5 chú to renovate; to restore 除剃頭髮為道者
328 5 chú division 除剃頭髮為道者
329 5 chú except; without; anyatra 除剃頭髮為道者
330 5 yǒu is; are; to exist 或能有下賤之人
331 5 yǒu to have; to possess 或能有下賤之人
332 5 yǒu indicates an estimate 或能有下賤之人
333 5 yǒu indicates a large quantity 或能有下賤之人
334 5 yǒu indicates an affirmative response 或能有下賤之人
335 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或能有下賤之人
336 5 yǒu used to compare two things 或能有下賤之人
337 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或能有下賤之人
338 5 yǒu used before the names of dynasties 或能有下賤之人
339 5 yǒu a certain thing; what exists 或能有下賤之人
340 5 yǒu multiple of ten and ... 或能有下賤之人
341 5 yǒu abundant 或能有下賤之人
342 5 yǒu purposeful 或能有下賤之人
343 5 yǒu You 或能有下賤之人
344 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 或能有下賤之人
345 5 yǒu becoming; bhava 或能有下賤之人
346 4 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不得妄起恚怒
347 4 wàng rashly; recklessly 不得妄起恚怒
348 4 wàng irregular (behavior) 不得妄起恚怒
349 4 wàng arrogant 不得妄起恚怒
350 4 wàng falsely; mithyā 不得妄起恚怒
351 4 rén person; people; a human being 或能有下賤之人
352 4 rén Kangxi radical 9 或能有下賤之人
353 4 rén a kind of person 或能有下賤之人
354 4 rén everybody 或能有下賤之人
355 4 rén adult 或能有下賤之人
356 4 rén somebody; others 或能有下賤之人
357 4 rén an upright person 或能有下賤之人
358 4 rén person; manuṣya 或能有下賤之人
359 4 一切 yīqiè all; every; everything 普念一切蜎飛蠕動之類
360 4 一切 yīqiè temporary 普念一切蜎飛蠕動之類
361 4 一切 yīqiè the same 普念一切蜎飛蠕動之類
362 4 一切 yīqiè generally 普念一切蜎飛蠕動之類
363 4 一切 yīqiè all, everything 普念一切蜎飛蠕動之類
364 4 一切 yīqiè all; sarva 普念一切蜎飛蠕動之類
365 4 fēi not; non-; un- 非吾出家弟子
366 4 fēi Kangxi radical 175 非吾出家弟子
367 4 fēi wrong; bad; untruthful 非吾出家弟子
368 4 fēi different 非吾出家弟子
369 4 fēi to not be; to not have 非吾出家弟子
370 4 fēi to violate; to be contrary to 非吾出家弟子
371 4 fēi Africa 非吾出家弟子
372 4 fēi to slander 非吾出家弟子
373 4 fěi to avoid 非吾出家弟子
374 4 fēi must 非吾出家弟子
375 4 fēi an error 非吾出家弟子
376 4 fēi a problem; a question 非吾出家弟子
377 4 fēi evil 非吾出家弟子
378 4 fēi besides; except; unless 非吾出家弟子
379 4 fēi not 非吾出家弟子
380 4 調 tiáo to harmonize 輕薄戲調
381 4 調 diào to transfer; to change job 輕薄戲調
382 4 調 diào tune; tone 輕薄戲調
383 4 調 diào a stanza; a verse 輕薄戲調
384 4 調 tiáo to twist threads together 輕薄戲調
385 4 調 tiáo to tame 輕薄戲調
386 4 調 tiáo to provoke 輕薄戲調
387 4 調 tiáo to reconcile 輕薄戲調
388 4 調 tiáo to be equal 輕薄戲調
389 4 調 tiáo to blend 輕薄戲調
390 4 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 輕薄戲調
391 4 調 tiáo normal; regular 輕薄戲調
392 4 調 diào to exchange 輕薄戲調
393 4 調 diào to arrange; to plan; to set up 輕薄戲調
394 4 調 diào tone of voice 輕薄戲調
395 4 調 diào stress; emphasis 輕薄戲調
396 4 調 diào idea; opinion 輕薄戲調
397 4 調 diào personal style 輕薄戲調
398 4 調 diào household tax 輕薄戲調
399 4 調 tiáo tame; dam 輕薄戲調
400 4 世人 shìrén mankind 令世人謗訕吾道
401 4 世人 shìrén people of the world; jana 令世人謗訕吾道
402 4 de potential marker 但得教授女人
403 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 但得教授女人
404 4 děi must; ought to 但得教授女人
405 4 děi to want to; to need to 但得教授女人
406 4 děi must; ought to 但得教授女人
407 4 de 但得教授女人
408 4 de infix potential marker 但得教授女人
409 4 to result in 但得教授女人
410 4 to be proper; to fit; to suit 但得教授女人
411 4 to be satisfied 但得教授女人
412 4 to be finished 但得教授女人
413 4 de result of degree 但得教授女人
414 4 de marks completion of an action 但得教授女人
415 4 děi satisfying 但得教授女人
416 4 to contract 但得教授女人
417 4 marks permission or possibility 但得教授女人
418 4 expressing frustration 但得教授女人
419 4 to hear 但得教授女人
420 4 to have; there is 但得教授女人
421 4 marks time passed 但得教授女人
422 4 obtain; attain; prāpta 但得教授女人
423 4 jiē all; each and every; in all cases 皆詣祇
424 4 jiē same; equally 皆詣祇
425 4 jiē all; sarva 皆詣祇
426 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 常以無極方便誘解世人
427 4 jiě to explain 常以無極方便誘解世人
428 4 jiě to divide; to separate 常以無極方便誘解世人
429 4 jiě to understand 常以無極方便誘解世人
430 4 jiě to solve a math problem 常以無極方便誘解世人
431 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 常以無極方便誘解世人
432 4 jiě to cut; to disect 常以無極方便誘解世人
433 4 jiě to relieve oneself 常以無極方便誘解世人
434 4 jiě a solution 常以無極方便誘解世人
435 4 jiè to escort 常以無極方便誘解世人
436 4 xiè to understand; to be clear 常以無極方便誘解世人
437 4 xiè acrobatic skills 常以無極方便誘解世人
438 4 jiě can; able to 常以無極方便誘解世人
439 4 jiě a stanza 常以無極方便誘解世人
440 4 jiè to send off 常以無極方便誘解世人
441 4 xiè Xie 常以無極方便誘解世人
442 4 jiě exegesis 常以無極方便誘解世人
443 4 xiè laziness 常以無極方便誘解世人
444 4 jiè a government office 常以無極方便誘解世人
445 4 jiè to pawn 常以無極方便誘解世人
446 4 jiè to rent; to lease 常以無極方便誘解世人
447 4 jiě understanding 常以無極方便誘解世人
448 4 jiě to liberate 常以無極方便誘解世人
449 4 shòu to suffer; to be subjected to 師受
450 4 shòu to transfer; to confer 師受
451 4 shòu to receive; to accept 師受
452 4 shòu to tolerate 師受
453 4 shòu suitably 師受
454 4 shòu feelings; sensations 師受
455 4 世間 shìjiān world; the human world 不得為世間之業
456 4 世間 shìjiān world 不得為世間之業
457 4 世間 shìjiān world; loka 不得為世間之業
458 4 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 第一去離愛欲
459 4 zhū all; many; various 時諸四輩弟子
460 4 zhū Zhu 時諸四輩弟子
461 4 zhū all; members of the class 時諸四輩弟子
462 4 zhū interrogative particle 時諸四輩弟子
463 4 zhū him; her; them; it 時諸四輩弟子
464 4 zhū of; in 時諸四輩弟子
465 4 zhū all; many; sarva 時諸四輩弟子
466 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
467 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
468 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所出經法
469 4 suǒ an office; an institute 所出經法
470 4 suǒ introduces a relative clause 所出經法
471 4 suǒ it 所出經法
472 4 suǒ if; supposing 所出經法
473 4 suǒ a few; various; some 所出經法
474 4 suǒ a place; a location 所出經法
475 4 suǒ indicates a passive voice 所出經法
476 4 suǒ that which 所出經法
477 4 suǒ an ordinal number 所出經法
478 4 suǒ meaning 所出經法
479 4 suǒ garrison 所出經法
480 4 suǒ place; pradeśa 所出經法
481 4 suǒ that which; yad 所出經法
482 4 chū to go out; to leave 所出經法
483 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 所出經法
484 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 所出經法
485 4 chū to extend; to spread 所出經法
486 4 chū to appear 所出經法
487 4 chū to exceed 所出經法
488 4 chū to publish; to post 所出經法
489 4 chū to take up an official post 所出經法
490 4 chū to give birth 所出經法
491 4 chū a verb complement 所出經法
492 4 chū to occur; to happen 所出經法
493 4 chū to divorce 所出經法
494 4 chū to chase away 所出經法
495 4 chū to escape; to leave 所出經法
496 4 chū to give 所出經法
497 4 chū to emit 所出經法
498 4 chū quoted from 所出經法
499 4 chū to go out; to leave 所出經法
500 4 xīn heart [organ] 以戒德除心穢

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
wèi to be; bhū
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
zhě ca
use; yogena
dāng will be; bhaviṣyati
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
财帛 財帛 99 Head of Stores
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
恩施 196 Enshi
佛说四辈经 佛說四輩經 102 Sūtra on Four Groups; Fo Shuo Si Bei Jing
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
鹙鹭子 鶖鷺子 113 Sariputra; Śariputra; Sariputta
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四辈经 四輩經 115 Sūtra on Four Groups; Si Bei Jing
天帝 116 Heavenly Emperor; God
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
度世 100 to pass through life
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒行 106 to abide by precepts
经法 經法 106 canonical teachings
六斋 六齋 108 six days of abstinence
名曰 109 to be named; to be called
能行 110 ability to act
清虚 清虛 113 utter emptiness
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四事 115 the four necessities
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五戒 119 the five precepts
行相 120 to conceptualize about phenomena
整衣服 122 straighten one's robe
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]