Glossary and Vocabulary for Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 202 真言 zhēnyán true words 云何令得持誦真言法則次
2 202 真言 zhēnyán an incantation 云何令得持誦真言法則次
3 202 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 云何令得持誦真言法則次
4 132 shí food; food and drink 云何食供養
5 132 shí Kangxi radical 184 云何食供養
6 132 shí to eat 云何食供養
7 132 to feed 云何食供養
8 132 shí meal; cooked cereals 云何食供養
9 132 to raise; to nourish 云何食供養
10 132 shí to receive; to accept 云何食供養
11 132 shí to receive an official salary 云何食供養
12 132 shí an eclipse 云何食供養
13 132 shí food; bhakṣa 云何食供養
14 122 èr two 二謂明王
15 122 èr Kangxi radical 7 二謂明王
16 122 èr second 二謂明王
17 122 èr twice; double; di- 二謂明王
18 122 èr more than one kind 二謂明王
19 122 èr two; dvā; dvi 二謂明王
20 122 èr both; dvaya 二謂明王
21 121 jiā ka 徵迦法
22 121 jiā ka 徵迦法
23 121 yòng to use; to apply 若佛部中用佛母真言
24 121 yòng Kangxi radical 101 若佛部中用佛母真言
25 121 yòng to eat 若佛部中用佛母真言
26 121 yòng to spend 若佛部中用佛母真言
27 121 yòng expense 若佛部中用佛母真言
28 121 yòng a use; usage 若佛部中用佛母真言
29 121 yòng to need; must 若佛部中用佛母真言
30 121 yòng useful; practical 若佛部中用佛母真言
31 121 yòng to use up; to use all of something 若佛部中用佛母真言
32 121 yòng to work (an animal) 若佛部中用佛母真言
33 121 yòng to appoint 若佛部中用佛母真言
34 121 yòng to administer; to manager 若佛部中用佛母真言
35 121 yòng to control 若佛部中用佛母真言
36 121 yòng to access 若佛部中用佛母真言
37 121 yòng Yong 若佛部中用佛母真言
38 121 yòng yong; function; application 若佛部中用佛母真言
39 121 yòng efficacy; kāritra 若佛部中用佛母真言
40 119 zhī to go 云何持誦真言方便之次第
41 119 zhī to arrive; to go 云何持誦真言方便之次第
42 119 zhī is 云何持誦真言方便之次第
43 119 zhī to use 云何持誦真言方便之次第
44 119 zhī Zhi 云何持誦真言方便之次第
45 119 zhī winding 云何持誦真言方便之次第
46 115 huā Hua 復多花菓泉水交流
47 115 huā flower 復多花菓泉水交流
48 115 huā to spend (money, time) 復多花菓泉水交流
49 115 huā a flower shaped object 復多花菓泉水交流
50 115 huā a beautiful female 復多花菓泉水交流
51 115 huā having flowers 復多花菓泉水交流
52 115 huā having a decorative pattern 復多花菓泉水交流
53 115 huā having a a variety 復多花菓泉水交流
54 115 huā false; empty 復多花菓泉水交流
55 115 huā indistinct; fuzzy 復多花菓泉水交流
56 115 huā excited 復多花菓泉水交流
57 115 huā to flower 復多花菓泉水交流
58 115 huā flower; puṣpa 復多花菓泉水交流
59 113 zhě ca 就者弟子
60 111 infix potential marker 不入三部隨彼真言文字
61 106 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 云何香塗香
62 106 xiāng incense 云何香塗香
63 106 xiāng Kangxi radical 186 云何香塗香
64 106 xiāng fragrance; scent 云何香塗香
65 106 xiāng a female 云何香塗香
66 106 xiāng Xiang 云何香塗香
67 106 xiāng to kiss 云何香塗香
68 106 xiāng feminine 云何香塗香
69 106 xiāng incense 云何香塗香
70 106 xiāng fragrance; gandha 云何香塗香
71 88 to join; to combine 二合
72 88 to close 二合
73 88 to agree with; equal to 二合
74 88 to gather 二合
75 88 whole 二合
76 88 to be suitable; to be up to standard 二合
77 88 a musical note 二合
78 88 the conjunction of two astronomical objects 二合
79 88 to fight 二合
80 88 to conclude 二合
81 88 to be similar to 二合
82 88 crowded 二合
83 88 a box 二合
84 88 to copulate 二合
85 88 a partner; a spouse 二合
86 88 harmonious 二合
87 88 He 二合
88 88 a container for grain measurement 二合
89 88 Merge 二合
90 88 unite; saṃyoga 二合
91 86 shàng top; a high position 卷上
92 86 shang top; the position on or above something 卷上
93 86 shàng to go up; to go forward 卷上
94 86 shàng shang 卷上
95 86 shàng previous; last 卷上
96 86 shàng high; higher 卷上
97 86 shàng advanced 卷上
98 86 shàng a monarch; a sovereign 卷上
99 86 shàng time 卷上
100 86 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷上
101 86 shàng far 卷上
102 86 shàng big; as big as 卷上
103 86 shàng abundant; plentiful 卷上
104 86 shàng to report 卷上
105 86 shàng to offer 卷上
106 86 shàng to go on stage 卷上
107 86 shàng to take office; to assume a post 卷上
108 86 shàng to install; to erect 卷上
109 86 shàng to suffer; to sustain 卷上
110 86 shàng to burn 卷上
111 86 shàng to remember 卷上
112 86 shàng to add 卷上
113 86 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷上
114 86 shàng to meet 卷上
115 86 shàng falling then rising (4th) tone 卷上
116 86 shang used after a verb indicating a result 卷上
117 86 shàng a musical note 卷上
118 86 shàng higher, superior; uttara 卷上
119 86 method; way 一切明王漫荼羅法及以次第
120 86 France 一切明王漫荼羅法及以次第
121 86 the law; rules; regulations 一切明王漫荼羅法及以次第
122 86 the teachings of the Buddha; Dharma 一切明王漫荼羅法及以次第
123 86 a standard; a norm 一切明王漫荼羅法及以次第
124 86 an institution 一切明王漫荼羅法及以次第
125 86 to emulate 一切明王漫荼羅法及以次第
126 86 magic; a magic trick 一切明王漫荼羅法及以次第
127 86 punishment 一切明王漫荼羅法及以次第
128 86 Fa 一切明王漫荼羅法及以次第
129 86 a precedent 一切明王漫荼羅法及以次第
130 86 a classification of some kinds of Han texts 一切明王漫荼羅法及以次第
131 86 relating to a ceremony or rite 一切明王漫荼羅法及以次第
132 86 Dharma 一切明王漫荼羅法及以次第
133 86 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一切明王漫荼羅法及以次第
134 86 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一切明王漫荼羅法及以次第
135 86 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一切明王漫荼羅法及以次第
136 86 quality; characteristic 一切明王漫荼羅法及以次第
137 85 to reach 一切明王漫荼羅法及以次第
138 85 to attain 一切明王漫荼羅法及以次第
139 85 to understand 一切明王漫荼羅法及以次第
140 85 able to be compared to; to catch up with 一切明王漫荼羅法及以次第
141 85 to be involved with; to associate with 一切明王漫荼羅法及以次第
142 85 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切明王漫荼羅法及以次第
143 85 and; ca; api 一切明王漫荼羅法及以次第
144 84 suǒ a few; various; some 我時往昔於尊者所
145 84 suǒ a place; a location 我時往昔於尊者所
146 84 suǒ indicates a passive voice 我時往昔於尊者所
147 84 suǒ an ordinal number 我時往昔於尊者所
148 84 suǒ meaning 我時往昔於尊者所
149 84 suǒ garrison 我時往昔於尊者所
150 84 suǒ place; pradeśa 我時往昔於尊者所
151 83 děng et cetera; and so on 辨一切等事
152 83 děng to wait 辨一切等事
153 83 děng to be equal 辨一切等事
154 83 děng degree; level 辨一切等事
155 83 děng to compare 辨一切等事
156 83 děng same; equal; sama 辨一切等事
157 82 luó baby talk 馱囉抳
158 82 luō to nag 馱囉抳
159 82 luó ra 馱囉抳
160 78 zhōng middle 於此三種中各成何等事
161 78 zhōng medium; medium sized 於此三種中各成何等事
162 78 zhōng China 於此三種中各成何等事
163 78 zhòng to hit the mark 於此三種中各成何等事
164 78 zhōng midday 於此三種中各成何等事
165 78 zhōng inside 於此三種中各成何等事
166 78 zhōng during 於此三種中各成何等事
167 78 zhōng Zhong 於此三種中各成何等事
168 78 zhōng intermediary 於此三種中各成何等事
169 78 zhōng half 於此三種中各成何等事
170 78 zhòng to reach; to attain 於此三種中各成何等事
171 78 zhòng to suffer; to infect 於此三種中各成何等事
172 78 zhòng to obtain 於此三種中各成何等事
173 78 zhòng to pass an exam 於此三種中各成何等事
174 78 zhōng middle 於此三種中各成何等事
175 74 wéi to act as; to serve 願為未來諸有情故
176 74 wéi to change into; to become 願為未來諸有情故
177 74 wéi to be; is 願為未來諸有情故
178 74 wéi to do 願為未來諸有情故
179 74 wèi to support; to help 願為未來諸有情故
180 74 wéi to govern 願為未來諸有情故
181 74 wèi to be; bhū 願為未來諸有情故
182 73 zuò to do 云何作灌頂
183 73 zuò to act as; to serve as 云何作灌頂
184 73 zuò to start 云何作灌頂
185 73 zuò a writing; a work 云何作灌頂
186 73 zuò to dress as; to be disguised as 云何作灌頂
187 73 zuō to create; to make 云何作灌頂
188 73 zuō a workshop 云何作灌頂
189 73 zuō to write; to compose 云何作灌頂
190 73 zuò to rise 云何作灌頂
191 73 zuò to be aroused 云何作灌頂
192 73 zuò activity; action; undertaking 云何作灌頂
193 73 zuò to regard as 云何作灌頂
194 73 zuò action; kāraṇa 云何作灌頂
195 72 xiàn to offer; to present 佛部獻水真言曰
196 72 xiàn to show; to display 佛部獻水真言曰
197 72 xiàn to celebrate 佛部獻水真言曰
198 72 xiàn a worthy person 佛部獻水真言曰
199 72 xiàn a document 佛部獻水真言曰
200 72 xiàn to perform 佛部獻水真言曰
201 72 suō a technique for filtering wine 佛部獻水真言曰
202 72 suō a container for sacrificial wine 佛部獻水真言曰
203 72 xiàn offering; arpaṇa 佛部獻水真言曰
204 70 yìng to answer; to respond 不應捨離自然聖戒
205 70 yìng to confirm; to verify 不應捨離自然聖戒
206 70 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應捨離自然聖戒
207 70 yìng to accept 不應捨離自然聖戒
208 70 yìng to permit; to allow 不應捨離自然聖戒
209 70 yìng to echo 不應捨離自然聖戒
210 70 yìng to handle; to deal with 不應捨離自然聖戒
211 70 yìng Ying 不應捨離自然聖戒
212 69 to use; to grasp 以何等物能令速成就
213 69 to rely on 以何等物能令速成就
214 69 to regard 以何等物能令速成就
215 69 to be able to 以何等物能令速成就
216 69 to order; to command 以何等物能令速成就
217 69 used after a verb 以何等物能令速成就
218 69 a reason; a cause 以何等物能令速成就
219 69 Israel 以何等物能令速成就
220 69 Yi 以何等物能令速成就
221 69 use; yogena 以何等物能令速成就
222 69 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 何上中下次第成就相
223 69 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 何上中下次第成就相
224 69 成就 chéngjiù accomplishment 何上中下次第成就相
225 69 成就 chéngjiù Achievements 何上中下次第成就相
226 69 成就 chéngjiù to attained; to obtain 何上中下次第成就相
227 69 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 何上中下次第成就相
228 69 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 何上中下次第成就相
229 65 to go; to 我時往昔於尊者所
230 65 to rely on; to depend on 我時往昔於尊者所
231 65 Yu 我時往昔於尊者所
232 65 a crow 我時往昔於尊者所
233 62 Yi 亦能成
234 62 ér Kangxi radical 126 而辨扇
235 62 ér as if; to seem like 而辨扇
236 62 néng can; able 而辨扇
237 62 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而辨扇
238 62 ér to arrive; up to 而辨扇
239 57 sān three 於此三種中各成何等事
240 57 sān third 於此三種中各成何等事
241 57 sān more than two 於此三種中各成何等事
242 57 sān very few 於此三種中各成何等事
243 57 sān San 於此三種中各成何等事
244 57 sān three; tri 於此三種中各成何等事
245 57 sān sa 於此三種中各成何等事
246 57 sān three kinds; trividha 於此三種中各成何等事
247 57 fu 入嚩
248 57 va 入嚩
249 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 別廣為我說
250 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 別廣為我說
251 56 shuì to persuade 別廣為我說
252 56 shuō to teach; to recite; to explain 別廣為我說
253 56 shuō a doctrine; a theory 別廣為我說
254 56 shuō to claim; to assert 別廣為我說
255 56 shuō allocution 別廣為我說
256 56 shuō to criticize; to scold 別廣為我說
257 56 shuō to indicate; to refer to 別廣為我說
258 56 shuō speach; vāda 別廣為我說
259 56 shuō to speak; bhāṣate 別廣為我說
260 56 shuō to instruct 別廣為我說
261 51 guǒ fruit 復多花菓泉水交流
262 51 guǒ fruit; phala 復多花菓泉水交流
263 48 bottom; base; end 嚕底
264 48 origin; the cause of a situation 嚕底
265 48 to stop 嚕底
266 48 to arrive 嚕底
267 48 underneath 嚕底
268 48 a draft; an outline; a sketch 嚕底
269 48 end of month or year 嚕底
270 48 remnants 嚕底
271 48 background 嚕底
272 48 a little deep; āgādha 嚕底
273 48 同上 tóng shàng as above 同上呼一句
274 47 one 一謂
275 47 Kangxi radical 1 一謂
276 47 pure; concentrated 一謂
277 47 first 一謂
278 47 the same 一謂
279 47 sole; single 一謂
280 47 a very small amount 一謂
281 47 Yi 一謂
282 47 other 一謂
283 47 to unify 一謂
284 47 accidentally; coincidentally 一謂
285 47 abruptly; suddenly 一謂
286 47 one; eka 一謂
287 44 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 云何華供養
288 44 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 云何華供養
289 44 供養 gòngyǎng offering 云何華供養
290 44 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 云何華供養
291 44 chù a place; location; a spot; a point 善識真言所應用處
292 44 chǔ to reside; to live; to dwell 善識真言所應用處
293 44 chù an office; a department; a bureau 善識真言所應用處
294 44 chù a part; an aspect 善識真言所應用處
295 44 chǔ to be in; to be in a position of 善識真言所應用處
296 44 chǔ to get along with 善識真言所應用處
297 44 chǔ to deal with; to manage 善識真言所應用處
298 44 chǔ to punish; to sentence 善識真言所應用處
299 44 chǔ to stop; to pause 善識真言所應用處
300 44 chǔ to be associated with 善識真言所應用處
301 44 chǔ to situate; to fix a place for 善識真言所應用處
302 44 chǔ to occupy; to control 善識真言所應用處
303 44 chù circumstances; situation 善識真言所應用處
304 44 chù an occasion; a time 善識真言所應用處
305 44 chù position; sthāna 善識真言所應用處
306 43 yuē to speak; to say 字心真言曰
307 43 yuē Kangxi radical 73 字心真言曰
308 43 yuē to be called 字心真言曰
309 43 yuē said; ukta 字心真言曰
310 43 tōng to go through; to open 此經通攝三部所作漫荼羅法
311 43 tōng open 此經通攝三部所作漫荼羅法
312 43 tōng to connect 此經通攝三部所作漫荼羅法
313 43 tōng to know well 此經通攝三部所作漫荼羅法
314 43 tōng to report 此經通攝三部所作漫荼羅法
315 43 tōng to commit adultery 此經通攝三部所作漫荼羅法
316 43 tōng common; in general 此經通攝三部所作漫荼羅法
317 43 tōng to transmit 此經通攝三部所作漫荼羅法
318 43 tōng to attain a goal 此經通攝三部所作漫荼羅法
319 43 tōng to communicate with 此經通攝三部所作漫荼羅法
320 43 tōng to pardon; to forgive 此經通攝三部所作漫荼羅法
321 43 tōng free-flowing; smooth 此經通攝三部所作漫荼羅法
322 43 tōng smoothly; without a hitch 此經通攝三部所作漫荼羅法
323 43 tōng erudite; learned 此經通攝三部所作漫荼羅法
324 43 tōng an expert 此經通攝三部所作漫荼羅法
325 43 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 此經通攝三部所作漫荼羅法
326 43 tōng [intellectual] penetration; prativedha 此經通攝三部所作漫荼羅法
327 43 shí time; a point or period of time 我時往昔於尊者所
328 43 shí a season; a quarter of a year 我時往昔於尊者所
329 43 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我時往昔於尊者所
330 43 shí fashionable 我時往昔於尊者所
331 43 shí fate; destiny; luck 我時往昔於尊者所
332 43 shí occasion; opportunity; chance 我時往昔於尊者所
333 43 shí tense 我時往昔於尊者所
334 43 shí particular; special 我時往昔於尊者所
335 43 shí to plant; to cultivate 我時往昔於尊者所
336 43 shí an era; a dynasty 我時往昔於尊者所
337 43 shí time [abstract] 我時往昔於尊者所
338 43 shí seasonal 我時往昔於尊者所
339 43 shí to wait upon 我時往昔於尊者所
340 43 shí hour 我時往昔於尊者所
341 43 shí appropriate; proper; timely 我時往昔於尊者所
342 43 shí Shi 我時往昔於尊者所
343 43 shí a present; currentlt 我時往昔於尊者所
344 43 shí time; kāla 我時往昔於尊者所
345 43 shí at that time; samaya 我時往昔於尊者所
346 42 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁以反二句
347 42 fǎn to rebel; to oppose 丁以反二句
348 42 fǎn to go back; to return 丁以反二句
349 42 fǎn to combat; to rebel 丁以反二句
350 42 fǎn the fanqie phonetic system 丁以反二句
351 42 fǎn a counter-revolutionary 丁以反二句
352 42 fǎn to flip; to turn over 丁以反二句
353 42 fǎn to take back; to give back 丁以反二句
354 42 fǎn to reason by analogy 丁以反二句
355 42 fǎn to introspect 丁以反二句
356 42 fān to reverse a verdict 丁以反二句
357 42 fǎn opposed; viruddha 丁以反二句
358 41 beard; whiskers 須解真言
359 41 must 須解真言
360 41 to wait 須解真言
361 41 moment 須解真言
362 41 whiskers 須解真言
363 41 Xu 須解真言
364 41 to be slow 須解真言
365 41 to stop 須解真言
366 41 to use 須解真言
367 41 to be; is 須解真言
368 41 tentacles; feelers; antennae 須解真言
369 41 a fine stem 須解真言
370 41 fine; slender; whisker-like 須解真言
371 41 whiskers; śmaśru 須解真言
372 40 suí to follow 所問隨其要者
373 40 suí to listen to 所問隨其要者
374 40 suí to submit to; to comply with 所問隨其要者
375 40 suí to be obsequious 所問隨其要者
376 40 suí 17th hexagram 所問隨其要者
377 40 suí let somebody do what they like 所問隨其要者
378 40 suí to resemble; to look like 所問隨其要者
379 40 suí follow; anugama 所問隨其要者
380 40 to go back; to return 復聞明王諸
381 40 to resume; to restart 復聞明王諸
382 40 to do in detail 復聞明王諸
383 40 to restore 復聞明王諸
384 40 to respond; to reply to 復聞明王諸
385 40 Fu; Return 復聞明王諸
386 40 to retaliate; to reciprocate 復聞明王諸
387 40 to avoid forced labor or tax 復聞明王諸
388 40 Fu 復聞明王諸
389 40 doubled; to overlapping; folded 復聞明王諸
390 40 a lined garment with doubled thickness 復聞明王諸
391 40 sentence 二句
392 40 gōu to bend; to strike; to catch 二句
393 40 gōu to tease 二句
394 40 gōu to delineate 二句
395 40 gōu a young bud 二句
396 40 clause; phrase; line 二句
397 40 a musical phrase 二句
398 40 verse; pada; gāthā 二句
399 39 gēn origin; cause; basis 少壯諸根身分皆悉圓滿
400 39 gēn radical 少壯諸根身分皆悉圓滿
401 39 gēn a plant root 少壯諸根身分皆悉圓滿
402 39 gēn base; foot 少壯諸根身分皆悉圓滿
403 39 gēn offspring 少壯諸根身分皆悉圓滿
404 39 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 少壯諸根身分皆悉圓滿
405 39 gēn according to 少壯諸根身分皆悉圓滿
406 39 gēn gen 少壯諸根身分皆悉圓滿
407 39 gēn an organ; a part of the body 少壯諸根身分皆悉圓滿
408 39 gēn a sense; a faculty 少壯諸根身分皆悉圓滿
409 39 gēn mūla; a root 少壯諸根身分皆悉圓滿
410 39 to go
411 39 to remove; to wipe off; to eliminate
412 39 to be distant
413 39 to leave
414 39 to play a part
415 39 to abandon; to give up
416 39 to die
417 39 previous; past
418 39 to send out; to issue; to drive away
419 39 falling tone
420 39 to lose
421 39 Qu
422 39 go; gati
423 38 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 得如是伴則速成就
424 37 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何令得持誦真言法則次
425 37 děi to want to; to need to 云何令得持誦真言法則次
426 37 děi must; ought to 云何令得持誦真言法則次
427 37 de 云何令得持誦真言法則次
428 37 de infix potential marker 云何令得持誦真言法則次
429 37 to result in 云何令得持誦真言法則次
430 37 to be proper; to fit; to suit 云何令得持誦真言法則次
431 37 to be satisfied 云何令得持誦真言法則次
432 37 to be finished 云何令得持誦真言法則次
433 37 děi satisfying 云何令得持誦真言法則次
434 37 to contract 云何令得持誦真言法則次
435 37 to hear 云何令得持誦真言法則次
436 37 to have; there is 云何令得持誦真言法則次
437 37 marks time passed 云何令得持誦真言法則次
438 37 obtain; attain; prāpta 云何令得持誦真言法則次
439 37 yòu Kangxi radical 29 又佛部中
440 37 xià bottom 下成就法者
441 37 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下成就法者
442 37 xià to announce 下成就法者
443 37 xià to do 下成就法者
444 37 xià to withdraw; to leave; to exit 下成就法者
445 37 xià the lower class; a member of the lower class 下成就法者
446 37 xià inside 下成就法者
447 37 xià an aspect 下成就法者
448 37 xià a certain time 下成就法者
449 37 xià to capture; to take 下成就法者
450 37 xià to put in 下成就法者
451 37 xià to enter 下成就法者
452 37 xià to eliminate; to remove; to get off 下成就法者
453 37 xià to finish work or school 下成就法者
454 37 xià to go 下成就法者
455 37 xià to scorn; to look down on 下成就法者
456 37 xià to modestly decline 下成就法者
457 37 xià to produce 下成就法者
458 37 xià to stay at; to lodge at 下成就法者
459 37 xià to decide 下成就法者
460 37 xià to be less than 下成就法者
461 37 xià humble; lowly 下成就法者
462 37 xià below; adhara 下成就法者
463 37 xià lower; inferior; hina 下成就法者
464 36 Kangxi radical 71 無計反下同
465 36 to not have; without 無計反下同
466 36 mo 無計反下同
467 36 to not have 無計反下同
468 36 Wu 無計反下同
469 36 mo 無計反下同
470 36 luó Luo
471 36 luó to catch; to capture
472 36 luó gauze
473 36 luó a sieve; cloth for filtering
474 36 luó a net for catching birds
475 36 luó to recruit
476 36 luó to include
477 36 luó to distribute
478 36 luó ra
479 36 Qi 其諸真言法雖一體
480 36 ǎn to contain
481 36 ǎn to eat with the hands
482 36 suō to dance; to frolic
483 36 suō to lounge
484 36 suō to saunter
485 36 suō suo
486 36 suō sa
487 35 一切 yīqiè temporary 一切明王漫荼羅法及以次第
488 35 一切 yīqiè the same 一切明王漫荼羅法及以次第
489 34 extra; surplus 誦餘真言法不成就者
490 34 odd; surplus over a round number 誦餘真言法不成就者
491 34 to remain 誦餘真言法不成就者
492 34 other 誦餘真言法不成就者
493 34 additional; complementary 誦餘真言法不成就者
494 34 remaining 誦餘真言法不成就者
495 34 incomplete 誦餘真言法不成就者
496 34 Yu 誦餘真言法不成就者
497 34 other; anya 誦餘真言法不成就者
498 34 verbose; talkative 嚕馱曩
499 34 mumbling 嚕馱曩
500 34 ru 嚕馱曩

Frequencies of all Words

Top 1120

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 202 真言 zhēnyán true words 云何令得持誦真言法則次
2 202 真言 zhēnyán an incantation 云何令得持誦真言法則次
3 202 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 云何令得持誦真言法則次
4 132 ruò to seem; to be like; as 若有持
5 132 ruò seemingly 若有持
6 132 ruò if 若有持
7 132 ruò you 若有持
8 132 ruò this; that 若有持
9 132 ruò and; or 若有持
10 132 ruò as for; pertaining to 若有持
11 132 pomegranite 若有持
12 132 ruò to choose 若有持
13 132 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有持
14 132 ruò thus 若有持
15 132 ruò pollia 若有持
16 132 ruò Ruo 若有持
17 132 ruò only then 若有持
18 132 ja 若有持
19 132 jñā 若有持
20 132 ruò if; yadi 若有持
21 132 shí food; food and drink 云何食供養
22 132 shí Kangxi radical 184 云何食供養
23 132 shí to eat 云何食供養
24 132 to feed 云何食供養
25 132 shí meal; cooked cereals 云何食供養
26 132 to raise; to nourish 云何食供養
27 132 shí to receive; to accept 云何食供養
28 132 shí to receive an official salary 云何食供養
29 132 shí an eclipse 云何食供養
30 132 shí food; bhakṣa 云何食供養
31 127 zhū all; many; various 復聞明王諸
32 127 zhū Zhu 復聞明王諸
33 127 zhū all; members of the class 復聞明王諸
34 127 zhū interrogative particle 復聞明王諸
35 127 zhū him; her; them; it 復聞明王諸
36 127 zhū of; in 復聞明王諸
37 127 zhū all; many; sarva 復聞明王諸
38 122 èr two 二謂明王
39 122 èr Kangxi radical 7 二謂明王
40 122 èr second 二謂明王
41 122 èr twice; double; di- 二謂明王
42 122 èr another; the other 二謂明王
43 122 èr more than one kind 二謂明王
44 122 èr two; dvā; dvi 二謂明王
45 122 èr both; dvaya 二謂明王
46 121 jiā ka 徵迦法
47 121 jiā ka 徵迦法
48 121 yòng to use; to apply 若佛部中用佛母真言
49 121 yòng Kangxi radical 101 若佛部中用佛母真言
50 121 yòng to eat 若佛部中用佛母真言
51 121 yòng to spend 若佛部中用佛母真言
52 121 yòng expense 若佛部中用佛母真言
53 121 yòng a use; usage 若佛部中用佛母真言
54 121 yòng to need; must 若佛部中用佛母真言
55 121 yòng useful; practical 若佛部中用佛母真言
56 121 yòng to use up; to use all of something 若佛部中用佛母真言
57 121 yòng by means of; with 若佛部中用佛母真言
58 121 yòng to work (an animal) 若佛部中用佛母真言
59 121 yòng to appoint 若佛部中用佛母真言
60 121 yòng to administer; to manager 若佛部中用佛母真言
61 121 yòng to control 若佛部中用佛母真言
62 121 yòng to access 若佛部中用佛母真言
63 121 yòng Yong 若佛部中用佛母真言
64 121 yòng yong; function; application 若佛部中用佛母真言
65 121 yòng efficacy; kāritra 若佛部中用佛母真言
66 119 zhī him; her; them; that 云何持誦真言方便之次第
67 119 zhī used between a modifier and a word to form a word group 云何持誦真言方便之次第
68 119 zhī to go 云何持誦真言方便之次第
69 119 zhī this; that 云何持誦真言方便之次第
70 119 zhī genetive marker 云何持誦真言方便之次第
71 119 zhī it 云何持誦真言方便之次第
72 119 zhī in; in regards to 云何持誦真言方便之次第
73 119 zhī all 云何持誦真言方便之次第
74 119 zhī and 云何持誦真言方便之次第
75 119 zhī however 云何持誦真言方便之次第
76 119 zhī if 云何持誦真言方便之次第
77 119 zhī then 云何持誦真言方便之次第
78 119 zhī to arrive; to go 云何持誦真言方便之次第
79 119 zhī is 云何持誦真言方便之次第
80 119 zhī to use 云何持誦真言方便之次第
81 119 zhī Zhi 云何持誦真言方便之次第
82 119 zhī winding 云何持誦真言方便之次第
83 115 huā Hua 復多花菓泉水交流
84 115 huā flower 復多花菓泉水交流
85 115 huā to spend (money, time) 復多花菓泉水交流
86 115 huā a flower shaped object 復多花菓泉水交流
87 115 huā a beautiful female 復多花菓泉水交流
88 115 huā having flowers 復多花菓泉水交流
89 115 huā having a decorative pattern 復多花菓泉水交流
90 115 huā having a a variety 復多花菓泉水交流
91 115 huā false; empty 復多花菓泉水交流
92 115 huā indistinct; fuzzy 復多花菓泉水交流
93 115 huā excited 復多花菓泉水交流
94 115 huā to flower 復多花菓泉水交流
95 115 huā flower; puṣpa 復多花菓泉水交流
96 113 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 就者弟子
97 113 zhě that 就者弟子
98 113 zhě nominalizing function word 就者弟子
99 113 zhě used to mark a definition 就者弟子
100 113 zhě used to mark a pause 就者弟子
101 113 zhě topic marker; that; it 就者弟子
102 113 zhuó according to 就者弟子
103 113 zhě ca 就者弟子
104 111 not; no 不入三部隨彼真言文字
105 111 expresses that a certain condition cannot be acheived 不入三部隨彼真言文字
106 111 as a correlative 不入三部隨彼真言文字
107 111 no (answering a question) 不入三部隨彼真言文字
108 111 forms a negative adjective from a noun 不入三部隨彼真言文字
109 111 at the end of a sentence to form a question 不入三部隨彼真言文字
110 111 to form a yes or no question 不入三部隨彼真言文字
111 111 infix potential marker 不入三部隨彼真言文字
112 111 no; na 不入三部隨彼真言文字
113 106 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 云何香塗香
114 106 xiāng incense 云何香塗香
115 106 xiāng Kangxi radical 186 云何香塗香
116 106 xiāng fragrance; scent 云何香塗香
117 106 xiāng a female 云何香塗香
118 106 xiāng Xiang 云何香塗香
119 106 xiāng to kiss 云何香塗香
120 106 xiāng feminine 云何香塗香
121 106 xiāng unrestrainedly 云何香塗香
122 106 xiāng incense 云何香塗香
123 106 xiāng fragrance; gandha 云何香塗香
124 94 huò or; either; else 或有真言初有
125 94 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有真言初有
126 94 huò some; someone 或有真言初有
127 94 míngnián suddenly 或有真言初有
128 94 huò or; vā 或有真言初有
129 88 to join; to combine 二合
130 88 a time; a trip 二合
131 88 to close 二合
132 88 to agree with; equal to 二合
133 88 to gather 二合
134 88 whole 二合
135 88 to be suitable; to be up to standard 二合
136 88 a musical note 二合
137 88 the conjunction of two astronomical objects 二合
138 88 to fight 二合
139 88 to conclude 二合
140 88 to be similar to 二合
141 88 and; also 二合
142 88 crowded 二合
143 88 a box 二合
144 88 to copulate 二合
145 88 a partner; a spouse 二合
146 88 harmonious 二合
147 88 should 二合
148 88 He 二合
149 88 a unit of measure for grain 二合
150 88 a container for grain measurement 二合
151 88 Merge 二合
152 88 unite; saṃyoga 二合
153 86 shàng top; a high position 卷上
154 86 shang top; the position on or above something 卷上
155 86 shàng to go up; to go forward 卷上
156 86 shàng shang 卷上
157 86 shàng previous; last 卷上
158 86 shàng high; higher 卷上
159 86 shàng advanced 卷上
160 86 shàng a monarch; a sovereign 卷上
161 86 shàng time 卷上
162 86 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷上
163 86 shàng far 卷上
164 86 shàng big; as big as 卷上
165 86 shàng abundant; plentiful 卷上
166 86 shàng to report 卷上
167 86 shàng to offer 卷上
168 86 shàng to go on stage 卷上
169 86 shàng to take office; to assume a post 卷上
170 86 shàng to install; to erect 卷上
171 86 shàng to suffer; to sustain 卷上
172 86 shàng to burn 卷上
173 86 shàng to remember 卷上
174 86 shang on; in 卷上
175 86 shàng upward 卷上
176 86 shàng to add 卷上
177 86 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷上
178 86 shàng to meet 卷上
179 86 shàng falling then rising (4th) tone 卷上
180 86 shang used after a verb indicating a result 卷上
181 86 shàng a musical note 卷上
182 86 shàng higher, superior; uttara 卷上
183 86 method; way 一切明王漫荼羅法及以次第
184 86 France 一切明王漫荼羅法及以次第
185 86 the law; rules; regulations 一切明王漫荼羅法及以次第
186 86 the teachings of the Buddha; Dharma 一切明王漫荼羅法及以次第
187 86 a standard; a norm 一切明王漫荼羅法及以次第
188 86 an institution 一切明王漫荼羅法及以次第
189 86 to emulate 一切明王漫荼羅法及以次第
190 86 magic; a magic trick 一切明王漫荼羅法及以次第
191 86 punishment 一切明王漫荼羅法及以次第
192 86 Fa 一切明王漫荼羅法及以次第
193 86 a precedent 一切明王漫荼羅法及以次第
194 86 a classification of some kinds of Han texts 一切明王漫荼羅法及以次第
195 86 relating to a ceremony or rite 一切明王漫荼羅法及以次第
196 86 Dharma 一切明王漫荼羅法及以次第
197 86 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一切明王漫荼羅法及以次第
198 86 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一切明王漫荼羅法及以次第
199 86 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一切明王漫荼羅法及以次第
200 86 quality; characteristic 一切明王漫荼羅法及以次第
201 85 to reach 一切明王漫荼羅法及以次第
202 85 and 一切明王漫荼羅法及以次第
203 85 coming to; when 一切明王漫荼羅法及以次第
204 85 to attain 一切明王漫荼羅法及以次第
205 85 to understand 一切明王漫荼羅法及以次第
206 85 able to be compared to; to catch up with 一切明王漫荼羅法及以次第
207 85 to be involved with; to associate with 一切明王漫荼羅法及以次第
208 85 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切明王漫荼羅法及以次第
209 85 and; ca; api 一切明王漫荼羅法及以次第
210 84 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我時往昔於尊者所
211 84 suǒ an office; an institute 我時往昔於尊者所
212 84 suǒ introduces a relative clause 我時往昔於尊者所
213 84 suǒ it 我時往昔於尊者所
214 84 suǒ if; supposing 我時往昔於尊者所
215 84 suǒ a few; various; some 我時往昔於尊者所
216 84 suǒ a place; a location 我時往昔於尊者所
217 84 suǒ indicates a passive voice 我時往昔於尊者所
218 84 suǒ that which 我時往昔於尊者所
219 84 suǒ an ordinal number 我時往昔於尊者所
220 84 suǒ meaning 我時往昔於尊者所
221 84 suǒ garrison 我時往昔於尊者所
222 84 suǒ place; pradeśa 我時往昔於尊者所
223 84 suǒ that which; yad 我時往昔於尊者所
224 83 děng et cetera; and so on 辨一切等事
225 83 děng to wait 辨一切等事
226 83 děng degree; kind 辨一切等事
227 83 děng plural 辨一切等事
228 83 děng to be equal 辨一切等事
229 83 děng degree; level 辨一切等事
230 83 děng to compare 辨一切等事
231 83 děng same; equal; sama 辨一切等事
232 82 luó an exclamatory final particle 馱囉抳
233 82 luó baby talk 馱囉抳
234 82 luō to nag 馱囉抳
235 82 luó ra 馱囉抳
236 78 zhōng middle 於此三種中各成何等事
237 78 zhōng medium; medium sized 於此三種中各成何等事
238 78 zhōng China 於此三種中各成何等事
239 78 zhòng to hit the mark 於此三種中各成何等事
240 78 zhōng in; amongst 於此三種中各成何等事
241 78 zhōng midday 於此三種中各成何等事
242 78 zhōng inside 於此三種中各成何等事
243 78 zhōng during 於此三種中各成何等事
244 78 zhōng Zhong 於此三種中各成何等事
245 78 zhōng intermediary 於此三種中各成何等事
246 78 zhōng half 於此三種中各成何等事
247 78 zhōng just right; suitably 於此三種中各成何等事
248 78 zhōng while 於此三種中各成何等事
249 78 zhòng to reach; to attain 於此三種中各成何等事
250 78 zhòng to suffer; to infect 於此三種中各成何等事
251 78 zhòng to obtain 於此三種中各成何等事
252 78 zhòng to pass an exam 於此三種中各成何等事
253 78 zhōng middle 於此三種中各成何等事
254 74 wèi for; to 願為未來諸有情故
255 74 wèi because of 願為未來諸有情故
256 74 wéi to act as; to serve 願為未來諸有情故
257 74 wéi to change into; to become 願為未來諸有情故
258 74 wéi to be; is 願為未來諸有情故
259 74 wéi to do 願為未來諸有情故
260 74 wèi for 願為未來諸有情故
261 74 wèi because of; for; to 願為未來諸有情故
262 74 wèi to 願為未來諸有情故
263 74 wéi in a passive construction 願為未來諸有情故
264 74 wéi forming a rehetorical question 願為未來諸有情故
265 74 wéi forming an adverb 願為未來諸有情故
266 74 wéi to add emphasis 願為未來諸有情故
267 74 wèi to support; to help 願為未來諸有情故
268 74 wéi to govern 願為未來諸有情故
269 74 wèi to be; bhū 願為未來諸有情故
270 73 zuò to do 云何作灌頂
271 73 zuò to act as; to serve as 云何作灌頂
272 73 zuò to start 云何作灌頂
273 73 zuò a writing; a work 云何作灌頂
274 73 zuò to dress as; to be disguised as 云何作灌頂
275 73 zuō to create; to make 云何作灌頂
276 73 zuō a workshop 云何作灌頂
277 73 zuō to write; to compose 云何作灌頂
278 73 zuò to rise 云何作灌頂
279 73 zuò to be aroused 云何作灌頂
280 73 zuò activity; action; undertaking 云何作灌頂
281 73 zuò to regard as 云何作灌頂
282 73 zuò action; kāraṇa 云何作灌頂
283 72 xiàn to offer; to present 佛部獻水真言曰
284 72 xiàn to show; to display 佛部獻水真言曰
285 72 xiàn to celebrate 佛部獻水真言曰
286 72 xiàn a worthy person 佛部獻水真言曰
287 72 xiàn a document 佛部獻水真言曰
288 72 xiàn to perform 佛部獻水真言曰
289 72 suō a technique for filtering wine 佛部獻水真言曰
290 72 suō a container for sacrificial wine 佛部獻水真言曰
291 72 xiàn offering; arpaṇa 佛部獻水真言曰
292 70 yīng should; ought 不應捨離自然聖戒
293 70 yìng to answer; to respond 不應捨離自然聖戒
294 70 yìng to confirm; to verify 不應捨離自然聖戒
295 70 yīng soon; immediately 不應捨離自然聖戒
296 70 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應捨離自然聖戒
297 70 yìng to accept 不應捨離自然聖戒
298 70 yīng or; either 不應捨離自然聖戒
299 70 yìng to permit; to allow 不應捨離自然聖戒
300 70 yìng to echo 不應捨離自然聖戒
301 70 yìng to handle; to deal with 不應捨離自然聖戒
302 70 yìng Ying 不應捨離自然聖戒
303 70 yīng suitable; yukta 不應捨離自然聖戒
304 69 yǒu is; are; to exist 若有持
305 69 yǒu to have; to possess 若有持
306 69 yǒu indicates an estimate 若有持
307 69 yǒu indicates a large quantity 若有持
308 69 yǒu indicates an affirmative response 若有持
309 69 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有持
310 69 yǒu used to compare two things 若有持
311 69 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有持
312 69 yǒu used before the names of dynasties 若有持
313 69 yǒu a certain thing; what exists 若有持
314 69 yǒu multiple of ten and ... 若有持
315 69 yǒu abundant 若有持
316 69 yǒu purposeful 若有持
317 69 yǒu You 若有持
318 69 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有持
319 69 yǒu becoming; bhava 若有持
320 69 so as to; in order to 以何等物能令速成就
321 69 to use; to regard as 以何等物能令速成就
322 69 to use; to grasp 以何等物能令速成就
323 69 according to 以何等物能令速成就
324 69 because of 以何等物能令速成就
325 69 on a certain date 以何等物能令速成就
326 69 and; as well as 以何等物能令速成就
327 69 to rely on 以何等物能令速成就
328 69 to regard 以何等物能令速成就
329 69 to be able to 以何等物能令速成就
330 69 to order; to command 以何等物能令速成就
331 69 further; moreover 以何等物能令速成就
332 69 used after a verb 以何等物能令速成就
333 69 very 以何等物能令速成就
334 69 already 以何等物能令速成就
335 69 increasingly 以何等物能令速成就
336 69 a reason; a cause 以何等物能令速成就
337 69 Israel 以何等物能令速成就
338 69 Yi 以何等物能令速成就
339 69 use; yogena 以何等物能令速成就
340 69 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 何上中下次第成就相
341 69 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 何上中下次第成就相
342 69 成就 chéngjiù accomplishment 何上中下次第成就相
343 69 成就 chéngjiù Achievements 何上中下次第成就相
344 69 成就 chéngjiù to attained; to obtain 何上中下次第成就相
345 69 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 何上中下次第成就相
346 69 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 何上中下次第成就相
347 65 in; at 我時往昔於尊者所
348 65 in; at 我時往昔於尊者所
349 65 in; at; to; from 我時往昔於尊者所
350 65 to go; to 我時往昔於尊者所
351 65 to rely on; to depend on 我時往昔於尊者所
352 65 to go to; to arrive at 我時往昔於尊者所
353 65 from 我時往昔於尊者所
354 65 give 我時往昔於尊者所
355 65 oppposing 我時往昔於尊者所
356 65 and 我時往昔於尊者所
357 65 compared to 我時往昔於尊者所
358 65 by 我時往昔於尊者所
359 65 and; as well as 我時往昔於尊者所
360 65 for 我時往昔於尊者所
361 65 Yu 我時往昔於尊者所
362 65 a crow 我時往昔於尊者所
363 65 whew; wow 我時往昔於尊者所
364 65 near to; antike 我時往昔於尊者所
365 62 also; too 亦能成
366 62 but 亦能成
367 62 this; he; she 亦能成
368 62 although; even though 亦能成
369 62 already 亦能成
370 62 particle with no meaning 亦能成
371 62 Yi 亦能成
372 62 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而辨扇
373 62 ér Kangxi radical 126 而辨扇
374 62 ér you 而辨扇
375 62 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而辨扇
376 62 ér right away; then 而辨扇
377 62 ér but; yet; however; while; nevertheless 而辨扇
378 62 ér if; in case; in the event that 而辨扇
379 62 ér therefore; as a result; thus 而辨扇
380 62 ér how can it be that? 而辨扇
381 62 ér so as to 而辨扇
382 62 ér only then 而辨扇
383 62 ér as if; to seem like 而辨扇
384 62 néng can; able 而辨扇
385 62 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而辨扇
386 62 ér me 而辨扇
387 62 ér to arrive; up to 而辨扇
388 62 ér possessive 而辨扇
389 62 ér and; ca 而辨扇
390 57 sān three 於此三種中各成何等事
391 57 sān third 於此三種中各成何等事
392 57 sān more than two 於此三種中各成何等事
393 57 sān very few 於此三種中各成何等事
394 57 sān repeatedly 於此三種中各成何等事
395 57 sān San 於此三種中各成何等事
396 57 sān three; tri 於此三種中各成何等事
397 57 sān sa 於此三種中各成何等事
398 57 sān three kinds; trividha 於此三種中各成何等事
399 57 fu 入嚩
400 57 va 入嚩
401 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 別廣為我說
402 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 別廣為我說
403 56 shuì to persuade 別廣為我說
404 56 shuō to teach; to recite; to explain 別廣為我說
405 56 shuō a doctrine; a theory 別廣為我說
406 56 shuō to claim; to assert 別廣為我說
407 56 shuō allocution 別廣為我說
408 56 shuō to criticize; to scold 別廣為我說
409 56 shuō to indicate; to refer to 別廣為我說
410 56 shuō speach; vāda 別廣為我說
411 56 shuō to speak; bhāṣate 別廣為我說
412 56 shuō to instruct 別廣為我說
413 51 dāng to be; to act as; to serve as 云何當受付
414 51 dāng at or in the very same; be apposite 云何當受付
415 51 dāng dang (sound of a bell) 云何當受付
416 51 dāng to face 云何當受付
417 51 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 云何當受付
418 51 dāng to manage; to host 云何當受付
419 51 dāng should 云何當受付
420 51 dāng to treat; to regard as 云何當受付
421 51 dǎng to think 云何當受付
422 51 dàng suitable; correspond to 云何當受付
423 51 dǎng to be equal 云何當受付
424 51 dàng that 云何當受付
425 51 dāng an end; top 云何當受付
426 51 dàng clang; jingle 云何當受付
427 51 dāng to judge 云何當受付
428 51 dǎng to bear on one's shoulder 云何當受付
429 51 dàng the same 云何當受付
430 51 dàng to pawn 云何當受付
431 51 dàng to fail [an exam] 云何當受付
432 51 dàng a trap 云何當受付
433 51 dàng a pawned item 云何當受付
434 51 dāng will be; bhaviṣyati 云何當受付
435 51 guǒ fruit 復多花菓泉水交流
436 51 guǒ fruit; phala 復多花菓泉水交流
437 50 this; these 於此三種中各成何等事
438 50 in this way 於此三種中各成何等事
439 50 otherwise; but; however; so 於此三種中各成何等事
440 50 at this time; now; here 於此三種中各成何等事
441 50 this; here; etad 於此三種中各成何等事
442 48 bottom; base; end 嚕底
443 48 origin; the cause of a situation 嚕底
444 48 to stop 嚕底
445 48 to arrive 嚕底
446 48 underneath 嚕底
447 48 a draft; an outline; a sketch 嚕底
448 48 end of month or year 嚕底
449 48 remnants 嚕底
450 48 background 嚕底
451 48 what 嚕底
452 48 to lower; to droop 嚕底
453 48 de possessive particle 嚕底
454 48 a little deep; āgādha 嚕底
455 48 同上 tóng shàng as above 同上呼一句
456 47 one 一謂
457 47 Kangxi radical 1 一謂
458 47 as soon as; all at once 一謂
459 47 pure; concentrated 一謂
460 47 whole; all 一謂
461 47 first 一謂
462 47 the same 一謂
463 47 each 一謂
464 47 certain 一謂
465 47 throughout 一謂
466 47 used in between a reduplicated verb 一謂
467 47 sole; single 一謂
468 47 a very small amount 一謂
469 47 Yi 一謂
470 47 other 一謂
471 47 to unify 一謂
472 47 accidentally; coincidentally 一謂
473 47 abruptly; suddenly 一謂
474 47 or 一謂
475 47 one; eka 一謂
476 46 such as; for example; for instance 如上
477 46 if 如上
478 46 in accordance with 如上
479 46 to be appropriate; should; with regard to 如上
480 46 this 如上
481 46 it is so; it is thus; can be compared with 如上
482 46 to go to 如上
483 46 to meet 如上
484 46 to appear; to seem; to be like 如上
485 46 at least as good as 如上
486 46 and 如上
487 46 or 如上
488 46 but 如上
489 46 then 如上
490 46 naturally 如上
491 46 expresses a question or doubt 如上
492 46 you 如上
493 46 the second lunar month 如上
494 46 in; at 如上
495 46 Ru 如上
496 46 Thus 如上
497 46 thus; tathā 如上
498 46 like; iva 如上
499 46 suchness; tathatā 如上
500 44 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 云何華供養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
shí food; bhakṣa
zhū all; many; sarva
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
jiā ka
  1. yòng
  2. yòng
  1. yong; function; application
  2. efficacy; kāritra
huā flower; puṣpa
zhě ca
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
半拏罗缚悉儞 半拏羅縛悉儞 98 Pāṇḍaravāsinī
不可弃 不可棄 98 āvantaka
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传法院 傳法院 99 Institute for the Propagation of the Dharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法经 法經 102 Fa Jing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
分别明 分別明 102 Bhavyaviveka; Bhavya
忿怒军荼利菩萨 忿怒軍荼利菩薩 102 Wrathful Kundalin Bodhisattva
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
若多罗 若多羅 102 Punyatāra
广明 廣明 103 Guangming
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
河中 104 Hezhong
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
军荼利 軍荼利 106 Kundali
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
商迦 115 Sankha
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
释迦 釋迦 115 Sakya
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
师子王 師子王 115 Lion King
四魔 115 the four kinds of evil
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
苏悉地经 蘇悉地經 115 Susuddhikara sūtra
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
陀罗 陀羅 116 Tārā
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无诸 無諸 119 Wu Zhu
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
121 Yi
应断 應斷 121 Krakucchanda
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 230.

Simplified Traditional Pinyin English
阿地目得迦花 97 atimuktaka
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿毘舍 196 spirit possession
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大 98 eight great
百八 98 one hundred and eight
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
半月半月 98 first and second half of the month
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
比丘僧 98 monastic community
钵孕瞿 鉢孕瞿 98 priyangu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
部多 98 bhūta; become
补瑟征 補瑟徵 98 pusti; prosperity
补瑟征迦 補瑟徵迦 98 paustika; augmentation
补瑟征迦法 補瑟徵迦法 98 Paustika ritual
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常乐 常樂 99 lasting joy
常勤 99 practised; pratipanna
长时 長時 99 eon; kalpa
謟诳 謟誑 99 to cheat; śaṭha
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世法 99 World-Transcending Teachings
此等 99 they; eṣā
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大忿怒 100 Great Wrathful One
大菩提心 100 great bodhi
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
地居天 100
  1. earth-dwelling deities
  2. Dwelling Ground Heaven
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法用 102 the essence of a dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
分别阿阇梨相 分別阿闍梨相 102 distinguishing the attributes of a teacher
分别同伴 分別同伴 102 distinguishing of companions
佛部 102 Buddha division
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩落迦 102 sariva
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
观音部 觀音部 103 Avalokiteśvara division
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
和上 104 an abbot; a monk
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
简择 簡擇 106 to chose
胶香 膠香 106 resinous aromatic
伽他 106 gatha; verse
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净持 淨持 106 a young boy
经法 經法 106 canonical teachings
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
决定心 決定心 106 the deciding mind
俱物头 俱物頭 106 kumuda
堪能 107 ability to undertake
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲花部 蓮花部 108 lotus division
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
路迦 108 loka
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
漫荼罗 漫荼羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
末利 109 jasmine; mallika
末那 109 manas; mind
那啰 那囉 110 nara; man
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
青木香 113 valaka
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三句 115 three questions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三字 115 three characters
沙罗树 沙羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
扇底迦 115 santika; pacification
扇底迦法 115 Santika ritual
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少欲 115 few desires
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身等 115 equal in body
身口意 115 body, speech, and mind
深妙 115 profound; deep and subtle
身业 身業 115 physical karma
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜者 勝者 115 victor; jina
什深 甚深 115 very profound; what is deep
沈水香 115 aguru
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
事用 115 matter and functions
实语 實語 115 true words
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
顺忍 順忍 115 obedient patience
四句 115 four verses; four phrases
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
速得成就 115 quickly attain
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
宿业 宿業 115 past karma
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随类 隨類 115 according to type
娑比嘞迦 115 sprkka
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑啰蓝 娑囉藍 115 sarala
所行 115 actions; practice
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
贪着 貪著 116 attachment to desire
天中天 116 god of the gods
天木香 116 deodar fragrance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无得 無得 119 Non-Attainment
五庄严法 五莊嚴法 119 five methods of adornment
献供 獻供 120 Offering
献食 獻食 120 food offering
小法 120 lesser teachings
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行相 120 to conceptualize about phenomena
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
心所 120 a mental factor; caitta
心真言 120 heart mantra
虚诳语 虛誑語 120 false speech
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
衣服垢秽 衣服垢穢 121 clothes become filthy
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应供养 應供養 121 worthy of worship
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云何法请召 云何法請召 121 Which are the rituals for summoning deities?
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
瞻蔔 122 campaka
战拏 戰拏 122 canda; violent
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
真言相 122 mantra's characteristics
知根 122 organs of perception
知行 122 Understanding and Practice
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
制多 122 caitya
制戒 122 rules; vinaya
制吒 122 ceta; male servant
制征 制徵 122 ceti; female servant
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
自生 122 self origination
紫檀香 122 aromatic red sandalwood
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
尊宿 122 a senior monk
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara