Glossary and Vocabulary for Ekākṣaroṣṇīsacakrarājayogakalpa (Yizi Ding Lunwang Yujia Guan Xing Yi Gui) 一字頂輪王瑜伽觀行儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 於 | yú | to go; to | 遍滿於有頂 | 
| 2 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遍滿於有頂 | 
| 3 | 41 | 於 | yú | Yu | 遍滿於有頂 | 
| 4 | 41 | 於 | wū | a crow | 遍滿於有頂 | 
| 5 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 八柱以莊嚴 | 
| 6 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 八柱以莊嚴 | 
| 7 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 八柱以莊嚴 | 
| 8 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 八柱以莊嚴 | 
| 9 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 八柱以莊嚴 | 
| 10 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 八柱以莊嚴 | 
| 11 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 八柱以莊嚴 | 
| 12 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 八柱以莊嚴 | 
| 13 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 八柱以莊嚴 | 
| 14 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 八柱以莊嚴 | 
| 15 | 30 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應隨力思惟 | 
| 16 | 30 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應隨力思惟 | 
| 17 | 30 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應隨力思惟 | 
| 18 | 30 | 應 | yìng | to accept | 應隨力思惟 | 
| 19 | 30 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應隨力思惟 | 
| 20 | 30 | 應 | yìng | to echo | 應隨力思惟 | 
| 21 | 30 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應隨力思惟 | 
| 22 | 30 | 應 | yìng | Ying | 應隨力思惟 | 
| 23 | 29 | 我 | wǒ | self | 我云何能速取成就 | 
| 24 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我云何能速取成就 | 
| 25 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我云何能速取成就 | 
| 26 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我云何能速取成就 | 
| 27 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我云何能速取成就 | 
| 28 | 28 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我云何能速取成就 | 
| 29 | 28 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我云何能速取成就 | 
| 30 | 28 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我云何能速取成就 | 
| 31 | 28 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我云何能速取成就 | 
| 32 | 28 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我云何能速取成就 | 
| 33 | 28 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我云何能速取成就 | 
| 34 | 28 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我云何能速取成就 | 
| 35 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無性為自性 | 
| 36 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 無性為自性 | 
| 37 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 無性為自性 | 
| 38 | 25 | 為 | wéi | to do | 無性為自性 | 
| 39 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 無性為自性 | 
| 40 | 25 | 為 | wéi | to govern | 無性為自性 | 
| 41 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 無性為自性 | 
| 42 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於聲我今說 | 
| 43 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於聲我今說 | 
| 44 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 於聲我今說 | 
| 45 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於聲我今說 | 
| 46 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於聲我今說 | 
| 47 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於聲我今說 | 
| 48 | 23 | 說 | shuō | allocution | 於聲我今說 | 
| 49 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於聲我今說 | 
| 50 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於聲我今說 | 
| 51 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 於聲我今說 | 
| 52 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於聲我今說 | 
| 53 | 23 | 說 | shuō | to instruct | 於聲我今說 | 
| 54 | 22 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 55 | 22 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 56 | 22 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 57 | 22 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切欲喜樂 | 
| 58 | 22 | 一切 | yīqiè | the same | 一切欲喜樂 | 
| 59 | 20 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 隨力而念誦 | 
| 60 | 20 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 隨力而念誦 | 
| 61 | 19 | 者 | zhě | ca | 真言者應知 | 
| 62 | 19 | 身 | shēn | human body; torso | 不遠於身前 | 
| 63 | 19 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 不遠於身前 | 
| 64 | 19 | 身 | shēn | self | 不遠於身前 | 
| 65 | 19 | 身 | shēn | life | 不遠於身前 | 
| 66 | 19 | 身 | shēn | an object | 不遠於身前 | 
| 67 | 19 | 身 | shēn | a lifetime | 不遠於身前 | 
| 68 | 19 | 身 | shēn | moral character | 不遠於身前 | 
| 69 | 19 | 身 | shēn | status; identity; position | 不遠於身前 | 
| 70 | 19 | 身 | shēn | pregnancy | 不遠於身前 | 
| 71 | 19 | 身 | juān | India | 不遠於身前 | 
| 72 | 19 | 身 | shēn | body; kāya | 不遠於身前 | 
| 73 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 普遍發光明 | 
| 74 | 18 | 明 | míng | Ming | 普遍發光明 | 
| 75 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 普遍發光明 | 
| 76 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 普遍發光明 | 
| 77 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 普遍發光明 | 
| 78 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 普遍發光明 | 
| 79 | 18 | 明 | míng | consecrated | 普遍發光明 | 
| 80 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 普遍發光明 | 
| 81 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 普遍發光明 | 
| 82 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 普遍發光明 | 
| 83 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 普遍發光明 | 
| 84 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 普遍發光明 | 
| 85 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 普遍發光明 | 
| 86 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 普遍發光明 | 
| 87 | 18 | 明 | míng | open; public | 普遍發光明 | 
| 88 | 18 | 明 | míng | clear | 普遍發光明 | 
| 89 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 普遍發光明 | 
| 90 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 普遍發光明 | 
| 91 | 18 | 明 | míng | virtuous | 普遍發光明 | 
| 92 | 18 | 明 | míng | open and honest | 普遍發光明 | 
| 93 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 普遍發光明 | 
| 94 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 普遍發光明 | 
| 95 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 普遍發光明 | 
| 96 | 18 | 明 | míng | positive | 普遍發光明 | 
| 97 | 18 | 明 | míng | Clear | 普遍發光明 | 
| 98 | 18 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 普遍發光明 | 
| 99 | 18 | 中 | zhōng | middle | 開敷在水中 | 
| 100 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 開敷在水中 | 
| 101 | 18 | 中 | zhōng | China | 開敷在水中 | 
| 102 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 開敷在水中 | 
| 103 | 18 | 中 | zhōng | midday | 開敷在水中 | 
| 104 | 18 | 中 | zhōng | inside | 開敷在水中 | 
| 105 | 18 | 中 | zhōng | during | 開敷在水中 | 
| 106 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 開敷在水中 | 
| 107 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 開敷在水中 | 
| 108 | 18 | 中 | zhōng | half | 開敷在水中 | 
| 109 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 開敷在水中 | 
| 110 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 開敷在水中 | 
| 111 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 開敷在水中 | 
| 112 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 開敷在水中 | 
| 113 | 18 | 中 | zhōng | middle | 開敷在水中 | 
| 114 | 18 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 充滿智成水 | 
| 115 | 18 | 成 | chéng | to become; to turn into | 充滿智成水 | 
| 116 | 18 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 充滿智成水 | 
| 117 | 18 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 充滿智成水 | 
| 118 | 18 | 成 | chéng | a full measure of | 充滿智成水 | 
| 119 | 18 | 成 | chéng | whole | 充滿智成水 | 
| 120 | 18 | 成 | chéng | set; established | 充滿智成水 | 
| 121 | 18 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 充滿智成水 | 
| 122 | 18 | 成 | chéng | to reconcile | 充滿智成水 | 
| 123 | 18 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 充滿智成水 | 
| 124 | 18 | 成 | chéng | composed of | 充滿智成水 | 
| 125 | 18 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 充滿智成水 | 
| 126 | 18 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 充滿智成水 | 
| 127 | 18 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 充滿智成水 | 
| 128 | 18 | 成 | chéng | Cheng | 充滿智成水 | 
| 129 | 18 | 成 | chéng | Become | 充滿智成水 | 
| 130 | 18 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 充滿智成水 | 
| 131 | 17 | 作 | zuò | to do | 作如是勝解 | 
| 132 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是勝解 | 
| 133 | 17 | 作 | zuò | to start | 作如是勝解 | 
| 134 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是勝解 | 
| 135 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是勝解 | 
| 136 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是勝解 | 
| 137 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 作如是勝解 | 
| 138 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是勝解 | 
| 139 | 17 | 作 | zuò | to rise | 作如是勝解 | 
| 140 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是勝解 | 
| 141 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是勝解 | 
| 142 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 作如是勝解 | 
| 143 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是勝解 | 
| 144 | 17 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 真言字相應 | 
| 145 | 17 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 真言字相應 | 
| 146 | 17 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 真言字相應 | 
| 147 | 17 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 真言字相應 | 
| 148 | 17 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 真言字相應 | 
| 149 | 17 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 真言字相應 | 
| 150 | 16 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 於中圍繞住 | 
| 151 | 16 | 住 | zhù | to stop; to halt | 於中圍繞住 | 
| 152 | 16 | 住 | zhù | to retain; to remain | 於中圍繞住 | 
| 153 | 16 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 於中圍繞住 | 
| 154 | 16 | 住 | zhù | verb complement | 於中圍繞住 | 
| 155 | 16 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 於中圍繞住 | 
| 156 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是思惟已 | 
| 157 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是思惟已 | 
| 158 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 如是思惟已 | 
| 159 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是思惟已 | 
| 160 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是思惟已 | 
| 161 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是思惟已 | 
| 162 | 15 | 聲 | shēng | sound | 於聲我今說 | 
| 163 | 15 | 聲 | shēng | sheng | 於聲我今說 | 
| 164 | 15 | 聲 | shēng | voice | 於聲我今說 | 
| 165 | 15 | 聲 | shēng | music | 於聲我今說 | 
| 166 | 15 | 聲 | shēng | language | 於聲我今說 | 
| 167 | 15 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 於聲我今說 | 
| 168 | 15 | 聲 | shēng | a message | 於聲我今說 | 
| 169 | 15 | 聲 | shēng | a consonant | 於聲我今說 | 
| 170 | 15 | 聲 | shēng | a tone | 於聲我今說 | 
| 171 | 15 | 聲 | shēng | to announce | 於聲我今說 | 
| 172 | 15 | 聲 | shēng | sound | 於聲我今說 | 
| 173 | 15 | 物 | wù | thing; matter | 物我同一體 | 
| 174 | 15 | 物 | wù | physics | 物我同一體 | 
| 175 | 15 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物我同一體 | 
| 176 | 15 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物我同一體 | 
| 177 | 15 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物我同一體 | 
| 178 | 15 | 物 | wù | mottling | 物我同一體 | 
| 179 | 15 | 物 | wù | variety | 物我同一體 | 
| 180 | 15 | 物 | wù | an institution | 物我同一體 | 
| 181 | 15 | 物 | wù | to select; to choose | 物我同一體 | 
| 182 | 15 | 物 | wù | to seek | 物我同一體 | 
| 183 | 15 | 物 | wù | thing; vastu | 物我同一體 | 
| 184 | 15 | 及 | jí | to reach | 及妙拂莊嚴 | 
| 185 | 15 | 及 | jí | to attain | 及妙拂莊嚴 | 
| 186 | 15 | 及 | jí | to understand | 及妙拂莊嚴 | 
| 187 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及妙拂莊嚴 | 
| 188 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及妙拂莊嚴 | 
| 189 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及妙拂莊嚴 | 
| 190 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及妙拂莊嚴 | 
| 191 | 14 | 其 | qí | Qi | 其體如滿月 | 
| 192 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而作佛遊戲 | 
| 193 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而作佛遊戲 | 
| 194 | 14 | 而 | néng | can; able | 而作佛遊戲 | 
| 195 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而作佛遊戲 | 
| 196 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而作佛遊戲 | 
| 197 | 13 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 198 | 13 | 安 | ān | to calm; to pacify | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 199 | 13 | 安 | ān | safe; secure | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 200 | 13 | 安 | ān | comfortable; happy | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 201 | 13 | 安 | ān | to find a place for | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 202 | 13 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 203 | 13 | 安 | ān | to be content | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 204 | 13 | 安 | ān | to cherish | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 205 | 13 | 安 | ān | to bestow; to confer | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 206 | 13 | 安 | ān | amphetamine | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 207 | 13 | 安 | ān | ampere | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 208 | 13 | 安 | ān | to add; to submit | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 209 | 13 | 安 | ān | to reside; to live at | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 210 | 13 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 211 | 13 | 安 | ān | an | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 212 | 13 | 安 | ān | Ease | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 213 | 13 | 安 | ān | e | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 214 | 13 | 安 | ān | an | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 215 | 13 | 安 | ān | peace | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 216 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 本教淨治地等 | 
| 217 | 13 | 等 | děng | to wait | 本教淨治地等 | 
| 218 | 13 | 等 | děng | to be equal | 本教淨治地等 | 
| 219 | 13 | 等 | děng | degree; level | 本教淨治地等 | 
| 220 | 13 | 等 | děng | to compare | 本教淨治地等 | 
| 221 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 本教淨治地等 | 
| 222 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 猶如虛空性自成就 | 
| 223 | 13 | 自 | zì | Zi | 猶如虛空性自成就 | 
| 224 | 13 | 自 | zì | a nose | 猶如虛空性自成就 | 
| 225 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 猶如虛空性自成就 | 
| 226 | 13 | 自 | zì | origin | 猶如虛空性自成就 | 
| 227 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 猶如虛空性自成就 | 
| 228 | 13 | 自 | zì | to be | 猶如虛空性自成就 | 
| 229 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 猶如虛空性自成就 | 
| 230 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是勝解 | 
| 231 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 先應印已成 | 
| 232 | 12 | 印 | yìn | India | 先應印已成 | 
| 233 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 先應印已成 | 
| 234 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 先應印已成 | 
| 235 | 12 | 印 | yìn | to tally | 先應印已成 | 
| 236 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 先應印已成 | 
| 237 | 12 | 印 | yìn | Yin | 先應印已成 | 
| 238 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 先應印已成 | 
| 239 | 12 | 印 | yìn | mudra | 先應印已成 | 
| 240 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 於聲我今說 | 
| 241 | 11 | 今 | jīn | Jin | 於聲我今說 | 
| 242 | 11 | 今 | jīn | modern | 於聲我今說 | 
| 243 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 於聲我今說 | 
| 244 | 11 | 字 | zì | letter; symbol; character | 真言字相應 | 
| 245 | 11 | 字 | zì | Zi | 真言字相應 | 
| 246 | 11 | 字 | zì | to love | 真言字相應 | 
| 247 | 11 | 字 | zì | to teach; to educate | 真言字相應 | 
| 248 | 11 | 字 | zì | to be allowed to marry | 真言字相應 | 
| 249 | 11 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 真言字相應 | 
| 250 | 11 | 字 | zì | diction; wording | 真言字相應 | 
| 251 | 11 | 字 | zì | handwriting | 真言字相應 | 
| 252 | 11 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 真言字相應 | 
| 253 | 11 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 真言字相應 | 
| 254 | 11 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 真言字相應 | 
| 255 | 11 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 真言字相應 | 
| 256 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 次作圓具法 | 
| 257 | 10 | 法 | fǎ | France | 次作圓具法 | 
| 258 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 次作圓具法 | 
| 259 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 次作圓具法 | 
| 260 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 次作圓具法 | 
| 261 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 次作圓具法 | 
| 262 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 次作圓具法 | 
| 263 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 次作圓具法 | 
| 264 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 次作圓具法 | 
| 265 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 次作圓具法 | 
| 266 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 次作圓具法 | 
| 267 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 次作圓具法 | 
| 268 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 次作圓具法 | 
| 269 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 次作圓具法 | 
| 270 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 次作圓具法 | 
| 271 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 次作圓具法 | 
| 272 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 次作圓具法 | 
| 273 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 次作圓具法 | 
| 274 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 先所觀樓中 | 
| 275 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 先所觀樓中 | 
| 276 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 先所觀樓中 | 
| 277 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 先所觀樓中 | 
| 278 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 先所觀樓中 | 
| 279 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 先所觀樓中 | 
| 280 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 先所觀樓中 | 
| 281 | 10 | 也 | yě | ya | 光明心即菩提心也 | 
| 282 | 10 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 283 | 10 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 284 | 10 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 285 | 10 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 286 | 10 | 意 | yì | idea | 有悅意白繖 | 
| 287 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 有悅意白繖 | 
| 288 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 有悅意白繖 | 
| 289 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 有悅意白繖 | 
| 290 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 有悅意白繖 | 
| 291 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 有悅意白繖 | 
| 292 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 有悅意白繖 | 
| 293 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 有悅意白繖 | 
| 294 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 有悅意白繖 | 
| 295 | 10 | 意 | yì | meaning | 有悅意白繖 | 
| 296 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 有悅意白繖 | 
| 297 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 有悅意白繖 | 
| 298 | 10 | 意 | yì | Yi | 有悅意白繖 | 
| 299 | 10 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 有悅意白繖 | 
| 300 | 10 | 謂 | wèi | to call | 謂一字頂輪也 | 
| 301 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂一字頂輪也 | 
| 302 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一字頂輪也 | 
| 303 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂一字頂輪也 | 
| 304 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂一字頂輪也 | 
| 305 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一字頂輪也 | 
| 306 | 10 | 謂 | wèi | to think | 謂一字頂輪也 | 
| 307 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂一字頂輪也 | 
| 308 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂一字頂輪也 | 
| 309 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂一字頂輪也 | 
| 310 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 謂一字頂輪也 | 
| 311 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 則是光明心 | 
| 312 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 則是光明心 | 
| 313 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 則是光明心 | 
| 314 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 則是光明心 | 
| 315 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 則是光明心 | 
| 316 | 10 | 心 | xīn | heart | 則是光明心 | 
| 317 | 10 | 心 | xīn | emotion | 則是光明心 | 
| 318 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 則是光明心 | 
| 319 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 則是光明心 | 
| 320 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 則是光明心 | 
| 321 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 則是光明心 | 
| 322 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 則是光明心 | 
| 323 | 10 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛師子座 | 
| 324 | 10 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛師子座 | 
| 325 | 10 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛師子座 | 
| 326 | 10 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛師子座 | 
| 327 | 10 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛師子座 | 
| 328 | 10 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛師子座 | 
| 329 | 9 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 | 
| 330 | 9 | 口 | kǒu | mouth | 口 | 
| 331 | 9 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 | 
| 332 | 9 | 口 | kǒu | eloquence | 口 | 
| 333 | 9 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 | 
| 334 | 9 | 口 | kǒu | edge; border | 口 | 
| 335 | 9 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 | 
| 336 | 9 | 口 | kǒu | taste | 口 | 
| 337 | 9 | 口 | kǒu | population; people | 口 | 
| 338 | 9 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 | 
| 339 | 9 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 | 
| 340 | 9 | 光明 | guāngmíng | bright | 則是光明心 | 
| 341 | 9 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 則是光明心 | 
| 342 | 9 | 光明 | guāngmíng | light | 則是光明心 | 
| 343 | 9 | 光明 | guāngmíng | having hope | 則是光明心 | 
| 344 | 9 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 則是光明心 | 
| 345 | 9 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 則是光明心 | 
| 346 | 9 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 則是光明心 | 
| 347 | 9 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 則是光明心 | 
| 348 | 9 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 則是光明心 | 
| 349 | 9 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 則是光明心 | 
| 350 | 9 | 月 | yuè | month | 皆從月形生 | 
| 351 | 9 | 月 | yuè | moon | 皆從月形生 | 
| 352 | 9 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 皆從月形生 | 
| 353 | 9 | 月 | yuè | moonlight | 皆從月形生 | 
| 354 | 9 | 月 | yuè | monthly | 皆從月形生 | 
| 355 | 9 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 皆從月形生 | 
| 356 | 9 | 月 | yuè | Tokharians | 皆從月形生 | 
| 357 | 9 | 月 | yuè | China rose | 皆從月形生 | 
| 358 | 9 | 月 | yuè | Yue | 皆從月形生 | 
| 359 | 9 | 月 | yuè | moon | 皆從月形生 | 
| 360 | 9 | 月 | yuè | month; māsa | 皆從月形生 | 
| 361 | 9 | 色 | sè | color | 成普賢大色 | 
| 362 | 9 | 色 | sè | form; matter | 成普賢大色 | 
| 363 | 9 | 色 | shǎi | dice | 成普賢大色 | 
| 364 | 9 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 成普賢大色 | 
| 365 | 9 | 色 | sè | countenance | 成普賢大色 | 
| 366 | 9 | 色 | sè | scene; sight | 成普賢大色 | 
| 367 | 9 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 成普賢大色 | 
| 368 | 9 | 色 | sè | kind; type | 成普賢大色 | 
| 369 | 9 | 色 | sè | quality | 成普賢大色 | 
| 370 | 9 | 色 | sè | to be angry | 成普賢大色 | 
| 371 | 9 | 色 | sè | to seek; to search for | 成普賢大色 | 
| 372 | 9 | 色 | sè | lust; sexual desire | 成普賢大色 | 
| 373 | 9 | 色 | sè | form; rupa | 成普賢大色 | 
| 374 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為當族王 | 
| 375 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則為當族王 | 
| 376 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則為當族王 | 
| 377 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則為當族王 | 
| 378 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為當族王 | 
| 379 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為當族王 | 
| 380 | 9 | 則 | zé | to do | 則為當族王 | 
| 381 | 9 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為當族王 | 
| 382 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生老病憂死 | 
| 383 | 9 | 生 | shēng | to live | 生老病憂死 | 
| 384 | 9 | 生 | shēng | raw | 生老病憂死 | 
| 385 | 9 | 生 | shēng | a student | 生老病憂死 | 
| 386 | 9 | 生 | shēng | life | 生老病憂死 | 
| 387 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生老病憂死 | 
| 388 | 9 | 生 | shēng | alive | 生老病憂死 | 
| 389 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 生老病憂死 | 
| 390 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生老病憂死 | 
| 391 | 9 | 生 | shēng | to grow | 生老病憂死 | 
| 392 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 生老病憂死 | 
| 393 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 生老病憂死 | 
| 394 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生老病憂死 | 
| 395 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生老病憂死 | 
| 396 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生老病憂死 | 
| 397 | 9 | 生 | shēng | gender | 生老病憂死 | 
| 398 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生老病憂死 | 
| 399 | 9 | 生 | shēng | to set up | 生老病憂死 | 
| 400 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 生老病憂死 | 
| 401 | 9 | 生 | shēng | a captive | 生老病憂死 | 
| 402 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 生老病憂死 | 
| 403 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生老病憂死 | 
| 404 | 9 | 生 | shēng | unripe | 生老病憂死 | 
| 405 | 9 | 生 | shēng | nature | 生老病憂死 | 
| 406 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生老病憂死 | 
| 407 | 9 | 生 | shēng | destiny | 生老病憂死 | 
| 408 | 9 | 生 | shēng | birth | 生老病憂死 | 
| 409 | 9 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生老病憂死 | 
| 410 | 8 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 應隨力思惟 | 
| 411 | 8 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 應隨力思惟 | 
| 412 | 8 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 應隨力思惟 | 
| 413 | 8 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 應隨力思惟 | 
| 414 | 8 | 儀 | yí | apparatus | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 415 | 8 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 416 | 8 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 417 | 8 | 儀 | yí | a gift | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 418 | 8 | 儀 | yí | a norm; a standard | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 419 | 8 | 儀 | yí | to admire | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 420 | 8 | 儀 | yí | embellishment | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 421 | 8 | 儀 | yí | formal dress | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 422 | 8 | 儀 | yí | an analogue; a match | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 423 | 8 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 424 | 8 | 儀 | yí | to watch | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 425 | 8 | 儀 | yí | to come | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 426 | 8 | 儀 | yí | Yi | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 427 | 8 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 | 
| 428 | 8 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀供養雲海 | 
| 429 | 8 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀供養雲海 | 
| 430 | 8 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀供養雲海 | 
| 431 | 8 | 觀 | guān | Guan | 觀供養雲海 | 
| 432 | 8 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀供養雲海 | 
| 433 | 8 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀供養雲海 | 
| 434 | 8 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀供養雲海 | 
| 435 | 8 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀供養雲海 | 
| 436 | 8 | 觀 | guàn | an announcement | 觀供養雲海 | 
| 437 | 8 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀供養雲海 | 
| 438 | 8 | 觀 | guān | Surview | 觀供養雲海 | 
| 439 | 8 | 觀 | guān | Observe | 觀供養雲海 | 
| 440 | 8 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀供養雲海 | 
| 441 | 8 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀供養雲海 | 
| 442 | 8 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀供養雲海 | 
| 443 | 8 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀供養雲海 | 
| 444 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 花上有大寶 | 
| 445 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 花上有大寶 | 
| 446 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 花上有大寶 | 
| 447 | 8 | 上 | shàng | shang | 花上有大寶 | 
| 448 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 花上有大寶 | 
| 449 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 花上有大寶 | 
| 450 | 8 | 上 | shàng | advanced | 花上有大寶 | 
| 451 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 花上有大寶 | 
| 452 | 8 | 上 | shàng | time | 花上有大寶 | 
| 453 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 花上有大寶 | 
| 454 | 8 | 上 | shàng | far | 花上有大寶 | 
| 455 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 花上有大寶 | 
| 456 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 花上有大寶 | 
| 457 | 8 | 上 | shàng | to report | 花上有大寶 | 
| 458 | 8 | 上 | shàng | to offer | 花上有大寶 | 
| 459 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 花上有大寶 | 
| 460 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 花上有大寶 | 
| 461 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 花上有大寶 | 
| 462 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 花上有大寶 | 
| 463 | 8 | 上 | shàng | to burn | 花上有大寶 | 
| 464 | 8 | 上 | shàng | to remember | 花上有大寶 | 
| 465 | 8 | 上 | shàng | to add | 花上有大寶 | 
| 466 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 花上有大寶 | 
| 467 | 8 | 上 | shàng | to meet | 花上有大寶 | 
| 468 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 花上有大寶 | 
| 469 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 花上有大寶 | 
| 470 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 花上有大寶 | 
| 471 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 花上有大寶 | 
| 472 | 8 | 餘 | yú | extra; surplus | 及餘諸利益 | 
| 473 | 8 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 及餘諸利益 | 
| 474 | 8 | 餘 | yú | to remain | 及餘諸利益 | 
| 475 | 8 | 餘 | yú | other | 及餘諸利益 | 
| 476 | 8 | 餘 | yú | additional; complementary | 及餘諸利益 | 
| 477 | 8 | 餘 | yú | remaining | 及餘諸利益 | 
| 478 | 8 | 餘 | yú | incomplete | 及餘諸利益 | 
| 479 | 8 | 餘 | yú | Yu | 及餘諸利益 | 
| 480 | 8 | 餘 | yú | other; anya | 及餘諸利益 | 
| 481 | 8 | 形 | xíng | appearance | 皆從月形生 | 
| 482 | 8 | 形 | xíng | adjective | 皆從月形生 | 
| 483 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 皆從月形生 | 
| 484 | 8 | 形 | xíng | terrain | 皆從月形生 | 
| 485 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 皆從月形生 | 
| 486 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 皆從月形生 | 
| 487 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 皆從月形生 | 
| 488 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 皆從月形生 | 
| 489 | 8 | 形 | xíng | to describe | 皆從月形生 | 
| 490 | 8 | 形 | xíng | an entity | 皆從月形生 | 
| 491 | 8 | 形 | xíng | formal | 皆從月形生 | 
| 492 | 8 | 形 | xíng | punishment | 皆從月形生 | 
| 493 | 8 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 皆從月形生 | 
| 494 | 7 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 有大寶蓮華 | 
| 495 | 7 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 有大寶蓮華 | 
| 496 | 7 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 有大寶蓮華 | 
| 497 | 7 | 部 | bù | ministry; department | 自住部王法 | 
| 498 | 7 | 部 | bù | section; part | 自住部王法 | 
| 499 | 7 | 部 | bù | troops | 自住部王法 | 
| 500 | 7 | 部 | bù | a category; a kind | 自住部王法 | 
Frequencies of all Words
Top 1116
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 於 | yú | in; at | 遍滿於有頂 | 
| 2 | 41 | 於 | yú | in; at | 遍滿於有頂 | 
| 3 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 遍滿於有頂 | 
| 4 | 41 | 於 | yú | to go; to | 遍滿於有頂 | 
| 5 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遍滿於有頂 | 
| 6 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 遍滿於有頂 | 
| 7 | 41 | 於 | yú | from | 遍滿於有頂 | 
| 8 | 41 | 於 | yú | give | 遍滿於有頂 | 
| 9 | 41 | 於 | yú | oppposing | 遍滿於有頂 | 
| 10 | 41 | 於 | yú | and | 遍滿於有頂 | 
| 11 | 41 | 於 | yú | compared to | 遍滿於有頂 | 
| 12 | 41 | 於 | yú | by | 遍滿於有頂 | 
| 13 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 遍滿於有頂 | 
| 14 | 41 | 於 | yú | for | 遍滿於有頂 | 
| 15 | 41 | 於 | yú | Yu | 遍滿於有頂 | 
| 16 | 41 | 於 | wū | a crow | 遍滿於有頂 | 
| 17 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 遍滿於有頂 | 
| 18 | 41 | 於 | yú | near to; antike | 遍滿於有頂 | 
| 19 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 八柱以莊嚴 | 
| 20 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 八柱以莊嚴 | 
| 21 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 八柱以莊嚴 | 
| 22 | 31 | 以 | yǐ | according to | 八柱以莊嚴 | 
| 23 | 31 | 以 | yǐ | because of | 八柱以莊嚴 | 
| 24 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 八柱以莊嚴 | 
| 25 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 八柱以莊嚴 | 
| 26 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 八柱以莊嚴 | 
| 27 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 八柱以莊嚴 | 
| 28 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 八柱以莊嚴 | 
| 29 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 八柱以莊嚴 | 
| 30 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 八柱以莊嚴 | 
| 31 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 八柱以莊嚴 | 
| 32 | 31 | 以 | yǐ | very | 八柱以莊嚴 | 
| 33 | 31 | 以 | yǐ | already | 八柱以莊嚴 | 
| 34 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 八柱以莊嚴 | 
| 35 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 八柱以莊嚴 | 
| 36 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 八柱以莊嚴 | 
| 37 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 八柱以莊嚴 | 
| 38 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 八柱以莊嚴 | 
| 39 | 30 | 應 | yīng | should; ought | 應隨力思惟 | 
| 40 | 30 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應隨力思惟 | 
| 41 | 30 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應隨力思惟 | 
| 42 | 30 | 應 | yīng | soon; immediately | 應隨力思惟 | 
| 43 | 30 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應隨力思惟 | 
| 44 | 30 | 應 | yìng | to accept | 應隨力思惟 | 
| 45 | 30 | 應 | yīng | or; either | 應隨力思惟 | 
| 46 | 30 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應隨力思惟 | 
| 47 | 30 | 應 | yìng | to echo | 應隨力思惟 | 
| 48 | 30 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應隨力思惟 | 
| 49 | 30 | 應 | yìng | Ying | 應隨力思惟 | 
| 50 | 30 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應隨力思惟 | 
| 51 | 29 | 我 | wǒ | I; me; my | 我云何能速取成就 | 
| 52 | 29 | 我 | wǒ | self | 我云何能速取成就 | 
| 53 | 29 | 我 | wǒ | we; our | 我云何能速取成就 | 
| 54 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我云何能速取成就 | 
| 55 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我云何能速取成就 | 
| 56 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我云何能速取成就 | 
| 57 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我云何能速取成就 | 
| 58 | 29 | 我 | wǒ | I; aham | 我云何能速取成就 | 
| 59 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 當如 | 
| 60 | 28 | 如 | rú | if | 當如 | 
| 61 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 當如 | 
| 62 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 當如 | 
| 63 | 28 | 如 | rú | this | 當如 | 
| 64 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 當如 | 
| 65 | 28 | 如 | rú | to go to | 當如 | 
| 66 | 28 | 如 | rú | to meet | 當如 | 
| 67 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 當如 | 
| 68 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 當如 | 
| 69 | 28 | 如 | rú | and | 當如 | 
| 70 | 28 | 如 | rú | or | 當如 | 
| 71 | 28 | 如 | rú | but | 當如 | 
| 72 | 28 | 如 | rú | then | 當如 | 
| 73 | 28 | 如 | rú | naturally | 當如 | 
| 74 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 當如 | 
| 75 | 28 | 如 | rú | you | 當如 | 
| 76 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 當如 | 
| 77 | 28 | 如 | rú | in; at | 當如 | 
| 78 | 28 | 如 | rú | Ru | 當如 | 
| 79 | 28 | 如 | rú | Thus | 當如 | 
| 80 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 當如 | 
| 81 | 28 | 如 | rú | like; iva | 當如 | 
| 82 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 當如 | 
| 83 | 28 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我云何能速取成就 | 
| 84 | 28 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我云何能速取成就 | 
| 85 | 28 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我云何能速取成就 | 
| 86 | 28 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我云何能速取成就 | 
| 87 | 28 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我云何能速取成就 | 
| 88 | 28 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我云何能速取成就 | 
| 89 | 28 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我云何能速取成就 | 
| 90 | 25 | 為 | wèi | for; to | 無性為自性 | 
| 91 | 25 | 為 | wèi | because of | 無性為自性 | 
| 92 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無性為自性 | 
| 93 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 無性為自性 | 
| 94 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 無性為自性 | 
| 95 | 25 | 為 | wéi | to do | 無性為自性 | 
| 96 | 25 | 為 | wèi | for | 無性為自性 | 
| 97 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 無性為自性 | 
| 98 | 25 | 為 | wèi | to | 無性為自性 | 
| 99 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 無性為自性 | 
| 100 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 無性為自性 | 
| 101 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 無性為自性 | 
| 102 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 無性為自性 | 
| 103 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 無性為自性 | 
| 104 | 25 | 為 | wéi | to govern | 無性為自性 | 
| 105 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 無性為自性 | 
| 106 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於聲我今說 | 
| 107 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於聲我今說 | 
| 108 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 於聲我今說 | 
| 109 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於聲我今說 | 
| 110 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於聲我今說 | 
| 111 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於聲我今說 | 
| 112 | 23 | 說 | shuō | allocution | 於聲我今說 | 
| 113 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於聲我今說 | 
| 114 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於聲我今說 | 
| 115 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 於聲我今說 | 
| 116 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於聲我今說 | 
| 117 | 23 | 說 | shuō | to instruct | 於聲我今說 | 
| 118 | 22 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 119 | 22 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 120 | 22 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 121 | 22 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切欲喜樂 | 
| 122 | 22 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切欲喜樂 | 
| 123 | 22 | 一切 | yīqiè | the same | 一切欲喜樂 | 
| 124 | 22 | 一切 | yīqiè | generally | 一切欲喜樂 | 
| 125 | 22 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切欲喜樂 | 
| 126 | 22 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切欲喜樂 | 
| 127 | 20 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 隨力而念誦 | 
| 128 | 20 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 隨力而念誦 | 
| 129 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 真言者應知 | 
| 130 | 19 | 者 | zhě | that | 真言者應知 | 
| 131 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 真言者應知 | 
| 132 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 真言者應知 | 
| 133 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 真言者應知 | 
| 134 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 真言者應知 | 
| 135 | 19 | 者 | zhuó | according to | 真言者應知 | 
| 136 | 19 | 者 | zhě | ca | 真言者應知 | 
| 137 | 19 | 或 | huò | or; either; else | 或持鬘而住 | 
| 138 | 19 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或持鬘而住 | 
| 139 | 19 | 或 | huò | some; someone | 或持鬘而住 | 
| 140 | 19 | 或 | míngnián | suddenly | 或持鬘而住 | 
| 141 | 19 | 或 | huò | or; vā | 或持鬘而住 | 
| 142 | 19 | 身 | shēn | human body; torso | 不遠於身前 | 
| 143 | 19 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 不遠於身前 | 
| 144 | 19 | 身 | shēn | measure word for clothes | 不遠於身前 | 
| 145 | 19 | 身 | shēn | self | 不遠於身前 | 
| 146 | 19 | 身 | shēn | life | 不遠於身前 | 
| 147 | 19 | 身 | shēn | an object | 不遠於身前 | 
| 148 | 19 | 身 | shēn | a lifetime | 不遠於身前 | 
| 149 | 19 | 身 | shēn | personally | 不遠於身前 | 
| 150 | 19 | 身 | shēn | moral character | 不遠於身前 | 
| 151 | 19 | 身 | shēn | status; identity; position | 不遠於身前 | 
| 152 | 19 | 身 | shēn | pregnancy | 不遠於身前 | 
| 153 | 19 | 身 | juān | India | 不遠於身前 | 
| 154 | 19 | 身 | shēn | body; kāya | 不遠於身前 | 
| 155 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 普遍發光明 | 
| 156 | 18 | 明 | míng | Ming | 普遍發光明 | 
| 157 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 普遍發光明 | 
| 158 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 普遍發光明 | 
| 159 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 普遍發光明 | 
| 160 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 普遍發光明 | 
| 161 | 18 | 明 | míng | consecrated | 普遍發光明 | 
| 162 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 普遍發光明 | 
| 163 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 普遍發光明 | 
| 164 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 普遍發光明 | 
| 165 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 普遍發光明 | 
| 166 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 普遍發光明 | 
| 167 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 普遍發光明 | 
| 168 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 普遍發光明 | 
| 169 | 18 | 明 | míng | open; public | 普遍發光明 | 
| 170 | 18 | 明 | míng | clear | 普遍發光明 | 
| 171 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 普遍發光明 | 
| 172 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 普遍發光明 | 
| 173 | 18 | 明 | míng | virtuous | 普遍發光明 | 
| 174 | 18 | 明 | míng | open and honest | 普遍發光明 | 
| 175 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 普遍發光明 | 
| 176 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 普遍發光明 | 
| 177 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 普遍發光明 | 
| 178 | 18 | 明 | míng | positive | 普遍發光明 | 
| 179 | 18 | 明 | míng | Clear | 普遍發光明 | 
| 180 | 18 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 普遍發光明 | 
| 181 | 18 | 中 | zhōng | middle | 開敷在水中 | 
| 182 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 開敷在水中 | 
| 183 | 18 | 中 | zhōng | China | 開敷在水中 | 
| 184 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 開敷在水中 | 
| 185 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 開敷在水中 | 
| 186 | 18 | 中 | zhōng | midday | 開敷在水中 | 
| 187 | 18 | 中 | zhōng | inside | 開敷在水中 | 
| 188 | 18 | 中 | zhōng | during | 開敷在水中 | 
| 189 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 開敷在水中 | 
| 190 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 開敷在水中 | 
| 191 | 18 | 中 | zhōng | half | 開敷在水中 | 
| 192 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 開敷在水中 | 
| 193 | 18 | 中 | zhōng | while | 開敷在水中 | 
| 194 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 開敷在水中 | 
| 195 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 開敷在水中 | 
| 196 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 開敷在水中 | 
| 197 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 開敷在水中 | 
| 198 | 18 | 中 | zhōng | middle | 開敷在水中 | 
| 199 | 18 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 充滿智成水 | 
| 200 | 18 | 成 | chéng | one tenth | 充滿智成水 | 
| 201 | 18 | 成 | chéng | to become; to turn into | 充滿智成水 | 
| 202 | 18 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 充滿智成水 | 
| 203 | 18 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 充滿智成水 | 
| 204 | 18 | 成 | chéng | a full measure of | 充滿智成水 | 
| 205 | 18 | 成 | chéng | whole | 充滿智成水 | 
| 206 | 18 | 成 | chéng | set; established | 充滿智成水 | 
| 207 | 18 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 充滿智成水 | 
| 208 | 18 | 成 | chéng | to reconcile | 充滿智成水 | 
| 209 | 18 | 成 | chéng | alright; OK | 充滿智成水 | 
| 210 | 18 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 充滿智成水 | 
| 211 | 18 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 充滿智成水 | 
| 212 | 18 | 成 | chéng | composed of | 充滿智成水 | 
| 213 | 18 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 充滿智成水 | 
| 214 | 18 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 充滿智成水 | 
| 215 | 18 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 充滿智成水 | 
| 216 | 18 | 成 | chéng | Cheng | 充滿智成水 | 
| 217 | 18 | 成 | chéng | Become | 充滿智成水 | 
| 218 | 18 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 充滿智成水 | 
| 219 | 17 | 作 | zuò | to do | 作如是勝解 | 
| 220 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是勝解 | 
| 221 | 17 | 作 | zuò | to start | 作如是勝解 | 
| 222 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是勝解 | 
| 223 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是勝解 | 
| 224 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是勝解 | 
| 225 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 作如是勝解 | 
| 226 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是勝解 | 
| 227 | 17 | 作 | zuò | to rise | 作如是勝解 | 
| 228 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是勝解 | 
| 229 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是勝解 | 
| 230 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 作如是勝解 | 
| 231 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是勝解 | 
| 232 | 17 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 真言字相應 | 
| 233 | 17 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 真言字相應 | 
| 234 | 17 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 真言字相應 | 
| 235 | 17 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 真言字相應 | 
| 236 | 17 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 真言字相應 | 
| 237 | 17 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 真言字相應 | 
| 238 | 16 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 於中圍繞住 | 
| 239 | 16 | 住 | zhù | to stop; to halt | 於中圍繞住 | 
| 240 | 16 | 住 | zhù | to retain; to remain | 於中圍繞住 | 
| 241 | 16 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 於中圍繞住 | 
| 242 | 16 | 住 | zhù | firmly; securely | 於中圍繞住 | 
| 243 | 16 | 住 | zhù | verb complement | 於中圍繞住 | 
| 244 | 16 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 於中圍繞住 | 
| 245 | 16 | 已 | yǐ | already | 如是思惟已 | 
| 246 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是思惟已 | 
| 247 | 16 | 已 | yǐ | from | 如是思惟已 | 
| 248 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是思惟已 | 
| 249 | 16 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是思惟已 | 
| 250 | 16 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是思惟已 | 
| 251 | 16 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是思惟已 | 
| 252 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 如是思惟已 | 
| 253 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是思惟已 | 
| 254 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是思惟已 | 
| 255 | 16 | 已 | yǐ | certainly | 如是思惟已 | 
| 256 | 16 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是思惟已 | 
| 257 | 16 | 已 | yǐ | this | 如是思惟已 | 
| 258 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是思惟已 | 
| 259 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是思惟已 | 
| 260 | 15 | 聲 | shēng | sound | 於聲我今說 | 
| 261 | 15 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 於聲我今說 | 
| 262 | 15 | 聲 | shēng | sheng | 於聲我今說 | 
| 263 | 15 | 聲 | shēng | voice | 於聲我今說 | 
| 264 | 15 | 聲 | shēng | music | 於聲我今說 | 
| 265 | 15 | 聲 | shēng | language | 於聲我今說 | 
| 266 | 15 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 於聲我今說 | 
| 267 | 15 | 聲 | shēng | a message | 於聲我今說 | 
| 268 | 15 | 聲 | shēng | an utterance | 於聲我今說 | 
| 269 | 15 | 聲 | shēng | a consonant | 於聲我今說 | 
| 270 | 15 | 聲 | shēng | a tone | 於聲我今說 | 
| 271 | 15 | 聲 | shēng | to announce | 於聲我今說 | 
| 272 | 15 | 聲 | shēng | sound | 於聲我今說 | 
| 273 | 15 | 物 | wù | thing; matter | 物我同一體 | 
| 274 | 15 | 物 | wù | physics | 物我同一體 | 
| 275 | 15 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物我同一體 | 
| 276 | 15 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物我同一體 | 
| 277 | 15 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物我同一體 | 
| 278 | 15 | 物 | wù | mottling | 物我同一體 | 
| 279 | 15 | 物 | wù | variety | 物我同一體 | 
| 280 | 15 | 物 | wù | an institution | 物我同一體 | 
| 281 | 15 | 物 | wù | to select; to choose | 物我同一體 | 
| 282 | 15 | 物 | wù | to seek | 物我同一體 | 
| 283 | 15 | 物 | wù | thing; vastu | 物我同一體 | 
| 284 | 15 | 及 | jí | to reach | 及妙拂莊嚴 | 
| 285 | 15 | 及 | jí | and | 及妙拂莊嚴 | 
| 286 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及妙拂莊嚴 | 
| 287 | 15 | 及 | jí | to attain | 及妙拂莊嚴 | 
| 288 | 15 | 及 | jí | to understand | 及妙拂莊嚴 | 
| 289 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及妙拂莊嚴 | 
| 290 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及妙拂莊嚴 | 
| 291 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及妙拂莊嚴 | 
| 292 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及妙拂莊嚴 | 
| 293 | 14 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其體如滿月 | 
| 294 | 14 | 其 | qí | to add emphasis | 其體如滿月 | 
| 295 | 14 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其體如滿月 | 
| 296 | 14 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其體如滿月 | 
| 297 | 14 | 其 | qí | he; her; it; them | 其體如滿月 | 
| 298 | 14 | 其 | qí | probably; likely | 其體如滿月 | 
| 299 | 14 | 其 | qí | will | 其體如滿月 | 
| 300 | 14 | 其 | qí | may | 其體如滿月 | 
| 301 | 14 | 其 | qí | if | 其體如滿月 | 
| 302 | 14 | 其 | qí | or | 其體如滿月 | 
| 303 | 14 | 其 | qí | Qi | 其體如滿月 | 
| 304 | 14 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其體如滿月 | 
| 305 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而作佛遊戲 | 
| 306 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而作佛遊戲 | 
| 307 | 14 | 而 | ér | you | 而作佛遊戲 | 
| 308 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而作佛遊戲 | 
| 309 | 14 | 而 | ér | right away; then | 而作佛遊戲 | 
| 310 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而作佛遊戲 | 
| 311 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而作佛遊戲 | 
| 312 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而作佛遊戲 | 
| 313 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 而作佛遊戲 | 
| 314 | 14 | 而 | ér | so as to | 而作佛遊戲 | 
| 315 | 14 | 而 | ér | only then | 而作佛遊戲 | 
| 316 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而作佛遊戲 | 
| 317 | 14 | 而 | néng | can; able | 而作佛遊戲 | 
| 318 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而作佛遊戲 | 
| 319 | 14 | 而 | ér | me | 而作佛遊戲 | 
| 320 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而作佛遊戲 | 
| 321 | 14 | 而 | ér | possessive | 而作佛遊戲 | 
| 322 | 14 | 而 | ér | and; ca | 而作佛遊戲 | 
| 323 | 13 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當習是三摩地 | 
| 324 | 13 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當習是三摩地 | 
| 325 | 13 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當習是三摩地 | 
| 326 | 13 | 當 | dāng | to face | 當習是三摩地 | 
| 327 | 13 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當習是三摩地 | 
| 328 | 13 | 當 | dāng | to manage; to host | 當習是三摩地 | 
| 329 | 13 | 當 | dāng | should | 當習是三摩地 | 
| 330 | 13 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當習是三摩地 | 
| 331 | 13 | 當 | dǎng | to think | 當習是三摩地 | 
| 332 | 13 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當習是三摩地 | 
| 333 | 13 | 當 | dǎng | to be equal | 當習是三摩地 | 
| 334 | 13 | 當 | dàng | that | 當習是三摩地 | 
| 335 | 13 | 當 | dāng | an end; top | 當習是三摩地 | 
| 336 | 13 | 當 | dàng | clang; jingle | 當習是三摩地 | 
| 337 | 13 | 當 | dāng | to judge | 當習是三摩地 | 
| 338 | 13 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當習是三摩地 | 
| 339 | 13 | 當 | dàng | the same | 當習是三摩地 | 
| 340 | 13 | 當 | dàng | to pawn | 當習是三摩地 | 
| 341 | 13 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當習是三摩地 | 
| 342 | 13 | 當 | dàng | a trap | 當習是三摩地 | 
| 343 | 13 | 當 | dàng | a pawned item | 當習是三摩地 | 
| 344 | 13 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當習是三摩地 | 
| 345 | 13 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 346 | 13 | 安 | ān | to calm; to pacify | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 347 | 13 | 安 | ān | where | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 348 | 13 | 安 | ān | safe; secure | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 349 | 13 | 安 | ān | comfortable; happy | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 350 | 13 | 安 | ān | to find a place for | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 351 | 13 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 352 | 13 | 安 | ān | to be content | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 353 | 13 | 安 | ān | to cherish | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 354 | 13 | 安 | ān | to bestow; to confer | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 355 | 13 | 安 | ān | amphetamine | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 356 | 13 | 安 | ān | ampere | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 357 | 13 | 安 | ān | to add; to submit | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 358 | 13 | 安 | ān | to reside; to live at | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 359 | 13 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 360 | 13 | 安 | ān | how; why | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 361 | 13 | 安 | ān | thus; so; therefore | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 362 | 13 | 安 | ān | deliberately | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 363 | 13 | 安 | ān | naturally | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 364 | 13 | 安 | ān | an | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 365 | 13 | 安 | ān | Ease | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 366 | 13 | 安 | ān | e | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 367 | 13 | 安 | ān | an | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 368 | 13 | 安 | ān | peace | 真言行者若求安怛陀娜 | 
| 369 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 本教淨治地等 | 
| 370 | 13 | 等 | děng | to wait | 本教淨治地等 | 
| 371 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 本教淨治地等 | 
| 372 | 13 | 等 | děng | plural | 本教淨治地等 | 
| 373 | 13 | 等 | děng | to be equal | 本教淨治地等 | 
| 374 | 13 | 等 | děng | degree; level | 本教淨治地等 | 
| 375 | 13 | 等 | děng | to compare | 本教淨治地等 | 
| 376 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 本教淨治地等 | 
| 377 | 13 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 猶如虛空性自成就 | 
| 378 | 13 | 自 | zì | from; since | 猶如虛空性自成就 | 
| 379 | 13 | 自 | zì | self; oneself; itself | 猶如虛空性自成就 | 
| 380 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 猶如虛空性自成就 | 
| 381 | 13 | 自 | zì | Zi | 猶如虛空性自成就 | 
| 382 | 13 | 自 | zì | a nose | 猶如虛空性自成就 | 
| 383 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 猶如虛空性自成就 | 
| 384 | 13 | 自 | zì | origin | 猶如虛空性自成就 | 
| 385 | 13 | 自 | zì | originally | 猶如虛空性自成就 | 
| 386 | 13 | 自 | zì | still; to remain | 猶如虛空性自成就 | 
| 387 | 13 | 自 | zì | in person; personally | 猶如虛空性自成就 | 
| 388 | 13 | 自 | zì | in addition; besides | 猶如虛空性自成就 | 
| 389 | 13 | 自 | zì | if; even if | 猶如虛空性自成就 | 
| 390 | 13 | 自 | zì | but | 猶如虛空性自成就 | 
| 391 | 13 | 自 | zì | because | 猶如虛空性自成就 | 
| 392 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 猶如虛空性自成就 | 
| 393 | 13 | 自 | zì | to be | 猶如虛空性自成就 | 
| 394 | 13 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 猶如虛空性自成就 | 
| 395 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 猶如虛空性自成就 | 
| 396 | 12 | 如是 | rúshì | thus; so | 作如是勝解 | 
| 397 | 12 | 如是 | rúshì | thus, so | 作如是勝解 | 
| 398 | 12 | 如是 | rúshì | thus; evam | 作如是勝解 | 
| 399 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是勝解 | 
| 400 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 先應印已成 | 
| 401 | 12 | 印 | yìn | India | 先應印已成 | 
| 402 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 先應印已成 | 
| 403 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 先應印已成 | 
| 404 | 12 | 印 | yìn | to tally | 先應印已成 | 
| 405 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 先應印已成 | 
| 406 | 12 | 印 | yìn | Yin | 先應印已成 | 
| 407 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 先應印已成 | 
| 408 | 12 | 印 | yìn | mudra | 先應印已成 | 
| 409 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 於聲我今說 | 
| 410 | 11 | 今 | jīn | Jin | 於聲我今說 | 
| 411 | 11 | 今 | jīn | modern | 於聲我今說 | 
| 412 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 於聲我今說 | 
| 413 | 11 | 字 | zì | letter; symbol; character | 真言字相應 | 
| 414 | 11 | 字 | zì | Zi | 真言字相應 | 
| 415 | 11 | 字 | zì | to love | 真言字相應 | 
| 416 | 11 | 字 | zì | to teach; to educate | 真言字相應 | 
| 417 | 11 | 字 | zì | to be allowed to marry | 真言字相應 | 
| 418 | 11 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 真言字相應 | 
| 419 | 11 | 字 | zì | diction; wording | 真言字相應 | 
| 420 | 11 | 字 | zì | handwriting | 真言字相應 | 
| 421 | 11 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 真言字相應 | 
| 422 | 11 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 真言字相應 | 
| 423 | 11 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 真言字相應 | 
| 424 | 11 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 真言字相應 | 
| 425 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 此名圓具法 | 
| 426 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 此名圓具法 | 
| 427 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此名圓具法 | 
| 428 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此名圓具法 | 
| 429 | 11 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此名圓具法 | 
| 430 | 11 | 彼 | bǐ | that; those | 於彼樓閣中 | 
| 431 | 11 | 彼 | bǐ | another; the other | 於彼樓閣中 | 
| 432 | 11 | 彼 | bǐ | that; tad | 於彼樓閣中 | 
| 433 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 次作圓具法 | 
| 434 | 10 | 法 | fǎ | France | 次作圓具法 | 
| 435 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 次作圓具法 | 
| 436 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 次作圓具法 | 
| 437 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 次作圓具法 | 
| 438 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 次作圓具法 | 
| 439 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 次作圓具法 | 
| 440 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 次作圓具法 | 
| 441 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 次作圓具法 | 
| 442 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 次作圓具法 | 
| 443 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 次作圓具法 | 
| 444 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 次作圓具法 | 
| 445 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 次作圓具法 | 
| 446 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 次作圓具法 | 
| 447 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 次作圓具法 | 
| 448 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 次作圓具法 | 
| 449 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 次作圓具法 | 
| 450 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 次作圓具法 | 
| 451 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 先所觀樓中 | 
| 452 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 先所觀樓中 | 
| 453 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 先所觀樓中 | 
| 454 | 10 | 所 | suǒ | it | 先所觀樓中 | 
| 455 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 先所觀樓中 | 
| 456 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 先所觀樓中 | 
| 457 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 先所觀樓中 | 
| 458 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 先所觀樓中 | 
| 459 | 10 | 所 | suǒ | that which | 先所觀樓中 | 
| 460 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 先所觀樓中 | 
| 461 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 先所觀樓中 | 
| 462 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 先所觀樓中 | 
| 463 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 先所觀樓中 | 
| 464 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 先所觀樓中 | 
| 465 | 10 | 也 | yě | also; too | 光明心即菩提心也 | 
| 466 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 光明心即菩提心也 | 
| 467 | 10 | 也 | yě | either | 光明心即菩提心也 | 
| 468 | 10 | 也 | yě | even | 光明心即菩提心也 | 
| 469 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 光明心即菩提心也 | 
| 470 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 光明心即菩提心也 | 
| 471 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 光明心即菩提心也 | 
| 472 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 光明心即菩提心也 | 
| 473 | 10 | 也 | yě | ya | 光明心即菩提心也 | 
| 474 | 10 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 475 | 10 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 476 | 10 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 477 | 10 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 即如瑜伽中成身次第也 | 
| 478 | 10 | 意 | yì | idea | 有悅意白繖 | 
| 479 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 有悅意白繖 | 
| 480 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 有悅意白繖 | 
| 481 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 有悅意白繖 | 
| 482 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 有悅意白繖 | 
| 483 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 有悅意白繖 | 
| 484 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 有悅意白繖 | 
| 485 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 有悅意白繖 | 
| 486 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 有悅意白繖 | 
| 487 | 10 | 意 | yì | meaning | 有悅意白繖 | 
| 488 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 有悅意白繖 | 
| 489 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 有悅意白繖 | 
| 490 | 10 | 意 | yì | or | 有悅意白繖 | 
| 491 | 10 | 意 | yì | Yi | 有悅意白繖 | 
| 492 | 10 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 有悅意白繖 | 
| 493 | 10 | 謂 | wèi | to call | 謂一字頂輪也 | 
| 494 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂一字頂輪也 | 
| 495 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一字頂輪也 | 
| 496 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂一字頂輪也 | 
| 497 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂一字頂輪也 | 
| 498 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一字頂輪也 | 
| 499 | 10 | 謂 | wèi | to think | 謂一字頂輪也 | 
| 500 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂一字頂輪也 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike | 
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta | 
| 我 | 
 | 
 | |
| 如 | 
 | 
 | |
| 成就 | 
 | 
 | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū | 
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 一切 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 本寂 | 98 | Benji | |
| 大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra | 
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple | 
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel | 
| 忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven | 
| 法成 | 102 | 
 | |
| 梵天 | 102 | 
 | |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi | 
| 火光聚 | 104 | Concentrated Radiance; Tejorāśi | |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm | 
| 明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font | 
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara | 
| 尼羯磨 | 110 | Ni Jiemo | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
 | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 上思 | 115 | Shangsi | |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四洲 | 115 | Four Continents | |
| 司空 | 115 | 
 | |
| 五峰 | 119 | Wufeng | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru | 
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta | 
| 应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda | 
| 印加 | 121 | Inca Civilization | |
| 一字顶轮王瑜伽观行仪轨 | 一字頂輪王瑜伽觀行儀軌 | 121 | Ekākṣaroṣṇīsacakrarājayogakalpa; Yizi Ding Lunwang Yujia Guan Xing Yi Gui | 
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha | 
| 支法 | 122 | Zhifa | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 | 
 | |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白繖 | 98 | white canopy; sitatapatra | |
| 宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower | 
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa | 
| 不空 | 98 | 
 | |
| 刹那 | 剎那 | 99 | 
 | 
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya | 
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
| 出光明 | 99 | self-lighting | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha | 
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 | 
 | 
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach | 
| 大勤勇 | 100 | greatly zealous and bold; mahāvīra | |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 入定 | 100 | 
 | |
| 法相 | 102 | 
 | |
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity | 
| 焚香 | 102 | 
 | |
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana | 
| 灌顶 | 灌頂 | 103 | 
 | 
| 观想 | 觀想 | 103 | 
 | 
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action | 
| 光明相 | 103 | halo; nimbus | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach | 
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 加持 | 106 | 
 | |
| 间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta | 
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged | 
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula | 
| 金刚名 | 金剛名 | 106 | vajra name | 
| 金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi | 
| 净心 | 淨心 | 106 | 
 | 
| 净信 | 淨信 | 106 | 
 | 
| 离念 | 離念 | 108 | transcends conception | 
| 莲华 | 蓮華 | 108 | 
 | 
| 莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division | 
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity | 
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 明心 | 109 | 
 | |
| 明相 | 109 | 
 | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 | 
 | 
| 南摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 菩提心 | 112 | 
 | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such | 
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all | 
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三昧 | 115 | 
 | |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa | 
| 世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world | 
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne | 
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching | 
| 调伏 | 調伏 | 116 | 
 | 
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate | 
| 五部 | 119 | 
 | |
| 无垢 | 無垢 | 119 | 
 | 
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa | 
| 无性 | 無性 | 119 | 
 | 
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 心识 | 心識 | 120 | mind and cognition | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa | 
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual | 
| 意生 | 121 | 
 | |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe | 
| 应知 | 應知 | 121 | should be known | 
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation | 
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 一切法 | 121 | 
 | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
| 瑜岐 | 121 | yogi | |
| 真言相 | 122 | mantra's characteristics | |
| 智心 | 122 | a wise mind | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics | 
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings | 
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament | 
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 自在宫 | 自在宮 | 122 | the palace of Īśvara | 
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
 | 
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |