Glossary and Vocabulary for Mahāmeghasūtra (Da Yun Lun Qing Yu Jing) 大雲輪請雨經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 184 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 復有諸大龍王
2 128 一切 yīqiè temporary 時彼一切龍王等
3 128 一切 yīqiè the same 時彼一切龍王等
4 124 to use; to grasp 以種種無量無邊阿僧祇數
5 124 to rely on 以種種無量無邊阿僧祇數
6 124 to regard 以種種無量無邊阿僧祇數
7 124 to be able to 以種種無量無邊阿僧祇數
8 124 to order; to command 以種種無量無邊阿僧祇數
9 124 used after a verb 以種種無量無邊阿僧祇數
10 124 a reason; a cause 以種種無量無邊阿僧祇數
11 124 Israel 以種種無量無邊阿僧祇數
12 124 Yi 以種種無量無邊阿僧祇數
13 124 use; yogena 以種種無量無邊阿僧祇數
14 111 雲海 yúnhǎi sea of clouds 於一身化作無量阿僧祇諸手雲海
15 71 yún cloud 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
16 71 yún Yunnan 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
17 71 yún Yun 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
18 71 yún to say 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
19 71 yún to have 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
20 71 yún cloud; megha 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
21 71 yún to say; iti 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
22 61 如來 rúlái Tathagata 覆如來上作眾伎樂
23 61 如來 Rúlái Tathagata 覆如來上作眾伎樂
24 61 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 覆如來上作眾伎樂
25 53 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無毘盧遮那藏大雲如來
26 53 南無 nánmó Blessed Be 南無毘盧遮那藏大雲如來
27 53 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無毘盧遮那藏大雲如來
28 52 big; huge; large 空謚大鑒正號大廣智大興
29 52 Kangxi radical 37 空謚大鑒正號大廣智大興
30 52 great; major; important 空謚大鑒正號大廣智大興
31 52 size 空謚大鑒正號大廣智大興
32 52 old 空謚大鑒正號大廣智大興
33 52 oldest; earliest 空謚大鑒正號大廣智大興
34 52 adult 空謚大鑒正號大廣智大興
35 52 dài an important person 空謚大鑒正號大廣智大興
36 52 senior 空謚大鑒正號大廣智大興
37 52 an element 空謚大鑒正號大廣智大興
38 52 great; mahā 空謚大鑒正號大廣智大興
39 41 wáng Wang
40 41 wáng a king
41 41 wáng Kangxi radical 96
42 41 wàng to be king; to rule
43 41 wáng a prince; a duke
44 41 wáng grand; great
45 41 wáng to treat with the ceremony due to a king
46 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
47 41 wáng the head of a group or gang
48 41 wáng the biggest or best of a group
49 41 wáng king; best of a kind; rāja
50 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
51 33 yàn power; influence 電焰龍王
52 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
53 32 cáng to hide 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
54 32 zàng canon; a collection of scriptures 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
55 32 cáng to store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
56 32 zàng Tibet 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
57 32 zàng a treasure 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
58 32 zàng a store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
59 32 zāng Zang 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
60 32 zāng good 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
61 32 zāng a male slave 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
62 32 zāng booty 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
63 32 zàng an internal organ 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
64 32 zàng to bury 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
65 32 zàng piṭaka; canon 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
66 32 zàng garba; matrix; embryo 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
67 32 zàng kośa; kosa 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
68 32 zàng alaya; dwelling; residence 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
69 30 yǐn to lead; to guide
70 30 yǐn to draw a bow
71 30 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
72 30 yǐn to stretch
73 30 yǐn to involve
74 30 yǐn to quote; to cite
75 30 yǐn to propose; to nominate; to recommend
76 30 yǐn to recruit
77 30 yǐn to hold
78 30 yǐn to withdraw; to leave
79 30 yǐn a strap for pulling a cart
80 30 yǐn a preface ; a forward
81 30 yǐn a license
82 30 yǐn long
83 30 yǐn to cause
84 30 yǐn to pull; to draw
85 30 yǐn a refrain; a tune
86 30 yǐn to grow
87 30 yǐn to command
88 30 yǐn to accuse
89 30 yǐn to commit suicide
90 30 yǐn a genre
91 30 yǐn yin; a unit of paper money
92 30 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
93 28 hǎi the sea; a sea; the ocean 塵身海
94 28 hǎi foreign 塵身海
95 28 hǎi a large lake 塵身海
96 28 hǎi a large mass 塵身海
97 28 hǎi having large capacity 塵身海
98 28 hǎi Hai 塵身海
99 28 hǎi seawater 塵身海
100 28 hǎi a field; an area 塵身海
101 28 hǎi a large and barron area of land 塵身海
102 28 hǎi a large container 塵身海
103 28 hǎi sea; sāgara 塵身海
104 28 guāng light 光龍王
105 28 guāng brilliant; bright; shining 光龍王
106 28 guāng to shine 光龍王
107 28 guāng to bare; to go naked 光龍王
108 28 guāng bare; naked 光龍王
109 28 guāng glory; honor 光龍王
110 28 guāng scenery 光龍王
111 28 guāng smooth 光龍王
112 28 guāng sheen; luster; gloss 光龍王
113 28 guāng time; a moment 光龍王
114 28 guāng grace; favor 光龍王
115 28 guāng Guang 光龍王
116 28 guāng to manifest 光龍王
117 28 guāng light; radiance; prabha; tejas 光龍王
118 28 guāng a ray of light; rasmi 光龍王
119 28 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
120 28 莊嚴 zhuāngyán Dignity 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
121 28 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
122 28 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
123 25 děng et cetera; and so on 有如是等
124 25 děng to wait 有如是等
125 25 děng to be equal 有如是等
126 25 děng degree; level 有如是等
127 25 děng to compare 有如是等
128 25 děng same; equal; sama 有如是等
129 25 bǎo a treasure; a valuable item
130 25 bǎo treasured; cherished
131 25 bǎo a jewel; gem
132 25 bǎo precious
133 25 bǎo noble
134 25 bǎo an imperial seal
135 25 bǎo a unit of currency
136 25 bǎo Bao
137 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna
138 25 bǎo jewel; gem; mani
139 24 摩尼 móní mani; jewel 大摩尼髻龍王
140 23 lóng dragon 娑伽羅龍
141 23 lóng Kangxi radical 212 娑伽羅龍
142 23 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 娑伽羅龍
143 23 lóng weakened; frail 娑伽羅龍
144 23 lóng a tall horse 娑伽羅龍
145 23 lóng Long 娑伽羅龍
146 23 lóng serpent; dragon; naga 娑伽羅龍
147 22 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
148 22 qiē to shut off; to disconnect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
149 22 qiē to be tangent to 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
150 22 qiè to rub 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
151 22 qiè to be near to 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
152 22 qiè keen; eager 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
153 22 qiè to accord with; correspond to 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
154 22 qiè detailed 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
155 22 qiè suitable; close-fitting 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
156 22 qiè pressing; urgent 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
157 22 qiè intense; acute 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
158 22 qiè earnest; sincere 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
159 22 qiè criticize 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
160 22 qiè door-sill 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
161 22 qiè soft; light 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
162 22 qiè secretly; stealthily 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
163 22 qiè to bite 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
164 22 qiè all 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
165 22 qiè an essential point 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
166 22 qiè qie [historic phonetic system] 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
167 22 qiē to buy wholesale 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
168 22 qiē strike; cut; kuṭṭ 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
169 22 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
170 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
171 22 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
172 21 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無邊步龍王
173 21 無邊 wúbiān boundless; ananta 無邊步龍王
174 17 菩薩 púsà bodhisattva 一切諸佛菩薩眾海
175 17 菩薩 púsà bodhisattva 一切諸佛菩薩眾海
176 17 菩薩 púsà bodhisattva 一切諸佛菩薩眾海
177 17 zhù to dwell; to live; to reside 善住
178 17 zhù to stop; to halt 善住
179 17 zhù to retain; to remain 善住
180 17 zhù to lodge at [temporarily] 善住
181 17 zhù verb complement 善住
182 17 zhù attaching; abiding; dwelling on 善住
183 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
184 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
185 17 供養 gòngyǎng offering 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
186 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
187 16 èr two 二合
188 16 èr Kangxi radical 7 二合
189 16 èr second 二合
190 16 èr twice; double; di- 二合
191 16 èr more than one kind 二合
192 16 èr two; dvā; dvi 二合
193 16 èr both; dvaya 二合
194 16 師子座 shīzi zuò lion's throne 以一切華照耀間雜師子座雲海
195 16 to join; to combine 二合
196 16 to close 二合
197 16 to agree with; equal to 二合
198 16 to gather 二合
199 16 whole 二合
200 16 to be suitable; to be up to standard 二合
201 16 a musical note 二合
202 16 the conjunction of two astronomical objects 二合
203 16 to fight 二合
204 16 to conclude 二合
205 16 to be similar to 二合
206 16 crowded 二合
207 16 a box 二合
208 16 to copulate 二合
209 16 a partner; a spouse 二合
210 16 harmonious 二合
211 16 He 二合
212 16 a container for grain measurement 二合
213 16 Merge 二合
214 16 unite; saṃyoga 二合
215 16 to go back; to return 復有諸大龍王
216 16 to resume; to restart 復有諸大龍王
217 16 to do in detail 復有諸大龍王
218 16 to restore 復有諸大龍王
219 16 to respond; to reply to 復有諸大龍王
220 16 Fu; Return 復有諸大龍王
221 16 to retaliate; to reciprocate 復有諸大龍王
222 16 to avoid forced labor or tax 復有諸大龍王
223 16 Fu 復有諸大龍王
224 16 doubled; to overlapping; folded 復有諸大龍王
225 16 a lined garment with doubled thickness 復有諸大龍王
226 15 滿 mǎn full 滿虛空
227 15 滿 mǎn to be satisfied 滿虛空
228 15 滿 mǎn to fill 滿虛空
229 15 滿 mǎn conceited 滿虛空
230 15 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿虛空
231 15 滿 mǎn whole; entire 滿虛空
232 15 滿 mǎn Manchu 滿虛空
233 15 滿 mǎn Man 滿虛空
234 15 滿 mǎn Full 滿虛空
235 15 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿虛空
236 15 shēng sound 大拍脅聲龍王
237 15 shēng sheng 大拍脅聲龍王
238 15 shēng voice 大拍脅聲龍王
239 15 shēng music 大拍脅聲龍王
240 15 shēng language 大拍脅聲龍王
241 15 shēng fame; reputation; honor 大拍脅聲龍王
242 15 shēng a message 大拍脅聲龍王
243 15 shēng a consonant 大拍脅聲龍王
244 15 shēng a tone 大拍脅聲龍王
245 15 shēng to announce 大拍脅聲龍王
246 15 shēng sound 大拍脅聲龍王
247 14 xián salty; briny 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
248 14 xián Xian 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
249 14 xián salty flavor; pickled 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
250 14 xián sarcastic; mean 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
251 14 xián to be everywhere 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
252 14 xián to be peaceful; to be harmonious 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
253 14 xián xian hexagram 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
254 14 xián Xian 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
255 14 xián full; bharita 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
256 14 one 以一
257 14 Kangxi radical 1 以一
258 14 pure; concentrated 以一
259 14 first 以一
260 14 the same 以一
261 14 sole; single 以一
262 14 a very small amount 以一
263 14 Yi 以一
264 14 other 以一
265 14 to unify 以一
266 14 accidentally; coincidentally 以一
267 14 abruptly; suddenly 以一
268 14 one; eka 以一
269 14 Buddha; Awakened One 合掌向佛即
270 14 relating to Buddhism 合掌向佛即
271 14 a statue or image of a Buddha 合掌向佛即
272 14 a Buddhist text 合掌向佛即
273 14 to touch; to stroke 合掌向佛即
274 14 Buddha 合掌向佛即
275 14 Buddha; Awakened One 合掌向佛即
276 14 虛空 xūkōng empty space 滿虛空
277 14 虛空 xūkōng the sky; space 滿虛空
278 14 虛空 xūkōng vast emptiness 滿虛空
279 14 虛空 xūkōng Void 滿虛空
280 14 虛空 xūkōng the sky; gagana 滿虛空
281 14 虛空 xūkōng space; ākāśa 滿虛空
282 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是菩薩色身雲海
283 14 gài a lid; top; cover 妙蓋龍王
284 14 gài to build 妙蓋龍王
285 14 Ge 妙蓋龍王
286 14 gài probably; about 妙蓋龍王
287 14 gài to cover; to hide; to protect 妙蓋龍王
288 14 gài an umbrella; a canopy 妙蓋龍王
289 14 gài a shell 妙蓋龍王
290 14 gài sogon grass 妙蓋龍王
291 14 gài to add to 妙蓋龍王
292 14 gài to surpass; to overshadow; to overarch 妙蓋龍王
293 14 gài to chatter 妙蓋龍王
294 14 Ge 妙蓋龍王
295 14 gài a roof; thatched roofing 妙蓋龍王
296 14 gài to respect; to uphold 妙蓋龍王
297 14 gài a crest 妙蓋龍王
298 14 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 妙蓋龍王
299 14 border; boundar; juncture 際住
300 14 inside; interior; amongst 際住
301 14 to connect; to join 際住
302 14 the present; at that point in time 際住
303 14 an occasion; a time 際住
304 14 relationship 際住
305 14 to define; to delimit 際住
306 14 to encounter; to meet; to come close to 際住
307 13 Ru River 汝大龍王若有疑者恣聽汝問
308 13 Ru 汝大龍王若有疑者恣聽汝問
309 13 luó baby talk 捺囉弭拏龍
310 13 luō to nag 捺囉弭拏龍
311 13 luó ra 捺囉弭拏龍
312 13 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華
313 13 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華
314 13 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華
315 13 luó Luo 伊羅跋拏龍王
316 13 luó to catch; to capture 伊羅跋拏龍王
317 13 luó gauze 伊羅跋拏龍王
318 13 luó a sieve; cloth for filtering 伊羅跋拏龍王
319 13 luó a net for catching birds 伊羅跋拏龍王
320 13 luó to recruit 伊羅跋拏龍王
321 13 luó to include 伊羅跋拏龍王
322 13 luó to distribute 伊羅跋拏龍王
323 13 luó ra 伊羅跋拏龍王
324 13 miào wonderful; fantastic 妙蓋龍王
325 13 miào clever 妙蓋龍王
326 13 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙蓋龍王
327 13 miào fine; delicate 妙蓋龍王
328 13 miào young 妙蓋龍王
329 13 miào interesting 妙蓋龍王
330 13 miào profound reasoning 妙蓋龍王
331 13 miào Miao 妙蓋龍王
332 13 miào Wonderful 妙蓋龍王
333 13 miào wonderful; beautiful; suksma 妙蓋龍王
334 12 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛菩薩眾海
335 12 rain 持雨龍王
336 12 Kangxi radical 173 持雨龍王
337 12 to rain 持雨龍王
338 12 to moisten 持雨龍王
339 12 a friend 持雨龍王
340 12 to fall 持雨龍王
341 12 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
342 12 恭敬 gōngjìng Respect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
343 12 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
344 12 恭敬 gōngjìng to honour 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
345 12 禮拜一 lǐbàiyī Monday 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
346 12 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
347 12 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
348 12 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
349 12 尊重 zūnzhòng respect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
350 11 shù tree 波陀樹龍王
351 11 shù to plant 波陀樹龍王
352 11 shù to establish 波陀樹龍王
353 11 shù a door screen 波陀樹龍王
354 11 shù a door screen 波陀樹龍王
355 11 shù tree; vṛkṣa 波陀樹龍王
356 11 樓閣 lóugé a tower; a building; a pavilion 以一切寶光明藏樓閣雲海
357 11 color 色一切日月身宮殿道場雲海
358 11 form; matter 色一切日月身宮殿道場雲海
359 11 shǎi dice 色一切日月身宮殿道場雲海
360 11 Kangxi radical 139 色一切日月身宮殿道場雲海
361 11 countenance 色一切日月身宮殿道場雲海
362 11 scene; sight 色一切日月身宮殿道場雲海
363 11 feminine charm; female beauty 色一切日月身宮殿道場雲海
364 11 kind; type 色一切日月身宮殿道場雲海
365 11 quality 色一切日月身宮殿道場雲海
366 11 to be angry 色一切日月身宮殿道場雲海
367 11 to seek; to search for 色一切日月身宮殿道場雲海
368 11 lust; sexual desire 色一切日月身宮殿道場雲海
369 11 form; rupa 色一切日月身宮殿道場雲海
370 11 威德 wēidé majestic virtue 善威德
371 11 摩尼寶 mòní bǎo Mani Pearl 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
372 11 摩尼寶 mòní bǎo mani-jewel 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
373 11 摩尼寶 mòní bǎo mani jewel 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
374 11 to go; to 於靳反
375 11 to rely on; to depend on 於靳反
376 11 Yu 於靳反
377 11 a crow 於靳反
378 10 lún a wheel 大輪龍王
379 10 lún a disk; a ring 大輪龍王
380 10 lún a revolution 大輪龍王
381 10 lún to revolve; to turn; to recur 大輪龍王
382 10 lún to take turns; in turn 大輪龍王
383 10 lún a steamer; a steamboat 大輪龍王
384 10 lún a 12 year cycle 大輪龍王
385 10 lún a vehicle with wheels 大輪龍王
386 10 lún a north-south measurement 大輪龍王
387 10 lún perimeter; circumference 大輪龍王
388 10 lún high soaring 大輪龍王
389 10 lún Lun 大輪龍王
390 10 lún wheel; cakra 大輪龍王
391 10 néng can; able 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
392 10 néng ability; capacity 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
393 10 néng a mythical bear-like beast 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
394 10 néng energy 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
395 10 néng function; use 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
396 10 néng talent 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
397 10 néng expert at 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
398 10 néng to be in harmony 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
399 10 néng to tend to; to care for 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
400 10 néng to reach; to arrive at 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
401 10 néng to be able; śak 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
402 10 néng skilful; pravīṇa 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
403 10 Kangxi radical 49 右遶佛已却住一面
404 10 to bring to an end; to stop 右遶佛已却住一面
405 10 to complete 右遶佛已却住一面
406 10 to demote; to dismiss 右遶佛已却住一面
407 10 to recover from an illness 右遶佛已却住一面
408 10 former; pūrvaka 右遶佛已却住一面
409 9 zhàng a tent 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
410 9 zhàng a screen; a curtain; a mosquito net 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
411 9 zhàng accounts; books 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
412 9 zhàng debt; credit 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
413 9 zhàng a canopy [above a bed] 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
414 9 zhàng a scroll 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
415 9 zhàng to spread 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
416 9 zhàng net; jāla 復以一切如意摩尼寶王帳雲海
417 9 爾時 ěr shí at that time 爾時諸龍心發是願
418 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時諸龍心發是願
419 9 shàn to supply; to provide aid 贍部幢龍王
420 9 shàn to assist; to aid 贍部幢龍王
421 9 shàn to be sufficient 贍部幢龍王
422 9 shàn rich [language]; elegant 贍部幢龍王
423 9 shàn tranquil 贍部幢龍王
424 9 shàn assist 贍部幢龍王
425 9 ministry; department 贍部幢龍王
426 9 section; part 贍部幢龍王
427 9 troops 贍部幢龍王
428 9 a category; a kind 贍部幢龍王
429 9 to command; to control 贍部幢龍王
430 9 radical 贍部幢龍王
431 9 headquarters 贍部幢龍王
432 9 unit 贍部幢龍王
433 9 to put in order; to arrange 贍部幢龍王
434 9 group; nikāya 贍部幢龍王
435 9 zuò seat 從座而起
436 9 zuò stand; base 從座而起
437 9 zuò a constellation; a star constellation 從座而起
438 9 zuò seat; āsana 從座而起
439 9 fu 嚩素吉龍王
440 9 va 嚩素吉龍王
441 8 光輪 guānglún halo 入光輪雲海
442 8 世尊 shìzūn World-Honored One 而白佛言世尊我
443 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 而白佛言世尊我
444 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 以種種無量無邊阿僧祇數
445 8 無量 wúliàng immeasurable 以種種無量無邊阿僧祇數
446 8 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 以種種無量無邊阿僧祇數
447 8 無量 wúliàng Atula 以種種無量無邊阿僧祇數
448 8 寶光 bǎoguāng Ratnaprabha; Jewel Light 以一切寶光明藏樓閣雲海
449 8 huá Chinese 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
450 8 huá illustrious; splendid 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
451 8 huā a flower 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
452 8 huā to flower 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
453 8 huá China 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
454 8 huá empty; flowery 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
455 8 huá brilliance; luster 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
456 8 huá elegance; beauty 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
457 8 huā a flower 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
458 8 huá extravagant; wasteful; flashy 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
459 8 huá makeup; face powder 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
460 8 huá flourishing 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
461 8 huá a corona 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
462 8 huá years; time 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
463 8 huá your 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
464 8 huá essence; best part 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
465 8 huá grey 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
466 8 huà Hua 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
467 8 huá literary talent 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
468 8 huá literary talent 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
469 8 huá an article; a document 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
470 8 huá flower; puṣpa 復以一切寶香間錯華樓閣雲海
471 8 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 復以一切普遍寶雨莊嚴摩尼王雲海
472 8 普遍 pǔbiàn universal 復以一切普遍寶雨莊嚴摩尼王雲海
473 8 bottom; base; end
474 8 origin; the cause of a situation
475 8 to stop
476 8 to arrive
477 8 underneath
478 8 a draft; an outline; a sketch
479 8 end of month or year
480 8 remnants
481 8 background
482 8 a little deep; āgādha
483 8 安樂 ānlè peaceful and happy; content 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
484 8 安樂 ānlè Anle 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
485 8 安樂 ānlè Anle district 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
486 8 安樂 ānlè Stability and Happiness 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
487 8 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
488 7 zhōu a continent
489 7 zhōu an island; islet
490 7 zhōu continent; dvīpa
491 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 汝當作意我為汝說
492 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 汝當作意我為汝說
493 7 shuì to persuade 汝當作意我為汝說
494 7 shuō to teach; to recite; to explain 汝當作意我為汝說
495 7 shuō a doctrine; a theory 汝當作意我為汝說
496 7 shuō to claim; to assert 汝當作意我為汝說
497 7 shuō allocution 汝當作意我為汝說
498 7 shuō to criticize; to scold 汝當作意我為汝說
499 7 shuō to indicate; to refer to 汝當作意我為汝說
500 7 shuō speach; vāda 汝當作意我為汝說

Frequencies of all Words

Top 913

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 184 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 復有諸大龍王
2 128 一切 yīqiè all; every; everything 時彼一切龍王等
3 128 一切 yīqiè temporary 時彼一切龍王等
4 128 一切 yīqiè the same 時彼一切龍王等
5 128 一切 yīqiè generally 時彼一切龍王等
6 128 一切 yīqiè all, everything 時彼一切龍王等
7 128 一切 yīqiè all; sarva 時彼一切龍王等
8 124 so as to; in order to 以種種無量無邊阿僧祇數
9 124 to use; to regard as 以種種無量無邊阿僧祇數
10 124 to use; to grasp 以種種無量無邊阿僧祇數
11 124 according to 以種種無量無邊阿僧祇數
12 124 because of 以種種無量無邊阿僧祇數
13 124 on a certain date 以種種無量無邊阿僧祇數
14 124 and; as well as 以種種無量無邊阿僧祇數
15 124 to rely on 以種種無量無邊阿僧祇數
16 124 to regard 以種種無量無邊阿僧祇數
17 124 to be able to 以種種無量無邊阿僧祇數
18 124 to order; to command 以種種無量無邊阿僧祇數
19 124 further; moreover 以種種無量無邊阿僧祇數
20 124 used after a verb 以種種無量無邊阿僧祇數
21 124 very 以種種無量無邊阿僧祇數
22 124 already 以種種無量無邊阿僧祇數
23 124 increasingly 以種種無量無邊阿僧祇數
24 124 a reason; a cause 以種種無量無邊阿僧祇數
25 124 Israel 以種種無量無邊阿僧祇數
26 124 Yi 以種種無量無邊阿僧祇數
27 124 use; yogena 以種種無量無邊阿僧祇數
28 111 雲海 yúnhǎi sea of clouds 於一身化作無量阿僧祇諸手雲海
29 71 yún cloud 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
30 71 yún Yunnan 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
31 71 yún Yun 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
32 71 yún to say 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
33 71 yún to have 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
34 71 yún a particle with no meaning 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
35 71 yún in this way 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
36 71 yún cloud; megha 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
37 71 yún to say; iti 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
38 61 如來 rúlái Tathagata 覆如來上作眾伎樂
39 61 如來 Rúlái Tathagata 覆如來上作眾伎樂
40 61 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 覆如來上作眾伎樂
41 53 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無毘盧遮那藏大雲如來
42 53 南無 nánmó Blessed Be 南無毘盧遮那藏大雲如來
43 53 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無毘盧遮那藏大雲如來
44 52 big; huge; large 空謚大鑒正號大廣智大興
45 52 Kangxi radical 37 空謚大鑒正號大廣智大興
46 52 great; major; important 空謚大鑒正號大廣智大興
47 52 size 空謚大鑒正號大廣智大興
48 52 old 空謚大鑒正號大廣智大興
49 52 greatly; very 空謚大鑒正號大廣智大興
50 52 oldest; earliest 空謚大鑒正號大廣智大興
51 52 adult 空謚大鑒正號大廣智大興
52 52 tài greatest; grand 空謚大鑒正號大廣智大興
53 52 dài an important person 空謚大鑒正號大廣智大興
54 52 senior 空謚大鑒正號大廣智大興
55 52 approximately 空謚大鑒正號大廣智大興
56 52 tài greatest; grand 空謚大鑒正號大廣智大興
57 52 an element 空謚大鑒正號大廣智大興
58 52 great; mahā 空謚大鑒正號大廣智大興
59 41 wáng Wang
60 41 wáng a king
61 41 wáng Kangxi radical 96
62 41 wàng to be king; to rule
63 41 wáng a prince; a duke
64 41 wáng grand; great
65 41 wáng to treat with the ceremony due to a king
66 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
67 41 wáng the head of a group or gang
68 41 wáng the biggest or best of a group
69 41 wáng king; best of a kind; rāja
70 33 zhū all; many; various 復有諸大龍王
71 33 zhū Zhu 復有諸大龍王
72 33 zhū all; members of the class 復有諸大龍王
73 33 zhū interrogative particle 復有諸大龍王
74 33 zhū him; her; them; it 復有諸大龍王
75 33 zhū of; in 復有諸大龍王
76 33 zhū all; many; sarva 復有諸大龍王
77 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
78 33 yàn power; influence 電焰龍王
79 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
80 32 cáng to hide 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
81 32 zàng canon; a collection of scriptures 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
82 32 cáng to store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
83 32 zàng Tibet 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
84 32 zàng a treasure 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
85 32 zàng a store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
86 32 zāng Zang 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
87 32 zāng good 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
88 32 zāng a male slave 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
89 32 zāng booty 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
90 32 zàng an internal organ 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
91 32 zàng to bury 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
92 32 zàng piṭaka; canon 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
93 32 zàng garba; matrix; embryo 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
94 32 zàng kośa; kosa 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
95 32 zàng alaya; dwelling; residence 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
96 30 yǐn to lead; to guide
97 30 yǐn to draw a bow
98 30 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
99 30 yǐn to stretch
100 30 yǐn to involve
101 30 yǐn to quote; to cite
102 30 yǐn to propose; to nominate; to recommend
103 30 yǐn to recruit
104 30 yǐn to hold
105 30 yǐn to withdraw; to leave
106 30 yǐn a strap for pulling a cart
107 30 yǐn a preface ; a forward
108 30 yǐn a license
109 30 yǐn long
110 30 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
111 30 yǐn to cause
112 30 yǐn yin; a measure of for salt certificates
113 30 yǐn to pull; to draw
114 30 yǐn a refrain; a tune
115 30 yǐn to grow
116 30 yǐn to command
117 30 yǐn to accuse
118 30 yǐn to commit suicide
119 30 yǐn a genre
120 30 yǐn yin; a weight measure
121 30 yǐn yin; a unit of paper money
122 30 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
123 28 hǎi the sea; a sea; the ocean 塵身海
124 28 hǎi foreign 塵身海
125 28 hǎi a large lake 塵身海
126 28 hǎi a large mass 塵身海
127 28 hǎi having large capacity 塵身海
128 28 hǎi Hai 塵身海
129 28 hǎi seawater 塵身海
130 28 hǎi a field; an area 塵身海
131 28 hǎi a large and barron area of land 塵身海
132 28 hǎi a large container 塵身海
133 28 hǎi arbitrarily 塵身海
134 28 hǎi ruthlessly 塵身海
135 28 hǎi sea; sāgara 塵身海
136 28 guāng light 光龍王
137 28 guāng brilliant; bright; shining 光龍王
138 28 guāng to shine 光龍王
139 28 guāng only 光龍王
140 28 guāng to bare; to go naked 光龍王
141 28 guāng bare; naked 光龍王
142 28 guāng glory; honor 光龍王
143 28 guāng scenery 光龍王
144 28 guāng smooth 光龍王
145 28 guāng used up 光龍王
146 28 guāng sheen; luster; gloss 光龍王
147 28 guāng time; a moment 光龍王
148 28 guāng grace; favor 光龍王
149 28 guāng Guang 光龍王
150 28 guāng to manifest 光龍王
151 28 guāng welcome 光龍王
152 28 guāng light; radiance; prabha; tejas 光龍王
153 28 guāng a ray of light; rasmi 光龍王
154 28 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
155 28 莊嚴 zhuāngyán Dignity 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
156 28 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
157 28 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 復以一切莊嚴境界照耀藏摩尼王雲
158 25 děng et cetera; and so on 有如是等
159 25 děng to wait 有如是等
160 25 děng degree; kind 有如是等
161 25 děng plural 有如是等
162 25 děng to be equal 有如是等
163 25 děng degree; level 有如是等
164 25 děng to compare 有如是等
165 25 děng same; equal; sama 有如是等
166 25 bǎo a treasure; a valuable item
167 25 bǎo treasured; cherished
168 25 bǎo a jewel; gem
169 25 bǎo precious
170 25 bǎo noble
171 25 bǎo an imperial seal
172 25 bǎo a unit of currency
173 25 bǎo Bao
174 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna
175 25 bǎo jewel; gem; mani
176 24 摩尼 móní mani; jewel 大摩尼髻龍王
177 23 lóng dragon 娑伽羅龍
178 23 lóng Kangxi radical 212 娑伽羅龍
179 23 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 娑伽羅龍
180 23 lóng weakened; frail 娑伽羅龍
181 23 lóng a tall horse 娑伽羅龍
182 23 lóng Long 娑伽羅龍
183 23 lóng serpent; dragon; naga 娑伽羅龍
184 22 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
185 22 qiē to shut off; to disconnect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
186 22 qiē to be tangent to 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
187 22 qiè to rub 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
188 22 qiè to be near to 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
189 22 qiè keen; eager 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
190 22 qiè to accord with; correspond to 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
191 22 qiè must; necessarily 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
192 22 qiè feel a pulse 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
193 22 qiè detailed 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
194 22 qiè suitable; close-fitting 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
195 22 qiè pressing; urgent 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
196 22 qiè intense; acute 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
197 22 qiè earnest; sincere 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
198 22 qiè criticize 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
199 22 qiè door-sill 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
200 22 qiè soft; light 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
201 22 qiè secretly; stealthily 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
202 22 qiè to bite 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
203 22 qiè all 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
204 22 qiè an essential point 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
205 22 qiè qie [historic phonetic system] 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
206 22 qiē to buy wholesale 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
207 22 qiē strike; cut; kuṭṭ 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
208 22 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
209 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
210 22 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
211 22 zhòng many; all; sarva 摩訶薩眾
212 21 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無邊步龍王
213 21 無邊 wúbiān boundless; ananta 無邊步龍王
214 20 jiē all; each and every; in all cases 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
215 20 jiē same; equally 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
216 20 jiē all; sarva 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
217 17 菩薩 púsà bodhisattva 一切諸佛菩薩眾海
218 17 菩薩 púsà bodhisattva 一切諸佛菩薩眾海
219 17 菩薩 púsà bodhisattva 一切諸佛菩薩眾海
220 17 zhù to dwell; to live; to reside 善住
221 17 zhù to stop; to halt 善住
222 17 zhù to retain; to remain 善住
223 17 zhù to lodge at [temporarily] 善住
224 17 zhù firmly; securely 善住
225 17 zhù verb complement 善住
226 17 zhù attaching; abiding; dwelling on 善住
227 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
228 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
229 17 供養 gòngyǎng offering 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
230 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 方又於一一微塵分中化出無量供養雲海
231 16 èr two 二合
232 16 èr Kangxi radical 7 二合
233 16 èr second 二合
234 16 èr twice; double; di- 二合
235 16 èr another; the other 二合
236 16 èr more than one kind 二合
237 16 èr two; dvā; dvi 二合
238 16 èr both; dvaya 二合
239 16 師子座 shīzi zuò lion's throne 以一切華照耀間雜師子座雲海
240 16 to join; to combine 二合
241 16 a time; a trip 二合
242 16 to close 二合
243 16 to agree with; equal to 二合
244 16 to gather 二合
245 16 whole 二合
246 16 to be suitable; to be up to standard 二合
247 16 a musical note 二合
248 16 the conjunction of two astronomical objects 二合
249 16 to fight 二合
250 16 to conclude 二合
251 16 to be similar to 二合
252 16 and; also 二合
253 16 crowded 二合
254 16 a box 二合
255 16 to copulate 二合
256 16 a partner; a spouse 二合
257 16 harmonious 二合
258 16 should 二合
259 16 He 二合
260 16 a unit of measure for grain 二合
261 16 a container for grain measurement 二合
262 16 Merge 二合
263 16 unite; saṃyoga 二合
264 16 again; more; repeatedly 復有諸大龍王
265 16 to go back; to return 復有諸大龍王
266 16 to resume; to restart 復有諸大龍王
267 16 to do in detail 復有諸大龍王
268 16 to restore 復有諸大龍王
269 16 to respond; to reply to 復有諸大龍王
270 16 after all; and then 復有諸大龍王
271 16 even if; although 復有諸大龍王
272 16 Fu; Return 復有諸大龍王
273 16 to retaliate; to reciprocate 復有諸大龍王
274 16 to avoid forced labor or tax 復有諸大龍王
275 16 particle without meaing 復有諸大龍王
276 16 Fu 復有諸大龍王
277 16 repeated; again 復有諸大龍王
278 16 doubled; to overlapping; folded 復有諸大龍王
279 16 a lined garment with doubled thickness 復有諸大龍王
280 16 again; punar 復有諸大龍王
281 15 滿 mǎn full 滿虛空
282 15 滿 mǎn to be satisfied 滿虛空
283 15 滿 mǎn to fill 滿虛空
284 15 滿 mǎn conceited 滿虛空
285 15 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿虛空
286 15 滿 mǎn whole; entire 滿虛空
287 15 滿 mǎn completely 滿虛空
288 15 滿 mǎn Manchu 滿虛空
289 15 滿 mǎn very 滿虛空
290 15 滿 mǎn Man 滿虛空
291 15 滿 mǎn Full 滿虛空
292 15 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿虛空
293 15 我等 wǒděng we 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
294 15 我等 wǒděng we; vayam 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
295 15 shēng sound 大拍脅聲龍王
296 15 shēng a measure word for sound (times) 大拍脅聲龍王
297 15 shēng sheng 大拍脅聲龍王
298 15 shēng voice 大拍脅聲龍王
299 15 shēng music 大拍脅聲龍王
300 15 shēng language 大拍脅聲龍王
301 15 shēng fame; reputation; honor 大拍脅聲龍王
302 15 shēng a message 大拍脅聲龍王
303 15 shēng an utterance 大拍脅聲龍王
304 15 shēng a consonant 大拍脅聲龍王
305 15 shēng a tone 大拍脅聲龍王
306 15 shēng to announce 大拍脅聲龍王
307 15 shēng sound 大拍脅聲龍王
308 14 xián salty; briny 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
309 14 xián all 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
310 14 xián Xian 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
311 14 xián salty flavor; pickled 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
312 14 xián sarcastic; mean 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
313 14 xián to be everywhere 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
314 14 xián to be peaceful; to be harmonious 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
315 14 xián xian hexagram 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
316 14 xián Xian 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
317 14 xián full; bharita 我等咸皆持以供養一切諸佛菩
318 14 one 以一
319 14 Kangxi radical 1 以一
320 14 as soon as; all at once 以一
321 14 pure; concentrated 以一
322 14 whole; all 以一
323 14 first 以一
324 14 the same 以一
325 14 each 以一
326 14 certain 以一
327 14 throughout 以一
328 14 used in between a reduplicated verb 以一
329 14 sole; single 以一
330 14 a very small amount 以一
331 14 Yi 以一
332 14 other 以一
333 14 to unify 以一
334 14 accidentally; coincidentally 以一
335 14 abruptly; suddenly 以一
336 14 or 以一
337 14 one; eka 以一
338 14 Buddha; Awakened One 合掌向佛即
339 14 relating to Buddhism 合掌向佛即
340 14 a statue or image of a Buddha 合掌向佛即
341 14 a Buddhist text 合掌向佛即
342 14 to touch; to stroke 合掌向佛即
343 14 Buddha 合掌向佛即
344 14 Buddha; Awakened One 合掌向佛即
345 14 虛空 xūkōng empty space 滿虛空
346 14 虛空 xūkōng the sky; space 滿虛空
347 14 虛空 xūkōng vast emptiness 滿虛空
348 14 虛空 xūkōng Void 滿虛空
349 14 虛空 xūkōng the sky; gagana 滿虛空
350 14 虛空 xūkōng space; ākāśa 滿虛空
351 14 如是 rúshì thus; so 如是菩薩色身雲海
352 14 如是 rúshì thus, so 如是菩薩色身雲海
353 14 如是 rúshì thus; evam 如是菩薩色身雲海
354 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是菩薩色身雲海
355 14 gài a lid; top; cover 妙蓋龍王
356 14 gài to build 妙蓋龍王
357 14 Ge 妙蓋龍王
358 14 gài because 妙蓋龍王
359 14 gài roughly; approximately 妙蓋龍王
360 14 gài but; yet 妙蓋龍王
361 14 gài probably; about 妙蓋龍王
362 14 gài to cover; to hide; to protect 妙蓋龍王
363 14 gài an umbrella; a canopy 妙蓋龍王
364 14 gài a shell 妙蓋龍王
365 14 gài sogon grass 妙蓋龍王
366 14 gài to add to 妙蓋龍王
367 14 gài to surpass; to overshadow; to overarch 妙蓋龍王
368 14 gài to chatter 妙蓋龍王
369 14 why 妙蓋龍王
370 14 why not 妙蓋龍王
371 14 Ge 妙蓋龍王
372 14 gài a roof; thatched roofing 妙蓋龍王
373 14 gài to respect; to uphold 妙蓋龍王
374 14 gài a crest 妙蓋龍王
375 14 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 妙蓋龍王
376 14 border; boundar; juncture 際住
377 14 inside; interior; amongst 際住
378 14 to connect; to join 際住
379 14 the present; at that point in time 際住
380 14 an occasion; a time 際住
381 14 relationship 際住
382 14 to define; to delimit 際住
383 14 to encounter; to meet; to come close to 際住
384 13 you; thou 汝大龍王若有疑者恣聽汝問
385 13 Ru River 汝大龍王若有疑者恣聽汝問
386 13 Ru 汝大龍王若有疑者恣聽汝問
387 13 you; tvam; bhavat 汝大龍王若有疑者恣聽汝問
388 13 luó an exclamatory final particle 捺囉弭拏龍
389 13 luó baby talk 捺囉弭拏龍
390 13 luō to nag 捺囉弭拏龍
391 13 luó ra 捺囉弭拏龍
392 13 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華
393 13 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華
394 13 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華
395 13 luó Luo 伊羅跋拏龍王
396 13 luó to catch; to capture 伊羅跋拏龍王
397 13 luó gauze 伊羅跋拏龍王
398 13 luó a sieve; cloth for filtering 伊羅跋拏龍王
399 13 luó a net for catching birds 伊羅跋拏龍王
400 13 luó to recruit 伊羅跋拏龍王
401 13 luó to include 伊羅跋拏龍王
402 13 luó to distribute 伊羅跋拏龍王
403 13 luó ra 伊羅跋拏龍王
404 13 miào wonderful; fantastic 妙蓋龍王
405 13 miào clever 妙蓋龍王
406 13 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙蓋龍王
407 13 miào fine; delicate 妙蓋龍王
408 13 miào young 妙蓋龍王
409 13 miào interesting 妙蓋龍王
410 13 miào profound reasoning 妙蓋龍王
411 13 miào Miao 妙蓋龍王
412 13 miào Wonderful 妙蓋龍王
413 13 miào wonderful; beautiful; suksma 妙蓋龍王
414 12 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛菩薩眾海
415 12 rain 持雨龍王
416 12 Kangxi radical 173 持雨龍王
417 12 to rain 持雨龍王
418 12 to moisten 持雨龍王
419 12 a friend 持雨龍王
420 12 to fall 持雨龍王
421 12 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
422 12 恭敬 gōngjìng Respect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
423 12 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
424 12 恭敬 gōngjìng to honour 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
425 12 禮拜一 lǐbàiyī Monday 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
426 12 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
427 12 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
428 12 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
429 12 尊重 zūnzhòng respect 我等咸皆供養恭敬尊重禮拜一切
430 11 shù tree 波陀樹龍王
431 11 shù to plant 波陀樹龍王
432 11 shù to establish 波陀樹龍王
433 11 shù a door screen 波陀樹龍王
434 11 shù a door screen 波陀樹龍王
435 11 shù tree; vṛkṣa 波陀樹龍王
436 11 樓閣 lóugé a tower; a building; a pavilion 以一切寶光明藏樓閣雲海
437 11 color 色一切日月身宮殿道場雲海
438 11 form; matter 色一切日月身宮殿道場雲海
439 11 shǎi dice 色一切日月身宮殿道場雲海
440 11 Kangxi radical 139 色一切日月身宮殿道場雲海
441 11 countenance 色一切日月身宮殿道場雲海
442 11 scene; sight 色一切日月身宮殿道場雲海
443 11 feminine charm; female beauty 色一切日月身宮殿道場雲海
444 11 kind; type 色一切日月身宮殿道場雲海
445 11 quality 色一切日月身宮殿道場雲海
446 11 to be angry 色一切日月身宮殿道場雲海
447 11 to seek; to search for 色一切日月身宮殿道場雲海
448 11 lust; sexual desire 色一切日月身宮殿道場雲海
449 11 form; rupa 色一切日月身宮殿道場雲海
450 11 威德 wēidé majestic virtue 善威德
451 11 摩尼寶 mòní bǎo Mani Pearl 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
452 11 摩尼寶 mòní bǎo mani-jewel 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
453 11 摩尼寶 mòní bǎo mani jewel 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
454 11 shì is; are; am; to be 有如是等
455 11 shì is exactly 有如是等
456 11 shì is suitable; is in contrast 有如是等
457 11 shì this; that; those 有如是等
458 11 shì really; certainly 有如是等
459 11 shì correct; yes; affirmative 有如是等
460 11 shì true 有如是等
461 11 shì is; has; exists 有如是等
462 11 shì used between repetitions of a word 有如是等
463 11 shì a matter; an affair 有如是等
464 11 shì Shi 有如是等
465 11 shì is; bhū 有如是等
466 11 shì this; idam 有如是等
467 11 in; at 於靳反
468 11 in; at 於靳反
469 11 in; at; to; from 於靳反
470 11 to go; to 於靳反
471 11 to rely on; to depend on 於靳反
472 11 to go to; to arrive at 於靳反
473 11 from 於靳反
474 11 give 於靳反
475 11 oppposing 於靳反
476 11 and 於靳反
477 11 compared to 於靳反
478 11 by 於靳反
479 11 and; as well as 於靳反
480 11 for 於靳反
481 11 Yu 於靳反
482 11 a crow 於靳反
483 11 whew; wow 於靳反
484 11 near to; antike 於靳反
485 10 lún a round; a turn 大輪龍王
486 10 lún a wheel 大輪龍王
487 10 lún a disk; a ring 大輪龍王
488 10 lún a revolution 大輪龍王
489 10 lún to revolve; to turn; to recur 大輪龍王
490 10 lún to take turns; in turn 大輪龍王
491 10 lún a steamer; a steamboat 大輪龍王
492 10 lún a 12 year cycle 大輪龍王
493 10 lún a vehicle with wheels 大輪龍王
494 10 lún a north-south measurement 大輪龍王
495 10 lún perimeter; circumference 大輪龍王
496 10 lún high soaring 大輪龍王
497 10 lún Lun 大輪龍王
498 10 lún wheel; cakra 大輪龍王
499 10 néng can; able 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂
500 10 néng ability; capacity 何能使諸龍王等滅一切苦得受安樂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
use; yogena
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. an element
  2. great; mahā
wáng king; best of a kind; rāja
zhū all; many; sarva
yàn flame; blaze
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那婆达多龙王 阿那婆達多龍王 196 Anavatapta
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
大威德 100 Yamantaka
达多 達多 100 Devadatta
大光 100 Vistīrṇavatī
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
广智 廣智 103 Guangzhi
海云 海雲 104 Hai Yun
河津 104 Hejin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜一 禮拜一 108 Monday
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
猛龙 猛龍 109 Meng Long
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
因陀罗 因陀羅 121 Indra
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
质怛罗 質怛羅 122 Citra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧 196 asamkhyeya
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
白佛 98 to address the Buddha
宝铃罗网 寶鈴羅網 98 a network of small bells
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
瞋忿 99 rage
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
垂布 99 drop down and spread
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大光明云 大光明雲 100 great clouds of illumination
大身 100 great body; mahakaya
大云轮 大雲輪 100 circle of mighty clouds
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得佛 100 to become a Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛境界 102 realm of buddhas
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
华藏 華藏 104 lotus-treasury
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
华香 華香 104 incense and flowers
化众生 化眾生 104 to transform living beings
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
伎乐 伎樂 106 music
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
轮盖 輪蓋 108 stacked rings; wheel
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
明藏 109
  1. brilliant garbha
  2. Ming Canon
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那庾多 110 nayuta; a huge number
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意摩尼 114 mani jewel; cintāmaṇi
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三匝 115 to circumambulate three times
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色声 色聲 115 the visible and the audible
色心 115 form and the formless
僧伽吒 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身等 115 equal in body
身业 身業 115 physical karma
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世界海 115 sea of worlds
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
胎藏 116 womb
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
香光 120 Fragrant Light
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一法 121 one dharma; one thing
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
义利 義利 121 a beneficial meaning
音声 音聲 121 sound; noise
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
语业 語業 121 verbal karma
圆音 圓音 121 perfect voice
怨敌 怨敵 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
种性 種性 122 lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸众生 諸眾生 122 all beings