Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīmūlakalpa (Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing) 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 真言 | zhēnyán | true words | 以此曼拏羅真言之力 |
2 | 46 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以此曼拏羅真言之力 |
3 | 46 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以此曼拏羅真言之力 |
4 | 46 | 之 | zhī | to go | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
5 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
6 | 46 | 之 | zhī | is | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
7 | 46 | 之 | zhī | to use | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
8 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
9 | 46 | 之 | zhī | winding | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
10 | 46 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
11 | 43 | 一切 | yīqiè | temporary | 第六瓶獻一切諸天 |
12 | 43 | 一切 | yīqiè | the same | 第六瓶獻一切諸天 |
13 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 須得六根圓滿人相具足 |
14 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 須得六根圓滿人相具足 |
15 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 須得六根圓滿人相具足 |
16 | 41 | 得 | dé | de | 須得六根圓滿人相具足 |
17 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 須得六根圓滿人相具足 |
18 | 41 | 得 | dé | to result in | 須得六根圓滿人相具足 |
19 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 須得六根圓滿人相具足 |
20 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 須得六根圓滿人相具足 |
21 | 41 | 得 | dé | to be finished | 須得六根圓滿人相具足 |
22 | 41 | 得 | děi | satisfying | 須得六根圓滿人相具足 |
23 | 41 | 得 | dé | to contract | 須得六根圓滿人相具足 |
24 | 41 | 得 | dé | to hear | 須得六根圓滿人相具足 |
25 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 須得六根圓滿人相具足 |
26 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 須得六根圓滿人相具足 |
27 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 須得六根圓滿人相具足 |
28 | 40 | 於 | yú | to go; to | 於曼拏羅外不近不遠 |
29 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於曼拏羅外不近不遠 |
30 | 40 | 於 | yú | Yu | 於曼拏羅外不近不遠 |
31 | 40 | 於 | wū | a crow | 於曼拏羅外不近不遠 |
32 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
33 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
34 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
35 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
36 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
37 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
38 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
39 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 用此淨水以自洗浴 |
40 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用此淨水以自洗浴 |
41 | 30 | 用 | yòng | to eat | 用此淨水以自洗浴 |
42 | 30 | 用 | yòng | to spend | 用此淨水以自洗浴 |
43 | 30 | 用 | yòng | expense | 用此淨水以自洗浴 |
44 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 用此淨水以自洗浴 |
45 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 用此淨水以自洗浴 |
46 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 用此淨水以自洗浴 |
47 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用此淨水以自洗浴 |
48 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用此淨水以自洗浴 |
49 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 用此淨水以自洗浴 |
50 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用此淨水以自洗浴 |
51 | 30 | 用 | yòng | to control | 用此淨水以自洗浴 |
52 | 30 | 用 | yòng | to access | 用此淨水以自洗浴 |
53 | 30 | 用 | yòng | Yong | 用此淨水以自洗浴 |
54 | 30 | 用 | yòng | yong; function; application | 用此淨水以自洗浴 |
55 | 30 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用此淨水以自洗浴 |
56 | 27 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
57 | 27 | 作 | zuò | to do | 心持誦自作擁護 |
58 | 27 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 心持誦自作擁護 |
59 | 27 | 作 | zuò | to start | 心持誦自作擁護 |
60 | 27 | 作 | zuò | a writing; a work | 心持誦自作擁護 |
61 | 27 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 心持誦自作擁護 |
62 | 27 | 作 | zuō | to create; to make | 心持誦自作擁護 |
63 | 27 | 作 | zuō | a workshop | 心持誦自作擁護 |
64 | 27 | 作 | zuō | to write; to compose | 心持誦自作擁護 |
65 | 27 | 作 | zuò | to rise | 心持誦自作擁護 |
66 | 27 | 作 | zuò | to be aroused | 心持誦自作擁護 |
67 | 27 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 心持誦自作擁護 |
68 | 27 | 作 | zuò | to regard as | 心持誦自作擁護 |
69 | 27 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 心持誦自作擁護 |
70 | 26 | 及 | jí | to reach | 國王子及有大勢力者 |
71 | 26 | 及 | jí | to attain | 國王子及有大勢力者 |
72 | 26 | 及 | jí | to understand | 國王子及有大勢力者 |
73 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 國王子及有大勢力者 |
74 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 國王子及有大勢力者 |
75 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 國王子及有大勢力者 |
76 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 國王子及有大勢力者 |
77 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 復用發遣 |
78 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 復用發遣 |
79 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 復用發遣 |
80 | 26 | 復 | fù | to restore | 復用發遣 |
81 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復用發遣 |
82 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 復用發遣 |
83 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復用發遣 |
84 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復用發遣 |
85 | 26 | 復 | fù | Fu | 復用發遣 |
86 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復用發遣 |
87 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復用發遣 |
88 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 因此誘引令入曼 |
89 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 因此誘引令入曼 |
90 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 因此誘引令入曼 |
91 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 因此誘引令入曼 |
92 | 24 | 令 | lìng | a season | 因此誘引令入曼 |
93 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 因此誘引令入曼 |
94 | 24 | 令 | lìng | good | 因此誘引令入曼 |
95 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 因此誘引令入曼 |
96 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 因此誘引令入曼 |
97 | 24 | 令 | lìng | a commander | 因此誘引令入曼 |
98 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 因此誘引令入曼 |
99 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 因此誘引令入曼 |
100 | 24 | 令 | lìng | Ling | 因此誘引令入曼 |
101 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 因此誘引令入曼 |
102 | 24 | 求 | qiú | to request | 求小果 |
103 | 24 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求小果 |
104 | 24 | 求 | qiú | to implore | 求小果 |
105 | 24 | 求 | qiú | to aspire to | 求小果 |
106 | 24 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求小果 |
107 | 24 | 求 | qiú | to attract | 求小果 |
108 | 24 | 求 | qiú | to bribe | 求小果 |
109 | 24 | 求 | qiú | Qiu | 求小果 |
110 | 24 | 求 | qiú | to demand | 求小果 |
111 | 24 | 求 | qiú | to end | 求小果 |
112 | 24 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 求小果 |
113 | 24 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 獻世尊釋迦牟尼 |
114 | 24 | 獻 | xiàn | to show; to display | 獻世尊釋迦牟尼 |
115 | 24 | 獻 | xiàn | to celebrate | 獻世尊釋迦牟尼 |
116 | 24 | 獻 | xiàn | a worthy person | 獻世尊釋迦牟尼 |
117 | 24 | 獻 | xiàn | a document | 獻世尊釋迦牟尼 |
118 | 24 | 獻 | xiàn | to perform | 獻世尊釋迦牟尼 |
119 | 24 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 獻世尊釋迦牟尼 |
120 | 24 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 獻世尊釋迦牟尼 |
121 | 24 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 獻世尊釋迦牟尼 |
122 | 24 | 前 | qián | front | 如前求大乘行者 |
123 | 24 | 前 | qián | former; the past | 如前求大乘行者 |
124 | 24 | 前 | qián | to go forward | 如前求大乘行者 |
125 | 24 | 前 | qián | preceding | 如前求大乘行者 |
126 | 24 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前求大乘行者 |
127 | 24 | 前 | qián | to appear before | 如前求大乘行者 |
128 | 24 | 前 | qián | future | 如前求大乘行者 |
129 | 24 | 前 | qián | top; first | 如前求大乘行者 |
130 | 24 | 前 | qián | battlefront | 如前求大乘行者 |
131 | 24 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前求大乘行者 |
132 | 24 | 前 | qián | facing; mukha | 如前求大乘行者 |
133 | 24 | 者 | zhě | ca | 王福報等者而可度之 |
134 | 22 | 須 | xū | beard; whiskers | 須得六根圓滿人相具足 |
135 | 22 | 須 | xū | must | 須得六根圓滿人相具足 |
136 | 22 | 須 | xū | to wait | 須得六根圓滿人相具足 |
137 | 22 | 須 | xū | moment | 須得六根圓滿人相具足 |
138 | 22 | 須 | xū | whiskers | 須得六根圓滿人相具足 |
139 | 22 | 須 | xū | Xu | 須得六根圓滿人相具足 |
140 | 22 | 須 | xū | to be slow | 須得六根圓滿人相具足 |
141 | 22 | 須 | xū | to stop | 須得六根圓滿人相具足 |
142 | 22 | 須 | xū | to use | 須得六根圓滿人相具足 |
143 | 22 | 須 | xū | to be; is | 須得六根圓滿人相具足 |
144 | 22 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須得六根圓滿人相具足 |
145 | 22 | 須 | xū | a fine stem | 須得六根圓滿人相具足 |
146 | 22 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須得六根圓滿人相具足 |
147 | 22 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須得六根圓滿人相具足 |
148 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 若是先受灌頂剎帝利大 |
149 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 若是先受灌頂剎帝利大 |
150 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 若是先受灌頂剎帝利大 |
151 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 若是先受灌頂剎帝利大 |
152 | 20 | 二 | èr | two | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
153 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
154 | 20 | 二 | èr | second | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
155 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
156 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
157 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
158 | 20 | 二 | èr | both; dvaya | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
159 | 20 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
160 | 20 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
161 | 20 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
162 | 20 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
163 | 20 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
164 | 20 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
165 | 20 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
166 | 20 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
167 | 20 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
168 | 20 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
169 | 20 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
170 | 20 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
171 | 20 | 引 | yǐn | a license | 引 |
172 | 20 | 引 | yǐn | long | 引 |
173 | 20 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
174 | 20 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
175 | 20 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
176 | 20 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
177 | 20 | 引 | yǐn | to command | 引 |
178 | 20 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
179 | 20 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
180 | 20 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
181 | 20 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
182 | 20 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
183 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 求受壇法棄捨上族 |
184 | 19 | 法 | fǎ | France | 求受壇法棄捨上族 |
185 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 求受壇法棄捨上族 |
186 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 求受壇法棄捨上族 |
187 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 求受壇法棄捨上族 |
188 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 求受壇法棄捨上族 |
189 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 求受壇法棄捨上族 |
190 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 求受壇法棄捨上族 |
191 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 求受壇法棄捨上族 |
192 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 求受壇法棄捨上族 |
193 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 求受壇法棄捨上族 |
194 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 求受壇法棄捨上族 |
195 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 求受壇法棄捨上族 |
196 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 求受壇法棄捨上族 |
197 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 求受壇法棄捨上族 |
198 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 求受壇法棄捨上族 |
199 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 求受壇法棄捨上族 |
200 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 求受壇法棄捨上族 |
201 | 19 | 合 | hé | to join; to combine | 合和為其團食 |
202 | 19 | 合 | hé | to close | 合和為其團食 |
203 | 19 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合和為其團食 |
204 | 19 | 合 | hé | to gather | 合和為其團食 |
205 | 19 | 合 | hé | whole | 合和為其團食 |
206 | 19 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合和為其團食 |
207 | 19 | 合 | hé | a musical note | 合和為其團食 |
208 | 19 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合和為其團食 |
209 | 19 | 合 | hé | to fight | 合和為其團食 |
210 | 19 | 合 | hé | to conclude | 合和為其團食 |
211 | 19 | 合 | hé | to be similar to | 合和為其團食 |
212 | 19 | 合 | hé | crowded | 合和為其團食 |
213 | 19 | 合 | hé | a box | 合和為其團食 |
214 | 19 | 合 | hé | to copulate | 合和為其團食 |
215 | 19 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合和為其團食 |
216 | 19 | 合 | hé | harmonious | 合和為其團食 |
217 | 19 | 合 | hé | He | 合和為其團食 |
218 | 19 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合和為其團食 |
219 | 19 | 合 | hé | Merge | 合和為其團食 |
220 | 19 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合和為其團食 |
221 | 19 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 決定成就吉祥之事 |
222 | 19 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 決定成就吉祥之事 |
223 | 19 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 決定成就吉祥之事 |
224 | 19 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 決定成就吉祥之事 |
225 | 19 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 決定成就吉祥之事 |
226 | 19 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 決定成就吉祥之事 |
227 | 19 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 決定成就吉祥之事 |
228 | 19 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受弟子 |
229 | 19 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受弟子 |
230 | 19 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受弟子 |
231 | 19 | 受 | shòu | to tolerate | 受弟子 |
232 | 19 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受弟子 |
233 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 王福報等者而可度之 |
234 | 19 | 等 | děng | to wait | 王福報等者而可度之 |
235 | 19 | 等 | děng | to be equal | 王福報等者而可度之 |
236 | 19 | 等 | děng | degree; level | 王福報等者而可度之 |
237 | 19 | 等 | děng | to compare | 王福報等者而可度之 |
238 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 王福報等者而可度之 |
239 | 18 | 摩 | mó | to rub | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
240 | 18 | 摩 | mó | to approach; to press in | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
241 | 18 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
242 | 18 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
243 | 18 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
244 | 18 | 摩 | mó | friction | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
245 | 18 | 摩 | mó | ma | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
246 | 18 | 摩 | mó | Māyā | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
247 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與彼王童同為嬉樂 |
248 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 與彼王童同為嬉樂 |
249 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 與彼王童同為嬉樂 |
250 | 15 | 為 | wéi | to do | 與彼王童同為嬉樂 |
251 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 與彼王童同為嬉樂 |
252 | 15 | 為 | wéi | to govern | 與彼王童同為嬉樂 |
253 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 與彼王童同為嬉樂 |
254 | 15 | 一 | yī | one | 戒一晝夜 |
255 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 戒一晝夜 |
256 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 戒一晝夜 |
257 | 15 | 一 | yī | first | 戒一晝夜 |
258 | 15 | 一 | yī | the same | 戒一晝夜 |
259 | 15 | 一 | yī | sole; single | 戒一晝夜 |
260 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 戒一晝夜 |
261 | 15 | 一 | yī | Yi | 戒一晝夜 |
262 | 15 | 一 | yī | other | 戒一晝夜 |
263 | 15 | 一 | yī | to unify | 戒一晝夜 |
264 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 戒一晝夜 |
265 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 戒一晝夜 |
266 | 15 | 一 | yī | one; eka | 戒一晝夜 |
267 | 15 | 入 | rù | to enter | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
268 | 15 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
269 | 15 | 入 | rù | radical | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
270 | 15 | 入 | rù | income | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
271 | 15 | 入 | rù | to conform with | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
272 | 15 | 入 | rù | to descend | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
273 | 15 | 入 | rù | the entering tone | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
274 | 15 | 入 | rù | to pay | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
275 | 15 | 入 | rù | to join | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
276 | 15 | 入 | rù | entering; praveśa | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
277 | 15 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
278 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以無蟲淨水隨意多少 |
279 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以無蟲淨水隨意多少 |
280 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以無蟲淨水隨意多少 |
281 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以無蟲淨水隨意多少 |
282 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以無蟲淨水隨意多少 |
283 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以無蟲淨水隨意多少 |
284 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以無蟲淨水隨意多少 |
285 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以無蟲淨水隨意多少 |
286 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以無蟲淨水隨意多少 |
287 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以無蟲淨水隨意多少 |
288 | 14 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 求受壇法棄捨上族 |
289 | 14 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 求受壇法棄捨上族 |
290 | 14 | 壇 | tán | a community; a social circle | 求受壇法棄捨上族 |
291 | 14 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 求受壇法棄捨上族 |
292 | 14 | 壇 | tán | mandala | 求受壇法棄捨上族 |
293 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復次妙吉祥菩薩說言 |
294 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復次妙吉祥菩薩說言 |
295 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復次妙吉祥菩薩說言 |
296 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 復次妙吉祥菩薩說言 |
297 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 復次妙吉祥菩薩說言 |
298 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復次妙吉祥菩薩說言 |
299 | 14 | 言 | yán | to regard as | 復次妙吉祥菩薩說言 |
300 | 14 | 言 | yán | to act as | 復次妙吉祥菩薩說言 |
301 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 復次妙吉祥菩薩說言 |
302 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 復次妙吉祥菩薩說言 |
303 | 14 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 之香 |
304 | 14 | 香 | xiāng | incense | 之香 |
305 | 14 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 之香 |
306 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 之香 |
307 | 14 | 香 | xiāng | a female | 之香 |
308 | 14 | 香 | xiāng | Xiang | 之香 |
309 | 14 | 香 | xiāng | to kiss | 之香 |
310 | 14 | 香 | xiāng | feminine | 之香 |
311 | 14 | 香 | xiāng | incense | 之香 |
312 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 之香 |
313 | 14 | 行 | xíng | to walk | 發菩提心行大乘行不 |
314 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 發菩提心行大乘行不 |
315 | 14 | 行 | háng | profession | 發菩提心行大乘行不 |
316 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 發菩提心行大乘行不 |
317 | 14 | 行 | xíng | to travel | 發菩提心行大乘行不 |
318 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 發菩提心行大乘行不 |
319 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 發菩提心行大乘行不 |
320 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 發菩提心行大乘行不 |
321 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 發菩提心行大乘行不 |
322 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 發菩提心行大乘行不 |
323 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 發菩提心行大乘行不 |
324 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 發菩提心行大乘行不 |
325 | 14 | 行 | xíng | to move | 發菩提心行大乘行不 |
326 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 發菩提心行大乘行不 |
327 | 14 | 行 | xíng | travel | 發菩提心行大乘行不 |
328 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 發菩提心行大乘行不 |
329 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 發菩提心行大乘行不 |
330 | 14 | 行 | xíng | temporary | 發菩提心行大乘行不 |
331 | 14 | 行 | háng | rank; order | 發菩提心行大乘行不 |
332 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 發菩提心行大乘行不 |
333 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 發菩提心行大乘行不 |
334 | 14 | 行 | xíng | to experience | 發菩提心行大乘行不 |
335 | 14 | 行 | xíng | path; way | 發菩提心行大乘行不 |
336 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 發菩提心行大乘行不 |
337 | 14 | 行 | xíng | 發菩提心行大乘行不 | |
338 | 14 | 行 | xíng | Practice | 發菩提心行大乘行不 |
339 | 14 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 發菩提心行大乘行不 |
340 | 14 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 發菩提心行大乘行不 |
341 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 最上之事 |
342 | 14 | 事 | shì | to serve | 最上之事 |
343 | 14 | 事 | shì | a government post | 最上之事 |
344 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 最上之事 |
345 | 14 | 事 | shì | occupation | 最上之事 |
346 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 最上之事 |
347 | 14 | 事 | shì | an accident | 最上之事 |
348 | 14 | 事 | shì | to attend | 最上之事 |
349 | 14 | 事 | shì | an allusion | 最上之事 |
350 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 最上之事 |
351 | 14 | 事 | shì | to engage in | 最上之事 |
352 | 14 | 事 | shì | to enslave | 最上之事 |
353 | 14 | 事 | shì | to pursue | 最上之事 |
354 | 14 | 事 | shì | to administer | 最上之事 |
355 | 14 | 事 | shì | to appoint | 最上之事 |
356 | 14 | 事 | shì | thing; phenomena | 最上之事 |
357 | 14 | 事 | shì | actions; karma | 最上之事 |
358 | 14 | 念 | niàn | to read aloud | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
359 | 14 | 念 | niàn | to remember; to expect | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
360 | 14 | 念 | niàn | to miss | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
361 | 14 | 念 | niàn | to consider | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
362 | 14 | 念 | niàn | to recite; to chant | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
363 | 14 | 念 | niàn | to show affection for | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
364 | 14 | 念 | niàn | a thought; an idea | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
365 | 14 | 念 | niàn | twenty | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
366 | 14 | 念 | niàn | memory | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
367 | 14 | 念 | niàn | an instant | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
368 | 14 | 念 | niàn | Nian | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
369 | 14 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
370 | 14 | 念 | niàn | a thought; citta | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
371 | 14 | 花 | huā | Hua | 然用稻穀花龍腦香恭 |
372 | 14 | 花 | huā | flower | 然用稻穀花龍腦香恭 |
373 | 14 | 花 | huā | to spend (money, time) | 然用稻穀花龍腦香恭 |
374 | 14 | 花 | huā | a flower shaped object | 然用稻穀花龍腦香恭 |
375 | 14 | 花 | huā | a beautiful female | 然用稻穀花龍腦香恭 |
376 | 14 | 花 | huā | having flowers | 然用稻穀花龍腦香恭 |
377 | 14 | 花 | huā | having a decorative pattern | 然用稻穀花龍腦香恭 |
378 | 14 | 花 | huā | having a a variety | 然用稻穀花龍腦香恭 |
379 | 14 | 花 | huā | false; empty | 然用稻穀花龍腦香恭 |
380 | 14 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 然用稻穀花龍腦香恭 |
381 | 14 | 花 | huā | excited | 然用稻穀花龍腦香恭 |
382 | 14 | 花 | huā | to flower | 然用稻穀花龍腦香恭 |
383 | 14 | 花 | huā | flower; puṣpa | 然用稻穀花龍腦香恭 |
384 | 13 | 亦 | yì | Yi | 五逆重罪亦得解脫 |
385 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 洗已默然 |
386 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 洗已默然 |
387 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 洗已默然 |
388 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 洗已默然 |
389 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 洗已默然 |
390 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 洗已默然 |
391 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
392 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
393 | 13 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
394 | 12 | 五 | wǔ | five | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
395 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
396 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
397 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
398 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
399 | 12 | 與 | yǔ | to give | 與彼王童同為嬉樂 |
400 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 與彼王童同為嬉樂 |
401 | 12 | 與 | yù | to particate in | 與彼王童同為嬉樂 |
402 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 與彼王童同為嬉樂 |
403 | 12 | 與 | yù | to help | 與彼王童同為嬉樂 |
404 | 12 | 與 | yǔ | for | 與彼王童同為嬉樂 |
405 | 12 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦根本真言依法 |
406 | 12 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦根本真言依法 |
407 | 12 | 誦 | sòng | a poem | 誦根本真言依法 |
408 | 12 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦根本真言依法 |
409 | 12 | 其 | qí | Qi | 以此淨衣覆其頭面 |
410 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復次妙吉祥菩薩說言 |
411 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復次妙吉祥菩薩說言 |
412 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 復次妙吉祥菩薩說言 |
413 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復次妙吉祥菩薩說言 |
414 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復次妙吉祥菩薩說言 |
415 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復次妙吉祥菩薩說言 |
416 | 12 | 說 | shuō | allocution | 復次妙吉祥菩薩說言 |
417 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復次妙吉祥菩薩說言 |
418 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復次妙吉祥菩薩說言 |
419 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 復次妙吉祥菩薩說言 |
420 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復次妙吉祥菩薩說言 |
421 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 復次妙吉祥菩薩說言 |
422 | 12 | 儀 | yí | apparatus | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
423 | 12 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
424 | 12 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
425 | 12 | 儀 | yí | a gift | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
426 | 12 | 儀 | yí | a norm; a standard | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
427 | 12 | 儀 | yí | to admire | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
428 | 12 | 儀 | yí | embellishment | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
429 | 12 | 儀 | yí | formal dress | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
430 | 12 | 儀 | yí | an analogue; a match | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
431 | 12 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
432 | 12 | 儀 | yí | to watch | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
433 | 12 | 儀 | yí | to come | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
434 | 12 | 儀 | yí | Yi | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
435 | 12 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
436 | 12 | 瓶 | píng | a bottle | 俱遍瓶上 |
437 | 12 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 俱遍瓶上 |
438 | 12 | 瓶 | píng | Ping | 俱遍瓶上 |
439 | 12 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 俱遍瓶上 |
440 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 王福報等者而可度之 |
441 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 王福報等者而可度之 |
442 | 11 | 而 | néng | can; able | 王福報等者而可度之 |
443 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 王福報等者而可度之 |
444 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 王福報等者而可度之 |
445 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
446 | 10 | 童子 | tóngzǐ | boy | 妙吉祥菩薩自作童子 |
447 | 10 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 妙吉祥菩薩自作童子 |
448 | 10 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 妙吉祥菩薩自作童子 |
449 | 10 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
450 | 10 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
451 | 10 | 根本 | gēnběn | root | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
452 | 10 | 根本 | gēnběn | capital | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
453 | 10 | 根本 | gēnběn | Basis | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
454 | 10 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀 |
455 | 10 | 中 | zhōng | middle | 引入第二曼拏羅中 |
456 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 引入第二曼拏羅中 |
457 | 10 | 中 | zhōng | China | 引入第二曼拏羅中 |
458 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 引入第二曼拏羅中 |
459 | 10 | 中 | zhōng | midday | 引入第二曼拏羅中 |
460 | 10 | 中 | zhōng | inside | 引入第二曼拏羅中 |
461 | 10 | 中 | zhōng | during | 引入第二曼拏羅中 |
462 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 引入第二曼拏羅中 |
463 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 引入第二曼拏羅中 |
464 | 10 | 中 | zhōng | half | 引入第二曼拏羅中 |
465 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 引入第二曼拏羅中 |
466 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 引入第二曼拏羅中 |
467 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 引入第二曼拏羅中 |
468 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 引入第二曼拏羅中 |
469 | 10 | 中 | zhōng | middle | 引入第二曼拏羅中 |
470 | 10 | 童女 | tóngnǚ | virgin female | 或童女未知世法者 |
471 | 10 | 建置 | jiànzhì | to build; to construct; to install | 若是求大福德於聚落中建置 |
472 | 10 | 妙吉祥 | miào jíxiáng | Wondrous Auspiciousness | 妙吉祥 |
473 | 10 | 妙吉祥 | miào jíxiáng | wonderful and auspicious | 妙吉祥 |
474 | 10 | 妙吉祥 | miào jíxiáng | Wondrous Auspiciousness; Manjusri | 妙吉祥 |
475 | 10 | 淨 | jìng | clean | 淨素食 |
476 | 10 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨素食 |
477 | 10 | 淨 | jìng | pure | 淨素食 |
478 | 10 | 淨 | jìng | tranquil | 淨素食 |
479 | 10 | 淨 | jìng | cold | 淨素食 |
480 | 10 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨素食 |
481 | 10 | 淨 | jìng | role of hero | 淨素食 |
482 | 10 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨素食 |
483 | 10 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨素食 |
484 | 10 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨素食 |
485 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 淨素食 |
486 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 淨素食 |
487 | 10 | 淨 | jìng | Pure | 淨素食 |
488 | 10 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨素食 |
489 | 10 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨素食 |
490 | 10 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨素食 |
491 | 10 | 先 | xiān | first | 若是先受灌頂剎帝利大 |
492 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 若是先受灌頂剎帝利大 |
493 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 若是先受灌頂剎帝利大 |
494 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 若是先受灌頂剎帝利大 |
495 | 10 | 先 | xiān | to start | 若是先受灌頂剎帝利大 |
496 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 若是先受灌頂剎帝利大 |
497 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 若是先受灌頂剎帝利大 |
498 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 若是先受灌頂剎帝利大 |
499 | 10 | 先 | xiān | Xian | 若是先受灌頂剎帝利大 |
500 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 若是先受灌頂剎帝利大 |
Frequencies of all Words
Top 1030
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 真言 | zhēnyán | true words | 以此曼拏羅真言之力 |
2 | 46 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以此曼拏羅真言之力 |
3 | 46 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以此曼拏羅真言之力 |
4 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
5 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
6 | 46 | 之 | zhī | to go | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
7 | 46 | 之 | zhī | this; that | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
8 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
9 | 46 | 之 | zhī | it | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
10 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
11 | 46 | 之 | zhī | all | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
12 | 46 | 之 | zhī | and | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
13 | 46 | 之 | zhī | however | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
14 | 46 | 之 | zhī | if | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
15 | 46 | 之 | zhī | then | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
16 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
17 | 46 | 之 | zhī | is | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
18 | 46 | 之 | zhī | to use | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
19 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
20 | 46 | 之 | zhī | winding | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
21 | 46 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
22 | 45 | 或 | huò | or; either; else | 或童男 |
23 | 45 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或童男 |
24 | 45 | 或 | huò | some; someone | 或童男 |
25 | 45 | 或 | míngnián | suddenly | 或童男 |
26 | 45 | 或 | huò | or; vā | 或童男 |
27 | 43 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 第六瓶獻一切諸天 |
28 | 43 | 一切 | yīqiè | temporary | 第六瓶獻一切諸天 |
29 | 43 | 一切 | yīqiè | the same | 第六瓶獻一切諸天 |
30 | 43 | 一切 | yīqiè | generally | 第六瓶獻一切諸天 |
31 | 43 | 一切 | yīqiè | all, everything | 第六瓶獻一切諸天 |
32 | 43 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 第六瓶獻一切諸天 |
33 | 41 | 得 | de | potential marker | 須得六根圓滿人相具足 |
34 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 須得六根圓滿人相具足 |
35 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 須得六根圓滿人相具足 |
36 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 須得六根圓滿人相具足 |
37 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 須得六根圓滿人相具足 |
38 | 41 | 得 | dé | de | 須得六根圓滿人相具足 |
39 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 須得六根圓滿人相具足 |
40 | 41 | 得 | dé | to result in | 須得六根圓滿人相具足 |
41 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 須得六根圓滿人相具足 |
42 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 須得六根圓滿人相具足 |
43 | 41 | 得 | dé | to be finished | 須得六根圓滿人相具足 |
44 | 41 | 得 | de | result of degree | 須得六根圓滿人相具足 |
45 | 41 | 得 | de | marks completion of an action | 須得六根圓滿人相具足 |
46 | 41 | 得 | děi | satisfying | 須得六根圓滿人相具足 |
47 | 41 | 得 | dé | to contract | 須得六根圓滿人相具足 |
48 | 41 | 得 | dé | marks permission or possibility | 須得六根圓滿人相具足 |
49 | 41 | 得 | dé | expressing frustration | 須得六根圓滿人相具足 |
50 | 41 | 得 | dé | to hear | 須得六根圓滿人相具足 |
51 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 須得六根圓滿人相具足 |
52 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 須得六根圓滿人相具足 |
53 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 須得六根圓滿人相具足 |
54 | 40 | 於 | yú | in; at | 於曼拏羅外不近不遠 |
55 | 40 | 於 | yú | in; at | 於曼拏羅外不近不遠 |
56 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 於曼拏羅外不近不遠 |
57 | 40 | 於 | yú | to go; to | 於曼拏羅外不近不遠 |
58 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於曼拏羅外不近不遠 |
59 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於曼拏羅外不近不遠 |
60 | 40 | 於 | yú | from | 於曼拏羅外不近不遠 |
61 | 40 | 於 | yú | give | 於曼拏羅外不近不遠 |
62 | 40 | 於 | yú | oppposing | 於曼拏羅外不近不遠 |
63 | 40 | 於 | yú | and | 於曼拏羅外不近不遠 |
64 | 40 | 於 | yú | compared to | 於曼拏羅外不近不遠 |
65 | 40 | 於 | yú | by | 於曼拏羅外不近不遠 |
66 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 於曼拏羅外不近不遠 |
67 | 40 | 於 | yú | for | 於曼拏羅外不近不遠 |
68 | 40 | 於 | yú | Yu | 於曼拏羅外不近不遠 |
69 | 40 | 於 | wū | a crow | 於曼拏羅外不近不遠 |
70 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 於曼拏羅外不近不遠 |
71 | 40 | 於 | yú | near to; antike | 於曼拏羅外不近不遠 |
72 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
73 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
74 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
75 | 35 | 所 | suǒ | it | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
76 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
77 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
78 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
79 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
80 | 35 | 所 | suǒ | that which | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
81 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
82 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
83 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
84 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
85 | 35 | 所 | suǒ | that which; yad | 或所求王位長壽無病富貴自在 |
86 | 32 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
87 | 32 | 若 | ruò | seemingly | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
88 | 32 | 若 | ruò | if | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
89 | 32 | 若 | ruò | you | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
90 | 32 | 若 | ruò | this; that | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
91 | 32 | 若 | ruò | and; or | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
92 | 32 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
93 | 32 | 若 | rě | pomegranite | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
94 | 32 | 若 | ruò | to choose | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
95 | 32 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
96 | 32 | 若 | ruò | thus | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
97 | 32 | 若 | ruò | pollia | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
98 | 32 | 若 | ruò | Ruo | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
99 | 32 | 若 | ruò | only then | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
100 | 32 | 若 | rě | ja | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
101 | 32 | 若 | rě | jñā | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
102 | 32 | 若 | ruò | if; yadi | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
103 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 用此淨水以自洗浴 |
104 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用此淨水以自洗浴 |
105 | 30 | 用 | yòng | to eat | 用此淨水以自洗浴 |
106 | 30 | 用 | yòng | to spend | 用此淨水以自洗浴 |
107 | 30 | 用 | yòng | expense | 用此淨水以自洗浴 |
108 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 用此淨水以自洗浴 |
109 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 用此淨水以自洗浴 |
110 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 用此淨水以自洗浴 |
111 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用此淨水以自洗浴 |
112 | 30 | 用 | yòng | by means of; with | 用此淨水以自洗浴 |
113 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用此淨水以自洗浴 |
114 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 用此淨水以自洗浴 |
115 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用此淨水以自洗浴 |
116 | 30 | 用 | yòng | to control | 用此淨水以自洗浴 |
117 | 30 | 用 | yòng | to access | 用此淨水以自洗浴 |
118 | 30 | 用 | yòng | Yong | 用此淨水以自洗浴 |
119 | 30 | 用 | yòng | yong; function; application | 用此淨水以自洗浴 |
120 | 30 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用此淨水以自洗浴 |
121 | 27 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 若曼拏羅阿闍梨攝 |
122 | 27 | 作 | zuò | to do | 心持誦自作擁護 |
123 | 27 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 心持誦自作擁護 |
124 | 27 | 作 | zuò | to start | 心持誦自作擁護 |
125 | 27 | 作 | zuò | a writing; a work | 心持誦自作擁護 |
126 | 27 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 心持誦自作擁護 |
127 | 27 | 作 | zuō | to create; to make | 心持誦自作擁護 |
128 | 27 | 作 | zuō | a workshop | 心持誦自作擁護 |
129 | 27 | 作 | zuō | to write; to compose | 心持誦自作擁護 |
130 | 27 | 作 | zuò | to rise | 心持誦自作擁護 |
131 | 27 | 作 | zuò | to be aroused | 心持誦自作擁護 |
132 | 27 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 心持誦自作擁護 |
133 | 27 | 作 | zuò | to regard as | 心持誦自作擁護 |
134 | 27 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 心持誦自作擁護 |
135 | 26 | 及 | jí | to reach | 國王子及有大勢力者 |
136 | 26 | 及 | jí | and | 國王子及有大勢力者 |
137 | 26 | 及 | jí | coming to; when | 國王子及有大勢力者 |
138 | 26 | 及 | jí | to attain | 國王子及有大勢力者 |
139 | 26 | 及 | jí | to understand | 國王子及有大勢力者 |
140 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 國王子及有大勢力者 |
141 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 國王子及有大勢力者 |
142 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 國王子及有大勢力者 |
143 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 國王子及有大勢力者 |
144 | 26 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復用發遣 |
145 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 復用發遣 |
146 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 復用發遣 |
147 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 復用發遣 |
148 | 26 | 復 | fù | to restore | 復用發遣 |
149 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復用發遣 |
150 | 26 | 復 | fù | after all; and then | 復用發遣 |
151 | 26 | 復 | fù | even if; although | 復用發遣 |
152 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 復用發遣 |
153 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復用發遣 |
154 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復用發遣 |
155 | 26 | 復 | fù | particle without meaing | 復用發遣 |
156 | 26 | 復 | fù | Fu | 復用發遣 |
157 | 26 | 復 | fù | repeated; again | 復用發遣 |
158 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復用發遣 |
159 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復用發遣 |
160 | 26 | 復 | fù | again; punar | 復用發遣 |
161 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 因此誘引令入曼 |
162 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 因此誘引令入曼 |
163 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 因此誘引令入曼 |
164 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 因此誘引令入曼 |
165 | 24 | 令 | lìng | a season | 因此誘引令入曼 |
166 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 因此誘引令入曼 |
167 | 24 | 令 | lìng | good | 因此誘引令入曼 |
168 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 因此誘引令入曼 |
169 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 因此誘引令入曼 |
170 | 24 | 令 | lìng | a commander | 因此誘引令入曼 |
171 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 因此誘引令入曼 |
172 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 因此誘引令入曼 |
173 | 24 | 令 | lìng | Ling | 因此誘引令入曼 |
174 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 因此誘引令入曼 |
175 | 24 | 求 | qiú | to request | 求小果 |
176 | 24 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求小果 |
177 | 24 | 求 | qiú | to implore | 求小果 |
178 | 24 | 求 | qiú | to aspire to | 求小果 |
179 | 24 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求小果 |
180 | 24 | 求 | qiú | to attract | 求小果 |
181 | 24 | 求 | qiú | to bribe | 求小果 |
182 | 24 | 求 | qiú | Qiu | 求小果 |
183 | 24 | 求 | qiú | to demand | 求小果 |
184 | 24 | 求 | qiú | to end | 求小果 |
185 | 24 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 求小果 |
186 | 24 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 獻世尊釋迦牟尼 |
187 | 24 | 獻 | xiàn | to show; to display | 獻世尊釋迦牟尼 |
188 | 24 | 獻 | xiàn | to celebrate | 獻世尊釋迦牟尼 |
189 | 24 | 獻 | xiàn | a worthy person | 獻世尊釋迦牟尼 |
190 | 24 | 獻 | xiàn | a document | 獻世尊釋迦牟尼 |
191 | 24 | 獻 | xiàn | to perform | 獻世尊釋迦牟尼 |
192 | 24 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 獻世尊釋迦牟尼 |
193 | 24 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 獻世尊釋迦牟尼 |
194 | 24 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 獻世尊釋迦牟尼 |
195 | 24 | 前 | qián | front | 如前求大乘行者 |
196 | 24 | 前 | qián | former; the past | 如前求大乘行者 |
197 | 24 | 前 | qián | to go forward | 如前求大乘行者 |
198 | 24 | 前 | qián | preceding | 如前求大乘行者 |
199 | 24 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前求大乘行者 |
200 | 24 | 前 | qián | to appear before | 如前求大乘行者 |
201 | 24 | 前 | qián | future | 如前求大乘行者 |
202 | 24 | 前 | qián | top; first | 如前求大乘行者 |
203 | 24 | 前 | qián | battlefront | 如前求大乘行者 |
204 | 24 | 前 | qián | pre- | 如前求大乘行者 |
205 | 24 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前求大乘行者 |
206 | 24 | 前 | qián | facing; mukha | 如前求大乘行者 |
207 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王福報等者而可度之 |
208 | 24 | 者 | zhě | that | 王福報等者而可度之 |
209 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王福報等者而可度之 |
210 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王福報等者而可度之 |
211 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王福報等者而可度之 |
212 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王福報等者而可度之 |
213 | 24 | 者 | zhuó | according to | 王福報等者而可度之 |
214 | 24 | 者 | zhě | ca | 王福報等者而可度之 |
215 | 22 | 須 | xū | necessary; must | 須得六根圓滿人相具足 |
216 | 22 | 須 | xū | beard; whiskers | 須得六根圓滿人相具足 |
217 | 22 | 須 | xū | must | 須得六根圓滿人相具足 |
218 | 22 | 須 | xū | to wait | 須得六根圓滿人相具足 |
219 | 22 | 須 | xū | moment | 須得六根圓滿人相具足 |
220 | 22 | 須 | xū | whiskers | 須得六根圓滿人相具足 |
221 | 22 | 須 | xū | Xu | 須得六根圓滿人相具足 |
222 | 22 | 須 | xū | to be slow | 須得六根圓滿人相具足 |
223 | 22 | 須 | xū | should | 須得六根圓滿人相具足 |
224 | 22 | 須 | xū | to stop | 須得六根圓滿人相具足 |
225 | 22 | 須 | xū | to use | 須得六根圓滿人相具足 |
226 | 22 | 須 | xū | to be; is | 須得六根圓滿人相具足 |
227 | 22 | 須 | xū | in the end; after all | 須得六根圓滿人相具足 |
228 | 22 | 須 | xū | roughly; approximately | 須得六根圓滿人相具足 |
229 | 22 | 須 | xū | but; yet; however | 須得六根圓滿人相具足 |
230 | 22 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須得六根圓滿人相具足 |
231 | 22 | 須 | xū | a fine stem | 須得六根圓滿人相具足 |
232 | 22 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須得六根圓滿人相具足 |
233 | 22 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 須得六根圓滿人相具足 |
234 | 22 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須得六根圓滿人相具足 |
235 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
236 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
237 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
238 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
239 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 結五髻大印念根本真言八百遍加持此水 |
240 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 若是先受灌頂剎帝利大 |
241 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 若是先受灌頂剎帝利大 |
242 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 若是先受灌頂剎帝利大 |
243 | 21 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 若是先受灌頂剎帝利大 |
244 | 20 | 二 | èr | two | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
245 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
246 | 20 | 二 | èr | second | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
247 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
248 | 20 | 二 | èr | another; the other | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
249 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
250 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
251 | 20 | 二 | èr | both; dvaya | 菩薩變化儀軌品第二之三 |
252 | 20 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
253 | 20 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
254 | 20 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
255 | 20 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
256 | 20 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
257 | 20 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
258 | 20 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
259 | 20 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
260 | 20 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
261 | 20 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
262 | 20 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
263 | 20 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
264 | 20 | 引 | yǐn | a license | 引 |
265 | 20 | 引 | yǐn | long | 引 |
266 | 20 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
267 | 20 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
268 | 20 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
269 | 20 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
270 | 20 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
271 | 20 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
272 | 20 | 引 | yǐn | to command | 引 |
273 | 20 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
274 | 20 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
275 | 20 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
276 | 20 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
277 | 20 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
278 | 20 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
279 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 求受壇法棄捨上族 |
280 | 19 | 法 | fǎ | France | 求受壇法棄捨上族 |
281 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 求受壇法棄捨上族 |
282 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 求受壇法棄捨上族 |
283 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 求受壇法棄捨上族 |
284 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 求受壇法棄捨上族 |
285 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 求受壇法棄捨上族 |
286 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 求受壇法棄捨上族 |
287 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 求受壇法棄捨上族 |
288 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 求受壇法棄捨上族 |
289 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 求受壇法棄捨上族 |
290 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 求受壇法棄捨上族 |
291 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 求受壇法棄捨上族 |
292 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 求受壇法棄捨上族 |
293 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 求受壇法棄捨上族 |
294 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 求受壇法棄捨上族 |
295 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 求受壇法棄捨上族 |
296 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 求受壇法棄捨上族 |
297 | 19 | 合 | hé | to join; to combine | 合和為其團食 |
298 | 19 | 合 | hé | a time; a trip | 合和為其團食 |
299 | 19 | 合 | hé | to close | 合和為其團食 |
300 | 19 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合和為其團食 |
301 | 19 | 合 | hé | to gather | 合和為其團食 |
302 | 19 | 合 | hé | whole | 合和為其團食 |
303 | 19 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合和為其團食 |
304 | 19 | 合 | hé | a musical note | 合和為其團食 |
305 | 19 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合和為其團食 |
306 | 19 | 合 | hé | to fight | 合和為其團食 |
307 | 19 | 合 | hé | to conclude | 合和為其團食 |
308 | 19 | 合 | hé | to be similar to | 合和為其團食 |
309 | 19 | 合 | hé | and; also | 合和為其團食 |
310 | 19 | 合 | hé | crowded | 合和為其團食 |
311 | 19 | 合 | hé | a box | 合和為其團食 |
312 | 19 | 合 | hé | to copulate | 合和為其團食 |
313 | 19 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合和為其團食 |
314 | 19 | 合 | hé | harmonious | 合和為其團食 |
315 | 19 | 合 | hé | should | 合和為其團食 |
316 | 19 | 合 | hé | He | 合和為其團食 |
317 | 19 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合和為其團食 |
318 | 19 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合和為其團食 |
319 | 19 | 合 | hé | Merge | 合和為其團食 |
320 | 19 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合和為其團食 |
321 | 19 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 決定成就吉祥之事 |
322 | 19 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 決定成就吉祥之事 |
323 | 19 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 決定成就吉祥之事 |
324 | 19 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 決定成就吉祥之事 |
325 | 19 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 決定成就吉祥之事 |
326 | 19 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 決定成就吉祥之事 |
327 | 19 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 決定成就吉祥之事 |
328 | 19 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受弟子 |
329 | 19 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受弟子 |
330 | 19 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受弟子 |
331 | 19 | 受 | shòu | to tolerate | 受弟子 |
332 | 19 | 受 | shòu | suitably | 受弟子 |
333 | 19 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受弟子 |
334 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 王福報等者而可度之 |
335 | 19 | 等 | děng | to wait | 王福報等者而可度之 |
336 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 王福報等者而可度之 |
337 | 19 | 等 | děng | plural | 王福報等者而可度之 |
338 | 19 | 等 | děng | to be equal | 王福報等者而可度之 |
339 | 19 | 等 | děng | degree; level | 王福報等者而可度之 |
340 | 19 | 等 | děng | to compare | 王福報等者而可度之 |
341 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 王福報等者而可度之 |
342 | 18 | 彼 | bǐ | that; those | 與彼王童同為嬉樂 |
343 | 18 | 彼 | bǐ | another; the other | 與彼王童同為嬉樂 |
344 | 18 | 彼 | bǐ | that; tad | 與彼王童同為嬉樂 |
345 | 18 | 摩 | mó | to rub | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
346 | 18 | 摩 | mó | to approach; to press in | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
347 | 18 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
348 | 18 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
349 | 18 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
350 | 18 | 摩 | mó | friction | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
351 | 18 | 摩 | mó | ma | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
352 | 18 | 摩 | mó | Māyā | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
353 | 15 | 為 | wèi | for; to | 與彼王童同為嬉樂 |
354 | 15 | 為 | wèi | because of | 與彼王童同為嬉樂 |
355 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與彼王童同為嬉樂 |
356 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 與彼王童同為嬉樂 |
357 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 與彼王童同為嬉樂 |
358 | 15 | 為 | wéi | to do | 與彼王童同為嬉樂 |
359 | 15 | 為 | wèi | for | 與彼王童同為嬉樂 |
360 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 與彼王童同為嬉樂 |
361 | 15 | 為 | wèi | to | 與彼王童同為嬉樂 |
362 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 與彼王童同為嬉樂 |
363 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 與彼王童同為嬉樂 |
364 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 與彼王童同為嬉樂 |
365 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 與彼王童同為嬉樂 |
366 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 與彼王童同為嬉樂 |
367 | 15 | 為 | wéi | to govern | 與彼王童同為嬉樂 |
368 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 與彼王童同為嬉樂 |
369 | 15 | 俱 | jū | entirely; without exception | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
370 | 15 | 俱 | jū | both; together | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
371 | 15 | 俱 | jū | together; sardham | 食龍腦香丁香恭俱摩等細妙 |
372 | 15 | 一 | yī | one | 戒一晝夜 |
373 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 戒一晝夜 |
374 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 戒一晝夜 |
375 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 戒一晝夜 |
376 | 15 | 一 | yì | whole; all | 戒一晝夜 |
377 | 15 | 一 | yī | first | 戒一晝夜 |
378 | 15 | 一 | yī | the same | 戒一晝夜 |
379 | 15 | 一 | yī | each | 戒一晝夜 |
380 | 15 | 一 | yī | certain | 戒一晝夜 |
381 | 15 | 一 | yī | throughout | 戒一晝夜 |
382 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 戒一晝夜 |
383 | 15 | 一 | yī | sole; single | 戒一晝夜 |
384 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 戒一晝夜 |
385 | 15 | 一 | yī | Yi | 戒一晝夜 |
386 | 15 | 一 | yī | other | 戒一晝夜 |
387 | 15 | 一 | yī | to unify | 戒一晝夜 |
388 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 戒一晝夜 |
389 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 戒一晝夜 |
390 | 15 | 一 | yī | or | 戒一晝夜 |
391 | 15 | 一 | yī | one; eka | 戒一晝夜 |
392 | 15 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆須具大智慧心離邪妄 |
393 | 15 | 皆 | jiē | same; equally | 皆須具大智慧心離邪妄 |
394 | 15 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆須具大智慧心離邪妄 |
395 | 15 | 入 | rù | to enter | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
396 | 15 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
397 | 15 | 入 | rù | radical | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
398 | 15 | 入 | rù | income | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
399 | 15 | 入 | rù | to conform with | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
400 | 15 | 入 | rù | to descend | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
401 | 15 | 入 | rù | the entering tone | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
402 | 15 | 入 | rù | to pay | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
403 | 15 | 入 | rù | to join | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
404 | 15 | 入 | rù | entering; praveśa | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
405 | 15 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 欲入曼拏羅潔淨身心 |
406 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以無蟲淨水隨意多少 |
407 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以無蟲淨水隨意多少 |
408 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以無蟲淨水隨意多少 |
409 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以無蟲淨水隨意多少 |
410 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以無蟲淨水隨意多少 |
411 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以無蟲淨水隨意多少 |
412 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以無蟲淨水隨意多少 |
413 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以無蟲淨水隨意多少 |
414 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以無蟲淨水隨意多少 |
415 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以無蟲淨水隨意多少 |
416 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以無蟲淨水隨意多少 |
417 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以無蟲淨水隨意多少 |
418 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以無蟲淨水隨意多少 |
419 | 15 | 以 | yǐ | very | 以無蟲淨水隨意多少 |
420 | 15 | 以 | yǐ | already | 以無蟲淨水隨意多少 |
421 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以無蟲淨水隨意多少 |
422 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以無蟲淨水隨意多少 |
423 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以無蟲淨水隨意多少 |
424 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以無蟲淨水隨意多少 |
425 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以無蟲淨水隨意多少 |
426 | 14 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 求受壇法棄捨上族 |
427 | 14 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 求受壇法棄捨上族 |
428 | 14 | 壇 | tán | a community; a social circle | 求受壇法棄捨上族 |
429 | 14 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 求受壇法棄捨上族 |
430 | 14 | 壇 | tán | mandala | 求受壇法棄捨上族 |
431 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復次妙吉祥菩薩說言 |
432 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復次妙吉祥菩薩說言 |
433 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復次妙吉祥菩薩說言 |
434 | 14 | 言 | yán | a particle with no meaning | 復次妙吉祥菩薩說言 |
435 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 復次妙吉祥菩薩說言 |
436 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 復次妙吉祥菩薩說言 |
437 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復次妙吉祥菩薩說言 |
438 | 14 | 言 | yán | to regard as | 復次妙吉祥菩薩說言 |
439 | 14 | 言 | yán | to act as | 復次妙吉祥菩薩說言 |
440 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 復次妙吉祥菩薩說言 |
441 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 復次妙吉祥菩薩說言 |
442 | 14 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 之香 |
443 | 14 | 香 | xiāng | incense | 之香 |
444 | 14 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 之香 |
445 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 之香 |
446 | 14 | 香 | xiāng | a female | 之香 |
447 | 14 | 香 | xiāng | Xiang | 之香 |
448 | 14 | 香 | xiāng | to kiss | 之香 |
449 | 14 | 香 | xiāng | feminine | 之香 |
450 | 14 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 之香 |
451 | 14 | 香 | xiāng | incense | 之香 |
452 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 之香 |
453 | 14 | 行 | xíng | to walk | 發菩提心行大乘行不 |
454 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 發菩提心行大乘行不 |
455 | 14 | 行 | háng | profession | 發菩提心行大乘行不 |
456 | 14 | 行 | háng | line; row | 發菩提心行大乘行不 |
457 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 發菩提心行大乘行不 |
458 | 14 | 行 | xíng | to travel | 發菩提心行大乘行不 |
459 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 發菩提心行大乘行不 |
460 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 發菩提心行大乘行不 |
461 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 發菩提心行大乘行不 |
462 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 發菩提心行大乘行不 |
463 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 發菩提心行大乘行不 |
464 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 發菩提心行大乘行不 |
465 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 發菩提心行大乘行不 |
466 | 14 | 行 | xíng | to move | 發菩提心行大乘行不 |
467 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 發菩提心行大乘行不 |
468 | 14 | 行 | xíng | travel | 發菩提心行大乘行不 |
469 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 發菩提心行大乘行不 |
470 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 發菩提心行大乘行不 |
471 | 14 | 行 | xíng | temporary | 發菩提心行大乘行不 |
472 | 14 | 行 | xíng | soon | 發菩提心行大乘行不 |
473 | 14 | 行 | háng | rank; order | 發菩提心行大乘行不 |
474 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 發菩提心行大乘行不 |
475 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 發菩提心行大乘行不 |
476 | 14 | 行 | xíng | to experience | 發菩提心行大乘行不 |
477 | 14 | 行 | xíng | path; way | 發菩提心行大乘行不 |
478 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 發菩提心行大乘行不 |
479 | 14 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 發菩提心行大乘行不 |
480 | 14 | 行 | xíng | 發菩提心行大乘行不 | |
481 | 14 | 行 | xíng | moreover; also | 發菩提心行大乘行不 |
482 | 14 | 行 | xíng | Practice | 發菩提心行大乘行不 |
483 | 14 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 發菩提心行大乘行不 |
484 | 14 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 發菩提心行大乘行不 |
485 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 最上之事 |
486 | 14 | 事 | shì | to serve | 最上之事 |
487 | 14 | 事 | shì | a government post | 最上之事 |
488 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 最上之事 |
489 | 14 | 事 | shì | occupation | 最上之事 |
490 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 最上之事 |
491 | 14 | 事 | shì | an accident | 最上之事 |
492 | 14 | 事 | shì | to attend | 最上之事 |
493 | 14 | 事 | shì | an allusion | 最上之事 |
494 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 最上之事 |
495 | 14 | 事 | shì | to engage in | 最上之事 |
496 | 14 | 事 | shì | to enslave | 最上之事 |
497 | 14 | 事 | shì | to pursue | 最上之事 |
498 | 14 | 事 | shì | to administer | 最上之事 |
499 | 14 | 事 | shì | to appoint | 最上之事 |
500 | 14 | 事 | shì | a piece | 最上之事 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
曼拏罗 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala |
或 | huò | or; vā | |
一切 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
所 |
|
|
|
若 |
|
|
|
用 |
|
|
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白羊 | 98 | Aries | |
大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经 | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經 | 100 | Mañjuśrīmūlakalpa; Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing |
大乘 | 100 |
|
|
大行令 | 100 | Grand Messenger; Director of the Messenger Office | |
东方 | 東方 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
佛法 | 102 |
|
|
轨经 | 軌經 | 103 | Ritual Manual |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
火天 | 104 | Agni | |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
狼 | 108 |
|
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
没罗憾摩 | 沒囉憾摩 | 109 | Brahmin |
妙吉祥 | 109 |
|
|
妙吉祥菩萨 | 妙吉祥菩薩 | 109 | Mañjuśrī bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
明教 | 109 |
|
|
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩萨藏 | 菩薩藏 | 112 | Mahāyāna canon |
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
部多 | 98 | bhūta; become | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
得度 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法教 | 102 |
|
|
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法义 | 法義 | 102 |
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
法如 | 102 | dharma nature | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福田 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
火坛 | 火壇 | 104 | altar for fire rituals; agnicaya |
吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
加备 | 加備 | 106 | blessing |
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
具足 | 106 |
|
|
堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
龙花 | 龍花 | 108 | nagakesara |
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
密行 | 109 |
|
|
摩努娑 | 109 | human; humankind; manuṣya | |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
拏枳儞 | 110 | dakini | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
讫已 | 訖已 | 113 | to finish |
请召 | 請召 | 113 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三昧 | 115 |
|
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善哉 | 115 |
|
|
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
尸陀林 | 115 | sitavana; cemetery | |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
同法 | 116 |
|
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
我所 | 119 |
|
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
献食 | 獻食 | 120 | food offering |
信受 | 120 | to believe and accept | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
心行 | 120 | mental activity | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
一匝 | 121 | to make a full circle | |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切法 | 121 |
|
|
一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
缯盖 | 繒蓋 | 122 | silk canopy |
瞻蔔 | 122 | campaka | |
召请 | 召請 | 122 |
|
正行 | 122 | right action | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自力 | 122 | one's own power | |
自性 | 122 |
|
|
最上乘 | 122 | the supreme vehicle | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|