Glossary and Vocabulary for Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī (Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing) 佛說大吉祥天女十二名號經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 níng Nanjing
2 7 níng peaceful
3 7 níng repose; serenity; peace
4 7 níng to pacify
5 7 níng to return home
6 7 nìng Ning
7 7 níng to visit
8 7 níng to mourn for parents
9 7 níng Ningxia
10 7 zhù space between main doorwary and a screen
11 7 nìng tranquillity; kṣema
12 7 page; sheet
13 7 Kangxi radical 181
14 7 xié head
15 6 èr two 二名號
16 6 èr Kangxi radical 7 二名號
17 6 èr second 二名號
18 6 èr twice; double; di- 二名號
19 6 èr more than one kind 二名號
20 6 èr two; dvā; dvi 二名號
21 6 èr both; dvaya 二名號
22 5 爾時 ěr shí at that time 爾時觀
23 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀
24 5 名號 mínghào name 大吉祥天女十二名號
25 5 名號 mínghào reputation 大吉祥天女十二名號
26 5 名號 mínghào title 大吉祥天女十二名號
27 4 十二 shí èr twelve 大吉祥天女十二名號
28 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 大吉祥天女十二名號
29 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊所說真實不虛
30 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊所說真實不虛
31 4 shuì to persuade 世尊所說真實不虛
32 4 shuō to teach; to recite; to explain 世尊所說真實不虛
33 4 shuō a doctrine; a theory 世尊所說真實不虛
34 4 shuō to claim; to assert 世尊所說真實不虛
35 4 shuō allocution 世尊所說真實不虛
36 4 shuō to criticize; to scold 世尊所說真實不虛
37 4 shuō to indicate; to refer to 世尊所說真實不虛
38 4 shuō speach; vāda 世尊所說真實不虛
39 4 shuō to speak; bhāṣate 世尊所說真實不虛
40 4 shuō to instruct 世尊所說真實不虛
41 4 yán to speak; to say; said 告觀自在菩薩言
42 4 yán language; talk; words; utterance; speech 告觀自在菩薩言
43 4 yán Kangxi radical 149 告觀自在菩薩言
44 4 yán phrase; sentence 告觀自在菩薩言
45 4 yán a word; a syllable 告觀自在菩薩言
46 4 yán a theory; a doctrine 告觀自在菩薩言
47 4 yán to regard as 告觀自在菩薩言
48 4 yán to act as 告觀自在菩薩言
49 4 yán word; vacana 告觀自在菩薩言
50 4 yán speak; vad 告觀自在菩薩言
51 4 to join; to combine 二合
52 4 to close 二合
53 4 to agree with; equal to 二合
54 4 to gather 二合
55 4 whole 二合
56 4 to be suitable; to be up to standard 二合
57 4 a musical note 二合
58 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
59 4 to fight 二合
60 4 to conclude 二合
61 4 to be similar to 二合
62 4 crowded 二合
63 4 a box 二合
64 4 to copulate 二合
65 4 a partner; a spouse 二合
66 4 harmonious 二合
67 4 He 二合
68 4 a container for grain measurement 二合
69 4 Merge 二合
70 4 unite; saṃyoga 二合
71 4 to reach 及彼一切有情之類
72 4 to attain 及彼一切有情之類
73 4 to understand 及彼一切有情之類
74 4 able to be compared to; to catch up with 及彼一切有情之類
75 4 to be involved with; to associate with 及彼一切有情之類
76 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼一切有情之類
77 4 and; ca; api 及彼一切有情之類
78 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
79 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
80 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
81 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
82 3 female; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
83 3 female 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
84 3 Kangxi radical 38 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
85 3 to marry off a daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
86 3 daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
87 3 soft; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
88 3 the Maiden lunar lodging 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
89 3 woman; nārī 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
90 3 daughter; duhitṛ 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
91 3 Śravaṇā 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
92 3 wéi to act as; to serve 為欲利益薄福貧窮諸有情故
93 3 wéi to change into; to become 為欲利益薄福貧窮諸有情故
94 3 wéi to be; is 為欲利益薄福貧窮諸有情故
95 3 wéi to do 為欲利益薄福貧窮諸有情故
96 3 wèi to support; to help 為欲利益薄福貧窮諸有情故
97 3 wéi to govern 為欲利益薄福貧窮諸有情故
98 3 wèi to be; bhū 為欲利益薄福貧窮諸有情故
99 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 為欲利益薄福貧窮諸有情故
100 3 Ru River 佛言汝當善聽
101 3 Ru 佛言汝當善聽
102 3 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 吉祥
103 3 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 吉祥
104 3 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 吉祥
105 3 大吉祥天 dà jíxiáng tiān good fortune deva 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
106 3 sporadic; scattered 他室哩
107 3 他室哩
108 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 爾時會中一切天龍八部
109 3 qiē to shut off; to disconnect 爾時會中一切天龍八部
110 3 qiē to be tangent to 爾時會中一切天龍八部
111 3 qiè to rub 爾時會中一切天龍八部
112 3 qiè to be near to 爾時會中一切天龍八部
113 3 qiè keen; eager 爾時會中一切天龍八部
114 3 qiè to accord with; correspond to 爾時會中一切天龍八部
115 3 qiè detailed 爾時會中一切天龍八部
116 3 qiè suitable; close-fitting 爾時會中一切天龍八部
117 3 qiè pressing; urgent 爾時會中一切天龍八部
118 3 qiè intense; acute 爾時會中一切天龍八部
119 3 qiè earnest; sincere 爾時會中一切天龍八部
120 3 qiè criticize 爾時會中一切天龍八部
121 3 qiè door-sill 爾時會中一切天龍八部
122 3 qiè soft; light 爾時會中一切天龍八部
123 3 qiè secretly; stealthily 爾時會中一切天龍八部
124 3 qiè to bite 爾時會中一切天龍八部
125 3 qiè all 爾時會中一切天龍八部
126 3 qiè an essential point 爾時會中一切天龍八部
127 3 qiè qie [historic phonetic system] 爾時會中一切天龍八部
128 3 qiē to buy wholesale 爾時會中一切天龍八部
129 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 爾時會中一切天龍八部
130 3 néng can; able 能除一切貧窮業障
131 3 néng ability; capacity 能除一切貧窮業障
132 3 néng a mythical bear-like beast 能除一切貧窮業障
133 3 néng energy 能除一切貧窮業障
134 3 néng function; use 能除一切貧窮業障
135 3 néng talent 能除一切貧窮業障
136 3 néng expert at 能除一切貧窮業障
137 3 néng to be in harmony 能除一切貧窮業障
138 3 néng to tend to; to care for 能除一切貧窮業障
139 3 néng to reach; to arrive at 能除一切貧窮業障
140 3 néng to be able; śak 能除一切貧窮業障
141 3 néng skilful; pravīṇa 能除一切貧窮業障
142 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
143 3 relating to Buddhism 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
144 3 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
145 3 a Buddhist text 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
146 3 to touch; to stroke 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
147 3 Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
148 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
149 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 告觀自在菩薩言
150 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
151 3 suǒ a place; a location 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
152 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
153 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
154 3 suǒ meaning 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
155 3 suǒ garrison 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
156 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
157 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除一切貧窮業障
158 2 chú to divide 能除一切貧窮業障
159 2 chú to put in order 能除一切貧窮業障
160 2 chú to appoint to an official position 能除一切貧窮業障
161 2 chú door steps; stairs 能除一切貧窮業障
162 2 chú to replace an official 能除一切貧窮業障
163 2 chú to change; to replace 能除一切貧窮業障
164 2 chú to renovate; to restore 能除一切貧窮業障
165 2 chú division 能除一切貧窮業障
166 2 chú except; without; anyatra 能除一切貧窮業障
167 2 wilderness 迦哩野
168 2 open country; field 迦哩野
169 2 outskirts; countryside 迦哩野
170 2 wild; uncivilized 迦哩野
171 2 celestial area 迦哩野
172 2 district; region 迦哩野
173 2 community 迦哩野
174 2 rude; coarse 迦哩野
175 2 unofficial 迦哩野
176 2 ya 迦哩野
177 2 the wild; aṭavī 迦哩野
178 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
179 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
180 2 zhě ca 施食者
181 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
182 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
183 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
184 2 shì room; bedroom 他室哩
185 2 shì house; dwelling 他室哩
186 2 shì organizational subdivision 他室哩
187 2 shì number 13 of the 28 constellations 他室哩
188 2 shì household 他室哩
189 2 shì house of nobility 他室哩
190 2 shì family assets 他室哩
191 2 shì wife 他室哩
192 2 shì tomb; burial chamber 他室哩
193 2 shì knife sheath 他室哩
194 2 shì Shi 他室哩
195 2 shì abode; ālaya 他室哩
196 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 他室哩
197 2 gào to tell; to say; said; told 告觀自在菩薩言
198 2 gào to request 告觀自在菩薩言
199 2 gào to report; to inform 告觀自在菩薩言
200 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告觀自在菩薩言
201 2 gào to accuse; to sue 告觀自在菩薩言
202 2 gào to reach 告觀自在菩薩言
203 2 gào an announcement 告觀自在菩薩言
204 2 gào a party 告觀自在菩薩言
205 2 gào a vacation 告觀自在菩薩言
206 2 gào Gao 告觀自在菩薩言
207 2 gào to tell; jalp 告觀自在菩薩言
208 2 to know; to learn about; to comprehend
209 2 detailed
210 2 to elaborate; to expound
211 2 to exhaust; to use up
212 2 strongly
213 2 Xi
214 2 all; kṛtsna
215 2 other; another; some other 為他宣說
216 2 other 為他宣說
217 2 tha 為他宣說
218 2 ṭha 為他宣說
219 2 other; anya 為他宣說
220 2 yuàn to hope; to wish; to desire 我等願聞十
221 2 yuàn hope 我等願聞十
222 2 yuàn to be ready; to be willing 我等願聞十
223 2 yuàn to ask for; to solicit 我等願聞十
224 2 yuàn a vow 我等願聞十
225 2 yuàn diligent; attentive 我等願聞十
226 2 yuàn to prefer; to select 我等願聞十
227 2 yuàn to admire 我等願聞十
228 2 yuàn a vow; pranidhana 我等願聞十
229 2 one 能除貧窮一
230 2 Kangxi radical 1 能除貧窮一
231 2 pure; concentrated 能除貧窮一
232 2 first 能除貧窮一
233 2 the same 能除貧窮一
234 2 sole; single 能除貧窮一
235 2 a very small amount 能除貧窮一
236 2 Yi 能除貧窮一
237 2 other 能除貧窮一
238 2 to unify 能除貧窮一
239 2 accidentally; coincidentally 能除貧窮一
240 2 abruptly; suddenly 能除貧窮一
241 2 one; eka 能除貧窮一
242 2 退坐 tuìzuò sit down 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
243 2 cái money; wealth; riches; valuables 獲得豐饒財
244 2 cái financial worth 獲得豐饒財
245 2 cái talent 獲得豐饒財
246 2 cái to consider 獲得豐饒財
247 2 cái wealth; dhana; vastu 獲得豐饒財
248 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
249 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
250 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
251 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
252 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
253 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
254 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
255 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
256 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
257 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
258 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
259 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 爾時會中一切天龍八部
260 2 to crush; to mash; to grind 抳室哩
261 2 suō to dance; to frolic
262 2 suō to lounge
263 2 suō to saunter
264 2 suō suo
265 2 suō sa
266 2 zuò to do 咸作是言
267 2 zuò to act as; to serve as 咸作是言
268 2 zuò to start 咸作是言
269 2 zuò a writing; a work 咸作是言
270 2 zuò to dress as; to be disguised as 咸作是言
271 2 zuō to create; to make 咸作是言
272 2 zuō a workshop 咸作是言
273 2 zuō to write; to compose 咸作是言
274 2 zuò to rise 咸作是言
275 2 zuò to be aroused 咸作是言
276 2 zuò activity; action; undertaking 咸作是言
277 2 zuò to regard as 咸作是言
278 2 zuò action; kāraṇa 咸作是言
279 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
280 2 一面 yīmiàn one time 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
281 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
282 2 一面 yīmiàn one aspect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
283 2 一面 yīmiàn whole face 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
284 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
285 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
286 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
287 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
288 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
289 2 shí time; a point or period of time 每時三遍
290 2 shí a season; a quarter of a year 每時三遍
291 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每時三遍
292 2 shí fashionable 每時三遍
293 2 shí fate; destiny; luck 每時三遍
294 2 shí occasion; opportunity; chance 每時三遍
295 2 shí tense 每時三遍
296 2 shí particular; special 每時三遍
297 2 shí to plant; to cultivate 每時三遍
298 2 shí an era; a dynasty 每時三遍
299 2 shí time [abstract] 每時三遍
300 2 shí seasonal 每時三遍
301 2 shí to wait upon 每時三遍
302 2 shí hour 每時三遍
303 2 shí appropriate; proper; timely 每時三遍
304 2 shí Shi 每時三遍
305 2 shí a present; currentlt 每時三遍
306 2 shí time; kāla 每時三遍
307 2 shí at that time; samaya 每時三遍
308 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦修習供養
309 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦修習供養
310 2 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦修習供養
311 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 受持讀誦修習供養
312 2 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 大吉
313 2 bǎo a treasure; a valuable item 寶富貴
314 2 bǎo treasured; cherished 寶富貴
315 2 bǎo a jewel; gem 寶富貴
316 2 bǎo precious 寶富貴
317 2 bǎo noble 寶富貴
318 2 bǎo an imperial seal 寶富貴
319 2 bǎo a unit of currency 寶富貴
320 2 bǎo Bao 寶富貴
321 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶富貴
322 2 bǎo jewel; gem; mani 寶富貴
323 2 jīn today; present; now 今為汝說所謂
324 2 jīn Jin 今為汝說所謂
325 2 jīn modern 今為汝說所謂
326 2 jīn now; adhunā 今為汝說所謂
327 2 受持 shòuchí uphold 汝當受持
328 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 汝當受持
329 1 zài in; at 在安樂世界
330 1 zài to exist; to be living 在安樂世界
331 1 zài to consist of 在安樂世界
332 1 zài to be at a post 在安樂世界
333 1 zài in; bhū 在安樂世界
334 1 不祥 bùxiáng unwholesome 切不祥
335 1 不祥 bùxiáng unlucky 切不祥
336 1 不祥 bùxiáng ferocious 切不祥
337 1 shě to give 曩捨野
338 1 shě to give up; to abandon 曩捨野
339 1 shě a house; a home; an abode 曩捨野
340 1 shè my 曩捨野
341 1 shě equanimity 曩捨野
342 1 shè my house 曩捨野
343 1 shě to to shoot; to fire; to launch 曩捨野
344 1 shè to leave 曩捨野
345 1 shě She 曩捨野
346 1 shè disciple 曩捨野
347 1 shè a barn; a pen 曩捨野
348 1 shè to reside 曩捨野
349 1 shè to stop; to halt; to cease 曩捨野
350 1 shè to find a place for; to arrange 曩捨野
351 1 shě Give 曩捨野
352 1 shě abandoning; prahāṇa 曩捨野
353 1 shě house; gṛha 曩捨野
354 1 shě equanimity; upeksa 曩捨野
355 1 to go back; to return 我今復說是吉祥言
356 1 to resume; to restart 我今復說是吉祥言
357 1 to do in detail 我今復說是吉祥言
358 1 to restore 我今復說是吉祥言
359 1 to respond; to reply to 我今復說是吉祥言
360 1 Fu; Return 我今復說是吉祥言
361 1 to retaliate; to reciprocate 我今復說是吉祥言
362 1 to avoid forced labor or tax 我今復說是吉祥言
363 1 Fu 我今復說是吉祥言
364 1 doubled; to overlapping; folded 我今復說是吉祥言
365 1 a lined garment with doubled thickness 我今復說是吉祥言
366 1 tàn to sigh 歎未
367 1 tàn to praise 歎未
368 1 tàn to lament 歎未
369 1 tàn to chant; to recite 歎未
370 1 tàn a chant 歎未
371 1 tàn praise; abhiṣṭuta 歎未
372 1 所有 suǒyǒu to belong to 所有願求
373 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言汝當善聽
374 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言汝當善聽
375 1 huì can; be able to 爾時會中一切天龍八部
376 1 huì able to 爾時會中一切天龍八部
377 1 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中一切天龍八部
378 1 kuài to balance an account 爾時會中一切天龍八部
379 1 huì to assemble 爾時會中一切天龍八部
380 1 huì to meet 爾時會中一切天龍八部
381 1 huì a temple fair 爾時會中一切天龍八部
382 1 huì a religious assembly 爾時會中一切天龍八部
383 1 huì an association; a society 爾時會中一切天龍八部
384 1 huì a national or provincial capital 爾時會中一切天龍八部
385 1 huì an opportunity 爾時會中一切天龍八部
386 1 huì to understand 爾時會中一切天龍八部
387 1 huì to be familiar with; to know 爾時會中一切天龍八部
388 1 huì to be possible; to be likely 爾時會中一切天龍八部
389 1 huì to be good at 爾時會中一切天龍八部
390 1 huì a moment 爾時會中一切天龍八部
391 1 huì to happen to 爾時會中一切天龍八部
392 1 huì to pay 爾時會中一切天龍八部
393 1 huì a meeting place 爾時會中一切天龍八部
394 1 kuài the seam of a cap 爾時會中一切天龍八部
395 1 huì in accordance with 爾時會中一切天龍八部
396 1 huì imperial civil service examination 爾時會中一切天龍八部
397 1 huì to have sexual intercourse 爾時會中一切天龍八部
398 1 huì Hui 爾時會中一切天龍八部
399 1 huì combining; samsarga 爾時會中一切天龍八部
400 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
401 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
402 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
403 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
404 1 yǐn to drink 施飲者
405 1 yǐn to swallow 施飲者
406 1 yǐn a drink; a beverage 施飲者
407 1 yǐn to rinse one's mouth 施飲者
408 1 yǐn to conceal; to hide 施飲者
409 1 yìn to provide a drink 施飲者
410 1 yìn to permeate 施飲者
411 1 yǐn to drink wine 施飲者
412 1 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 施飲者
413 1 yǐn a decoction 施飲者
414 1 yǐn to confiscate 施飲者
415 1 yǐn to drink; pāna 施飲者
416 1 安樂 ānlè peaceful and happy; content 在安樂世界
417 1 安樂 ānlè Anle 在安樂世界
418 1 安樂 ānlè Anle district 在安樂世界
419 1 安樂 ānlè Stability and Happiness 在安樂世界
420 1 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 在安樂世界
421 1 利益 lìyì benefit; interest 為欲利益薄福貧窮諸有情故
422 1 利益 lìyì benefit 為欲利益薄福貧窮諸有情故
423 1 利益 lìyì benefit; upakara 為欲利益薄福貧窮諸有情故
424 1 special; unique 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
425 1 prominant; distinguished 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
426 1 single 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
427 1 consort 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
428 1 bull; male 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
429 1 spy ; special agent 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
430 1 bull; gava 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
431 1 to pay respects 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
432 1 reverent 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
433 1 respectful 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
434 1 shrunken 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
435 1 to put into order 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
436 1 to revere 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
437 1 to guard against 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
438 1 to be urgent 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
439 1 to welcome 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
440 1 所謂 suǒwèi so-called 今為汝說所謂
441 1 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華
442 1 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華
443 1 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華
444 1 演說 yǎnshuō to give a speech 唯願世尊大悲演說
445 1 演說 yǎnshuō a speech 唯願世尊大悲演說
446 1 演說 yǎnshuō to expound 唯願世尊大悲演說
447 1 演說 yǎnshuō to expound; nirdeśa 唯願世尊大悲演說
448 1 虔誠 qiánchéng devout; reverent 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
449 1 不虛 bù xū not false 世尊所說真實不虛
450 1 不虛 bù xū not in vain 世尊所說真實不虛
451 1 不虛 bù xū not false 世尊所說真實不虛
452 1 tīng to listen 佛言汝當善聽
453 1 tīng to obey 佛言汝當善聽
454 1 tīng to understand 佛言汝當善聽
455 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 佛言汝當善聽
456 1 tìng to allow; to let something take its course 佛言汝當善聽
457 1 tīng to await 佛言汝當善聽
458 1 tīng to acknowledge 佛言汝當善聽
459 1 tīng information 佛言汝當善聽
460 1 tīng a hall 佛言汝當善聽
461 1 tīng Ting 佛言汝當善聽
462 1 tìng to administer; to process 佛言汝當善聽
463 1 tīng to listen; śru 佛言汝當善聽
464 1 wèi Eighth earthly branch 歎未
465 1 wèi 1-3 p.m. 歎未
466 1 wèi to taste 歎未
467 1 wèi future; anāgata 歎未
468 1 薄福 báofú little merit 為欲利益薄福貧窮諸有情故
469 1 shǒu head 首佛足退坐一面
470 1 shǒu Kangxi radical 185 首佛足退坐一面
471 1 shǒu leader; chief 首佛足退坐一面
472 1 shǒu foremost; first 首佛足退坐一面
473 1 shǒu to obey; to bow one's head 首佛足退坐一面
474 1 shǒu beginning; start 首佛足退坐一面
475 1 shǒu to denounce 首佛足退坐一面
476 1 shǒu top; apex 首佛足退坐一面
477 1 shǒu to acknowledge guilt 首佛足退坐一面
478 1 shǒu the main offender 首佛足退坐一面
479 1 shǒu essence; gist 首佛足退坐一面
480 1 shǒu a side; a direction 首佛足退坐一面
481 1 shǒu to face towards 首佛足退坐一面
482 1 shǒu head; śiras 首佛足退坐一面
483 1 to inspect; to check 亦往佛所稽
484 1 to delay 亦往佛所稽
485 1 to argue; to bicker 亦往佛所稽
486 1 Ji 亦往佛所稽
487 1 to bow with head touching the ground 亦往佛所稽
488 1 to arrive; to reach 亦往佛所稽
489 1 to deliberate; to consult; to divine 亦往佛所稽
490 1 to be similar to 亦往佛所稽
491 1 to accumulate 亦往佛所稽
492 1 a norm; a standard 亦往佛所稽
493 1 to examine 亦往佛所稽
494 1 zhào an imperial decree 詔譯
495 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
496 1 apparatus 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
497 1 a rite; a ceremony 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
498 1 appearance; demeanor 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
499 1 a gift 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
500 1 a norm; a standard 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國

Frequencies of all Words

Top 789

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 níng Nanjing
2 7 nìng rather
3 7 níng peaceful
4 7 níng repose; serenity; peace
5 7 níng to pacify
6 7 níng to return home
7 7 nìng Ning
8 7 níng to visit
9 7 níng to mourn for parents
10 7 nìng in this way
11 7 nìng don't tell me ...
12 7 nìng unexpectedly
13 7 níng Ningxia
14 7 nìng particle without meaning
15 7 zhù space between main doorwary and a screen
16 7 nìng tranquillity; kṣema
17 7 page; sheet
18 7 page; sheet
19 7 Kangxi radical 181
20 7 xié head
21 6 èr two 二名號
22 6 èr Kangxi radical 7 二名號
23 6 èr second 二名號
24 6 èr twice; double; di- 二名號
25 6 èr another; the other 二名號
26 6 èr more than one kind 二名號
27 6 èr two; dvā; dvi 二名號
28 6 èr both; dvaya 二名號
29 5 爾時 ěr shí at that time 爾時觀
30 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀
31 5 名號 mínghào name 大吉祥天女十二名號
32 5 名號 mínghào reputation 大吉祥天女十二名號
33 5 名號 mínghào title 大吉祥天女十二名號
34 4 十二 shí èr twelve 大吉祥天女十二名號
35 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 大吉祥天女十二名號
36 4 shì is; are; am; to be 咸作是言
37 4 shì is exactly 咸作是言
38 4 shì is suitable; is in contrast 咸作是言
39 4 shì this; that; those 咸作是言
40 4 shì really; certainly 咸作是言
41 4 shì correct; yes; affirmative 咸作是言
42 4 shì true 咸作是言
43 4 shì is; has; exists 咸作是言
44 4 shì used between repetitions of a word 咸作是言
45 4 shì a matter; an affair 咸作是言
46 4 shì Shi 咸作是言
47 4 shì is; bhū 咸作是言
48 4 shì this; idam 咸作是言
49 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊所說真實不虛
50 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊所說真實不虛
51 4 shuì to persuade 世尊所說真實不虛
52 4 shuō to teach; to recite; to explain 世尊所說真實不虛
53 4 shuō a doctrine; a theory 世尊所說真實不虛
54 4 shuō to claim; to assert 世尊所說真實不虛
55 4 shuō allocution 世尊所說真實不虛
56 4 shuō to criticize; to scold 世尊所說真實不虛
57 4 shuō to indicate; to refer to 世尊所說真實不虛
58 4 shuō speach; vāda 世尊所說真實不虛
59 4 shuō to speak; bhāṣate 世尊所說真實不虛
60 4 shuō to instruct 世尊所說真實不虛
61 4 yán to speak; to say; said 告觀自在菩薩言
62 4 yán language; talk; words; utterance; speech 告觀自在菩薩言
63 4 yán Kangxi radical 149 告觀自在菩薩言
64 4 yán a particle with no meaning 告觀自在菩薩言
65 4 yán phrase; sentence 告觀自在菩薩言
66 4 yán a word; a syllable 告觀自在菩薩言
67 4 yán a theory; a doctrine 告觀自在菩薩言
68 4 yán to regard as 告觀自在菩薩言
69 4 yán to act as 告觀自在菩薩言
70 4 yán word; vacana 告觀自在菩薩言
71 4 yán speak; vad 告觀自在菩薩言
72 4 to join; to combine 二合
73 4 a time; a trip 二合
74 4 to close 二合
75 4 to agree with; equal to 二合
76 4 to gather 二合
77 4 whole 二合
78 4 to be suitable; to be up to standard 二合
79 4 a musical note 二合
80 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
81 4 to fight 二合
82 4 to conclude 二合
83 4 to be similar to 二合
84 4 and; also 二合
85 4 crowded 二合
86 4 a box 二合
87 4 to copulate 二合
88 4 a partner; a spouse 二合
89 4 harmonious 二合
90 4 should 二合
91 4 He 二合
92 4 a unit of measure for grain 二合
93 4 a container for grain measurement 二合
94 4 Merge 二合
95 4 unite; saṃyoga 二合
96 4 to reach 及彼一切有情之類
97 4 and 及彼一切有情之類
98 4 coming to; when 及彼一切有情之類
99 4 to attain 及彼一切有情之類
100 4 to understand 及彼一切有情之類
101 4 able to be compared to; to catch up with 及彼一切有情之類
102 4 to be involved with; to associate with 及彼一切有情之類
103 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼一切有情之類
104 4 and; ca; api 及彼一切有情之類
105 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
106 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
107 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
108 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
109 3 this; these 知此
110 3 in this way 知此
111 3 otherwise; but; however; so 知此
112 3 at this time; now; here 知此
113 3 this; here; etad 知此
114 3 female; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
115 3 female 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
116 3 Kangxi radical 38 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
117 3 to marry off a daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
118 3 daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
119 3 you; thou 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
120 3 soft; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
121 3 the Maiden lunar lodging 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
122 3 you 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
123 3 woman; nārī 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
124 3 daughter; duhitṛ 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
125 3 Śravaṇā 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
126 3 wèi for; to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
127 3 wèi because of 為欲利益薄福貧窮諸有情故
128 3 wéi to act as; to serve 為欲利益薄福貧窮諸有情故
129 3 wéi to change into; to become 為欲利益薄福貧窮諸有情故
130 3 wéi to be; is 為欲利益薄福貧窮諸有情故
131 3 wéi to do 為欲利益薄福貧窮諸有情故
132 3 wèi for 為欲利益薄福貧窮諸有情故
133 3 wèi because of; for; to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
134 3 wèi to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
135 3 wéi in a passive construction 為欲利益薄福貧窮諸有情故
136 3 wéi forming a rehetorical question 為欲利益薄福貧窮諸有情故
137 3 wéi forming an adverb 為欲利益薄福貧窮諸有情故
138 3 wéi to add emphasis 為欲利益薄福貧窮諸有情故
139 3 wèi to support; to help 為欲利益薄福貧窮諸有情故
140 3 wéi to govern 為欲利益薄福貧窮諸有情故
141 3 wèi to be; bhū 為欲利益薄福貧窮諸有情故
142 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 為欲利益薄福貧窮諸有情故
143 3 you; thou 佛言汝當善聽
144 3 Ru River 佛言汝當善聽
145 3 Ru 佛言汝當善聽
146 3 you; tvam; bhavat 佛言汝當善聽
147 3 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 吉祥
148 3 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 吉祥
149 3 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 吉祥
150 3 大吉祥天 dà jíxiáng tiān good fortune deva 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
151 3 a mile 他室哩
152 3 a sentence ending particle 他室哩
153 3 sporadic; scattered 他室哩
154 3 他室哩
155 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 爾時會中一切天龍八部
156 3 qiē to shut off; to disconnect 爾時會中一切天龍八部
157 3 qiē to be tangent to 爾時會中一切天龍八部
158 3 qiè to rub 爾時會中一切天龍八部
159 3 qiè to be near to 爾時會中一切天龍八部
160 3 qiè keen; eager 爾時會中一切天龍八部
161 3 qiè to accord with; correspond to 爾時會中一切天龍八部
162 3 qiè must; necessarily 爾時會中一切天龍八部
163 3 qiè feel a pulse 爾時會中一切天龍八部
164 3 qiè detailed 爾時會中一切天龍八部
165 3 qiè suitable; close-fitting 爾時會中一切天龍八部
166 3 qiè pressing; urgent 爾時會中一切天龍八部
167 3 qiè intense; acute 爾時會中一切天龍八部
168 3 qiè earnest; sincere 爾時會中一切天龍八部
169 3 qiè criticize 爾時會中一切天龍八部
170 3 qiè door-sill 爾時會中一切天龍八部
171 3 qiè soft; light 爾時會中一切天龍八部
172 3 qiè secretly; stealthily 爾時會中一切天龍八部
173 3 qiè to bite 爾時會中一切天龍八部
174 3 qiè all 爾時會中一切天龍八部
175 3 qiè an essential point 爾時會中一切天龍八部
176 3 qiè qie [historic phonetic system] 爾時會中一切天龍八部
177 3 qiē to buy wholesale 爾時會中一切天龍八部
178 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 爾時會中一切天龍八部
179 3 néng can; able 能除一切貧窮業障
180 3 néng ability; capacity 能除一切貧窮業障
181 3 néng a mythical bear-like beast 能除一切貧窮業障
182 3 néng energy 能除一切貧窮業障
183 3 néng function; use 能除一切貧窮業障
184 3 néng may; should; permitted to 能除一切貧窮業障
185 3 néng talent 能除一切貧窮業障
186 3 néng expert at 能除一切貧窮業障
187 3 néng to be in harmony 能除一切貧窮業障
188 3 néng to tend to; to care for 能除一切貧窮業障
189 3 néng to reach; to arrive at 能除一切貧窮業障
190 3 néng as long as; only 能除一切貧窮業障
191 3 néng even if 能除一切貧窮業障
192 3 néng but 能除一切貧窮業障
193 3 néng in this way 能除一切貧窮業障
194 3 néng to be able; śak 能除一切貧窮業障
195 3 néng skilful; pravīṇa 能除一切貧窮業障
196 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
197 3 relating to Buddhism 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
198 3 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
199 3 a Buddhist text 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
200 3 to touch; to stroke 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
201 3 Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
202 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
203 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 告觀自在菩薩言
204 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
205 3 suǒ an office; an institute 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
206 3 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
207 3 suǒ it 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
208 3 suǒ if; supposing 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
209 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
210 3 suǒ a place; a location 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
211 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
212 3 suǒ that which 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
213 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
214 3 suǒ meaning 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
215 3 suǒ garrison 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
216 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
217 3 suǒ that which; yad 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
218 2 chú except; besides 能除一切貧窮業障
219 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除一切貧窮業障
220 2 chú to divide 能除一切貧窮業障
221 2 chú to put in order 能除一切貧窮業障
222 2 chú to appoint to an official position 能除一切貧窮業障
223 2 chú door steps; stairs 能除一切貧窮業障
224 2 chú to replace an official 能除一切貧窮業障
225 2 chú to change; to replace 能除一切貧窮業障
226 2 chú to renovate; to restore 能除一切貧窮業障
227 2 chú division 能除一切貧窮業障
228 2 chú except; without; anyatra 能除一切貧窮業障
229 2 wilderness 迦哩野
230 2 open country; field 迦哩野
231 2 outskirts; countryside 迦哩野
232 2 wild; uncivilized 迦哩野
233 2 celestial area 迦哩野
234 2 district; region 迦哩野
235 2 community 迦哩野
236 2 rude; coarse 迦哩野
237 2 unofficial 迦哩野
238 2 exceptionally; very 迦哩野
239 2 ya 迦哩野
240 2 the wild; aṭavī 迦哩野
241 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
242 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
243 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 施食者
244 2 zhě that 施食者
245 2 zhě nominalizing function word 施食者
246 2 zhě used to mark a definition 施食者
247 2 zhě used to mark a pause 施食者
248 2 zhě topic marker; that; it 施食者
249 2 zhuó according to 施食者
250 2 zhě ca 施食者
251 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
252 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
253 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
254 2 shì room; bedroom 他室哩
255 2 shì house; dwelling 他室哩
256 2 shì organizational subdivision 他室哩
257 2 shì number 13 of the 28 constellations 他室哩
258 2 shì household 他室哩
259 2 shì house of nobility 他室哩
260 2 shì family assets 他室哩
261 2 shì wife 他室哩
262 2 shì tomb; burial chamber 他室哩
263 2 shì knife sheath 他室哩
264 2 shì Shi 他室哩
265 2 shì abode; ālaya 他室哩
266 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 他室哩
267 2 gào to tell; to say; said; told 告觀自在菩薩言
268 2 gào to request 告觀自在菩薩言
269 2 gào to report; to inform 告觀自在菩薩言
270 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告觀自在菩薩言
271 2 gào to accuse; to sue 告觀自在菩薩言
272 2 gào to reach 告觀自在菩薩言
273 2 gào an announcement 告觀自在菩薩言
274 2 gào a party 告觀自在菩薩言
275 2 gào a vacation 告觀自在菩薩言
276 2 gào Gao 告觀自在菩薩言
277 2 gào to tell; jalp 告觀自在菩薩言
278 2 to know; to learn about; to comprehend
279 2 all; entire
280 2 detailed
281 2 to elaborate; to expound
282 2 to exhaust; to use up
283 2 strongly
284 2 Xi
285 2 all; kṛtsna
286 2 he; him 為他宣說
287 2 another aspect 為他宣說
288 2 other; another; some other 為他宣說
289 2 everybody 為他宣說
290 2 other 為他宣說
291 2 tuō other; another; some other 為他宣說
292 2 tha 為他宣說
293 2 ṭha 為他宣說
294 2 other; anya 為他宣說
295 2 yuàn to hope; to wish; to desire 我等願聞十
296 2 yuàn hope 我等願聞十
297 2 yuàn to be ready; to be willing 我等願聞十
298 2 yuàn to ask for; to solicit 我等願聞十
299 2 yuàn a vow 我等願聞十
300 2 yuàn diligent; attentive 我等願聞十
301 2 yuàn to prefer; to select 我等願聞十
302 2 yuàn to admire 我等願聞十
303 2 yuàn a vow; pranidhana 我等願聞十
304 2 one 能除貧窮一
305 2 Kangxi radical 1 能除貧窮一
306 2 as soon as; all at once 能除貧窮一
307 2 pure; concentrated 能除貧窮一
308 2 whole; all 能除貧窮一
309 2 first 能除貧窮一
310 2 the same 能除貧窮一
311 2 each 能除貧窮一
312 2 certain 能除貧窮一
313 2 throughout 能除貧窮一
314 2 used in between a reduplicated verb 能除貧窮一
315 2 sole; single 能除貧窮一
316 2 a very small amount 能除貧窮一
317 2 Yi 能除貧窮一
318 2 other 能除貧窮一
319 2 to unify 能除貧窮一
320 2 accidentally; coincidentally 能除貧窮一
321 2 abruptly; suddenly 能除貧窮一
322 2 or 能除貧窮一
323 2 one; eka 能除貧窮一
324 2 退坐 tuìzuò sit down 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
325 2 cái money; wealth; riches; valuables 獲得豐饒財
326 2 cái financial worth 獲得豐饒財
327 2 cái talent 獲得豐饒財
328 2 cái to consider 獲得豐饒財
329 2 cái only 獲得豐饒財
330 2 cái wealth; dhana; vastu 獲得豐饒財
331 2 yǒu is; are; to exist 若有苾芻苾芻
332 2 yǒu to have; to possess 若有苾芻苾芻
333 2 yǒu indicates an estimate 若有苾芻苾芻
334 2 yǒu indicates a large quantity 若有苾芻苾芻
335 2 yǒu indicates an affirmative response 若有苾芻苾芻
336 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有苾芻苾芻
337 2 yǒu used to compare two things 若有苾芻苾芻
338 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有苾芻苾芻
339 2 yǒu used before the names of dynasties 若有苾芻苾芻
340 2 yǒu a certain thing; what exists 若有苾芻苾芻
341 2 yǒu multiple of ten and ... 若有苾芻苾芻
342 2 yǒu abundant 若有苾芻苾芻
343 2 yǒu purposeful 若有苾芻苾芻
344 2 yǒu You 若有苾芻苾芻
345 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有苾芻苾芻
346 2 yǒu becoming; bhava 若有苾芻苾芻
347 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
348 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
349 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
350 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
351 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
352 2 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
353 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
354 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
355 2 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
356 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
357 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
358 2 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
359 2 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
360 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
361 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
362 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 爾時會中一切天龍八部
363 2 ruò to seem; to be like; as 若有苾芻苾芻
364 2 ruò seemingly 若有苾芻苾芻
365 2 ruò if 若有苾芻苾芻
366 2 ruò you 若有苾芻苾芻
367 2 ruò this; that 若有苾芻苾芻
368 2 ruò and; or 若有苾芻苾芻
369 2 ruò as for; pertaining to 若有苾芻苾芻
370 2 pomegranite 若有苾芻苾芻
371 2 ruò to choose 若有苾芻苾芻
372 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有苾芻苾芻
373 2 ruò thus 若有苾芻苾芻
374 2 ruò pollia 若有苾芻苾芻
375 2 ruò Ruo 若有苾芻苾芻
376 2 ruò only then 若有苾芻苾芻
377 2 ja 若有苾芻苾芻
378 2 jñā 若有苾芻苾芻
379 2 ruò if; yadi 若有苾芻苾芻
380 2 dāng to be; to act as; to serve as 佛言汝當善聽
381 2 dāng at or in the very same; be apposite 佛言汝當善聽
382 2 dāng dang (sound of a bell) 佛言汝當善聽
383 2 dāng to face 佛言汝當善聽
384 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 佛言汝當善聽
385 2 dāng to manage; to host 佛言汝當善聽
386 2 dāng should 佛言汝當善聽
387 2 dāng to treat; to regard as 佛言汝當善聽
388 2 dǎng to think 佛言汝當善聽
389 2 dàng suitable; correspond to 佛言汝當善聽
390 2 dǎng to be equal 佛言汝當善聽
391 2 dàng that 佛言汝當善聽
392 2 dāng an end; top 佛言汝當善聽
393 2 dàng clang; jingle 佛言汝當善聽
394 2 dāng to judge 佛言汝當善聽
395 2 dǎng to bear on one's shoulder 佛言汝當善聽
396 2 dàng the same 佛言汝當善聽
397 2 dàng to pawn 佛言汝當善聽
398 2 dàng to fail [an exam] 佛言汝當善聽
399 2 dàng a trap 佛言汝當善聽
400 2 dàng a pawned item 佛言汝當善聽
401 2 dāng will be; bhaviṣyati 佛言汝當善聽
402 2 to crush; to mash; to grind 抳室哩
403 2 suō to dance; to frolic
404 2 suō to lounge
405 2 suō to saunter
406 2 suō suo
407 2 suō sa
408 2 zuò to do 咸作是言
409 2 zuò to act as; to serve as 咸作是言
410 2 zuò to start 咸作是言
411 2 zuò a writing; a work 咸作是言
412 2 zuò to dress as; to be disguised as 咸作是言
413 2 zuō to create; to make 咸作是言
414 2 zuō a workshop 咸作是言
415 2 zuō to write; to compose 咸作是言
416 2 zuò to rise 咸作是言
417 2 zuò to be aroused 咸作是言
418 2 zuò activity; action; undertaking 咸作是言
419 2 zuò to regard as 咸作是言
420 2 zuò action; kāraṇa 咸作是言
421 2 zhū all; many; various 為欲利益薄福貧窮諸有情故
422 2 zhū Zhu 為欲利益薄福貧窮諸有情故
423 2 zhū all; members of the class 為欲利益薄福貧窮諸有情故
424 2 zhū interrogative particle 為欲利益薄福貧窮諸有情故
425 2 zhū him; her; them; it 為欲利益薄福貧窮諸有情故
426 2 zhū of; in 為欲利益薄福貧窮諸有情故
427 2 zhū all; many; sarva 為欲利益薄福貧窮諸有情故
428 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
429 2 一面 yīmiàn simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
430 2 一面 yīmiàn one time 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
431 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
432 2 一面 yīmiàn one aspect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
433 2 一面 yīmiàn whole face 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
434 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
435 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
436 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
437 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
438 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
439 2 shí time; a point or period of time 每時三遍
440 2 shí a season; a quarter of a year 每時三遍
441 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每時三遍
442 2 shí at that time 每時三遍
443 2 shí fashionable 每時三遍
444 2 shí fate; destiny; luck 每時三遍
445 2 shí occasion; opportunity; chance 每時三遍
446 2 shí tense 每時三遍
447 2 shí particular; special 每時三遍
448 2 shí to plant; to cultivate 每時三遍
449 2 shí hour (measure word) 每時三遍
450 2 shí an era; a dynasty 每時三遍
451 2 shí time [abstract] 每時三遍
452 2 shí seasonal 每時三遍
453 2 shí frequently; often 每時三遍
454 2 shí occasionally; sometimes 每時三遍
455 2 shí on time 每時三遍
456 2 shí this; that 每時三遍
457 2 shí to wait upon 每時三遍
458 2 shí hour 每時三遍
459 2 shí appropriate; proper; timely 每時三遍
460 2 shí Shi 每時三遍
461 2 shí a present; currentlt 每時三遍
462 2 shí time; kāla 每時三遍
463 2 shí at that time; samaya 每時三遍
464 2 shí then; atha 每時三遍
465 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦修習供養
466 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦修習供養
467 2 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦修習供養
468 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 受持讀誦修習供養
469 2 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 大吉
470 2 bǎo a treasure; a valuable item 寶富貴
471 2 bǎo treasured; cherished 寶富貴
472 2 bǎo a jewel; gem 寶富貴
473 2 bǎo precious 寶富貴
474 2 bǎo noble 寶富貴
475 2 bǎo an imperial seal 寶富貴
476 2 bǎo a unit of currency 寶富貴
477 2 bǎo Bao 寶富貴
478 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶富貴
479 2 bǎo jewel; gem; mani 寶富貴
480 2 jīn today; present; now 今為汝說所謂
481 2 jīn Jin 今為汝說所謂
482 2 jīn modern 今為汝說所謂
483 2 jīn now; adhunā 今為汝說所謂
484 2 受持 shòuchí uphold 汝當受持
485 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 汝當受持
486 1 zài in; at 在安樂世界
487 1 zài at 在安樂世界
488 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在安樂世界
489 1 zài to exist; to be living 在安樂世界
490 1 zài to consist of 在安樂世界
491 1 zài to be at a post 在安樂世界
492 1 zài in; bhū 在安樂世界
493 1 jiē all; each and every; in all cases 皆得圓滿
494 1 jiē same; equally 皆得圓滿
495 1 jiē all; sarva 皆得圓滿
496 1 不祥 bùxiáng unwholesome 切不祥
497 1 不祥 bùxiáng unlucky 切不祥
498 1 不祥 bùxiáng ferocious 切不祥
499 1 shě to give 曩捨野
500 1 shě to give up; to abandon 曩捨野

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nìng tranquillity; kṣema
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
十二 shí èr twelve; dvadasa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
and; ca; api
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
佛说大吉祥天女十二名号经 佛說大吉祥天女十二名號經 102
  1. Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
  2. Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
薄福 98 little merit
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大吉祥天 100 good fortune deva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
退坐 116 sit down
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
愿求 願求 121 aspires