Glossary and Vocabulary for Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra (Fo Shuo Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing) 佛說華積陀羅尼神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 to go; to 俱於十方皆成佛道
2 14 to rely on; to depend on 俱於十方皆成佛道
3 14 Yu 俱於十方皆成佛道
4 14 a crow 俱於十方皆成佛道
5 12 如來 rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
6 12 如來 Rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
7 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 嚴不疑如來一切功德
8 10 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 峙耶反
9 10 fǎn to rebel; to oppose 峙耶反
10 10 fǎn to go back; to return 峙耶反
11 10 fǎn to combat; to rebel 峙耶反
12 10 fǎn the fanqie phonetic system 峙耶反
13 10 fǎn a counter-revolutionary 峙耶反
14 10 fǎn to flip; to turn over 峙耶反
15 10 fǎn to take back; to give back 峙耶反
16 10 fǎn to reason by analogy 峙耶反
17 10 fǎn to introspect 峙耶反
18 10 fān to reverse a verdict 峙耶反
19 10 fǎn opposed; viruddha 峙耶反
20 9 wēi prestige; majesty 爾時師子威菩薩
21 9 wēi to threaten; to compell 爾時師子威菩薩
22 9 wēi a climbing vine; clematis 爾時師子威菩薩
23 9 wēi to inspire awe 爾時師子威菩薩
24 9 wēi power; might 爾時師子威菩薩
25 9 wēi Wei 爾時師子威菩薩
26 9 wēi majesty; prabhāva 爾時師子威菩薩
27 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 來所而修供養功德多不
28 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 來所而修供養功德多不
29 9 供養 gòngyǎng offering 來所而修供養功德多不
30 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 來所而修供養功德多不
31 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悉得一切陀羅尼
32 9 děi to want to; to need to 悉得一切陀羅尼
33 9 děi must; ought to 悉得一切陀羅尼
34 9 de 悉得一切陀羅尼
35 9 de infix potential marker 悉得一切陀羅尼
36 9 to result in 悉得一切陀羅尼
37 9 to be proper; to fit; to suit 悉得一切陀羅尼
38 9 to be satisfied 悉得一切陀羅尼
39 9 to be finished 悉得一切陀羅尼
40 9 děi satisfying 悉得一切陀羅尼
41 9 to contract 悉得一切陀羅尼
42 9 to hear 悉得一切陀羅尼
43 9 to have; there is 悉得一切陀羅尼
44 9 marks time passed 悉得一切陀羅尼
45 9 obtain; attain; prāpta 悉得一切陀羅尼
46 8 師子 shīzi a lion 爾時師子威菩薩
47 8 師子 shīzi lion; siṃha 爾時師子威菩薩
48 8 師子 shīzi Simha 爾時師子威菩薩
49 8 to store 若在家菩薩以諸珍寶積如須
50 8 to amass; to accumulate; to collect 若在家菩薩以諸珍寶積如須
51 8 old; long-standing 若在家菩薩以諸珍寶積如須
52 8 to multiply in amount 若在家菩薩以諸珍寶積如須
53 8 frequent 若在家菩薩以諸珍寶積如須
54 8 accomplishment; achievement 若在家菩薩以諸珍寶積如須
55 8 to clog; to block 若在家菩薩以諸珍寶積如須
56 8 a product 若在家菩薩以諸珍寶積如須
57 8 accumulate; saṃcita 若在家菩薩以諸珍寶積如須
58 8 luó Luo 羅尼呪
59 8 luó to catch; to capture 羅尼呪
60 8 luó gauze 羅尼呪
61 8 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼呪
62 8 luó a net for catching birds 羅尼呪
63 8 luó to recruit 羅尼呪
64 8 luó to include 羅尼呪
65 8 luó to distribute 羅尼呪
66 8 luó ra 羅尼呪
67 7 winding 狸迤反十一
68 7 extending to 狸迤反十一
69 7 一切 yīqiè temporary 悉得一切陀羅尼
70 7 一切 yīqiè the same 悉得一切陀羅尼
71 7 huá Chinese 有陀羅尼名曰華積
72 7 huá illustrious; splendid 有陀羅尼名曰華積
73 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
74 7 huā to flower 有陀羅尼名曰華積
75 7 huá China 有陀羅尼名曰華積
76 7 huá empty; flowery 有陀羅尼名曰華積
77 7 huá brilliance; luster 有陀羅尼名曰華積
78 7 huá elegance; beauty 有陀羅尼名曰華積
79 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
80 7 huá extravagant; wasteful; flashy 有陀羅尼名曰華積
81 7 huá makeup; face powder 有陀羅尼名曰華積
82 7 huá flourishing 有陀羅尼名曰華積
83 7 huá a corona 有陀羅尼名曰華積
84 7 huá years; time 有陀羅尼名曰華積
85 7 huá your 有陀羅尼名曰華積
86 7 huá essence; best part 有陀羅尼名曰華積
87 7 huá grey 有陀羅尼名曰華積
88 7 huà Hua 有陀羅尼名曰華積
89 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
90 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
91 7 huá an article; a document 有陀羅尼名曰華積
92 7 huá flower; puṣpa 有陀羅尼名曰華積
93 7 rén person; people; a human being 大比丘五百人俱
94 7 rén Kangxi radical 9 大比丘五百人俱
95 7 rén a kind of person 大比丘五百人俱
96 7 rén everybody 大比丘五百人俱
97 7 rén adult 大比丘五百人俱
98 7 rén somebody; others 大比丘五百人俱
99 7 rén an upright person 大比丘五百人俱
100 7 rén person; manuṣya 大比丘五百人俱
101 7 ér Kangxi radical 126 從座而起右膝著地
102 7 ér as if; to seem like 從座而起右膝著地
103 7 néng can; able 從座而起右膝著地
104 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從座而起右膝著地
105 7 ér to arrive; up to 從座而起右膝著地
106 7 zhī to know 師子威當知是人終
107 7 zhī to comprehend 師子威當知是人終
108 7 zhī to inform; to tell 師子威當知是人終
109 7 zhī to administer 師子威當知是人終
110 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 師子威當知是人終
111 7 zhī to be close friends 師子威當知是人終
112 7 zhī to feel; to sense; to perceive 師子威當知是人終
113 7 zhī to receive; to entertain 師子威當知是人終
114 7 zhī knowledge 師子威當知是人終
115 7 zhī consciousness; perception 師子威當知是人終
116 7 zhī a close friend 師子威當知是人終
117 7 zhì wisdom 師子威當知是人終
118 7 zhì Zhi 師子威當知是人終
119 7 zhī to appreciate 師子威當知是人終
120 7 zhī to make known 師子威當知是人終
121 7 zhī to have control over 師子威當知是人終
122 7 zhī to expect; to foresee 師子威當知是人終
123 7 zhī Understanding 師子威當知是人終
124 7 zhī know; jña 師子威當知是人終
125 6 grandmother 波羅婆
126 6 old woman 波羅婆
127 6 bha 波羅婆
128 6 bottom; base; end 魯伽婆底
129 6 origin; the cause of a situation 魯伽婆底
130 6 to stop 魯伽婆底
131 6 to arrive 魯伽婆底
132 6 underneath 魯伽婆底
133 6 a draft; an outline; a sketch 魯伽婆底
134 6 end of month or year 魯伽婆底
135 6 remnants 魯伽婆底
136 6 background 魯伽婆底
137 6 a little deep; āgādha 魯伽婆底
138 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 來所而修供養功德多不
139 5 duó many; much 來所而修供養功德多不
140 5 duō more 來所而修供養功德多不
141 5 duō excessive 來所而修供養功德多不
142 5 duō abundant 來所而修供養功德多不
143 5 duō to multiply; to acrue 來所而修供養功德多不
144 5 duō Duo 來所而修供養功德多不
145 5 duō ta 來所而修供養功德多不
146 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 悉得一切陀羅尼
147 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 悉得一切陀羅尼
148 5 善男子 shàn nánzi good men 世尊若善男子善女人
149 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 世尊若善男子善女人
150 5 suǒ a few; various; some 來所而修供養功德多不
151 5 suǒ a place; a location 來所而修供養功德多不
152 5 suǒ indicates a passive voice 來所而修供養功德多不
153 5 suǒ an ordinal number 來所而修供養功德多不
154 5 suǒ meaning 來所而修供養功德多不
155 5 suǒ garrison 來所而修供養功德多不
156 5 suǒ place; pradeśa 來所而修供養功德多不
157 5 zhī a callous 胝迤反十五
158 5 one 以一金錢供養如來
159 5 Kangxi radical 1 以一金錢供養如來
160 5 pure; concentrated 以一金錢供養如來
161 5 first 以一金錢供養如來
162 5 the same 以一金錢供養如來
163 5 sole; single 以一金錢供養如來
164 5 a very small amount 以一金錢供養如來
165 5 Yi 以一金錢供養如來
166 5 other 以一金錢供養如來
167 5 to unify 以一金錢供養如來
168 5 accidentally; coincidentally 以一金錢供養如來
169 5 abruptly; suddenly 以一金錢供養如來
170 5 one; eka 以一金錢供養如來
171 5 功德 gōngdé achievements and virtue 嚴不疑如來一切功德
172 5 功德 gōngdé merit 嚴不疑如來一切功德
173 5 功德 gōngdé quality; guṇa 嚴不疑如來一切功德
174 5 功德 gōngdé merit; puṇya 嚴不疑如來一切功德
175 5 xiū to decorate; to embellish 來所而修供養功德多不
176 5 xiū to study; to cultivate 來所而修供養功德多不
177 5 xiū to repair 來所而修供養功德多不
178 5 xiū long; slender 來所而修供養功德多不
179 5 xiū to write; to compile 來所而修供養功德多不
180 5 xiū to build; to construct; to shape 來所而修供養功德多不
181 5 xiū to practice 來所而修供養功德多不
182 5 xiū to cut 來所而修供養功德多不
183 5 xiū virtuous; wholesome 來所而修供養功德多不
184 5 xiū a virtuous person 來所而修供養功德多不
185 5 xiū Xiu 來所而修供養功德多不
186 5 xiū to unknot 來所而修供養功德多不
187 5 xiū to prepare; to put in order 來所而修供養功德多不
188 5 xiū excellent 來所而修供養功德多不
189 5 xiū to perform [a ceremony] 來所而修供養功德多不
190 5 xiū Cultivation 來所而修供養功德多不
191 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 來所而修供養功德多不
192 5 xiū pratipanna; spiritual practice 來所而修供養功德多不
193 5 infix potential marker 來所而修供養功德多不
194 5 to use; to grasp 以諸供養施於如來
195 5 to rely on 以諸供養施於如來
196 5 to regard 以諸供養施於如來
197 5 to be able to 以諸供養施於如來
198 5 to order; to command 以諸供養施於如來
199 5 used after a verb 以諸供養施於如來
200 5 a reason; a cause 以諸供養施於如來
201 5 Israel 以諸供養施於如來
202 5 Yi 以諸供養施於如來
203 5 use; yogena 以諸供養施於如來
204 4 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 杜羅禰
205 4 deceased father 杜羅禰
206 4 Ni 杜羅禰
207 4 Mi 杜羅禰
208 4 deḥ 杜羅禰
209 4 ye 峙耶反
210 4 ya 峙耶反
211 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如來無量戒定慧解脫解
212 4 jiě to explain 如來無量戒定慧解脫解
213 4 jiě to divide; to separate 如來無量戒定慧解脫解
214 4 jiě to understand 如來無量戒定慧解脫解
215 4 jiě to solve a math problem 如來無量戒定慧解脫解
216 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如來無量戒定慧解脫解
217 4 jiě to cut; to disect 如來無量戒定慧解脫解
218 4 jiě to relieve oneself 如來無量戒定慧解脫解
219 4 jiě a solution 如來無量戒定慧解脫解
220 4 jiè to escort 如來無量戒定慧解脫解
221 4 xiè to understand; to be clear 如來無量戒定慧解脫解
222 4 xiè acrobatic skills 如來無量戒定慧解脫解
223 4 jiě can; able to 如來無量戒定慧解脫解
224 4 jiě a stanza 如來無量戒定慧解脫解
225 4 jiè to send off 如來無量戒定慧解脫解
226 4 xiè Xie 如來無量戒定慧解脫解
227 4 jiě exegesis 如來無量戒定慧解脫解
228 4 xiè laziness 如來無量戒定慧解脫解
229 4 jiè a government office 如來無量戒定慧解脫解
230 4 jiè to pawn 如來無量戒定慧解脫解
231 4 jiè to rent; to lease 如來無量戒定慧解脫解
232 4 jiě understanding 如來無量戒定慧解脫解
233 4 jiě to liberate 如來無量戒定慧解脫解
234 4 undulations 羅竪波伽知
235 4 waves; breakers 羅竪波伽知
236 4 wavelength 羅竪波伽知
237 4 pa 羅竪波伽知
238 4 wave; taraṅga 羅竪波伽知
239 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
240 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
241 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
242 4 cháng Chang 常見妙寶常見諸佛諸根常具
243 4 cháng common; general; ordinary 常見妙寶常見諸佛諸根常具
244 4 cháng a principle; a rule 常見妙寶常見諸佛諸根常具
245 4 cháng eternal; nitya 常見妙寶常見諸佛諸根常具
246 4 bhiksuni; a nun 羅尼呪
247 4 Confucius; Father 羅尼呪
248 4 Ni 羅尼呪
249 4 ni 羅尼呪
250 4 to obstruct 羅尼呪
251 4 near to 羅尼呪
252 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼呪
253 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
254 4 relating to Buddhism 一時佛在阿耨達池龍王宮中
255 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
256 4 a Buddhist text 一時佛在阿耨達池龍王宮中
257 4 to touch; to stroke 一時佛在阿耨達池龍王宮中
258 4 Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
259 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
260 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊若善男子善女人
261 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊若善男子善女人
262 4 zhòu charm; spell; incantation 羅尼呪
263 4 zhòu a curse 羅尼呪
264 4 zhòu urging; adjure 羅尼呪
265 4 zhòu mantra 羅尼呪
266 4 to go back; to return 若復有人見佛世尊
267 4 to resume; to restart 若復有人見佛世尊
268 4 to do in detail 若復有人見佛世尊
269 4 to restore 若復有人見佛世尊
270 4 to respond; to reply to 若復有人見佛世尊
271 4 Fu; Return 若復有人見佛世尊
272 4 to retaliate; to reciprocate 若復有人見佛世尊
273 4 to avoid forced labor or tax 若復有人見佛世尊
274 4 Fu 若復有人見佛世尊
275 4 doubled; to overlapping; folded 若復有人見佛世尊
276 4 a lined garment with doubled thickness 若復有人見佛世尊
277 3 tuō to drag; tow; haul 拖羅禰
278 3 tuō to delay; to prolong 拖羅禰
279 3 sān three
280 3 sān third
281 3 sān more than two
282 3 sān very few
283 3 sān San
284 3 sān three; tri
285 3 sān sa
286 3 sān three kinds; trividha
287 3 Ge 耶葛俾
288 3 East Asian arrowroot 耶葛俾
289 3 summer clothes 耶葛俾
290 3 Ge 耶葛俾
291 3 ka 耶葛俾
292 3 wéi to act as; to serve 為諸天人多所饒益
293 3 wéi to change into; to become 為諸天人多所饒益
294 3 wéi to be; is 為諸天人多所饒益
295 3 wéi to do 為諸天人多所饒益
296 3 wèi to support; to help 為諸天人多所饒益
297 3 wéi to govern 為諸天人多所饒益
298 3 wèi to be; bhū 為諸天人多所饒益
299 3 xīn heart [organ] 心生歡喜尊重讚
300 3 xīn Kangxi radical 61 心生歡喜尊重讚
301 3 xīn mind; consciousness 心生歡喜尊重讚
302 3 xīn the center; the core; the middle 心生歡喜尊重讚
303 3 xīn one of the 28 star constellations 心生歡喜尊重讚
304 3 xīn heart 心生歡喜尊重讚
305 3 xīn emotion 心生歡喜尊重讚
306 3 xīn intention; consideration 心生歡喜尊重讚
307 3 xīn disposition; temperament 心生歡喜尊重讚
308 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生歡喜尊重讚
309 3 xīn heart; hṛdaya 心生歡喜尊重讚
310 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生歡喜尊重讚
311 3 èr two 是二功德等無有異
312 3 èr Kangxi radical 7 是二功德等無有異
313 3 èr second 是二功德等無有異
314 3 èr twice; double; di- 是二功德等無有異
315 3 èr more than one kind 是二功德等無有異
316 3 èr two; dvā; dvi 是二功德等無有異
317 3 èr both; dvaya 是二功德等無有異
318 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 如來無量戒定慧解脫解
319 3 解脫 jiětuō liberation 如來無量戒定慧解脫解
320 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 如來無量戒定慧解脫解
321 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說
322 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說
323 3 shuì to persuade 我今當說
324 3 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說
325 3 shuō a doctrine; a theory 我今當說
326 3 shuō to claim; to assert 我今當說
327 3 shuō allocution 我今當說
328 3 shuō to criticize; to scold 我今當說
329 3 shuō to indicate; to refer to 我今當說
330 3 shuō speach; vāda 我今當說
331 3 shuō to speak; bhāṣate 我今當說
332 3 shuō to instruct 我今當說
333 3 cóng to follow 從座而起右膝著地
334 3 cóng to comply; to submit; to defer 從座而起右膝著地
335 3 cóng to participate in something 從座而起右膝著地
336 3 cóng to use a certain method or principle 從座而起右膝著地
337 3 cóng something secondary 從座而起右膝著地
338 3 cóng remote relatives 從座而起右膝著地
339 3 cóng secondary 從座而起右膝著地
340 3 cóng to go on; to advance 從座而起右膝著地
341 3 cōng at ease; informal 從座而起右膝著地
342 3 zòng a follower; a supporter 從座而起右膝著地
343 3 zòng to release 從座而起右膝著地
344 3 zòng perpendicular; longitudinal 從座而起右膝著地
345 3 jiā ka; gha; ga 魯伽婆底
346 3 jiā gha 魯伽婆底
347 3 jiā ga 魯伽婆底
348 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若讀若誦
349 3 sòng to recount; to narrate 若讀若誦
350 3 sòng a poem 若讀若誦
351 3 sòng recite; priase; pāṭha 若讀若誦
352 3 善女人 shàn nǚrén good women 世尊若善男子善女人
353 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 世尊若善男子善女人
354 3 yǐn to lead; to guide
355 3 yǐn to draw a bow
356 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
357 3 yǐn to stretch
358 3 yǐn to involve
359 3 yǐn to quote; to cite
360 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend
361 3 yǐn to recruit
362 3 yǐn to hold
363 3 yǐn to withdraw; to leave
364 3 yǐn a strap for pulling a cart
365 3 yǐn a preface ; a forward
366 3 yǐn a license
367 3 yǐn long
368 3 yǐn to cause
369 3 yǐn to pull; to draw
370 3 yǐn a refrain; a tune
371 3 yǐn to grow
372 3 yǐn to command
373 3 yǐn to accuse
374 3 yǐn to commit suicide
375 3 yǐn a genre
376 3 yǐn yin; a unit of paper money
377 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
378 2 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛在阿耨達池龍王宮中
379 2 一時 yīshí at the same time 一時佛在阿耨達池龍王宮中
380 2 一時 yīshí sometimes 一時佛在阿耨達池龍王宮中
381 2 一時 yīshí accidentally 一時佛在阿耨達池龍王宮中
382 2 一時 yīshí at one time 一時佛在阿耨達池龍王宮中
383 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 天龍八部一時俱會
384 2 zhī to go 脫知見之所成就
385 2 zhī to arrive; to go 脫知見之所成就
386 2 zhī is 脫知見之所成就
387 2 zhī to use 脫知見之所成就
388 2 zhī Zhi 脫知見之所成就
389 2 zhī winding 脫知見之所成就
390 2 香華 xiāng huà incense and flowers 以一香華入僧伽藍
391 2 jīng to go through; to experience 說是經
392 2 jīng a sutra; a scripture 說是經
393 2 jīng warp 說是經
394 2 jīng longitude 說是經
395 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 說是經
396 2 jīng a woman's period 說是經
397 2 jīng to bear; to endure 說是經
398 2 jīng to hang; to die by hanging 說是經
399 2 jīng classics 說是經
400 2 jīng to be frugal; to save 說是經
401 2 jīng a classic; a scripture; canon 說是經
402 2 jīng a standard; a norm 說是經
403 2 jīng a section of a Confucian work 說是經
404 2 jīng to measure 說是經
405 2 jīng human pulse 說是經
406 2 jīng menstruation; a woman's period 說是經
407 2 jīng sutra; discourse 說是經
408 2 jīn today; present; now 我今當說
409 2 jīn Jin 我今當說
410 2 jīn modern 我今當說
411 2 jīn now; adhunā 我今當說
412 2 十五 shíwǔ fifteen 胝迤反十五
413 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 胝迤反十五
414 2 十三 shísān thirteen 十三
415 2 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
416 2 to stop; to prevent 杜羅禰
417 2 to restrict 杜羅禰
418 2 Du 杜羅禰
419 2 birchleaf pear 杜羅禰
420 2 pollia 杜羅禰
421 2 to misrepresent 杜羅禰
422 2 a hawk cuckoo 杜羅禰
423 2 to refuse; to decline 杜羅禰
424 2 eight
425 2 Kangxi radical 12
426 2 eighth
427 2 all around; all sides
428 2 eight; aṣṭa
429 2 děng et cetera; and so on 是二功德等無有異
430 2 děng to wait 是二功德等無有異
431 2 děng to be equal 是二功德等無有異
432 2 děng degree; level 是二功德等無有異
433 2 děng to compare 是二功德等無有異
434 2 děng same; equal; sama 是二功德等無有異
435 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 具大莊
436 2 to possess; to have 具大莊
437 2 to prepare 具大莊
438 2 to write; to describe; to state 具大莊
439 2 Ju 具大莊
440 2 talent; ability 具大莊
441 2 a feast; food 具大莊
442 2 to arrange; to provide 具大莊
443 2 furnishings 具大莊
444 2 to understand 具大莊
445 2 a mat for sitting and sleeping on 具大莊
446 2 具足 jùzú Completeness 及菩薩摩訶薩具足一千
447 2 具足 jùzú complete; accomplished 及菩薩摩訶薩具足一千
448 2 具足 jùzú Purāṇa 及菩薩摩訶薩具足一千
449 2 Yi 亦三
450 2 jiàn to see 若見舍利心生歡喜
451 2 jiàn opinion; view; understanding 若見舍利心生歡喜
452 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若見舍利心生歡喜
453 2 jiàn refer to; for details see 若見舍利心生歡喜
454 2 jiàn to listen to 若見舍利心生歡喜
455 2 jiàn to meet 若見舍利心生歡喜
456 2 jiàn to receive (a guest) 若見舍利心生歡喜
457 2 jiàn let me; kindly 若見舍利心生歡喜
458 2 jiàn Jian 若見舍利心生歡喜
459 2 xiàn to appear 若見舍利心生歡喜
460 2 xiàn to introduce 若見舍利心生歡喜
461 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若見舍利心生歡喜
462 2 jiàn seeing; observing; darśana 若見舍利心生歡喜
463 2 to adjoin; to border 毘捨羅佛地
464 2 to help; to assist 毘捨羅佛地
465 2 vai 毘捨羅佛地
466 2 Wu 吳月支國居士支謙譯
467 2 Jiangsu 吳月支國居士支謙譯
468 2 Wu 吳月支國居士支謙譯
469 2 Wu dialect 吳月支國居士支謙譯
470 2 Eastern Wu 吳月支國居士支謙譯
471 2 to speak loudly 吳月支國居士支謙譯
472 2 Qi 隨其因緣而得解脫
473 2 zài in; at 一時佛在阿耨達池龍王宮中
474 2 zài to exist; to be living 一時佛在阿耨達池龍王宮中
475 2 zài to consist of 一時佛在阿耨達池龍王宮中
476 2 zài to be at a post 一時佛在阿耨達池龍王宮中
477 2 zài in; bhū 一時佛在阿耨達池龍王宮中
478 2 to leave; to depart; to go away; to part 不墮諸惡險棘道中離諸艱
479 2 a mythical bird 不墮諸惡險棘道中離諸艱
480 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不墮諸惡險棘道中離諸艱
481 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不墮諸惡險棘道中離諸艱
482 2 chī a dragon with horns not yet grown 不墮諸惡險棘道中離諸艱
483 2 a mountain ash 不墮諸惡險棘道中離諸艱
484 2 vanilla; a vanilla-like herb 不墮諸惡險棘道中離諸艱
485 2 to be scattered; to be separated 不墮諸惡險棘道中離諸艱
486 2 to cut off 不墮諸惡險棘道中離諸艱
487 2 to violate; to be contrary to 不墮諸惡險棘道中離諸艱
488 2 to be distant from 不墮諸惡險棘道中離諸艱
489 2 two 不墮諸惡險棘道中離諸艱
490 2 to array; to align 不墮諸惡險棘道中離諸艱
491 2 to pass through; to experience 不墮諸惡險棘道中離諸艱
492 2 transcendence 不墮諸惡險棘道中離諸艱
493 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不墮諸惡險棘道中離諸艱
494 2 相好 xiānghǎo to be intimate; to be close friends 一心憶念如來相好
495 2 yán to speak; to say; said 向佛而白佛言
496 2 yán language; talk; words; utterance; speech 向佛而白佛言
497 2 yán Kangxi radical 149 向佛而白佛言
498 2 yán phrase; sentence 向佛而白佛言
499 2 yán a word; a syllable 向佛而白佛言
500 2 yán a theory; a doctrine 向佛而白佛言

Frequencies of all Words

Top 881

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 ruò to seem; to be like; as 世尊若善男子善女人
2 15 ruò seemingly 世尊若善男子善女人
3 15 ruò if 世尊若善男子善女人
4 15 ruò you 世尊若善男子善女人
5 15 ruò this; that 世尊若善男子善女人
6 15 ruò and; or 世尊若善男子善女人
7 15 ruò as for; pertaining to 世尊若善男子善女人
8 15 pomegranite 世尊若善男子善女人
9 15 ruò to choose 世尊若善男子善女人
10 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 世尊若善男子善女人
11 15 ruò thus 世尊若善男子善女人
12 15 ruò pollia 世尊若善男子善女人
13 15 ruò Ruo 世尊若善男子善女人
14 15 ruò only then 世尊若善男子善女人
15 15 ja 世尊若善男子善女人
16 15 jñā 世尊若善男子善女人
17 15 ruò if; yadi 世尊若善男子善女人
18 14 in; at 俱於十方皆成佛道
19 14 in; at 俱於十方皆成佛道
20 14 in; at; to; from 俱於十方皆成佛道
21 14 to go; to 俱於十方皆成佛道
22 14 to rely on; to depend on 俱於十方皆成佛道
23 14 to go to; to arrive at 俱於十方皆成佛道
24 14 from 俱於十方皆成佛道
25 14 give 俱於十方皆成佛道
26 14 oppposing 俱於十方皆成佛道
27 14 and 俱於十方皆成佛道
28 14 compared to 俱於十方皆成佛道
29 14 by 俱於十方皆成佛道
30 14 and; as well as 俱於十方皆成佛道
31 14 for 俱於十方皆成佛道
32 14 Yu 俱於十方皆成佛道
33 14 a crow 俱於十方皆成佛道
34 14 whew; wow 俱於十方皆成佛道
35 14 near to; antike 俱於十方皆成佛道
36 12 如來 rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
37 12 如來 Rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
38 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 嚴不疑如來一切功德
39 10 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 峙耶反
40 10 fǎn instead; anti- 峙耶反
41 10 fǎn to rebel; to oppose 峙耶反
42 10 fǎn to go back; to return 峙耶反
43 10 fǎn to combat; to rebel 峙耶反
44 10 fǎn the fanqie phonetic system 峙耶反
45 10 fǎn on the contrary 峙耶反
46 10 fǎn a counter-revolutionary 峙耶反
47 10 fǎn to flip; to turn over 峙耶反
48 10 fǎn to take back; to give back 峙耶反
49 10 fǎn to reason by analogy 峙耶反
50 10 fǎn to introspect 峙耶反
51 10 fān to reverse a verdict 峙耶反
52 10 fǎn opposed; viruddha 峙耶反
53 9 wēi prestige; majesty 爾時師子威菩薩
54 9 wēi to threaten; to compell 爾時師子威菩薩
55 9 wēi a climbing vine; clematis 爾時師子威菩薩
56 9 wēi to inspire awe 爾時師子威菩薩
57 9 wēi power; might 爾時師子威菩薩
58 9 wēi Wei 爾時師子威菩薩
59 9 wēi majesty; prabhāva 爾時師子威菩薩
60 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 來所而修供養功德多不
61 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 來所而修供養功德多不
62 9 供養 gòngyǎng offering 來所而修供養功德多不
63 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 來所而修供養功德多不
64 9 de potential marker 悉得一切陀羅尼
65 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悉得一切陀羅尼
66 9 děi must; ought to 悉得一切陀羅尼
67 9 děi to want to; to need to 悉得一切陀羅尼
68 9 děi must; ought to 悉得一切陀羅尼
69 9 de 悉得一切陀羅尼
70 9 de infix potential marker 悉得一切陀羅尼
71 9 to result in 悉得一切陀羅尼
72 9 to be proper; to fit; to suit 悉得一切陀羅尼
73 9 to be satisfied 悉得一切陀羅尼
74 9 to be finished 悉得一切陀羅尼
75 9 de result of degree 悉得一切陀羅尼
76 9 de marks completion of an action 悉得一切陀羅尼
77 9 děi satisfying 悉得一切陀羅尼
78 9 to contract 悉得一切陀羅尼
79 9 marks permission or possibility 悉得一切陀羅尼
80 9 expressing frustration 悉得一切陀羅尼
81 9 to hear 悉得一切陀羅尼
82 9 to have; there is 悉得一切陀羅尼
83 9 marks time passed 悉得一切陀羅尼
84 9 obtain; attain; prāpta 悉得一切陀羅尼
85 8 師子 shīzi a lion 爾時師子威菩薩
86 8 師子 shīzi lion; siṃha 爾時師子威菩薩
87 8 師子 shīzi Simha 爾時師子威菩薩
88 8 to store 若在家菩薩以諸珍寶積如須
89 8 to amass; to accumulate; to collect 若在家菩薩以諸珍寶積如須
90 8 old; long-standing 若在家菩薩以諸珍寶積如須
91 8 to multiply in amount 若在家菩薩以諸珍寶積如須
92 8 frequent 若在家菩薩以諸珍寶積如須
93 8 accomplishment; achievement 若在家菩薩以諸珍寶積如須
94 8 to clog; to block 若在家菩薩以諸珍寶積如須
95 8 a product 若在家菩薩以諸珍寶積如須
96 8 accumulate; saṃcita 若在家菩薩以諸珍寶積如須
97 8 luó Luo 羅尼呪
98 8 luó to catch; to capture 羅尼呪
99 8 luó gauze 羅尼呪
100 8 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼呪
101 8 luó a net for catching birds 羅尼呪
102 8 luó to recruit 羅尼呪
103 8 luó to include 羅尼呪
104 8 luó to distribute 羅尼呪
105 8 luó ra 羅尼呪
106 7 shì is; are; am; to be 是語
107 7 shì is exactly 是語
108 7 shì is suitable; is in contrast 是語
109 7 shì this; that; those 是語
110 7 shì really; certainly 是語
111 7 shì correct; yes; affirmative 是語
112 7 shì true 是語
113 7 shì is; has; exists 是語
114 7 shì used between repetitions of a word 是語
115 7 shì a matter; an affair 是語
116 7 shì Shi 是語
117 7 shì is; bhū 是語
118 7 shì this; idam 是語
119 7 winding 狸迤反十一
120 7 extending to 狸迤反十一
121 7 一切 yīqiè all; every; everything 悉得一切陀羅尼
122 7 一切 yīqiè temporary 悉得一切陀羅尼
123 7 一切 yīqiè the same 悉得一切陀羅尼
124 7 一切 yīqiè generally 悉得一切陀羅尼
125 7 一切 yīqiè all, everything 悉得一切陀羅尼
126 7 一切 yīqiè all; sarva 悉得一切陀羅尼
127 7 huá Chinese 有陀羅尼名曰華積
128 7 huá illustrious; splendid 有陀羅尼名曰華積
129 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
130 7 huā to flower 有陀羅尼名曰華積
131 7 huá China 有陀羅尼名曰華積
132 7 huá empty; flowery 有陀羅尼名曰華積
133 7 huá brilliance; luster 有陀羅尼名曰華積
134 7 huá elegance; beauty 有陀羅尼名曰華積
135 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
136 7 huá extravagant; wasteful; flashy 有陀羅尼名曰華積
137 7 huá makeup; face powder 有陀羅尼名曰華積
138 7 huá flourishing 有陀羅尼名曰華積
139 7 huá a corona 有陀羅尼名曰華積
140 7 huá years; time 有陀羅尼名曰華積
141 7 huá your 有陀羅尼名曰華積
142 7 huá essence; best part 有陀羅尼名曰華積
143 7 huá grey 有陀羅尼名曰華積
144 7 huà Hua 有陀羅尼名曰華積
145 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
146 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
147 7 huá an article; a document 有陀羅尼名曰華積
148 7 huá flower; puṣpa 有陀羅尼名曰華積
149 7 rén person; people; a human being 大比丘五百人俱
150 7 rén Kangxi radical 9 大比丘五百人俱
151 7 rén a kind of person 大比丘五百人俱
152 7 rén everybody 大比丘五百人俱
153 7 rén adult 大比丘五百人俱
154 7 rén somebody; others 大比丘五百人俱
155 7 rén an upright person 大比丘五百人俱
156 7 rén person; manuṣya 大比丘五百人俱
157 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從座而起右膝著地
158 7 ér Kangxi radical 126 從座而起右膝著地
159 7 ér you 從座而起右膝著地
160 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從座而起右膝著地
161 7 ér right away; then 從座而起右膝著地
162 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 從座而起右膝著地
163 7 ér if; in case; in the event that 從座而起右膝著地
164 7 ér therefore; as a result; thus 從座而起右膝著地
165 7 ér how can it be that? 從座而起右膝著地
166 7 ér so as to 從座而起右膝著地
167 7 ér only then 從座而起右膝著地
168 7 ér as if; to seem like 從座而起右膝著地
169 7 néng can; able 從座而起右膝著地
170 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從座而起右膝著地
171 7 ér me 從座而起右膝著地
172 7 ér to arrive; up to 從座而起右膝著地
173 7 ér possessive 從座而起右膝著地
174 7 ér and; ca 從座而起右膝著地
175 7 zhī to know 師子威當知是人終
176 7 zhī to comprehend 師子威當知是人終
177 7 zhī to inform; to tell 師子威當知是人終
178 7 zhī to administer 師子威當知是人終
179 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 師子威當知是人終
180 7 zhī to be close friends 師子威當知是人終
181 7 zhī to feel; to sense; to perceive 師子威當知是人終
182 7 zhī to receive; to entertain 師子威當知是人終
183 7 zhī knowledge 師子威當知是人終
184 7 zhī consciousness; perception 師子威當知是人終
185 7 zhī a close friend 師子威當知是人終
186 7 zhì wisdom 師子威當知是人終
187 7 zhì Zhi 師子威當知是人終
188 7 zhī to appreciate 師子威當知是人終
189 7 zhī to make known 師子威當知是人終
190 7 zhī to have control over 師子威當知是人終
191 7 zhī to expect; to foresee 師子威當知是人終
192 7 zhī Understanding 師子威當知是人終
193 7 zhī know; jña 師子威當知是人終
194 6 grandmother 波羅婆
195 6 old woman 波羅婆
196 6 bha 波羅婆
197 6 bottom; base; end 魯伽婆底
198 6 origin; the cause of a situation 魯伽婆底
199 6 to stop 魯伽婆底
200 6 to arrive 魯伽婆底
201 6 underneath 魯伽婆底
202 6 a draft; an outline; a sketch 魯伽婆底
203 6 end of month or year 魯伽婆底
204 6 remnants 魯伽婆底
205 6 background 魯伽婆底
206 6 what 魯伽婆底
207 6 to lower; to droop 魯伽婆底
208 6 de possessive particle 魯伽婆底
209 6 a little deep; āgādha 魯伽婆底
210 6 dāng to be; to act as; to serve as 次當
211 6 dāng at or in the very same; be apposite 次當
212 6 dāng dang (sound of a bell) 次當
213 6 dāng to face 次當
214 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 次當
215 6 dāng to manage; to host 次當
216 6 dāng should 次當
217 6 dāng to treat; to regard as 次當
218 6 dǎng to think 次當
219 6 dàng suitable; correspond to 次當
220 6 dǎng to be equal 次當
221 6 dàng that 次當
222 6 dāng an end; top 次當
223 6 dàng clang; jingle 次當
224 6 dāng to judge 次當
225 6 dǎng to bear on one's shoulder 次當
226 6 dàng the same 次當
227 6 dàng to pawn 次當
228 6 dàng to fail [an exam] 次當
229 6 dàng a trap 次當
230 6 dàng a pawned item 次當
231 6 dāng will be; bhaviṣyati 次當
232 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 來所而修供養功德多不
233 5 duó many; much 來所而修供養功德多不
234 5 duō more 來所而修供養功德多不
235 5 duō an unspecified extent 來所而修供養功德多不
236 5 duō used in exclamations 來所而修供養功德多不
237 5 duō excessive 來所而修供養功德多不
238 5 duō to what extent 來所而修供養功德多不
239 5 duō abundant 來所而修供養功德多不
240 5 duō to multiply; to acrue 來所而修供養功德多不
241 5 duō mostly 來所而修供養功德多不
242 5 duō simply; merely 來所而修供養功德多不
243 5 duō frequently 來所而修供養功德多不
244 5 duō very 來所而修供養功德多不
245 5 duō Duo 來所而修供養功德多不
246 5 duō ta 來所而修供養功德多不
247 5 duō many; bahu 來所而修供養功德多不
248 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 悉得一切陀羅尼
249 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 悉得一切陀羅尼
250 5 善男子 shàn nánzi good men 世尊若善男子善女人
251 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 世尊若善男子善女人
252 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來所而修供養功德多不
253 5 suǒ an office; an institute 來所而修供養功德多不
254 5 suǒ introduces a relative clause 來所而修供養功德多不
255 5 suǒ it 來所而修供養功德多不
256 5 suǒ if; supposing 來所而修供養功德多不
257 5 suǒ a few; various; some 來所而修供養功德多不
258 5 suǒ a place; a location 來所而修供養功德多不
259 5 suǒ indicates a passive voice 來所而修供養功德多不
260 5 suǒ that which 來所而修供養功德多不
261 5 suǒ an ordinal number 來所而修供養功德多不
262 5 suǒ meaning 來所而修供養功德多不
263 5 suǒ garrison 來所而修供養功德多不
264 5 suǒ place; pradeśa 來所而修供養功德多不
265 5 suǒ that which; yad 來所而修供養功德多不
266 5 zhī a callous 胝迤反十五
267 5 one 以一金錢供養如來
268 5 Kangxi radical 1 以一金錢供養如來
269 5 as soon as; all at once 以一金錢供養如來
270 5 pure; concentrated 以一金錢供養如來
271 5 whole; all 以一金錢供養如來
272 5 first 以一金錢供養如來
273 5 the same 以一金錢供養如來
274 5 each 以一金錢供養如來
275 5 certain 以一金錢供養如來
276 5 throughout 以一金錢供養如來
277 5 used in between a reduplicated verb 以一金錢供養如來
278 5 sole; single 以一金錢供養如來
279 5 a very small amount 以一金錢供養如來
280 5 Yi 以一金錢供養如來
281 5 other 以一金錢供養如來
282 5 to unify 以一金錢供養如來
283 5 accidentally; coincidentally 以一金錢供養如來
284 5 abruptly; suddenly 以一金錢供養如來
285 5 or 以一金錢供養如來
286 5 one; eka 以一金錢供養如來
287 5 功德 gōngdé achievements and virtue 嚴不疑如來一切功德
288 5 功德 gōngdé merit 嚴不疑如來一切功德
289 5 功德 gōngdé quality; guṇa 嚴不疑如來一切功德
290 5 功德 gōngdé merit; puṇya 嚴不疑如來一切功德
291 5 xiū to decorate; to embellish 來所而修供養功德多不
292 5 xiū to study; to cultivate 來所而修供養功德多不
293 5 xiū to repair 來所而修供養功德多不
294 5 xiū long; slender 來所而修供養功德多不
295 5 xiū to write; to compile 來所而修供養功德多不
296 5 xiū to build; to construct; to shape 來所而修供養功德多不
297 5 xiū to practice 來所而修供養功德多不
298 5 xiū to cut 來所而修供養功德多不
299 5 xiū virtuous; wholesome 來所而修供養功德多不
300 5 xiū a virtuous person 來所而修供養功德多不
301 5 xiū Xiu 來所而修供養功德多不
302 5 xiū to unknot 來所而修供養功德多不
303 5 xiū to prepare; to put in order 來所而修供養功德多不
304 5 xiū excellent 來所而修供養功德多不
305 5 xiū to perform [a ceremony] 來所而修供養功德多不
306 5 xiū Cultivation 來所而修供養功德多不
307 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 來所而修供養功德多不
308 5 xiū pratipanna; spiritual practice 來所而修供養功德多不
309 5 zhū all; many; various 以諸供養施於如來
310 5 zhū Zhu 以諸供養施於如來
311 5 zhū all; members of the class 以諸供養施於如來
312 5 zhū interrogative particle 以諸供養施於如來
313 5 zhū him; her; them; it 以諸供養施於如來
314 5 zhū of; in 以諸供養施於如來
315 5 zhū all; many; sarva 以諸供養施於如來
316 5 not; no 來所而修供養功德多不
317 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 來所而修供養功德多不
318 5 as a correlative 來所而修供養功德多不
319 5 no (answering a question) 來所而修供養功德多不
320 5 forms a negative adjective from a noun 來所而修供養功德多不
321 5 at the end of a sentence to form a question 來所而修供養功德多不
322 5 to form a yes or no question 來所而修供養功德多不
323 5 infix potential marker 來所而修供養功德多不
324 5 no; na 來所而修供養功德多不
325 5 so as to; in order to 以諸供養施於如來
326 5 to use; to regard as 以諸供養施於如來
327 5 to use; to grasp 以諸供養施於如來
328 5 according to 以諸供養施於如來
329 5 because of 以諸供養施於如來
330 5 on a certain date 以諸供養施於如來
331 5 and; as well as 以諸供養施於如來
332 5 to rely on 以諸供養施於如來
333 5 to regard 以諸供養施於如來
334 5 to be able to 以諸供養施於如來
335 5 to order; to command 以諸供養施於如來
336 5 further; moreover 以諸供養施於如來
337 5 used after a verb 以諸供養施於如來
338 5 very 以諸供養施於如來
339 5 already 以諸供養施於如來
340 5 increasingly 以諸供養施於如來
341 5 a reason; a cause 以諸供養施於如來
342 5 Israel 以諸供養施於如來
343 5 Yi 以諸供養施於如來
344 5 use; yogena 以諸供養施於如來
345 4 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 杜羅禰
346 4 deceased father 杜羅禰
347 4 Ni 杜羅禰
348 4 Mi 杜羅禰
349 4 deḥ 杜羅禰
350 4 final interogative 峙耶反
351 4 ye 峙耶反
352 4 ya 峙耶反
353 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如來無量戒定慧解脫解
354 4 jiě to explain 如來無量戒定慧解脫解
355 4 jiě to divide; to separate 如來無量戒定慧解脫解
356 4 jiě to understand 如來無量戒定慧解脫解
357 4 jiě to solve a math problem 如來無量戒定慧解脫解
358 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如來無量戒定慧解脫解
359 4 jiě to cut; to disect 如來無量戒定慧解脫解
360 4 jiě to relieve oneself 如來無量戒定慧解脫解
361 4 jiě a solution 如來無量戒定慧解脫解
362 4 jiè to escort 如來無量戒定慧解脫解
363 4 xiè to understand; to be clear 如來無量戒定慧解脫解
364 4 xiè acrobatic skills 如來無量戒定慧解脫解
365 4 jiě can; able to 如來無量戒定慧解脫解
366 4 jiě a stanza 如來無量戒定慧解脫解
367 4 jiè to send off 如來無量戒定慧解脫解
368 4 xiè Xie 如來無量戒定慧解脫解
369 4 jiě exegesis 如來無量戒定慧解脫解
370 4 xiè laziness 如來無量戒定慧解脫解
371 4 jiè a government office 如來無量戒定慧解脫解
372 4 jiè to pawn 如來無量戒定慧解脫解
373 4 jiè to rent; to lease 如來無量戒定慧解脫解
374 4 jiě understanding 如來無量戒定慧解脫解
375 4 jiě to liberate 如來無量戒定慧解脫解
376 4 undulations 羅竪波伽知
377 4 waves; breakers 羅竪波伽知
378 4 wavelength 羅竪波伽知
379 4 pa 羅竪波伽知
380 4 wave; taraṅga 羅竪波伽知
381 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
382 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
383 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
384 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常見妙寶常見諸佛諸根常具
385 4 cháng Chang 常見妙寶常見諸佛諸根常具
386 4 cháng long-lasting 常見妙寶常見諸佛諸根常具
387 4 cháng common; general; ordinary 常見妙寶常見諸佛諸根常具
388 4 cháng a principle; a rule 常見妙寶常見諸佛諸根常具
389 4 cháng eternal; nitya 常見妙寶常見諸佛諸根常具
390 4 bhiksuni; a nun 羅尼呪
391 4 Confucius; Father 羅尼呪
392 4 Ni 羅尼呪
393 4 ni 羅尼呪
394 4 to obstruct 羅尼呪
395 4 near to 羅尼呪
396 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼呪
397 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
398 4 relating to Buddhism 一時佛在阿耨達池龍王宮中
399 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
400 4 a Buddhist text 一時佛在阿耨達池龍王宮中
401 4 to touch; to stroke 一時佛在阿耨達池龍王宮中
402 4 Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
403 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
404 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊若善男子善女人
405 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊若善男子善女人
406 4 zhòu charm; spell; incantation 羅尼呪
407 4 zhòu a curse 羅尼呪
408 4 zhòu urging; adjure 羅尼呪
409 4 zhòu mantra 羅尼呪
410 4 again; more; repeatedly 若復有人見佛世尊
411 4 to go back; to return 若復有人見佛世尊
412 4 to resume; to restart 若復有人見佛世尊
413 4 to do in detail 若復有人見佛世尊
414 4 to restore 若復有人見佛世尊
415 4 to respond; to reply to 若復有人見佛世尊
416 4 after all; and then 若復有人見佛世尊
417 4 even if; although 若復有人見佛世尊
418 4 Fu; Return 若復有人見佛世尊
419 4 to retaliate; to reciprocate 若復有人見佛世尊
420 4 to avoid forced labor or tax 若復有人見佛世尊
421 4 particle without meaing 若復有人見佛世尊
422 4 Fu 若復有人見佛世尊
423 4 repeated; again 若復有人見佛世尊
424 4 doubled; to overlapping; folded 若復有人見佛世尊
425 4 a lined garment with doubled thickness 若復有人見佛世尊
426 4 again; punar 若復有人見佛世尊
427 3 tuō to drag; tow; haul 拖羅禰
428 3 tuō to delay; to prolong 拖羅禰
429 3 sān three
430 3 sān third
431 3 sān more than two
432 3 sān very few
433 3 sān repeatedly
434 3 sān San
435 3 sān three; tri
436 3 sān sa
437 3 sān three kinds; trividha
438 3 Ge 耶葛俾
439 3 East Asian arrowroot 耶葛俾
440 3 summer clothes 耶葛俾
441 3 Ge 耶葛俾
442 3 ka 耶葛俾
443 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人見佛世尊
444 3 wèi for; to 為諸天人多所饒益
445 3 wèi because of 為諸天人多所饒益
446 3 wéi to act as; to serve 為諸天人多所饒益
447 3 wéi to change into; to become 為諸天人多所饒益
448 3 wéi to be; is 為諸天人多所饒益
449 3 wéi to do 為諸天人多所饒益
450 3 wèi for 為諸天人多所饒益
451 3 wèi because of; for; to 為諸天人多所饒益
452 3 wèi to 為諸天人多所饒益
453 3 wéi in a passive construction 為諸天人多所饒益
454 3 wéi forming a rehetorical question 為諸天人多所饒益
455 3 wéi forming an adverb 為諸天人多所饒益
456 3 wéi to add emphasis 為諸天人多所饒益
457 3 wèi to support; to help 為諸天人多所饒益
458 3 wéi to govern 為諸天人多所饒益
459 3 wèi to be; bhū 為諸天人多所饒益
460 3 xīn heart [organ] 心生歡喜尊重讚
461 3 xīn Kangxi radical 61 心生歡喜尊重讚
462 3 xīn mind; consciousness 心生歡喜尊重讚
463 3 xīn the center; the core; the middle 心生歡喜尊重讚
464 3 xīn one of the 28 star constellations 心生歡喜尊重讚
465 3 xīn heart 心生歡喜尊重讚
466 3 xīn emotion 心生歡喜尊重讚
467 3 xīn intention; consideration 心生歡喜尊重讚
468 3 xīn disposition; temperament 心生歡喜尊重讚
469 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生歡喜尊重讚
470 3 xīn heart; hṛdaya 心生歡喜尊重讚
471 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生歡喜尊重讚
472 3 復次 fùcì furthermore; moreover 復次師
473 3 復次 fùcì furthermore; moreover 復次師
474 3 èr two 是二功德等無有異
475 3 èr Kangxi radical 7 是二功德等無有異
476 3 èr second 是二功德等無有異
477 3 èr twice; double; di- 是二功德等無有異
478 3 èr another; the other 是二功德等無有異
479 3 èr more than one kind 是二功德等無有異
480 3 èr two; dvā; dvi 是二功德等無有異
481 3 èr both; dvaya 是二功德等無有異
482 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 如來無量戒定慧解脫解
483 3 解脫 jiětuō liberation 如來無量戒定慧解脫解
484 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 如來無量戒定慧解脫解
485 3 entirely; without exception 大比丘五百人俱
486 3 both; together 大比丘五百人俱
487 3 together; sardham 大比丘五百人俱
488 3 such as; for example; for instance 如王太子
489 3 if 如王太子
490 3 in accordance with 如王太子
491 3 to be appropriate; should; with regard to 如王太子
492 3 this 如王太子
493 3 it is so; it is thus; can be compared with 如王太子
494 3 to go to 如王太子
495 3 to meet 如王太子
496 3 to appear; to seem; to be like 如王太子
497 3 at least as good as 如王太子
498 3 and 如王太子
499 3 or 如王太子
500 3 but 如王太子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
fǎn opposed; viruddha
wēi majesty; prabhāva
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
obtain; attain; prāpta
师子 師子
  1. shīzi
  2. shīzi
  1. lion; siṃha
  2. Simha
accumulate; saṃcita
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
达摩 達摩 68 Bodhidharma
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说华积陀罗尼神呪经 佛說華積陀羅尼神呪經 102 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Fo Shuo Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
华积陀罗尼神呪经 華積陀羅尼神呪經 104 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道中 100 on the path
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经教 經教 106 teaching of the sūtras
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
神咒 115 mantra
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
香华 香華 120 incense and flowers
一切大众 一切大眾 121 all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
作佛 122 to become a Buddha