Glossary and Vocabulary for Dhvajāgrakeyūrāsūtra (Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing) 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 to join; to combine 二合
2 20 to close 二合
3 20 to agree with; equal to 二合
4 20 to gather 二合
5 20 whole 二合
6 20 to be suitable; to be up to standard 二合
7 20 a musical note 二合
8 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 20 to fight 二合
10 20 to conclude 二合
11 20 to be similar to 二合
12 20 crowded 二合
13 20 a box 二合
14 20 to copulate 二合
15 20 a partner; a spouse 二合
16 20 harmonious 二合
17 20 He 二合
18 20 a container for grain measurement 二合
19 20 Merge 二合
20 20 unite; saṃyoga 二合
21 20 èr two 二合
22 20 èr Kangxi radical 7 二合
23 20 èr second 二合
24 20 èr twice; double; di- 二合
25 20 èr more than one kind 二合
26 20 èr two; dvā; dvi 二合
27 20 èr both; dvaya 二合
28 18 yǐn to lead; to guide
29 18 yǐn to draw a bow
30 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 18 yǐn to stretch
32 18 yǐn to involve
33 18 yǐn to quote; to cite
34 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 18 yǐn to recruit
36 18 yǐn to hold
37 18 yǐn to withdraw; to leave
38 18 yǐn a strap for pulling a cart
39 18 yǐn a preface ; a forward
40 18 yǐn a license
41 18 yǐn long
42 18 yǐn to cause
43 18 yǐn to pull; to draw
44 18 yǐn a refrain; a tune
45 18 yǐn to grow
46 18 yǐn to command
47 18 yǐn to accuse
48 18 yǐn to commit suicide
49 18 yǐn a genre
50 18 yǐn yin; a unit of paper money
51 18 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 18 sporadic; scattered 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
53 18 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
54 9 fu 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
55 9 va 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
56 8 luó baby talk 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
57 8 luō to nag 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
58 8 luó ra 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
59 8 Sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
60 8 sa; sat 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
61 7 děng et cetera; and so on 文殊師利童子及賢護菩薩等
62 7 děng to wait 文殊師利童子及賢護菩薩等
63 7 děng to be equal 文殊師利童子及賢護菩薩等
64 7 děng degree; level 文殊師利童子及賢護菩薩等
65 7 děng to compare 文殊師利童子及賢護菩薩等
66 7 děng same; equal; sama 文殊師利童子及賢護菩薩等
67 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒部哩
68 7 zhà to scold; to find fault with someone 吒部哩
69 7 zhà to sympathize with; to lament 吒部哩
70 7 zhā zha 吒部哩
71 7 zhà to exaggerate 吒部哩
72 7 zhà ta 吒部哩
73 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當使有情得聞法已
74 7 děi to want to; to need to 當使有情得聞法已
75 7 děi must; ought to 當使有情得聞法已
76 7 de 當使有情得聞法已
77 7 de infix potential marker 當使有情得聞法已
78 7 to result in 當使有情得聞法已
79 7 to be proper; to fit; to suit 當使有情得聞法已
80 7 to be satisfied 當使有情得聞法已
81 7 to be finished 當使有情得聞法已
82 7 děi satisfying 當使有情得聞法已
83 7 to contract 當使有情得聞法已
84 7 to hear 當使有情得聞法已
85 7 to have; there is 當使有情得聞法已
86 7 marks time passed 當使有情得聞法已
87 7 obtain; attain; prāpta 當使有情得聞法已
88 6 to reach 文殊師利童子及賢護菩薩等
89 6 to attain 文殊師利童子及賢護菩薩等
90 6 to understand 文殊師利童子及賢護菩薩等
91 6 able to be compared to; to catch up with 文殊師利童子及賢護菩薩等
92 6 to be involved with; to associate with 文殊師利童子及賢護菩薩等
93 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利童子及賢護菩薩等
94 6 and; ca; api 文殊師利童子及賢護菩薩等
95 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
96 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
97 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
98 6 relating to Buddhism 一時佛在喜樂山頂
99 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在喜樂山頂
100 6 a Buddhist text 一時佛在喜樂山頂
101 6 to touch; to stroke 一時佛在喜樂山頂
102 6 Buddha 一時佛在喜樂山頂
103 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
104 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
105 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
106 5 duò to fall; to sink 壞命終墮於惡趣
107 5 duò apathetic; lazy 壞命終墮於惡趣
108 5 huī to damage; to destroy 壞命終墮於惡趣
109 5 duò to degenerate 壞命終墮於惡趣
110 5 duò fallen; patita 壞命終墮於惡趣
111 5 善男子 shàn nánzi good men 佛言善哉善男子汝等諦聽
112 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 佛言善哉善男子汝等諦聽
113 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊三昧正受
114 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊三昧正受
115 4 zhě ca 大威德者十
116 4 grandmother 婆囉
117 4 old woman 婆囉
118 4 bha 婆囉
119 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而欲說
120 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而欲說
121 4 shuì to persuade 而欲說
122 4 shuō to teach; to recite; to explain 而欲說
123 4 shuō a doctrine; a theory 而欲說
124 4 shuō to claim; to assert 而欲說
125 4 shuō allocution 而欲說
126 4 shuō to criticize; to scold 而欲說
127 4 shuō to indicate; to refer to 而欲說
128 4 shuō speach; vāda 而欲說
129 4 shuō to speak; bhāṣate 而欲說
130 4 shuō to instruct 而欲說
131 4 grieved; saddened 怛儞也
132 4 worried 怛儞也
133 4 ta 怛儞也
134 4 wén to hear 聞此名能稱念者
135 4 wén Wen 聞此名能稱念者
136 4 wén sniff at; to smell 聞此名能稱念者
137 4 wén to be widely known 聞此名能稱念者
138 4 wén to confirm; to accept 聞此名能稱念者
139 4 wén information 聞此名能稱念者
140 4 wèn famous; well known 聞此名能稱念者
141 4 wén knowledge; learning 聞此名能稱念者
142 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此名能稱念者
143 4 wén to question 聞此名能稱念者
144 4 wén heard; śruta 聞此名能稱念者
145 4 wén hearing; śruti 聞此名能稱念者
146 4 rén person; people; a human being 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
147 4 rén Kangxi radical 9 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
148 4 rén a kind of person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
149 4 rén everybody 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
150 4 rén adult 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
151 4 rén somebody; others 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
152 4 rén an upright person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
153 4 rén person; manuṣya 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
154 4 verbose; talkative 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
155 4 mumbling 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
156 4 ru 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
157 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊三昧正受
158 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊三昧正受
159 3 shèng to beat; to win; to conquer 宣說最上勝幡明王
160 3 shèng victory; success 宣說最上勝幡明王
161 3 shèng wonderful; supurb; superior 宣說最上勝幡明王
162 3 shèng to surpass 宣說最上勝幡明王
163 3 shèng triumphant 宣說最上勝幡明王
164 3 shèng a scenic view 宣說最上勝幡明王
165 3 shèng a woman's hair decoration 宣說最上勝幡明王
166 3 shèng Sheng 宣說最上勝幡明王
167 3 shèng conquering; victorious; jaya 宣說最上勝幡明王
168 3 shèng superior; agra 宣說最上勝幡明王
169 3 ér Kangxi radical 126 而欲說
170 3 ér as if; to seem like 而欲說
171 3 néng can; able 而欲說
172 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲說
173 3 ér to arrive; up to 而欲說
174 3 jié a deer's skin 羯哩麼
175 3 jié Jie people 羯哩麼
176 3 jié a castrated ram 羯哩麼
177 3 jié a small drum 羯哩麼
178 3 jié ka 羯哩麼
179 3 nán difficult; arduous; hard 此陀羅尼希有難遇
180 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 此陀羅尼希有難遇
181 3 nán hardly possible; unable 此陀羅尼希有難遇
182 3 nàn disaster; calamity 此陀羅尼希有難遇
183 3 nàn enemy; foe 此陀羅尼希有難遇
184 3 nán bad; unpleasant 此陀羅尼希有難遇
185 3 nàn to blame; to rebuke 此陀羅尼希有難遇
186 3 nàn to object to; to argue against 此陀羅尼希有難遇
187 3 nàn to reject; to repudiate 此陀羅尼希有難遇
188 3 nán inopportune; aksana 此陀羅尼希有難遇
189 3 suō to dance; to frolic 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
190 3 suō to lounge 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
191 3 suō to saunter 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
192 3 suō suo 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
193 3 suō sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
194 3 emperor; supreme ruler 枳帝
195 3 the ruler of Heaven 枳帝
196 3 a god 枳帝
197 3 imperialism 枳帝
198 3 lord; pārthiva 枳帝
199 3 Indra 枳帝
200 3 zuǒ left 左囉左囉僧伽
201 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉僧伽
202 3 zuǒ east 左囉左囉僧伽
203 3 zuǒ to bring 左囉左囉僧伽
204 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉僧伽
205 3 zuǒ Zuo 左囉左囉僧伽
206 3 zuǒ extreme 左囉左囉僧伽
207 3 zuǒ ca 左囉左囉僧伽
208 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉僧伽
209 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 佛言善哉善男子汝等諦聽
210 3 to go; to 壞命終墮於惡趣
211 3 to rely on; to depend on 壞命終墮於惡趣
212 3 Yu 壞命終墮於惡趣
213 3 a crow 壞命終墮於惡趣
214 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 既墮如是諸惡趣已受種種苦
215 3 to go back; to return 復有
216 3 to resume; to restart 復有
217 3 to do in detail 復有
218 3 to restore 復有
219 3 to respond; to reply to 復有
220 3 Fu; Return 復有
221 3 to retaliate; to reciprocate 復有
222 3 to avoid forced labor or tax 復有
223 3 Fu 復有
224 3 doubled; to overlapping; folded 復有
225 3 a lined garment with doubled thickness 復有
226 3 suǒ a few; various; some 是時大梵天王前詣佛所
227 3 suǒ a place; a location 是時大梵天王前詣佛所
228 3 suǒ indicates a passive voice 是時大梵天王前詣佛所
229 3 suǒ an ordinal number 是時大梵天王前詣佛所
230 3 suǒ meaning 是時大梵天王前詣佛所
231 3 suǒ garrison 是時大梵天王前詣佛所
232 3 suǒ place; pradeśa 是時大梵天王前詣佛所
233 3 wilderness 儞何波曩野
234 3 open country; field 儞何波曩野
235 3 outskirts; countryside 儞何波曩野
236 3 wild; uncivilized 儞何波曩野
237 3 celestial area 儞何波曩野
238 3 district; region 儞何波曩野
239 3 community 儞何波曩野
240 3 rude; coarse 儞何波曩野
241 3 unofficial 儞何波曩野
242 3 ya 儞何波曩野
243 3 the wild; aṭavī 儞何波曩野
244 3 果報 guǒbào fruition; the result of karma 罪業果報
245 3 to know; to learn about; to comprehend 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
246 3 detailed 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
247 3 to elaborate; to expound 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
248 3 to exhaust; to use up 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
249 3 strongly 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
250 3 Xi 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
251 3 all; kṛtsna 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
252 3 Kangxi radical 49 當使有情得聞法已
253 3 to bring to an end; to stop 當使有情得聞法已
254 3 to complete 當使有情得聞法已
255 3 to demote; to dismiss 當使有情得聞法已
256 3 to recover from an illness 當使有情得聞法已
257 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
258 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
259 3 zhǐ hurtful 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
260 3 zhǐ a plug 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
261 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
262 3 zhǐ ke 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
263 3 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 fó shuō shèng fān yīngluò tuóluóní jīng Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經
264 3 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說最上勝幡明王
265 3 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說最上勝幡明王
266 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情造種種罪業
267 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情造種種罪業
268 3 Yi 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
269 2 罪業 zuìyè sin; karma 一切有情造種種罪業
270 2 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 壞命終墮於惡趣
271 2 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
272 2 zhī to know 我即遙知
273 2 zhī to comprehend 我即遙知
274 2 zhī to inform; to tell 我即遙知
275 2 zhī to administer 我即遙知
276 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 我即遙知
277 2 zhī to be close friends 我即遙知
278 2 zhī to feel; to sense; to perceive 我即遙知
279 2 zhī to receive; to entertain 我即遙知
280 2 zhī knowledge 我即遙知
281 2 zhī consciousness; perception 我即遙知
282 2 zhī a close friend 我即遙知
283 2 zhì wisdom 我即遙知
284 2 zhì Zhi 我即遙知
285 2 zhī to appreciate 我即遙知
286 2 zhī to make known 我即遙知
287 2 zhī to have control over 我即遙知
288 2 zhī to expect; to foresee 我即遙知
289 2 zhī Understanding 我即遙知
290 2 zhī know; jña 我即遙知
291 2 shā to brake (a vehicle) 剎拏
292 2 chà Buddhist monastery or temple 剎拏
293 2 chà sign; mark; symbol 剎拏
294 2 shā land 剎拏
295 2 shā canopy; chattra 剎拏
296 2 nǎng ancient times; former times 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
297 2 nǎng na 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
298 2 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 及彼色等輪迴亦然
299 2 輪迴 lúnhuí rebirth 及彼色等輪迴亦然
300 2 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 及彼色等輪迴亦然
301 2 insignificant; small; tiny 羯哩麼
302 2 yāo one 羯哩麼
303 2 yāo small; tiny 羯哩麼
304 2 yāo small; tiny 羯哩麼
305 2 yāo smallest 羯哩麼
306 2 yāo one 羯哩麼
307 2 yāo Yao 羯哩麼
308 2 ma ba 羯哩麼
309 2 ma ma 羯哩麼
310 2 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
311 2 嚩囉拏 fúluóná varna 嚩囉拏儞薩哩嚩
312 2 yuàn to hope; to wish; to desire 巧願施方便
313 2 yuàn hope 巧願施方便
314 2 yuàn to be ready; to be willing 巧願施方便
315 2 yuàn to ask for; to solicit 巧願施方便
316 2 yuàn a vow 巧願施方便
317 2 yuàn diligent; attentive 巧願施方便
318 2 yuàn to prefer; to select 巧願施方便
319 2 yuàn to admire 巧願施方便
320 2 yuàn a vow; pranidhana 巧願施方便
321 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 稱讚殊勝
322 2 殊勝 shūshèng extraordinary 稱讚殊勝
323 2 jīn today; present; now 今為汝等及未
324 2 jīn Jin 今為汝等及未
325 2 jīn modern 今為汝等及未
326 2 jīn now; adhunā 今為汝等及未
327 2 míng fame; renown; reputation 聞此名能稱念者
328 2 míng a name; personal name; designation 聞此名能稱念者
329 2 míng rank; position 聞此名能稱念者
330 2 míng an excuse 聞此名能稱念者
331 2 míng life 聞此名能稱念者
332 2 míng to name; to call 聞此名能稱念者
333 2 míng to express; to describe 聞此名能稱念者
334 2 míng to be called; to have the name 聞此名能稱念者
335 2 míng to own; to possess 聞此名能稱念者
336 2 míng famous; renowned 聞此名能稱念者
337 2 míng moral 聞此名能稱念者
338 2 míng name; naman 聞此名能稱念者
339 2 míng fame; renown; yasas 聞此名能稱念者
340 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
341 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
342 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
343 2 a flaky pastry 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
344 2 crispy; flaky 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
345 2 limp; soft 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
346 2 ghee; sarpis 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
347 2 觀世音菩薩 guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 爾時觀世音菩薩摩訶薩
348 2 to take 剎拏
349 2 to bring 剎拏
350 2 to grasp; to hold 剎拏
351 2 to arrest 剎拏
352 2 da 剎拏
353 2 na 剎拏
354 2 方便 fāngbiàn convenient 巧願施方便
355 2 方便 fāngbiàn to to the toilet 巧願施方便
356 2 方便 fāngbiàn to have money to lend 巧願施方便
357 2 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 巧願施方便
358 2 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 巧願施方便
359 2 方便 fāngbiàn appropriate 巧願施方便
360 2 方便 fāngbiàn Convenience 巧願施方便
361 2 方便 fāngbiàn expedient means 巧願施方便
362 2 方便 fāngbiàn Skillful Means 巧願施方便
363 2 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 巧願施方便
364 2 huì can; be able to 十六大士皆來集會
365 2 huì able to 十六大士皆來集會
366 2 huì a meeting; a conference; an assembly 十六大士皆來集會
367 2 kuài to balance an account 十六大士皆來集會
368 2 huì to assemble 十六大士皆來集會
369 2 huì to meet 十六大士皆來集會
370 2 huì a temple fair 十六大士皆來集會
371 2 huì a religious assembly 十六大士皆來集會
372 2 huì an association; a society 十六大士皆來集會
373 2 huì a national or provincial capital 十六大士皆來集會
374 2 huì an opportunity 十六大士皆來集會
375 2 huì to understand 十六大士皆來集會
376 2 huì to be familiar with; to know 十六大士皆來集會
377 2 huì to be possible; to be likely 十六大士皆來集會
378 2 huì to be good at 十六大士皆來集會
379 2 huì a moment 十六大士皆來集會
380 2 huì to happen to 十六大士皆來集會
381 2 huì to pay 十六大士皆來集會
382 2 huì a meeting place 十六大士皆來集會
383 2 kuài the seam of a cap 十六大士皆來集會
384 2 huì in accordance with 十六大士皆來集會
385 2 huì imperial civil service examination 十六大士皆來集會
386 2 huì to have sexual intercourse 十六大士皆來集會
387 2 huì Hui 十六大士皆來集會
388 2 huì combining; samsarga 十六大士皆來集會
389 2 to broadcast; to announce
390 2 to sow; to spread
391 2 to ramble; to drift
392 2 to shake; to winnow
393 2 to divide
394 2 to cast away; to reject
395 2 to diminish; kṛś
396 2 瓔珞 yīngluò a jade necklace; a garland of pearls 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
397 2 瓔珞 yīngluò Jade Necklace 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
398 2 瓔珞 yīngluò jade necklace; muktāhāra 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
399 2 瓔珞 yīngluò arm bracelet; keyūra 善男子此勝旛瓔珞陀羅尼
400 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 一切有情造種種罪業
401 2 種種 zhǒng zhǒng short hair 一切有情造種種罪業
402 2 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 一切有情造種種罪業
403 2 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 一切有情造種種罪業
404 2 shì a generation 譬彼如來出興於世難
405 2 shì a period of thirty years 譬彼如來出興於世難
406 2 shì the world 譬彼如來出興於世難
407 2 shì years; age 譬彼如來出興於世難
408 2 shì a dynasty 譬彼如來出興於世難
409 2 shì secular; worldly 譬彼如來出興於世難
410 2 shì over generations 譬彼如來出興於世難
411 2 shì world 譬彼如來出興於世難
412 2 shì an era 譬彼如來出興於世難
413 2 shì from generation to generation; across generations 譬彼如來出興於世難
414 2 shì to keep good family relations 譬彼如來出興於世難
415 2 shì Shi 譬彼如來出興於世難
416 2 shì a geologic epoch 譬彼如來出興於世難
417 2 shì hereditary 譬彼如來出興於世難
418 2 shì later generations 譬彼如來出興於世難
419 2 shì a successor; an heir 譬彼如來出興於世難
420 2 shì the current times 譬彼如來出興於世難
421 2 shì loka; a world 譬彼如來出興於世難
422 2 tiān day 與無數持明天前
423 2 tiān heaven 與無數持明天前
424 2 tiān nature 與無數持明天前
425 2 tiān sky 與無數持明天前
426 2 tiān weather 與無數持明天前
427 2 tiān father; husband 與無數持明天前
428 2 tiān a necessity 與無數持明天前
429 2 tiān season 與無數持明天前
430 2 tiān destiny 與無數持明天前
431 2 tiān very high; sky high [prices] 與無數持明天前
432 2 tiān a deva; a god 與無數持明天前
433 2 tiān Heaven 與無數持明天前
434 2 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 是彼恒河沙等
435 2 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 是彼恒河沙等
436 2 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 是彼恒河沙等
437 2 self 我為汝等今復宣說
438 2 [my] dear 我為汝等今復宣說
439 2 Wo 我為汝等今復宣說
440 2 self; atman; attan 我為汝等今復宣說
441 2 ga 我為汝等今復宣說
442 2 白佛 bái fó to address the Buddha 肅而白佛言世尊
443 2 大梵天王 dàfàn tiān wáng Mahābrahma Deva Rāja; Brahma 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
444 2 qián front 是時大梵天王前詣佛所
445 2 qián former; the past 是時大梵天王前詣佛所
446 2 qián to go forward 是時大梵天王前詣佛所
447 2 qián preceding 是時大梵天王前詣佛所
448 2 qián before; earlier; prior 是時大梵天王前詣佛所
449 2 qián to appear before 是時大梵天王前詣佛所
450 2 qián future 是時大梵天王前詣佛所
451 2 qián top; first 是時大梵天王前詣佛所
452 2 qián battlefront 是時大梵天王前詣佛所
453 2 qián before; former; pūrva 是時大梵天王前詣佛所
454 2 qián facing; mukha 是時大梵天王前詣佛所
455 2 賢護菩薩 xiánhù púsà Bhadrapala Bodhisattva 文殊師利童子及賢護菩薩等
456 2 嚩囉 fúluó vara; enclosing 嚩囉嚩囉達哩摩
457 2 來集 lái jí come to perch 十六大士皆來集會
458 2 undulations 波儞薩哩嚩
459 2 waves; breakers 波儞薩哩嚩
460 2 wavelength 波儞薩哩嚩
461 2 pa 波儞薩哩嚩
462 2 wave; taraṅga 波儞薩哩嚩
463 2 gōng to respect; to be polite; to be reverent 稽首佛足合掌恭
464 2 gōng to follow [orders]; to obey 稽首佛足合掌恭
465 2 gōng to praise 稽首佛足合掌恭
466 2 gōng a bow with hands cupped 稽首佛足合掌恭
467 2 gōng Gong 稽首佛足合掌恭
468 2 gōng humble 稽首佛足合掌恭
469 2 gōng reverence; bhajana 稽首佛足合掌恭
470 2 fèng to offer; to present 傳法大師臣施護奉
471 2 fèng to receive; to receive with respect 傳法大師臣施護奉
472 2 fèng to believe in 傳法大師臣施護奉
473 2 fèng a display of respect 傳法大師臣施護奉
474 2 fèng to revere 傳法大師臣施護奉
475 2 fèng salary 傳法大師臣施護奉
476 2 fèng to serve 傳法大師臣施護奉
477 2 fèng Feng 傳法大師臣施護奉
478 2 fèng to politely request 傳法大師臣施護奉
479 2 fèng to offer with both hands 傳法大師臣施護奉
480 2 fèng a term of respect 傳法大師臣施護奉
481 2 fèng to help 傳法大師臣施護奉
482 2 fèng offer; upanī 傳法大師臣施護奉
483 2 值遇 zhíyù to meet with 得值遇
484 2 lìng to make; to cause to be; to lead 咸令歡喜
485 2 lìng to issue a command 咸令歡喜
486 2 lìng rules of behavior; customs 咸令歡喜
487 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 咸令歡喜
488 2 lìng a season 咸令歡喜
489 2 lìng respected; good reputation 咸令歡喜
490 2 lìng good 咸令歡喜
491 2 lìng pretentious 咸令歡喜
492 2 lìng a transcending state of existence 咸令歡喜
493 2 lìng a commander 咸令歡喜
494 2 lìng a commanding quality; an impressive character 咸令歡喜
495 2 lìng lyrics 咸令歡喜
496 2 lìng Ling 咸令歡喜
497 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 咸令歡喜
498 2 ministry; department 部哩
499 2 section; part 部哩
500 2 troops 部哩

Frequencies of all Words

Top 713

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 to join; to combine 二合
2 20 a time; a trip 二合
3 20 to close 二合
4 20 to agree with; equal to 二合
5 20 to gather 二合
6 20 whole 二合
7 20 to be suitable; to be up to standard 二合
8 20 a musical note 二合
9 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 20 to fight 二合
11 20 to conclude 二合
12 20 to be similar to 二合
13 20 and; also 二合
14 20 crowded 二合
15 20 a box 二合
16 20 to copulate 二合
17 20 a partner; a spouse 二合
18 20 harmonious 二合
19 20 should 二合
20 20 He 二合
21 20 a unit of measure for grain 二合
22 20 a container for grain measurement 二合
23 20 Merge 二合
24 20 unite; saṃyoga 二合
25 20 èr two 二合
26 20 èr Kangxi radical 7 二合
27 20 èr second 二合
28 20 èr twice; double; di- 二合
29 20 èr another; the other 二合
30 20 èr more than one kind 二合
31 20 èr two; dvā; dvi 二合
32 20 èr both; dvaya 二合
33 18 yǐn to lead; to guide
34 18 yǐn to draw a bow
35 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 18 yǐn to stretch
37 18 yǐn to involve
38 18 yǐn to quote; to cite
39 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 18 yǐn to recruit
41 18 yǐn to hold
42 18 yǐn to withdraw; to leave
43 18 yǐn a strap for pulling a cart
44 18 yǐn a preface ; a forward
45 18 yǐn a license
46 18 yǐn long
47 18 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 18 yǐn to cause
49 18 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 18 yǐn to pull; to draw
51 18 yǐn a refrain; a tune
52 18 yǐn to grow
53 18 yǐn to command
54 18 yǐn to accuse
55 18 yǐn to commit suicide
56 18 yǐn a genre
57 18 yǐn yin; a weight measure
58 18 yǐn yin; a unit of paper money
59 18 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 18 a mile 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
61 18 a sentence ending particle 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
62 18 sporadic; scattered 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
63 18 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
64 9 fu 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
65 9 va 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
66 8 luó an exclamatory final particle 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
67 8 luó baby talk 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
68 8 luō to nag 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
69 8 luó ra 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
70 8 Sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
71 8 sadhu; excellent 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
72 8 sa; sat 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
73 7 děng et cetera; and so on 文殊師利童子及賢護菩薩等
74 7 děng to wait 文殊師利童子及賢護菩薩等
75 7 děng degree; kind 文殊師利童子及賢護菩薩等
76 7 děng plural 文殊師利童子及賢護菩薩等
77 7 děng to be equal 文殊師利童子及賢護菩薩等
78 7 děng degree; level 文殊師利童子及賢護菩薩等
79 7 děng to compare 文殊師利童子及賢護菩薩等
80 7 děng same; equal; sama 文殊師利童子及賢護菩薩等
81 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒部哩
82 7 zhà to scold; to find fault with someone 吒部哩
83 7 zhà to sympathize with; to lament 吒部哩
84 7 zhā zha 吒部哩
85 7 zhà to exaggerate 吒部哩
86 7 zhà talking while eating 吒部哩
87 7 zhà ta 吒部哩
88 7 de potential marker 當使有情得聞法已
89 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當使有情得聞法已
90 7 děi must; ought to 當使有情得聞法已
91 7 děi to want to; to need to 當使有情得聞法已
92 7 děi must; ought to 當使有情得聞法已
93 7 de 當使有情得聞法已
94 7 de infix potential marker 當使有情得聞法已
95 7 to result in 當使有情得聞法已
96 7 to be proper; to fit; to suit 當使有情得聞法已
97 7 to be satisfied 當使有情得聞法已
98 7 to be finished 當使有情得聞法已
99 7 de result of degree 當使有情得聞法已
100 7 de marks completion of an action 當使有情得聞法已
101 7 děi satisfying 當使有情得聞法已
102 7 to contract 當使有情得聞法已
103 7 marks permission or possibility 當使有情得聞法已
104 7 expressing frustration 當使有情得聞法已
105 7 to hear 當使有情得聞法已
106 7 to have; there is 當使有情得聞法已
107 7 marks time passed 當使有情得聞法已
108 7 obtain; attain; prāpta 當使有情得聞法已
109 6 you 怛儞也
110 6 you; tvad 怛儞也
111 6 to reach 文殊師利童子及賢護菩薩等
112 6 and 文殊師利童子及賢護菩薩等
113 6 coming to; when 文殊師利童子及賢護菩薩等
114 6 to attain 文殊師利童子及賢護菩薩等
115 6 to understand 文殊師利童子及賢護菩薩等
116 6 able to be compared to; to catch up with 文殊師利童子及賢護菩薩等
117 6 to be involved with; to associate with 文殊師利童子及賢護菩薩等
118 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 文殊師利童子及賢護菩薩等
119 6 and; ca; api 文殊師利童子及賢護菩薩等
120 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 即說陀羅尼曰
121 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 即說陀羅尼曰
122 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
123 6 relating to Buddhism 一時佛在喜樂山頂
124 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在喜樂山頂
125 6 a Buddhist text 一時佛在喜樂山頂
126 6 to touch; to stroke 一時佛在喜樂山頂
127 6 Buddha 一時佛在喜樂山頂
128 6 Buddha; Awakened One 一時佛在喜樂山頂
129 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
130 5 jiā ka 爾時大梵天王及天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦
131 5 duò to fall; to sink 壞命終墮於惡趣
132 5 duò apathetic; lazy 壞命終墮於惡趣
133 5 huī to damage; to destroy 壞命終墮於惡趣
134 5 duò to degenerate 壞命終墮於惡趣
135 5 duò fallen; patita 壞命終墮於惡趣
136 5 shì is; are; am; to be 是時大梵天王前詣佛所
137 5 shì is exactly 是時大梵天王前詣佛所
138 5 shì is suitable; is in contrast 是時大梵天王前詣佛所
139 5 shì this; that; those 是時大梵天王前詣佛所
140 5 shì really; certainly 是時大梵天王前詣佛所
141 5 shì correct; yes; affirmative 是時大梵天王前詣佛所
142 5 shì true 是時大梵天王前詣佛所
143 5 shì is; has; exists 是時大梵天王前詣佛所
144 5 shì used between repetitions of a word 是時大梵天王前詣佛所
145 5 shì a matter; an affair 是時大梵天王前詣佛所
146 5 shì Shi 是時大梵天王前詣佛所
147 5 shì is; bhū 是時大梵天王前詣佛所
148 5 shì this; idam 是時大梵天王前詣佛所
149 5 善男子 shàn nánzi good men 佛言善哉善男子汝等諦聽
150 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 佛言善哉善男子汝等諦聽
151 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊三昧正受
152 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊三昧正受
153 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大威德者十
154 4 zhě that 大威德者十
155 4 zhě nominalizing function word 大威德者十
156 4 zhě used to mark a definition 大威德者十
157 4 zhě used to mark a pause 大威德者十
158 4 zhě topic marker; that; it 大威德者十
159 4 zhuó according to 大威德者十
160 4 zhě ca 大威德者十
161 4 grandmother 婆囉
162 4 old woman 婆囉
163 4 bha 婆囉
164 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而欲說
165 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而欲說
166 4 shuì to persuade 而欲說
167 4 shuō to teach; to recite; to explain 而欲說
168 4 shuō a doctrine; a theory 而欲說
169 4 shuō to claim; to assert 而欲說
170 4 shuō allocution 而欲說
171 4 shuō to criticize; to scold 而欲說
172 4 shuō to indicate; to refer to 而欲說
173 4 shuō speach; vāda 而欲說
174 4 shuō to speak; bhāṣate 而欲說
175 4 shuō to instruct 而欲說
176 4 that; those 觀彼天上人間
177 4 another; the other 觀彼天上人間
178 4 that; tad 觀彼天上人間
179 4 grieved; saddened 怛儞也
180 4 worried 怛儞也
181 4 ta 怛儞也
182 4 wén to hear 聞此名能稱念者
183 4 wén Wen 聞此名能稱念者
184 4 wén sniff at; to smell 聞此名能稱念者
185 4 wén to be widely known 聞此名能稱念者
186 4 wén to confirm; to accept 聞此名能稱念者
187 4 wén information 聞此名能稱念者
188 4 wèn famous; well known 聞此名能稱念者
189 4 wén knowledge; learning 聞此名能稱念者
190 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此名能稱念者
191 4 wén to question 聞此名能稱念者
192 4 wén heard; śruta 聞此名能稱念者
193 4 wén hearing; śruti 聞此名能稱念者
194 4 rén person; people; a human being 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
195 4 rén Kangxi radical 9 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
196 4 rén a kind of person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
197 4 rén everybody 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
198 4 rén adult 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
199 4 rén somebody; others 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
200 4 rén an upright person 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
201 4 rén person; manuṣya 人住處與大比丘眾千二百五十人俱
202 4 this; these 聞此名能稱念者
203 4 in this way 聞此名能稱念者
204 4 otherwise; but; however; so 聞此名能稱念者
205 4 at this time; now; here 聞此名能稱念者
206 4 this; here; etad 聞此名能稱念者
207 4 verbose; talkative 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
208 4 mumbling 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
209 4 ru 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
210 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊三昧正受
211 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊三昧正受
212 4 huò or; either; else 或墮焰魔界或墮餓鬼界
213 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或墮焰魔界或墮餓鬼界
214 4 huò some; someone 或墮焰魔界或墮餓鬼界
215 4 míngnián suddenly 或墮焰魔界或墮餓鬼界
216 4 huò or; vā 或墮焰魔界或墮餓鬼界
217 3 shèng to beat; to win; to conquer 宣說最上勝幡明王
218 3 shèng victory; success 宣說最上勝幡明王
219 3 shèng wonderful; supurb; superior 宣說最上勝幡明王
220 3 shèng to surpass 宣說最上勝幡明王
221 3 shèng triumphant 宣說最上勝幡明王
222 3 shèng a scenic view 宣說最上勝幡明王
223 3 shèng a woman's hair decoration 宣說最上勝幡明王
224 3 shèng Sheng 宣說最上勝幡明王
225 3 shèng completely; fully 宣說最上勝幡明王
226 3 shèng conquering; victorious; jaya 宣說最上勝幡明王
227 3 shèng superior; agra 宣說最上勝幡明王
228 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而欲說
229 3 ér Kangxi radical 126 而欲說
230 3 ér you 而欲說
231 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而欲說
232 3 ér right away; then 而欲說
233 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而欲說
234 3 ér if; in case; in the event that 而欲說
235 3 ér therefore; as a result; thus 而欲說
236 3 ér how can it be that? 而欲說
237 3 ér so as to 而欲說
238 3 ér only then 而欲說
239 3 ér as if; to seem like 而欲說
240 3 néng can; able 而欲說
241 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲說
242 3 ér me 而欲說
243 3 ér to arrive; up to 而欲說
244 3 ér possessive 而欲說
245 3 ér and; ca 而欲說
246 3 jié a deer's skin 羯哩麼
247 3 jié Jie people 羯哩麼
248 3 jié a castrated ram 羯哩麼
249 3 jié a small drum 羯哩麼
250 3 jié ka 羯哩麼
251 3 nán difficult; arduous; hard 此陀羅尼希有難遇
252 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 此陀羅尼希有難遇
253 3 nán hardly possible; unable 此陀羅尼希有難遇
254 3 nàn disaster; calamity 此陀羅尼希有難遇
255 3 nàn enemy; foe 此陀羅尼希有難遇
256 3 nán bad; unpleasant 此陀羅尼希有難遇
257 3 nàn to blame; to rebuke 此陀羅尼希有難遇
258 3 nàn to object to; to argue against 此陀羅尼希有難遇
259 3 nàn to reject; to repudiate 此陀羅尼希有難遇
260 3 nán inopportune; aksana 此陀羅尼希有難遇
261 3 suō to dance; to frolic 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
262 3 suō to lounge 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
263 3 suō to saunter 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
264 3 suō suo 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
265 3 suō sa 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
266 3 emperor; supreme ruler 枳帝
267 3 the ruler of Heaven 枳帝
268 3 a god 枳帝
269 3 imperialism 枳帝
270 3 lord; pārthiva 枳帝
271 3 Indra 枳帝
272 3 zuǒ left 左囉左囉僧伽
273 3 zuǒ unorthodox; improper 左囉左囉僧伽
274 3 zuǒ east 左囉左囉僧伽
275 3 zuǒ to bring 左囉左囉僧伽
276 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左囉左囉僧伽
277 3 zuǒ Zuo 左囉左囉僧伽
278 3 zuǒ extreme 左囉左囉僧伽
279 3 zuǒ ca 左囉左囉僧伽
280 3 zuǒ left; vāma 左囉左囉僧伽
281 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 佛言善哉善男子汝等諦聽
282 3 in; at 壞命終墮於惡趣
283 3 in; at 壞命終墮於惡趣
284 3 in; at; to; from 壞命終墮於惡趣
285 3 to go; to 壞命終墮於惡趣
286 3 to rely on; to depend on 壞命終墮於惡趣
287 3 to go to; to arrive at 壞命終墮於惡趣
288 3 from 壞命終墮於惡趣
289 3 give 壞命終墮於惡趣
290 3 oppposing 壞命終墮於惡趣
291 3 and 壞命終墮於惡趣
292 3 compared to 壞命終墮於惡趣
293 3 by 壞命終墮於惡趣
294 3 and; as well as 壞命終墮於惡趣
295 3 for 壞命終墮於惡趣
296 3 Yu 壞命終墮於惡趣
297 3 a crow 壞命終墮於惡趣
298 3 whew; wow 壞命終墮於惡趣
299 3 near to; antike 壞命終墮於惡趣
300 3 如是 rúshì thus; so 既墮如是諸惡趣已受種種苦
301 3 如是 rúshì thus, so 既墮如是諸惡趣已受種種苦
302 3 如是 rúshì thus; evam 既墮如是諸惡趣已受種種苦
303 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 既墮如是諸惡趣已受種種苦
304 3 again; more; repeatedly 復有
305 3 to go back; to return 復有
306 3 to resume; to restart 復有
307 3 to do in detail 復有
308 3 to restore 復有
309 3 to respond; to reply to 復有
310 3 after all; and then 復有
311 3 even if; although 復有
312 3 Fu; Return 復有
313 3 to retaliate; to reciprocate 復有
314 3 to avoid forced labor or tax 復有
315 3 particle without meaing 復有
316 3 Fu 復有
317 3 repeated; again 復有
318 3 doubled; to overlapping; folded 復有
319 3 a lined garment with doubled thickness 復有
320 3 again; punar 復有
321 3 entirely; without exception 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
322 3 both; together 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
323 3 together; sardham 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
324 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是時大梵天王前詣佛所
325 3 suǒ an office; an institute 是時大梵天王前詣佛所
326 3 suǒ introduces a relative clause 是時大梵天王前詣佛所
327 3 suǒ it 是時大梵天王前詣佛所
328 3 suǒ if; supposing 是時大梵天王前詣佛所
329 3 suǒ a few; various; some 是時大梵天王前詣佛所
330 3 suǒ a place; a location 是時大梵天王前詣佛所
331 3 suǒ indicates a passive voice 是時大梵天王前詣佛所
332 3 suǒ that which 是時大梵天王前詣佛所
333 3 suǒ an ordinal number 是時大梵天王前詣佛所
334 3 suǒ meaning 是時大梵天王前詣佛所
335 3 suǒ garrison 是時大梵天王前詣佛所
336 3 suǒ place; pradeśa 是時大梵天王前詣佛所
337 3 suǒ that which; yad 是時大梵天王前詣佛所
338 3 wilderness 儞何波曩野
339 3 open country; field 儞何波曩野
340 3 outskirts; countryside 儞何波曩野
341 3 wild; uncivilized 儞何波曩野
342 3 celestial area 儞何波曩野
343 3 district; region 儞何波曩野
344 3 community 儞何波曩野
345 3 rude; coarse 儞何波曩野
346 3 unofficial 儞何波曩野
347 3 exceptionally; very 儞何波曩野
348 3 ya 儞何波曩野
349 3 the wild; aṭavī 儞何波曩野
350 3 果報 guǒbào fruition; the result of karma 罪業果報
351 3 to know; to learn about; to comprehend 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
352 3 all; entire 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
353 3 detailed 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
354 3 to elaborate; to expound 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
355 3 to exhaust; to use up 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
356 3 strongly 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
357 3 Xi 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
358 3 all; kṛtsna 嚕娑囉娑囉悉哩悉哩酥嚕酥嚕薩哩嚩
359 3 already 當使有情得聞法已
360 3 Kangxi radical 49 當使有情得聞法已
361 3 from 當使有情得聞法已
362 3 to bring to an end; to stop 當使有情得聞法已
363 3 final aspectual particle 當使有情得聞法已
364 3 afterwards; thereafter 當使有情得聞法已
365 3 too; very; excessively 當使有情得聞法已
366 3 to complete 當使有情得聞法已
367 3 to demote; to dismiss 當使有情得聞法已
368 3 to recover from an illness 當使有情得聞法已
369 3 certainly 當使有情得聞法已
370 3 an interjection of surprise 當使有情得聞法已
371 3 this 當使有情得聞法已
372 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
373 3 former; pūrvaka 當使有情得聞法已
374 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
375 3 zhǐ hurtful 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
376 3 zhǐ a plug 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
377 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
378 3 zhǐ ke 迦囉迦囉枳哩枳哩俱嚕俱
379 3 yǒu is; are; to exist 復有
380 3 yǒu to have; to possess 復有
381 3 yǒu indicates an estimate 復有
382 3 yǒu indicates a large quantity 復有
383 3 yǒu indicates an affirmative response 復有
384 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有
385 3 yǒu used to compare two things 復有
386 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有
387 3 yǒu used before the names of dynasties 復有
388 3 yǒu a certain thing; what exists 復有
389 3 yǒu multiple of ten and ... 復有
390 3 yǒu abundant 復有
391 3 yǒu purposeful 復有
392 3 yǒu You 復有
393 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有
394 3 yǒu becoming; bhava 復有
395 3 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 fó shuō shèng fān yīngluò tuóluóní jīng Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經
396 3 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 宣說最上勝幡明王
397 3 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 宣說最上勝幡明王
398 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 一切有情造種種罪業
399 3 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 一切有情造種種罪業
400 3 ruò to seem; to be like; as 若有得
401 3 ruò seemingly 若有得
402 3 ruò if 若有得
403 3 ruò you 若有得
404 3 ruò this; that 若有得
405 3 ruò and; or 若有得
406 3 ruò as for; pertaining to 若有得
407 3 pomegranite 若有得
408 3 ruò to choose 若有得
409 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有得
410 3 ruò thus 若有得
411 3 ruò pollia 若有得
412 3 ruò Ruo 若有得
413 3 ruò only then 若有得
414 3 ja 若有得
415 3 jñā 若有得
416 3 ruò if; yadi 若有得
417 3 also; too 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
418 3 but 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
419 3 this; he; she 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
420 3 although; even though 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
421 3 already 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
422 3 particle with no meaning 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
423 3 Yi 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
424 2 罪業 zuìyè sin; karma 一切有情造種種罪業
425 2 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 壞命終墮於惡趣
426 2 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
427 2 zhī to know 我即遙知
428 2 zhī to comprehend 我即遙知
429 2 zhī to inform; to tell 我即遙知
430 2 zhī to administer 我即遙知
431 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 我即遙知
432 2 zhī to be close friends 我即遙知
433 2 zhī to feel; to sense; to perceive 我即遙知
434 2 zhī to receive; to entertain 我即遙知
435 2 zhī knowledge 我即遙知
436 2 zhī consciousness; perception 我即遙知
437 2 zhī a close friend 我即遙知
438 2 zhì wisdom 我即遙知
439 2 zhì Zhi 我即遙知
440 2 zhī to appreciate 我即遙知
441 2 zhī to make known 我即遙知
442 2 zhī to have control over 我即遙知
443 2 zhī to expect; to foresee 我即遙知
444 2 zhī Understanding 我即遙知
445 2 zhī know; jña 我即遙知
446 2 shā to brake (a vehicle) 剎拏
447 2 chà Buddhist monastery or temple 剎拏
448 2 chà sign; mark; symbol 剎拏
449 2 shā land 剎拏
450 2 shā canopy; chattra 剎拏
451 2 nǎng ancient times; former times 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
452 2 nǎng na 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
453 2 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 及彼色等輪迴亦然
454 2 輪迴 lúnhuí rebirth 及彼色等輪迴亦然
455 2 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 及彼色等輪迴亦然
456 2 ma final interrogative particle 羯哩麼
457 2 insignificant; small; tiny 羯哩麼
458 2 final interrogative particle 羯哩麼
459 2 me final expresses to some extent 羯哩麼
460 2 yāo one 羯哩麼
461 2 yāo small; tiny 羯哩麼
462 2 yāo small; tiny 羯哩麼
463 2 yāo smallest 羯哩麼
464 2 yāo one 羯哩麼
465 2 yāo Yao 羯哩麼
466 2 ma ba 羯哩麼
467 2 ma ma 羯哩麼
468 2 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 樓羅緊曩羅摩睺羅伽人非人等亦來集會
469 2 嚩囉拏 fúluóná varna 嚩囉拏儞薩哩嚩
470 2 yuàn to hope; to wish; to desire 巧願施方便
471 2 yuàn hope 巧願施方便
472 2 yuàn to be ready; to be willing 巧願施方便
473 2 yuàn to ask for; to solicit 巧願施方便
474 2 yuàn a vow 巧願施方便
475 2 yuàn diligent; attentive 巧願施方便
476 2 yuàn to prefer; to select 巧願施方便
477 2 yuàn to admire 巧願施方便
478 2 yuàn a vow; pranidhana 巧願施方便
479 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 稱讚殊勝
480 2 殊勝 shūshèng extraordinary 稱讚殊勝
481 2 jīn today; present; now 今為汝等及未
482 2 jīn Jin 今為汝等及未
483 2 jīn modern 今為汝等及未
484 2 jīn now; adhunā 今為汝等及未
485 2 míng measure word for people 聞此名能稱念者
486 2 míng fame; renown; reputation 聞此名能稱念者
487 2 míng a name; personal name; designation 聞此名能稱念者
488 2 míng rank; position 聞此名能稱念者
489 2 míng an excuse 聞此名能稱念者
490 2 míng life 聞此名能稱念者
491 2 míng to name; to call 聞此名能稱念者
492 2 míng to express; to describe 聞此名能稱念者
493 2 míng to be called; to have the name 聞此名能稱念者
494 2 míng to own; to possess 聞此名能稱念者
495 2 míng famous; renowned 聞此名能稱念者
496 2 míng moral 聞此名能稱念者
497 2 míng name; naman 聞此名能稱念者
498 2 míng fame; renown; yasas 聞此名能稱念者
499 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭
500 2 合掌 hézhǎng to join palms 稽首佛足合掌恭

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
luó ra
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
děng same; equal; sama
zhà ta
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
畜生界 99 Animal Realm
大威德 100 Yamantaka
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
佛说胜幡璎珞陀罗尼经 佛說勝幡瓔珞陀羅尼經 102 Dhvajāgrakeyūrāsūtra; Fo Shuo Sheng Fan Yingluo Tuoluoni Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
拘留孙佛 拘留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
施护 施護 115 Danapala
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
倍复 倍復 98 many times more than
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大比丘众千二百五十人俱 大比丘眾千二百五十人俱 100 an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
当得 當得 100 will reach
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
饿鬼界 餓鬼界 195 realm of hungry ghosts
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
功德无量 功德無量 103 boundless merit
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正受 122 samāpatti; meditative attainment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma