Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 27

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 548 chù to touch; to feel 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
2 548 chù to butt; to ram; to gore 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
3 548 chù touch; contact; sparśa 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
4 548 chù tangible; spraṣṭavya 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
5 394 xīn heart [organ] 欲終謂最後心
6 394 xīn Kangxi radical 61 欲終謂最後心
7 394 xīn mind; consciousness 欲終謂最後心
8 394 xīn the center; the core; the middle 欲終謂最後心
9 394 xīn one of the 28 star constellations 欲終謂最後心
10 394 xīn heart 欲終謂最後心
11 394 xīn emotion 欲終謂最後心
12 394 xīn intention; consideration 欲終謂最後心
13 394 xīn disposition; temperament 欲終謂最後心
14 394 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲終謂最後心
15 394 xīn heart; hṛdaya 欲終謂最後心
16 394 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲終謂最後心
17 380 míng fame; renown; reputation 是名
18 380 míng a name; personal name; designation 是名
19 380 míng rank; position 是名
20 380 míng an excuse 是名
21 380 míng life 是名
22 380 míng to name; to call 是名
23 380 míng to express; to describe 是名
24 380 míng to be called; to have the name 是名
25 380 míng to own; to possess 是名
26 380 míng famous; renowned 是名
27 380 míng moral 是名
28 380 míng name; naman 是名
29 380 míng fame; renown; yasas 是名
30 189 fēi Kangxi radical 175 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
31 189 fēi wrong; bad; untruthful 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
32 189 fēi different 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
33 189 fēi to not be; to not have 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
34 189 fēi to violate; to be contrary to 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
35 189 fēi Africa 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
36 189 fēi to slander 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
37 189 fěi to avoid 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
38 189 fēi must 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
39 189 fēi an error 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
40 189 fēi a problem; a question 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
41 189 fēi evil 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
42 160 shēng to be born; to give birth 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
43 160 shēng to live 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
44 160 shēng raw 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
45 160 shēng a student 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
46 160 shēng life 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
47 160 shēng to produce; to give rise 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
48 160 shēng alive 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
49 160 shēng a lifetime 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
50 160 shēng to initiate; to become 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
51 160 shēng to grow 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
52 160 shēng unfamiliar 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
53 160 shēng not experienced 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
54 160 shēng hard; stiff; strong 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
55 160 shēng having academic or professional knowledge 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
56 160 shēng a male role in traditional theatre 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
57 160 shēng gender 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
58 160 shēng to develop; to grow 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
59 160 shēng to set up 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
60 160 shēng a prostitute 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
61 160 shēng a captive 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
62 160 shēng a gentleman 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
63 160 shēng Kangxi radical 100 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
64 160 shēng unripe 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
65 160 shēng nature 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
66 160 shēng to inherit; to succeed 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
67 160 shēng destiny 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
68 160 shēng birth 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
69 160 shēng arise; produce; utpad 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
70 138 yīn cause; reason 云何見斷因觸
71 138 yīn to accord with 云何見斷因觸
72 138 yīn to follow 云何見斷因觸
73 138 yīn to rely on 云何見斷因觸
74 138 yīn via; through 云何見斷因觸
75 138 yīn to continue 云何見斷因觸
76 138 yīn to receive 云何見斷因觸
77 138 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 云何見斷因觸
78 138 yīn to seize an opportunity 云何見斷因觸
79 138 yīn to be like 云何見斷因觸
80 138 yīn a standrd; a criterion 云何見斷因觸
81 138 yīn cause; hetu 云何見斷因觸
82 122 bào newspaper 云何有報觸
83 122 bào to announce; to inform; to report 云何有報觸
84 122 bào to repay; to reply with a gift 云何有報觸
85 122 bào to respond; to reply 云何有報觸
86 122 bào to revenge 云何有報觸
87 122 bào a cable; a telegram 云何有報觸
88 122 bào a message; information 云何有報觸
89 122 bào indirect effect; retribution; vipāka 云何有報觸
90 101 gòng to share 共曇摩崛多等譯
91 101 gòng Communist 共曇摩崛多等譯
92 101 gòng to connect; to join; to combine 共曇摩崛多等譯
93 101 gòng to include 共曇摩崛多等譯
94 101 gòng same; in common 共曇摩崛多等譯
95 101 gǒng to cup one fist in the other hand 共曇摩崛多等譯
96 101 gǒng to surround; to circle 共曇摩崛多等譯
97 101 gōng to provide 共曇摩崛多等譯
98 101 gōng respectfully 共曇摩崛多等譯
99 101 gōng Gong 共曇摩崛多等譯
100 91 Kangxi radical 71 欲界色界無
101 91 to not have; without 欲界色界無
102 91 mo 欲界色界無
103 91 to not have 欲界色界無
104 91 Wu 欲界色界無
105 91 mo 欲界色界無
106 86 zhōng middle 若人眠沒見疑戒道結中
107 86 zhōng medium; medium sized 若人眠沒見疑戒道結中
108 86 zhōng China 若人眠沒見疑戒道結中
109 86 zhòng to hit the mark 若人眠沒見疑戒道結中
110 86 zhōng midday 若人眠沒見疑戒道結中
111 86 zhōng inside 若人眠沒見疑戒道結中
112 86 zhōng during 若人眠沒見疑戒道結中
113 86 zhōng Zhong 若人眠沒見疑戒道結中
114 86 zhōng intermediary 若人眠沒見疑戒道結中
115 86 zhōng half 若人眠沒見疑戒道結中
116 86 zhòng to reach; to attain 若人眠沒見疑戒道結中
117 86 zhòng to suffer; to infect 若人眠沒見疑戒道結中
118 86 zhòng to obtain 若人眠沒見疑戒道結中
119 86 zhòng to pass an exam 若人眠沒見疑戒道結中
120 86 zhōng middle 若人眠沒見疑戒道結中
121 80 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 若觸身識相應
122 80 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 若觸身識相應
123 80 相應 xiāngying cheap; inexpensive 若觸身識相應
124 80 相應 xiāngyìng response, correspond 若觸身識相應
125 80 相應 xiāngyìng concomitant 若觸身識相應
126 80 相應 xiāngyìng Sō-ō 若觸身識相應
127 79 infix potential marker 於此處口行不生不
128 70 to use; to grasp 若人以惡心殺生
129 70 to rely on 若人以惡心殺生
130 70 to regard 若人以惡心殺生
131 70 to be able to 若人以惡心殺生
132 70 to order; to command 若人以惡心殺生
133 70 used after a verb 若人以惡心殺生
134 70 a reason; a cause 若人以惡心殺生
135 70 Israel 若人以惡心殺生
136 70 Yi 若人以惡心殺生
137 70 use; yogena 若人以惡心殺生
138 65 to go; to 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
139 65 to rely on; to depend on 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
140 65 Yu 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
141 65 a crow 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
142 58 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得智果
143 58 děi to want to; to need to 得智果
144 58 děi must; ought to 得智果
145 58 de 得智果
146 58 de infix potential marker 得智果
147 58 to result in 得智果
148 58 to be proper; to fit; to suit 得智果
149 58 to be satisfied 得智果
150 58 to be finished 得智果
151 58 děi satisfying 得智果
152 58 to contract 得智果
153 58 to hear 得智果
154 58 to have; there is 得智果
155 58 marks time passed 得智果
156 58 obtain; attain; prāpta 得智果
157 56 jié to bond; to tie; to bind 緒分假結品之二
158 56 jié a knot 緒分假結品之二
159 56 jié to conclude; to come to a result 緒分假結品之二
160 56 jié to provide a bond for; to contract 緒分假結品之二
161 56 jié pent-up 緒分假結品之二
162 56 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 緒分假結品之二
163 56 jié a bound state 緒分假結品之二
164 56 jié hair worn in a topknot 緒分假結品之二
165 56 jiē firm; secure 緒分假結品之二
166 56 jié to plait; to thatch; to weave 緒分假結品之二
167 56 jié to form; to organize 緒分假結品之二
168 56 jié to congeal; to crystallize 緒分假結品之二
169 56 jié a junction 緒分假結品之二
170 56 jié a node 緒分假結品之二
171 56 jiē to bear fruit 緒分假結品之二
172 56 jiē stutter 緒分假結品之二
173 56 jié a fetter 緒分假結品之二
174 54 duàn to judge 若觸生已斷少煩惱分
175 54 duàn to severe; to break 若觸生已斷少煩惱分
176 54 duàn to stop 若觸生已斷少煩惱分
177 54 duàn to quit; to give up 若觸生已斷少煩惱分
178 54 duàn to intercept 若觸生已斷少煩惱分
179 54 duàn to divide 若觸生已斷少煩惱分
180 54 duàn to isolate 若觸生已斷少煩惱分
181 53 happy; glad; cheerful; joyful 復次若觸受樂報
182 53 to take joy in; to be happy; to be cheerful 復次若觸受樂報
183 53 Le 復次若觸受樂報
184 53 yuè music 復次若觸受樂報
185 53 yuè a musical instrument 復次若觸受樂報
186 53 yuè tone [of voice]; expression 復次若觸受樂報
187 53 yuè a musician 復次若觸受樂報
188 53 joy; pleasure 復次若觸受樂報
189 53 yuè the Book of Music 復次若觸受樂報
190 53 lào Lao 復次若觸受樂報
191 53 to laugh 復次若觸受樂報
192 53 Joy 復次若觸受樂報
193 53 joy; delight; sukhā 復次若觸受樂報
194 51 rén person; people; a human being 若人眠沒見疑戒道結中
195 51 rén Kangxi radical 9 若人眠沒見疑戒道結中
196 51 rén a kind of person 若人眠沒見疑戒道結中
197 51 rén everybody 若人眠沒見疑戒道結中
198 51 rén adult 若人眠沒見疑戒道結中
199 51 rén somebody; others 若人眠沒見疑戒道結中
200 51 rén an upright person 若人眠沒見疑戒道結中
201 51 rén person; manuṣya 若人眠沒見疑戒道結中
202 49 chù a place; location; a spot; a point 除二定及一生若餘處
203 49 chǔ to reside; to live; to dwell 除二定及一生若餘處
204 49 chù an office; a department; a bureau 除二定及一生若餘處
205 49 chù a part; an aspect 除二定及一生若餘處
206 49 chǔ to be in; to be in a position of 除二定及一生若餘處
207 49 chǔ to get along with 除二定及一生若餘處
208 49 chǔ to deal with; to manage 除二定及一生若餘處
209 49 chǔ to punish; to sentence 除二定及一生若餘處
210 49 chǔ to stop; to pause 除二定及一生若餘處
211 49 chǔ to be associated with 除二定及一生若餘處
212 49 chǔ to situate; to fix a place for 除二定及一生若餘處
213 49 chǔ to occupy; to control 除二定及一生若餘處
214 49 chù circumstances; situation 除二定及一生若餘處
215 49 chù an occasion; a time 除二定及一生若餘處
216 49 chù position; sthāna 除二定及一生若餘處
217 48 zhù to dwell; to live; to reside 若觸少少住少時住
218 48 zhù to stop; to halt 若觸少少住少時住
219 48 zhù to retain; to remain 若觸少少住少時住
220 48 zhù to lodge at [temporarily] 若觸少少住少時住
221 48 zhù verb complement 若觸少少住少時住
222 48 zhù attaching; abiding; dwelling on 若觸少少住少時住
223 47 method; way 此法中有幾結
224 47 France 此法中有幾結
225 47 the law; rules; regulations 此法中有幾結
226 47 the teachings of the Buddha; Dharma 此法中有幾結
227 47 a standard; a norm 此法中有幾結
228 47 an institution 此法中有幾結
229 47 to emulate 此法中有幾結
230 47 magic; a magic trick 此法中有幾結
231 47 punishment 此法中有幾結
232 47 Fa 此法中有幾結
233 47 a precedent 此法中有幾結
234 47 a classification of some kinds of Han texts 此法中有幾結
235 47 relating to a ceremony or rite 此法中有幾結
236 47 Dharma 此法中有幾結
237 47 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法中有幾結
238 47 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法中有幾結
239 47 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法中有幾結
240 47 quality; characteristic 此法中有幾結
241 47 extra; surplus 除二定及一生若餘處
242 47 odd; surplus over a round number 除二定及一生若餘處
243 47 to remain 除二定及一生若餘處
244 47 other 除二定及一生若餘處
245 47 additional; complementary 除二定及一生若餘處
246 47 remaining 除二定及一生若餘處
247 47 incomplete 除二定及一生若餘處
248 47 Yu 除二定及一生若餘處
249 47 other; anya 除二定及一生若餘處
250 45 desire 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
251 45 to desire; to wish 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
252 45 to desire; to intend 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
253 45 lust 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
254 45 desire; intention; wish; kāma 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
255 45 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 何處滅不生
256 45 miè to submerge 何處滅不生
257 45 miè to extinguish; to put out 何處滅不生
258 45 miè to eliminate 何處滅不生
259 45 miè to disappear; to fade away 何處滅不生
260 45 miè the cessation of suffering 何處滅不生
261 45 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 何處滅不生
262 44 xíng to walk 身行口行意行地
263 44 xíng capable; competent 身行口行意行地
264 44 háng profession 身行口行意行地
265 44 xíng Kangxi radical 144 身行口行意行地
266 44 xíng to travel 身行口行意行地
267 44 xìng actions; conduct 身行口行意行地
268 44 xíng to do; to act; to practice 身行口行意行地
269 44 xíng all right; OK; okay 身行口行意行地
270 44 háng horizontal line 身行口行意行地
271 44 héng virtuous deeds 身行口行意行地
272 44 hàng a line of trees 身行口行意行地
273 44 hàng bold; steadfast 身行口行意行地
274 44 xíng to move 身行口行意行地
275 44 xíng to put into effect; to implement 身行口行意行地
276 44 xíng travel 身行口行意行地
277 44 xíng to circulate 身行口行意行地
278 44 xíng running script; running script 身行口行意行地
279 44 xíng temporary 身行口行意行地
280 44 háng rank; order 身行口行意行地
281 44 háng a business; a shop 身行口行意行地
282 44 xíng to depart; to leave 身行口行意行地
283 44 xíng to experience 身行口行意行地
284 44 xíng path; way 身行口行意行地
285 44 xíng xing; ballad 身行口行意行地
286 44 xíng Xing 身行口行意行地
287 44 xíng Practice 身行口行意行地
288 44 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身行口行意行地
289 44 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身行口行意行地
290 40 several 此人有幾結
291 40 Kangxi radical 16 此人有幾結
292 40 subtle; invisible; imperceptible 此人有幾結
293 40 sign; omen 此人有幾結
294 40 near to 此人有幾結
295 40 imminent danger 此人有幾結
296 40 circumstances 此人有幾結
297 40 duration; time 此人有幾結
298 40 opportunity 此人有幾結
299 40 never has; hasn't yet 此人有幾結
300 40 a small table 此人有幾結
301 40 [self] composed 此人有幾結
302 40 ji 此人有幾結
303 40 wéi to act as; to serve 為客塵染
304 40 wéi to change into; to become 為客塵染
305 40 wéi to be; is 為客塵染
306 40 wéi to do 為客塵染
307 40 wèi to support; to help 為客塵染
308 40 wéi to govern 為客塵染
309 40 wèi to be; bhū 為客塵染
310 38 Yi 界色界無色界亦如是
311 38 mián to sleep 若人眠沒見疑戒道結中
312 38 mián to hibernate 若人眠沒見疑戒道結中
313 38 mián to act as if dead 若人眠沒見疑戒道結中
314 38 mián latent; concealed 若人眠沒見疑戒道結中
315 38 mián laid down 若人眠沒見疑戒道結中
316 38 mián to close the eyes 若人眠沒見疑戒道結中
317 38 mián torpor; drowsiness; middha 若人眠沒見疑戒道結中
318 38 mián propensity; disposition; anuśaya 若人眠沒見疑戒道結中
319 36 shòu to suffer; to be subjected to 云何受
320 36 shòu to transfer; to confer 云何受
321 36 shòu to receive; to accept 云何受
322 36 shòu to tolerate 云何受
323 36 shòu feelings; sensations 云何受
324 34 to connect; to relate 若觸色界繫若不繫
325 34 department 若觸色界繫若不繫
326 34 system 若觸色界繫若不繫
327 34 connection; relation 若觸色界繫若不繫
328 34 connection; relation 若觸色界繫若不繫
329 34 to bind; to tie up 若觸色界繫若不繫
330 34 to involve 若觸色界繫若不繫
331 34 to tie; to bind; to fasten 若觸色界繫若不繫
332 34 lineage 若觸色界繫若不繫
333 34 to hang from; to suspend; to depend 若觸色界繫若不繫
334 34 a belt; a band; a girdle 若觸色界繫若不繫
335 34 the coda of a fu 若觸色界繫若不繫
336 34 to be 若觸色界繫若不繫
337 34 to relate to 若觸色界繫若不繫
338 34 to detain; to imprison 若觸色界繫若不繫
339 34 to be concerned; to be mindful of 若觸色界繫若不繫
340 34 Xi 若觸色界繫若不繫
341 34 to tie; to fasten 若觸色界繫若不繫
342 34 to hang from; to suspend 若觸色界繫若不繫
343 34 to connect; to relate 若觸色界繫若不繫
344 34 a belt; a band 若觸色界繫若不繫
345 34 a connection; a relation 若觸色界繫若不繫
346 34 a belt; a band 若觸色界繫若不繫
347 34 to tie 若觸色界繫若不繫
348 34 to tie; grantha 若觸色界繫若不繫
349 34 hi 若觸色界繫若不繫
350 34 地獄 dìyù a hell 如是地獄畜生餓鬼人中天上
351 34 地獄 dìyù hell 如是地獄畜生餓鬼人中天上
352 34 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 如是地獄畜生餓鬼人中天上
353 34 to give 不與觀共生不共觀住不共滅
354 34 to accompany 不與觀共生不共觀住不共滅
355 34 to particate in 不與觀共生不共觀住不共滅
356 34 of the same kind 不與觀共生不共觀住不共滅
357 34 to help 不與觀共生不共觀住不共滅
358 34 for 不與觀共生不共觀住不共滅
359 34 cóng to follow 從地獄至餓鬼
360 34 cóng to comply; to submit; to defer 從地獄至餓鬼
361 34 cóng to participate in something 從地獄至餓鬼
362 34 cóng to use a certain method or principle 從地獄至餓鬼
363 34 cóng something secondary 從地獄至餓鬼
364 34 cóng remote relatives 從地獄至餓鬼
365 34 cóng secondary 從地獄至餓鬼
366 34 cóng to go on; to advance 從地獄至餓鬼
367 34 cōng at ease; informal 從地獄至餓鬼
368 34 zòng a follower; a supporter 從地獄至餓鬼
369 34 zòng to release 從地獄至餓鬼
370 34 zòng perpendicular; longitudinal 從地獄至餓鬼
371 33 to be fond of; to like 若觸喜相應共喜生共住共滅
372 33 happy; delightful; joyful 若觸喜相應共喜生共住共滅
373 33 suitable 若觸喜相應共喜生共住共滅
374 33 relating to marriage 若觸喜相應共喜生共住共滅
375 33 shining; splendid 若觸喜相應共喜生共住共滅
376 33 Xi 若觸喜相應共喜生共住共滅
377 33 easy 若觸喜相應共喜生共住共滅
378 33 to be pregnant 若觸喜相應共喜生共住共滅
379 33 joy; happiness; delight 若觸喜相應共喜生共住共滅
380 33 Joy 若觸喜相應共喜生共住共滅
381 33 joy; priti 若觸喜相應共喜生共住共滅
382 33 Kangxi radical 49 若觸生已斷少煩惱分
383 33 to bring to an end; to stop 若觸生已斷少煩惱分
384 33 to complete 若觸生已斷少煩惱分
385 33 to demote; to dismiss 若觸生已斷少煩惱分
386 33 to recover from an illness 若觸生已斷少煩惱分
387 33 former; pūrvaka 若觸生已斷少煩惱分
388 32 畜生 chùsheng animals; domestic animals 如是地獄畜生餓鬼人中天上
389 32 畜生 chùsheng rebirth as an animal 如是地獄畜生餓鬼人中天上
390 32 zhì Kangxi radical 133 從地獄至餓鬼
391 32 zhì to arrive 從地獄至餓鬼
392 32 zhì approach; upagama 從地獄至餓鬼
393 32 zhōng end; finish; conclusion 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
394 32 zhōng to complete; to finish 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
395 32 zhōng all; entire; from start to finish 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
396 32 zhōng to study in detail 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
397 32 zhōng death 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
398 32 zhōng Zhong 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
399 32 zhōng to die 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
400 32 zhōng end; anta 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
401 31 不共 bùgòng not shared; distinctive; avenika 云何凡夫不共觸
402 31 不共 bùgòng meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna 云何凡夫不共觸
403 31 to drown; to sink 若人眠沒見疑戒道結中
404 31 to overflow; to inundate 若人眠沒見疑戒道結中
405 31 to confiscate; to impound 若人眠沒見疑戒道結中
406 31 to end; to the end 若人眠沒見疑戒道結中
407 31 to die 若人眠沒見疑戒道結中
408 31 deeply buried 若人眠沒見疑戒道結中
409 31 to disappear 若人眠沒見疑戒道結中
410 31 méi not as good as 若人眠沒見疑戒道結中
411 31 méi not 若人眠沒見疑戒道結中
412 31 méi gone away; cyuta 若人眠沒見疑戒道結中
413 30 bitterness; bitter flavor 若觸受不苦不
414 30 hardship; suffering 若觸受不苦不
415 30 to make things difficult for 若觸受不苦不
416 30 to train; to practice 若觸受不苦不
417 30 to suffer from a misfortune 若觸受不苦不
418 30 bitter 若觸受不苦不
419 30 grieved; facing hardship 若觸受不苦不
420 30 in low spirits; depressed 若觸受不苦不
421 30 painful 若觸受不苦不
422 30 suffering; duḥkha; dukkha 若觸受不苦不
423 30 dìng to decide 除二定及一生若餘處
424 30 dìng certainly; definitely 除二定及一生若餘處
425 30 dìng to determine 除二定及一生若餘處
426 30 dìng to calm down 除二定及一生若餘處
427 30 dìng to set; to fix 除二定及一生若餘處
428 30 dìng to book; to subscribe to; to order 除二定及一生若餘處
429 30 dìng still 除二定及一生若餘處
430 30 dìng Concentration 除二定及一生若餘處
431 30 dìng meditative concentration; meditation 除二定及一生若餘處
432 30 dìng real; sadbhūta 除二定及一生若餘處
433 29 fēn to separate; to divide into parts 緒分假結品之二
434 29 fēn a part; a section; a division; a portion 緒分假結品之二
435 29 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 緒分假結品之二
436 29 fēn to differentiate; to distinguish 緒分假結品之二
437 29 fēn a fraction 緒分假結品之二
438 29 fēn to express as a fraction 緒分假結品之二
439 29 fēn one tenth 緒分假結品之二
440 29 fèn a component; an ingredient 緒分假結品之二
441 29 fèn the limit of an obligation 緒分假結品之二
442 29 fèn affection; goodwill 緒分假結品之二
443 29 fèn a role; a responsibility 緒分假結品之二
444 29 fēn equinox 緒分假結品之二
445 29 fèn a characteristic 緒分假結品之二
446 29 fèn to assume; to deduce 緒分假結品之二
447 29 fēn to share 緒分假結品之二
448 29 fēn branch [office] 緒分假結品之二
449 29 fēn clear; distinct 緒分假結品之二
450 29 fēn a difference 緒分假結品之二
451 29 fēn a score 緒分假結品之二
452 29 fèn identity 緒分假結品之二
453 29 fèn a part; a portion 緒分假結品之二
454 29 fēn part; avayava 緒分假結品之二
455 29 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 若觸不善非思惟斷
456 29 思惟 sīwéi thinking; tought 若觸不善非思惟斷
457 29 思惟 sīwéi Contemplate 若觸不善非思惟斷
458 29 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 若觸不善非思惟斷
459 28 jué to awake 云何有覺觸
460 28 jiào sleep 云何有覺觸
461 28 jué to realize 云何有覺觸
462 28 jué to know; to understand; to sense; to perceive 云何有覺觸
463 28 jué to enlighten; to inspire 云何有覺觸
464 28 jué perception; feeling 云何有覺觸
465 28 jué a person with foresight 云何有覺觸
466 28 jué Awaken 云何有覺觸
467 28 jué enlightenment; awakening; bodhi 云何有覺觸
468 28 to take; to get; to fetch 若觸當取
469 28 to obtain 若觸當取
470 28 to choose; to select 若觸當取
471 28 to catch; to seize; to capture 若觸當取
472 28 to accept; to receive 若觸當取
473 28 to seek 若觸當取
474 28 to take a bride 若觸當取
475 28 Qu 若觸當取
476 28 clinging; grasping; upādāna 若觸當取
477 28 to carry on the shoulder 何口行地
478 28 what 何口行地
479 28 He 何口行地
480 27 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若觸非聖若善無記
481 27 shàn happy 若觸非聖若善無記
482 27 shàn good 若觸非聖若善無記
483 27 shàn kind-hearted 若觸非聖若善無記
484 27 shàn to be skilled at something 若觸非聖若善無記
485 27 shàn familiar 若觸非聖若善無記
486 27 shàn to repair 若觸非聖若善無記
487 27 shàn to admire 若觸非聖若善無記
488 27 shàn to praise 若觸非聖若善無記
489 27 shàn Shan 若觸非聖若善無記
490 27 shàn wholesome; virtuous 若觸非聖若善無記
491 27 shēn human body; torso 從有出入息身
492 27 shēn Kangxi radical 158 從有出入息身
493 27 shēn self 從有出入息身
494 27 shēn life 從有出入息身
495 27 shēn an object 從有出入息身
496 27 shēn a lifetime 從有出入息身
497 27 shēn moral character 從有出入息身
498 27 shēn status; identity; position 從有出入息身
499 27 shēn pregnancy 從有出入息身
500 27 juān India 從有出入息身

Frequencies of all Words

Top 992

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 548 chù to touch; to feel 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
2 548 chù to butt; to ram; to gore 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
3 548 chù touch; contact; sparśa 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
4 548 chù tangible; spraṣṭavya 舍利弗阿毘曇論緒分觸品第六
5 487 ruò to seem; to be like; as 若人眠沒見疑戒道結中
6 487 ruò seemingly 若人眠沒見疑戒道結中
7 487 ruò if 若人眠沒見疑戒道結中
8 487 ruò you 若人眠沒見疑戒道結中
9 487 ruò this; that 若人眠沒見疑戒道結中
10 487 ruò and; or 若人眠沒見疑戒道結中
11 487 ruò as for; pertaining to 若人眠沒見疑戒道結中
12 487 pomegranite 若人眠沒見疑戒道結中
13 487 ruò to choose 若人眠沒見疑戒道結中
14 487 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人眠沒見疑戒道結中
15 487 ruò thus 若人眠沒見疑戒道結中
16 487 ruò pollia 若人眠沒見疑戒道結中
17 487 ruò Ruo 若人眠沒見疑戒道結中
18 487 ruò only then 若人眠沒見疑戒道結中
19 487 ja 若人眠沒見疑戒道結中
20 487 jñā 若人眠沒見疑戒道結中
21 487 ruò if; yadi 若人眠沒見疑戒道結中
22 426 shì is; are; am; to be 是名
23 426 shì is exactly 是名
24 426 shì is suitable; is in contrast 是名
25 426 shì this; that; those 是名
26 426 shì really; certainly 是名
27 426 shì correct; yes; affirmative 是名
28 426 shì true 是名
29 426 shì is; has; exists 是名
30 426 shì used between repetitions of a word 是名
31 426 shì a matter; an affair 是名
32 426 shì Shi 是名
33 426 shì is; bhū 是名
34 426 shì this; idam 是名
35 394 xīn heart [organ] 欲終謂最後心
36 394 xīn Kangxi radical 61 欲終謂最後心
37 394 xīn mind; consciousness 欲終謂最後心
38 394 xīn the center; the core; the middle 欲終謂最後心
39 394 xīn one of the 28 star constellations 欲終謂最後心
40 394 xīn heart 欲終謂最後心
41 394 xīn emotion 欲終謂最後心
42 394 xīn intention; consideration 欲終謂最後心
43 394 xīn disposition; temperament 欲終謂最後心
44 394 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲終謂最後心
45 394 xīn heart; hṛdaya 欲終謂最後心
46 394 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲終謂最後心
47 380 míng measure word for people 是名
48 380 míng fame; renown; reputation 是名
49 380 míng a name; personal name; designation 是名
50 380 míng rank; position 是名
51 380 míng an excuse 是名
52 380 míng life 是名
53 380 míng to name; to call 是名
54 380 míng to express; to describe 是名
55 380 míng to be called; to have the name 是名
56 380 míng to own; to possess 是名
57 380 míng famous; renowned 是名
58 380 míng moral 是名
59 380 míng name; naman 是名
60 380 míng fame; renown; yasas 是名
61 285 云何 yúnhé why; how 云何身行
62 285 云何 yúnhé how; katham 云何身行
63 189 fēi not; non-; un- 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
64 189 fēi Kangxi radical 175 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
65 189 fēi wrong; bad; untruthful 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
66 189 fēi different 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
67 189 fēi to not be; to not have 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
68 189 fēi to violate; to be contrary to 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
69 189 fēi Africa 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
70 189 fēi to slander 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
71 189 fěi to avoid 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
72 189 fēi must 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
73 189 fēi an error 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
74 189 fēi a problem; a question 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
75 189 fēi evil 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
76 189 fēi besides; except; unless 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
77 189 fēi not 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
78 160 shēng to be born; to give birth 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
79 160 shēng to live 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
80 160 shēng raw 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
81 160 shēng a student 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
82 160 shēng life 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
83 160 shēng to produce; to give rise 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
84 160 shēng alive 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
85 160 shēng a lifetime 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
86 160 shēng to initiate; to become 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
87 160 shēng to grow 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
88 160 shēng unfamiliar 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
89 160 shēng not experienced 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
90 160 shēng hard; stiff; strong 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
91 160 shēng very; extremely 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
92 160 shēng having academic or professional knowledge 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
93 160 shēng a male role in traditional theatre 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
94 160 shēng gender 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
95 160 shēng to develop; to grow 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
96 160 shēng to set up 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
97 160 shēng a prostitute 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
98 160 shēng a captive 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
99 160 shēng a gentleman 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
100 160 shēng Kangxi radical 100 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
101 160 shēng unripe 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
102 160 shēng nature 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
103 160 shēng to inherit; to succeed 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
104 160 shēng destiny 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
105 160 shēng birth 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
106 160 shēng arise; produce; utpad 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
107 138 yīn because 云何見斷因觸
108 138 yīn cause; reason 云何見斷因觸
109 138 yīn to accord with 云何見斷因觸
110 138 yīn to follow 云何見斷因觸
111 138 yīn to rely on 云何見斷因觸
112 138 yīn via; through 云何見斷因觸
113 138 yīn to continue 云何見斷因觸
114 138 yīn to receive 云何見斷因觸
115 138 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 云何見斷因觸
116 138 yīn to seize an opportunity 云何見斷因觸
117 138 yīn to be like 云何見斷因觸
118 138 yīn from; because of 云何見斷因觸
119 138 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 云何見斷因觸
120 138 yīn a standrd; a criterion 云何見斷因觸
121 138 yīn Cause 云何見斷因觸
122 138 yīn cause; hetu 云何見斷因觸
123 137 yǒu is; are; to exist 此人有幾結
124 137 yǒu to have; to possess 此人有幾結
125 137 yǒu indicates an estimate 此人有幾結
126 137 yǒu indicates a large quantity 此人有幾結
127 137 yǒu indicates an affirmative response 此人有幾結
128 137 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此人有幾結
129 137 yǒu used to compare two things 此人有幾結
130 137 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此人有幾結
131 137 yǒu used before the names of dynasties 此人有幾結
132 137 yǒu a certain thing; what exists 此人有幾結
133 137 yǒu multiple of ten and ... 此人有幾結
134 137 yǒu abundant 此人有幾結
135 137 yǒu purposeful 此人有幾結
136 137 yǒu You 此人有幾結
137 137 yǒu 1. existence; 2. becoming 此人有幾結
138 137 yǒu becoming; bhava 此人有幾結
139 122 bào newspaper 云何有報觸
140 122 bào to announce; to inform; to report 云何有報觸
141 122 bào to repay; to reply with a gift 云何有報觸
142 122 bào to respond; to reply 云何有報觸
143 122 bào to revenge 云何有報觸
144 122 bào a cable; a telegram 云何有報觸
145 122 bào a message; information 云何有報觸
146 122 bào indirect effect; retribution; vipāka 云何有報觸
147 101 gòng together 共曇摩崛多等譯
148 101 gòng to share 共曇摩崛多等譯
149 101 gòng Communist 共曇摩崛多等譯
150 101 gòng to connect; to join; to combine 共曇摩崛多等譯
151 101 gòng to include 共曇摩崛多等譯
152 101 gòng all together; in total 共曇摩崛多等譯
153 101 gòng same; in common 共曇摩崛多等譯
154 101 gòng and 共曇摩崛多等譯
155 101 gǒng to cup one fist in the other hand 共曇摩崛多等譯
156 101 gǒng to surround; to circle 共曇摩崛多等譯
157 101 gōng to provide 共曇摩崛多等譯
158 101 gōng respectfully 共曇摩崛多等譯
159 101 gōng Gong 共曇摩崛多等譯
160 101 gòng together; saha 共曇摩崛多等譯
161 91 no 欲界色界無
162 91 Kangxi radical 71 欲界色界無
163 91 to not have; without 欲界色界無
164 91 has not yet 欲界色界無
165 91 mo 欲界色界無
166 91 do not 欲界色界無
167 91 not; -less; un- 欲界色界無
168 91 regardless of 欲界色界無
169 91 to not have 欲界色界無
170 91 um 欲界色界無
171 91 Wu 欲界色界無
172 91 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 欲界色界無
173 91 not; non- 欲界色界無
174 91 mo 欲界色界無
175 86 zhōng middle 若人眠沒見疑戒道結中
176 86 zhōng medium; medium sized 若人眠沒見疑戒道結中
177 86 zhōng China 若人眠沒見疑戒道結中
178 86 zhòng to hit the mark 若人眠沒見疑戒道結中
179 86 zhōng in; amongst 若人眠沒見疑戒道結中
180 86 zhōng midday 若人眠沒見疑戒道結中
181 86 zhōng inside 若人眠沒見疑戒道結中
182 86 zhōng during 若人眠沒見疑戒道結中
183 86 zhōng Zhong 若人眠沒見疑戒道結中
184 86 zhōng intermediary 若人眠沒見疑戒道結中
185 86 zhōng half 若人眠沒見疑戒道結中
186 86 zhōng just right; suitably 若人眠沒見疑戒道結中
187 86 zhōng while 若人眠沒見疑戒道結中
188 86 zhòng to reach; to attain 若人眠沒見疑戒道結中
189 86 zhòng to suffer; to infect 若人眠沒見疑戒道結中
190 86 zhòng to obtain 若人眠沒見疑戒道結中
191 86 zhòng to pass an exam 若人眠沒見疑戒道結中
192 86 zhōng middle 若人眠沒見疑戒道結中
193 80 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 若觸身識相應
194 80 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 若觸身識相應
195 80 相應 xiāngying cheap; inexpensive 若觸身識相應
196 80 相應 xiāngyìng response, correspond 若觸身識相應
197 80 相應 xiāngyìng concomitant 若觸身識相應
198 80 相應 xiāngyìng Sō-ō 若觸身識相應
199 79 not; no 於此處口行不生不
200 79 expresses that a certain condition cannot be acheived 於此處口行不生不
201 79 as a correlative 於此處口行不生不
202 79 no (answering a question) 於此處口行不生不
203 79 forms a negative adjective from a noun 於此處口行不生不
204 79 at the end of a sentence to form a question 於此處口行不生不
205 79 to form a yes or no question 於此處口行不生不
206 79 infix potential marker 於此處口行不生不
207 79 no; na 於此處口行不生不
208 76 huò or; either; else
209 76 huò maybe; perhaps; might; possibly
210 76 huò some; someone
211 76 míngnián suddenly
212 76 huò or; vā
213 70 so as to; in order to 若人以惡心殺生
214 70 to use; to regard as 若人以惡心殺生
215 70 to use; to grasp 若人以惡心殺生
216 70 according to 若人以惡心殺生
217 70 because of 若人以惡心殺生
218 70 on a certain date 若人以惡心殺生
219 70 and; as well as 若人以惡心殺生
220 70 to rely on 若人以惡心殺生
221 70 to regard 若人以惡心殺生
222 70 to be able to 若人以惡心殺生
223 70 to order; to command 若人以惡心殺生
224 70 further; moreover 若人以惡心殺生
225 70 used after a verb 若人以惡心殺生
226 70 very 若人以惡心殺生
227 70 already 若人以惡心殺生
228 70 increasingly 若人以惡心殺生
229 70 a reason; a cause 若人以惡心殺生
230 70 Israel 若人以惡心殺生
231 70 Yi 若人以惡心殺生
232 70 use; yogena 若人以惡心殺生
233 65 in; at 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
234 65 in; at 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
235 65 in; at; to; from 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
236 65 to go; to 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
237 65 to rely on; to depend on 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
238 65 to go to; to arrive at 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
239 65 from 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
240 65 give 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
241 65 oppposing 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
242 65 and 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
243 65 compared to 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
244 65 by 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
245 65 and; as well as 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
246 65 for 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
247 65 Yu 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
248 65 a crow 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
249 65 whew; wow 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
250 65 near to; antike 若眾生於地獄中欲終眠沒幾結中
251 58 de potential marker 得智果
252 58 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得智果
253 58 děi must; ought to 得智果
254 58 děi to want to; to need to 得智果
255 58 děi must; ought to 得智果
256 58 de 得智果
257 58 de infix potential marker 得智果
258 58 to result in 得智果
259 58 to be proper; to fit; to suit 得智果
260 58 to be satisfied 得智果
261 58 to be finished 得智果
262 58 de result of degree 得智果
263 58 de marks completion of an action 得智果
264 58 děi satisfying 得智果
265 58 to contract 得智果
266 58 marks permission or possibility 得智果
267 58 expressing frustration 得智果
268 58 to hear 得智果
269 58 to have; there is 得智果
270 58 marks time passed 得智果
271 58 obtain; attain; prāpta 得智果
272 56 jié to bond; to tie; to bind 緒分假結品之二
273 56 jié a knot 緒分假結品之二
274 56 jié to conclude; to come to a result 緒分假結品之二
275 56 jié to provide a bond for; to contract 緒分假結品之二
276 56 jié pent-up 緒分假結品之二
277 56 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 緒分假結品之二
278 56 jié a bound state 緒分假結品之二
279 56 jié hair worn in a topknot 緒分假結品之二
280 56 jiē firm; secure 緒分假結品之二
281 56 jié to plait; to thatch; to weave 緒分假結品之二
282 56 jié to form; to organize 緒分假結品之二
283 56 jié to congeal; to crystallize 緒分假結品之二
284 56 jié a junction 緒分假結品之二
285 56 jié a node 緒分假結品之二
286 56 jiē to bear fruit 緒分假結品之二
287 56 jiē stutter 緒分假結品之二
288 56 jié a fetter 緒分假結品之二
289 54 duàn absolutely; decidedly 若觸生已斷少煩惱分
290 54 duàn to judge 若觸生已斷少煩惱分
291 54 duàn to severe; to break 若觸生已斷少煩惱分
292 54 duàn to stop 若觸生已斷少煩惱分
293 54 duàn to quit; to give up 若觸生已斷少煩惱分
294 54 duàn to intercept 若觸生已斷少煩惱分
295 54 duàn to divide 若觸生已斷少煩惱分
296 54 duàn to isolate 若觸生已斷少煩惱分
297 54 duàn cutting off; uccheda 若觸生已斷少煩惱分
298 53 happy; glad; cheerful; joyful 復次若觸受樂報
299 53 to take joy in; to be happy; to be cheerful 復次若觸受樂報
300 53 Le 復次若觸受樂報
301 53 yuè music 復次若觸受樂報
302 53 yuè a musical instrument 復次若觸受樂報
303 53 yuè tone [of voice]; expression 復次若觸受樂報
304 53 yuè a musician 復次若觸受樂報
305 53 joy; pleasure 復次若觸受樂報
306 53 yuè the Book of Music 復次若觸受樂報
307 53 lào Lao 復次若觸受樂報
308 53 to laugh 復次若觸受樂報
309 53 Joy 復次若觸受樂報
310 53 joy; delight; sukhā 復次若觸受樂報
311 51 rén person; people; a human being 若人眠沒見疑戒道結中
312 51 rén Kangxi radical 9 若人眠沒見疑戒道結中
313 51 rén a kind of person 若人眠沒見疑戒道結中
314 51 rén everybody 若人眠沒見疑戒道結中
315 51 rén adult 若人眠沒見疑戒道結中
316 51 rén somebody; others 若人眠沒見疑戒道結中
317 51 rén an upright person 若人眠沒見疑戒道結中
318 51 rén person; manuṣya 若人眠沒見疑戒道結中
319 49 chù a place; location; a spot; a point 除二定及一生若餘處
320 49 chǔ to reside; to live; to dwell 除二定及一生若餘處
321 49 chù location 除二定及一生若餘處
322 49 chù an office; a department; a bureau 除二定及一生若餘處
323 49 chù a part; an aspect 除二定及一生若餘處
324 49 chǔ to be in; to be in a position of 除二定及一生若餘處
325 49 chǔ to get along with 除二定及一生若餘處
326 49 chǔ to deal with; to manage 除二定及一生若餘處
327 49 chǔ to punish; to sentence 除二定及一生若餘處
328 49 chǔ to stop; to pause 除二定及一生若餘處
329 49 chǔ to be associated with 除二定及一生若餘處
330 49 chǔ to situate; to fix a place for 除二定及一生若餘處
331 49 chǔ to occupy; to control 除二定及一生若餘處
332 49 chù circumstances; situation 除二定及一生若餘處
333 49 chù an occasion; a time 除二定及一生若餘處
334 49 chù position; sthāna 除二定及一生若餘處
335 48 zhù to dwell; to live; to reside 若觸少少住少時住
336 48 zhù to stop; to halt 若觸少少住少時住
337 48 zhù to retain; to remain 若觸少少住少時住
338 48 zhù to lodge at [temporarily] 若觸少少住少時住
339 48 zhù firmly; securely 若觸少少住少時住
340 48 zhù verb complement 若觸少少住少時住
341 48 zhù attaching; abiding; dwelling on 若觸少少住少時住
342 47 method; way 此法中有幾結
343 47 France 此法中有幾結
344 47 the law; rules; regulations 此法中有幾結
345 47 the teachings of the Buddha; Dharma 此法中有幾結
346 47 a standard; a norm 此法中有幾結
347 47 an institution 此法中有幾結
348 47 to emulate 此法中有幾結
349 47 magic; a magic trick 此法中有幾結
350 47 punishment 此法中有幾結
351 47 Fa 此法中有幾結
352 47 a precedent 此法中有幾結
353 47 a classification of some kinds of Han texts 此法中有幾結
354 47 relating to a ceremony or rite 此法中有幾結
355 47 Dharma 此法中有幾結
356 47 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此法中有幾結
357 47 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此法中有幾結
358 47 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此法中有幾結
359 47 quality; characteristic 此法中有幾結
360 47 extra; surplus 除二定及一生若餘處
361 47 odd; surplus over a round number 除二定及一生若餘處
362 47 I 除二定及一生若餘處
363 47 to remain 除二定及一生若餘處
364 47 relating to the time after an event 除二定及一生若餘處
365 47 other 除二定及一生若餘處
366 47 additional; complementary 除二定及一生若餘處
367 47 remaining 除二定及一生若餘處
368 47 incomplete 除二定及一生若餘處
369 47 Yu 除二定及一生若餘處
370 47 other; anya 除二定及一生若餘處
371 45 desire 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
372 45 to desire; to wish 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
373 45 almost; nearly; about to occur 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
374 45 to desire; to intend 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
375 45 lust 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
376 45 desire; intention; wish; kāma 若欲終非欲終終非終欲生非欲生生非
377 45 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 何處滅不生
378 45 miè to submerge 何處滅不生
379 45 miè to extinguish; to put out 何處滅不生
380 45 miè to eliminate 何處滅不生
381 45 miè to disappear; to fade away 何處滅不生
382 45 miè the cessation of suffering 何處滅不生
383 45 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 何處滅不生
384 44 xíng to walk 身行口行意行地
385 44 xíng capable; competent 身行口行意行地
386 44 háng profession 身行口行意行地
387 44 háng line; row 身行口行意行地
388 44 xíng Kangxi radical 144 身行口行意行地
389 44 xíng to travel 身行口行意行地
390 44 xìng actions; conduct 身行口行意行地
391 44 xíng to do; to act; to practice 身行口行意行地
392 44 xíng all right; OK; okay 身行口行意行地
393 44 háng horizontal line 身行口行意行地
394 44 héng virtuous deeds 身行口行意行地
395 44 hàng a line of trees 身行口行意行地
396 44 hàng bold; steadfast 身行口行意行地
397 44 xíng to move 身行口行意行地
398 44 xíng to put into effect; to implement 身行口行意行地
399 44 xíng travel 身行口行意行地
400 44 xíng to circulate 身行口行意行地
401 44 xíng running script; running script 身行口行意行地
402 44 xíng temporary 身行口行意行地
403 44 xíng soon 身行口行意行地
404 44 háng rank; order 身行口行意行地
405 44 háng a business; a shop 身行口行意行地
406 44 xíng to depart; to leave 身行口行意行地
407 44 xíng to experience 身行口行意行地
408 44 xíng path; way 身行口行意行地
409 44 xíng xing; ballad 身行口行意行地
410 44 xíng a round [of drinks] 身行口行意行地
411 44 xíng Xing 身行口行意行地
412 44 xíng moreover; also 身行口行意行地
413 44 xíng Practice 身行口行意行地
414 44 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身行口行意行地
415 44 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身行口行意行地
416 40 several 此人有幾結
417 40 how many 此人有幾結
418 40 Kangxi radical 16 此人有幾結
419 40 subtle; invisible; imperceptible 此人有幾結
420 40 sign; omen 此人有幾結
421 40 nearly; almost 此人有幾結
422 40 near to 此人有幾結
423 40 imminent danger 此人有幾結
424 40 circumstances 此人有幾結
425 40 duration; time 此人有幾結
426 40 opportunity 此人有幾結
427 40 never has; hasn't yet 此人有幾結
428 40 a small table 此人有幾結
429 40 [self] composed 此人有幾結
430 40 ji 此人有幾結
431 40 how many; how much; kiyat 此人有幾結
432 40 wèi for; to 為客塵染
433 40 wèi because of 為客塵染
434 40 wéi to act as; to serve 為客塵染
435 40 wéi to change into; to become 為客塵染
436 40 wéi to be; is 為客塵染
437 40 wéi to do 為客塵染
438 40 wèi for 為客塵染
439 40 wèi because of; for; to 為客塵染
440 40 wèi to 為客塵染
441 40 wéi in a passive construction 為客塵染
442 40 wéi forming a rehetorical question 為客塵染
443 40 wéi forming an adverb 為客塵染
444 40 wéi to add emphasis 為客塵染
445 40 wèi to support; to help 為客塵染
446 40 wéi to govern 為客塵染
447 40 wèi to be; bhū 為客塵染
448 38 also; too 界色界無色界亦如是
449 38 but 界色界無色界亦如是
450 38 this; he; she 界色界無色界亦如是
451 38 although; even though 界色界無色界亦如是
452 38 already 界色界無色界亦如是
453 38 particle with no meaning 界色界無色界亦如是
454 38 Yi 界色界無色界亦如是
455 38 mián to sleep 若人眠沒見疑戒道結中
456 38 mián to hibernate 若人眠沒見疑戒道結中
457 38 mián to act as if dead 若人眠沒見疑戒道結中
458 38 mián latent; concealed 若人眠沒見疑戒道結中
459 38 mián laid down 若人眠沒見疑戒道結中
460 38 mián to close the eyes 若人眠沒見疑戒道結中
461 38 mián torpor; drowsiness; middha 若人眠沒見疑戒道結中
462 38 mián propensity; disposition; anuśaya 若人眠沒見疑戒道結中
463 37 復次 fùcì furthermore; moreover 復次若五識
464 37 復次 fùcì furthermore; moreover 復次若五識
465 36 shòu to suffer; to be subjected to 云何受
466 36 shòu to transfer; to confer 云何受
467 36 shòu to receive; to accept 云何受
468 36 shòu to tolerate 云何受
469 36 shòu suitably 云何受
470 36 shòu feelings; sensations 云何受
471 36 such as; for example; for instance 云何如電觸
472 36 if 云何如電觸
473 36 in accordance with 云何如電觸
474 36 to be appropriate; should; with regard to 云何如電觸
475 36 this 云何如電觸
476 36 it is so; it is thus; can be compared with 云何如電觸
477 36 to go to 云何如電觸
478 36 to meet 云何如電觸
479 36 to appear; to seem; to be like 云何如電觸
480 36 at least as good as 云何如電觸
481 36 and 云何如電觸
482 36 or 云何如電觸
483 36 but 云何如電觸
484 36 then 云何如電觸
485 36 naturally 云何如電觸
486 36 expresses a question or doubt 云何如電觸
487 36 you 云何如電觸
488 36 the second lunar month 云何如電觸
489 36 in; at 云何如電觸
490 36 Ru 云何如電觸
491 36 Thus 云何如電觸
492 36 thus; tathā 云何如電觸
493 36 like; iva 云何如電觸
494 36 suchness; tathatā 云何如電觸
495 34 to connect; to relate 若觸色界繫若不繫
496 34 department 若觸色界繫若不繫
497 34 system 若觸色界繫若不繫
498 34 connection; relation 若觸色界繫若不繫
499 34 connection; relation 若觸色界繫若不繫
500 34 to bind; to tie up 若觸色界繫若不繫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
云何 yúnhé how; katham
fēi not
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
104 Huan river
罽賓 106 Kashmir
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗阿毘昙论 舍利弗阿毘曇論 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
识处 識處 115 Limitless Consciousness
昙摩崛多 曇摩崛多 116
  1. Dharmaguptaka
  2. Dharmagupta
昙摩耶舍 曇摩耶舍 116 Dharmayaśas
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
姚秦 姚秦 121 Later Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 130.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善心 98 an unwholesome mind
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不邪婬 98 prohibition of debauchery
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
癡心 99 a mind of ignorance
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出入息 99 breath out and in
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
此等 99 they; eṣā
慈心 99 compassion; a compassionate mind
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
非见 非見 102 non-view
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见结 見結 106 the bond of false views
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
卷第二十 106 scroll 20
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
客尘 客塵 107 external taint
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离欲 離欲 108 free of desire
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
罗门 羅門 108 Brahman
名身 109 group of names
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七识 七識 113 seven kinds of consciousness
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
散心 115 a distracted mind
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善报 善報 115 wholesome retribution
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜人 勝人 115 best of men; narottama
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十不善业道 十不善業道 115 ten unwholesome behaviors
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
识身 識身 115 mind and body
四缘 四緣 115 the four conditions
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄语 妄語 119 Lying
我有 119 the illusion of the existence of self
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心解脱 心解脫 120
  1. liberation of mind
  2. to liberate the mind
心受 120 mental perception
心心数法 心心數法 120 the group of mind and mental factors
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
心观 心觀 120 contemplation on the mind
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
眼根 121 the faculty of sight
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
疑结 疑結 121 the bond of doubt
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
意识界 意識界 121 realm of consciousness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
欲生 121 arising from desire
缘事 緣事 121 study of phenomena
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
欲心 121 a lustful heart
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正趣 122 correct path
智相 122 discriminating intellect
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸缘 諸緣 122 karmic conditions