Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 26

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 165 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說名色在六處前
2 165 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說名色在六處前
3 165 shuì to persuade 故說名色在六處前
4 165 shuō to teach; to recite; to explain 故說名色在六處前
5 165 shuō a doctrine; a theory 故說名色在六處前
6 165 shuō to claim; to assert 故說名色在六處前
7 165 shuō allocution 故說名色在六處前
8 165 shuō to criticize; to scold 故說名色在六處前
9 165 shuō to indicate; to refer to 故說名色在六處前
10 165 shuō speach; vāda 故說名色在六處前
11 165 shuō to speak; bhāṣate 故說名色在六處前
12 165 shuō to instruct 故說名色在六處前
13 135 wéi to act as; to serve 名色為緣
14 135 wéi to change into; to become 名色為緣
15 135 wéi to be; is 名色為緣
16 135 wéi to do 名色為緣
17 135 wèi to support; to help 名色為緣
18 135 wéi to govern 名色為緣
19 135 wèi to be; bhū 名色為緣
20 122 to take; to get; to fetch 取一合相
21 122 to obtain 取一合相
22 122 to choose; to select 取一合相
23 122 to catch; to seize; to capture 取一合相
24 122 to accept; to receive 取一合相
25 122 to seek 取一合相
26 122 to take a bride 取一合相
27 122 Qu 取一合相
28 122 clinging; grasping; upādāna 取一合相
29 107 ài to love 婬愛未行
30 107 ài favor; grace; kindness 婬愛未行
31 107 ài somebody who is loved 婬愛未行
32 107 ài love; affection 婬愛未行
33 107 ài to like 婬愛未行
34 107 ài to sympathize with; to pity 婬愛未行
35 107 ài to begrudge 婬愛未行
36 107 ài to do regularly; to have the habit of 婬愛未行
37 107 ài my dear 婬愛未行
38 107 ài Ai 婬愛未行
39 107 ài loved; beloved 婬愛未行
40 107 ài Love 婬愛未行
41 107 ài desire; craving; trsna 婬愛未行
42 103 to go; to 生於
43 103 to rely on; to depend on 生於
44 103 Yu 生於
45 103 a crow 生於
46 96 suǒ a few; various; some 又彼所說
47 96 suǒ a place; a location 又彼所說
48 96 suǒ indicates a passive voice 又彼所說
49 96 suǒ an ordinal number 又彼所說
50 96 suǒ meaning 又彼所說
51 96 suǒ garrison 又彼所說
52 96 suǒ place; pradeśa 又彼所說
53 95 yuán fate; predestined affinity 然闕餘緣
54 95 yuán hem 然闕餘緣
55 95 yuán to revolve around 然闕餘緣
56 95 yuán to climb up 然闕餘緣
57 95 yuán cause; origin; reason 然闕餘緣
58 95 yuán along; to follow 然闕餘緣
59 95 yuán to depend on 然闕餘緣
60 95 yuán margin; edge; rim 然闕餘緣
61 95 yuán Condition 然闕餘緣
62 95 yuán conditions; pratyaya; paccaya 然闕餘緣
63 91 zhōng middle
64 91 zhōng medium; medium sized
65 91 zhōng China
66 91 zhòng to hit the mark
67 91 zhōng midday
68 91 zhōng inside
69 91 zhōng during
70 91 zhōng Zhong
71 91 zhōng intermediary
72 91 zhōng half
73 91 zhòng to reach; to attain
74 91 zhòng to suffer; to infect
75 91 zhòng to obtain
76 91 zhòng to pass an exam
77 91 zhōng middle
78 86 wèi to call 謂無理教
79 86 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂無理教
80 86 wèi to speak to; to address 謂無理教
81 86 wèi to treat as; to regard as 謂無理教
82 86 wèi introducing a condition situation 謂無理教
83 86 wèi to speak to; to address 謂無理教
84 86 wèi to think 謂無理教
85 86 wèi for; is to be 謂無理教
86 86 wèi to make; to cause 謂無理教
87 86 wèi principle; reason 謂無理教
88 86 wèi Wei 謂無理教
89 81 fēi Kangxi radical 175 有非意處
90 81 fēi wrong; bad; untruthful 有非意處
91 81 fēi different 有非意處
92 81 fēi to not be; to not have 有非意處
93 81 fēi to violate; to be contrary to 有非意處
94 81 fēi Africa 有非意處
95 81 fēi to slander 有非意處
96 81 fěi to avoid 有非意處
97 81 fēi must 有非意處
98 81 fēi an error 有非意處
99 81 fēi a problem; a question 有非意處
100 81 fēi evil 有非意處
101 79 yán to speak; to say; said 應言此在四處生前
102 79 yán language; talk; words; utterance; speech 應言此在四處生前
103 79 yán Kangxi radical 149 應言此在四處生前
104 79 yán phrase; sentence 應言此在四處生前
105 79 yán a word; a syllable 應言此在四處生前
106 79 yán a theory; a doctrine 應言此在四處生前
107 79 yán to regard as 應言此在四處生前
108 79 yán to act as 應言此在四處生前
109 79 yán word; vacana 應言此在四處生前
110 79 yán speak; vad 應言此在四處生前
111 70 yìng to answer; to respond 應言此在四處生前
112 70 yìng to confirm; to verify 應言此在四處生前
113 70 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應言此在四處生前
114 70 yìng to accept 應言此在四處生前
115 70 yìng to permit; to allow 應言此在四處生前
116 70 yìng to echo 應言此在四處生前
117 70 yìng to handle; to deal with 應言此在四處生前
118 70 yìng Ying 應言此在四處生前
119 68 shēng to be born; to give birth 結生識後
120 68 shēng to live 結生識後
121 68 shēng raw 結生識後
122 68 shēng a student 結生識後
123 68 shēng life 結生識後
124 68 shēng to produce; to give rise 結生識後
125 68 shēng alive 結生識後
126 68 shēng a lifetime 結生識後
127 68 shēng to initiate; to become 結生識後
128 68 shēng to grow 結生識後
129 68 shēng unfamiliar 結生識後
130 68 shēng not experienced 結生識後
131 68 shēng hard; stiff; strong 結生識後
132 68 shēng having academic or professional knowledge 結生識後
133 68 shēng a male role in traditional theatre 結生識後
134 68 shēng gender 結生識後
135 68 shēng to develop; to grow 結生識後
136 68 shēng to set up 結生識後
137 68 shēng a prostitute 結生識後
138 68 shēng a captive 結生識後
139 68 shēng a gentleman 結生識後
140 68 shēng Kangxi radical 100 結生識後
141 68 shēng unripe 結生識後
142 68 shēng nature 結生識後
143 68 shēng to inherit; to succeed 結生識後
144 68 shēng destiny 結生識後
145 68 shēng birth 結生識後
146 68 Yi 由斯亦許有意識生
147 58 míng fame; renown; reputation 方立處名
148 58 míng a name; personal name; designation 方立處名
149 58 míng rank; position 方立處名
150 58 míng an excuse 方立處名
151 58 míng life 方立處名
152 58 míng to name; to call 方立處名
153 58 míng to express; to describe 方立處名
154 58 míng to be called; to have the name 方立處名
155 58 míng to own; to possess 方立處名
156 58 míng famous; renowned 方立處名
157 58 míng moral 方立處名
158 58 míng name; naman 方立處名
159 58 míng fame; renown; yasas 方立處名
160 57 infix potential marker 意處不壞
161 55 yīn cause; reason 竟不說因
162 55 yīn to accord with 竟不說因
163 55 yīn to follow 竟不說因
164 55 yīn to rely on 竟不說因
165 55 yīn via; through 竟不說因
166 55 yīn to continue 竟不說因
167 55 yīn to receive 竟不說因
168 55 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 竟不說因
169 55 yīn to seize an opportunity 竟不說因
170 55 yīn to be like 竟不說因
171 55 yīn a standrd; a criterion 竟不說因
172 55 yīn cause; hetu 竟不說因
173 52 néng can; able 親能生觸
174 52 néng ability; capacity 親能生觸
175 52 néng a mythical bear-like beast 親能生觸
176 52 néng energy 親能生觸
177 52 néng function; use 親能生觸
178 52 néng talent 親能生觸
179 52 néng expert at 親能生觸
180 52 néng to be in harmony 親能生觸
181 52 néng to tend to; to care for 親能生觸
182 52 néng to reach; to arrive at 親能生觸
183 52 néng to be able; śak 親能生觸
184 52 néng skilful; pravīṇa 親能生觸
185 49 meaning; sense
186 49 justice; right action; righteousness
187 49 artificial; man-made; fake
188 49 chivalry; generosity
189 49 just; righteous
190 49 adopted
191 49 a relationship
192 49 volunteer
193 49 something suitable
194 49 a martyr
195 49 a law
196 49 Yi
197 49 Righteousness
198 49 aim; artha
199 49 Kangxi radical 71 都無正理及正教
200 49 to not have; without 都無正理及正教
201 49 mo 都無正理及正教
202 49 to not have 都無正理及正教
203 49 Wu 都無正理及正教
204 49 mo 都無正理及正教
205 48 名色 míng sè name 總稱名色
206 48 名色 míng sè a well known beauty or prostitute 總稱名色
207 48 名色 míng sè Mingse 總稱名色
208 48 名色 míng sè name and form; nāmarūpa 總稱名色
209 46 to depend on; to lean on 非五識身所依緣者
210 46 to comply with; to follow 非五識身所依緣者
211 46 to help 非五識身所依緣者
212 46 flourishing 非五識身所依緣者
213 46 lovable 非五識身所依緣者
214 46 bonds; substratum; upadhi 非五識身所依緣者
215 46 refuge; śaraṇa 非五識身所依緣者
216 46 reliance; pratiśaraṇa 非五識身所依緣者
217 45 chù to touch; to feel 故無有觸
218 45 chù to butt; to ram; to gore 故無有觸
219 45 chù touch; contact; sparśa 故無有觸
220 45 chù tangible; spraṣṭavya 故無有觸
221 44 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 又彼執
222 44 zhí a post; a position; a job 又彼執
223 44 zhí to grasp; to hold 又彼執
224 44 zhí to govern; to administer; to be in charge of 又彼執
225 44 zhí to arrest; to capture 又彼執
226 44 zhí to maintain; to guard 又彼執
227 44 zhí to block up 又彼執
228 44 zhí to engage in 又彼執
229 44 zhí to link up; to draw in 又彼執
230 44 zhí a good friend 又彼執
231 44 zhí proof; certificate; receipt; voucher 又彼執
232 44 zhí grasping; grāha 又彼執
233 43 shòu to suffer; to be subjected to 名受
234 43 shòu to transfer; to confer 名受
235 43 shòu to receive; to accept 名受
236 43 shòu to tolerate 名受
237 43 shòu feelings; sensations 名受
238 40 yòu Kangxi radical 29 又彼亦許有處無觸
239 39 jīng to go through; to experience
240 39 jīng a sutra; a scripture
241 39 jīng warp
242 39 jīng longitude
243 39 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
244 39 jīng a woman's period
245 39 jīng to bear; to endure
246 39 jīng to hang; to die by hanging
247 39 jīng classics
248 39 jīng to be frugal; to save
249 39 jīng a classic; a scripture; canon
250 39 jīng a standard; a norm
251 39 jīng a section of a Confucian work
252 39 jīng to measure
253 39 jīng human pulse
254 39 jīng menstruation; a woman's period
255 39 jīng sutra; discourse
256 39 to be near by; to be close to 宗許觸即三和故
257 39 at that time 宗許觸即三和故
258 39 to be exactly the same as; to be thus 宗許觸即三和故
259 39 supposed; so-called 宗許觸即三和故
260 39 to arrive at; to ascend 宗許觸即三和故
261 38 a human or animal body 意體雖
262 38 form; style 意體雖
263 38 a substance 意體雖
264 38 a system 意體雖
265 38 a font 意體雖
266 38 grammatical aspect (of a verb) 意體雖
267 38 to experience; to realize 意體雖
268 38 ti 意體雖
269 38 limbs of a human or animal body 意體雖
270 38 to put oneself in another's shoes 意體雖
271 38 a genre of writing 意體雖
272 38 body; śarīra 意體雖
273 38 śarīra; human body 意體雖
274 38 ti; essence 意體雖
275 38 entity; a constituent; an element 意體雖
276 38 zhě ca
277 37 ér Kangxi radical 126 而無有觸
278 37 ér as if; to seem like 而無有觸
279 37 néng can; able 而無有觸
280 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無有觸
281 37 ér to arrive; up to 而無有觸
282 37 wèi position; location; place 名色位中
283 37 wèi bit 名色位中
284 37 wèi a seat 名色位中
285 37 wèi a post 名色位中
286 37 wèi a rank; status 名色位中
287 37 wèi a throne 名色位中
288 37 wèi Wei 名色位中
289 37 wèi the standard form of an object 名色位中
290 37 wèi a polite form of address 名色位中
291 37 wèi at; located at 名色位中
292 37 wèi to arrange 名色位中
293 37 wèi to remain standing; avasthā 名色位中
294 36 shí knowledge; understanding 結生識後
295 36 shí to know; to be familiar with 結生識後
296 36 zhì to record 結生識後
297 36 shí thought; cognition 結生識後
298 36 shí to understand 結生識後
299 36 shí experience; common sense 結生識後
300 36 shí a good friend 結生識後
301 36 zhì to remember; to memorize 結生識後
302 36 zhì a label; a mark 結生識後
303 36 zhì an inscription 結生識後
304 36 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 結生識後
305 36 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂如是
306 35 reason; logic; truth 非應理說
307 35 to manage 非應理說
308 35 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 非應理說
309 35 to work jade; to remove jade from ore 非應理說
310 35 a natural science 非應理說
311 35 law; principle; theory; inner principle or structure 非應理說
312 35 to acknowledge; to respond; to answer 非應理說
313 35 a judge 非應理說
314 35 li; moral principle 非應理說
315 35 to tidy up; to put in order 非應理說
316 35 grain; texture 非應理說
317 35 reason; logic; truth 非應理說
318 35 principle; naya 非應理說
319 35 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 六處生前
320 34 děng et cetera; and so on 非此位中可得即說為嬰孩等
321 34 děng to wait 非此位中可得即說為嬰孩等
322 34 děng to be equal 非此位中可得即說為嬰孩等
323 34 děng degree; level 非此位中可得即說為嬰孩等
324 34 děng to compare 非此位中可得即說為嬰孩等
325 34 děng same; equal; sama 非此位中可得即說為嬰孩等
326 34 shè to absorb; to assimilate 有非處體而處所攝
327 34 shè to take a photo 有非處體而處所攝
328 34 shè a broad rhyme class 有非處體而處所攝
329 34 shè to act for; to represent 有非處體而處所攝
330 34 shè to administer 有非處體而處所攝
331 34 shè to conserve 有非處體而處所攝
332 34 shè to hold; to support 有非處體而處所攝
333 34 shè to get close to 有非處體而處所攝
334 34 shè to help 有非處體而處所攝
335 34 niè peaceful 有非處體而處所攝
336 34 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 有非處體而處所攝
337 34 yóu Kangxi radical 102 由斯亦許有意識生
338 34 yóu to follow along 由斯亦許有意識生
339 34 yóu cause; reason 由斯亦許有意識生
340 34 yóu You 由斯亦許有意識生
341 34 to carry on the shoulder 何法壞心
342 34 what 何法壞心
343 34 He 何法壞心
344 32 extra; surplus; remainder 然闕餘緣
345 32 to remain 然闕餘緣
346 32 the time after an event 然闕餘緣
347 32 the others; the rest 然闕餘緣
348 32 additional; complementary 然闕餘緣
349 31 bié other 有何別緣
350 31 bié special 有何別緣
351 31 bié to leave 有何別緣
352 31 bié to distinguish 有何別緣
353 31 bié to pin 有何別緣
354 31 bié to insert; to jam 有何別緣
355 31 bié to turn 有何別緣
356 31 bié Bie 有何別緣
357 30 to use; to grasp 以許此中
358 30 to rely on 以許此中
359 30 to regard 以許此中
360 30 to be able to 以許此中
361 30 to order; to command 以許此中
362 30 used after a verb 以許此中
363 30 a reason; a cause 以許此中
364 30 Israel 以許此中
365 30 Yi 以許此中
366 30 use; yogena 以許此中
367 28 我語取 wǒ yǔ qǔ attachment to doctrines about the self 見戒禁我語取差別故
368 28 rán to approve; to endorse 然闕餘緣
369 28 rán to burn 然闕餘緣
370 28 rán to pledge; to promise 然闕餘緣
371 28 rán Ran 然闕餘緣
372 26 to stand 方立處名
373 26 Kangxi radical 117 方立處名
374 26 erect; upright; vertical 方立處名
375 26 to establish; to set up; to found 方立處名
376 26 to conclude; to draw up 方立處名
377 26 to ascend the throne 方立處名
378 26 to designate; to appoint 方立處名
379 26 to live; to exist 方立處名
380 26 to erect; to stand something up 方立處名
381 26 to take a stand 方立處名
382 26 to cease; to stop 方立處名
383 26 a two week period at the onset o feach season 方立處名
384 26 stand 方立處名
385 25 qián front 故說名色在六處前
386 25 qián former; the past 故說名色在六處前
387 25 qián to go forward 故說名色在六處前
388 25 qián preceding 故說名色在六處前
389 25 qián before; earlier; prior 故說名色在六處前
390 25 qián to appear before 故說名色在六處前
391 25 qián future 故說名色在六處前
392 25 qián top; first 故說名色在六處前
393 25 qián battlefront 故說名色在六處前
394 25 qián before; former; pūrva 故說名色在六處前
395 25 qián facing; mukha 故說名色在六處前
396 25 to allow; to permit 由斯亦許有意識生
397 25 a place 由斯亦許有意識生
398 25 to promise 由斯亦許有意識生
399 25 to betroth 由斯亦許有意識生
400 25 an approximate quantity 由斯亦許有意識生
401 25 to praise 由斯亦許有意識生
402 25 Xu [state] 由斯亦許有意識生
403 25 Xu 由斯亦許有意識生
404 25 to give 由斯亦許有意識生
405 25 to believe 由斯亦許有意識生
406 25 oh 由斯亦許有意識生
407 25 approve; pratijñā 由斯亦許有意識生
408 24 idea 不已生身意二處
409 24 Italy (abbreviation) 不已生身意二處
410 24 a wish; a desire; intention 不已生身意二處
411 24 mood; feeling 不已生身意二處
412 24 will; willpower; determination 不已生身意二處
413 24 bearing; spirit 不已生身意二處
414 24 to think of; to long for; to miss 不已生身意二處
415 24 to anticipate; to expect 不已生身意二處
416 24 to doubt; to suspect 不已生身意二處
417 24 meaning 不已生身意二處
418 24 a suggestion; a hint 不已生身意二處
419 24 an understanding; a point of view 不已生身意二處
420 24 Yi 不已生身意二處
421 24 manas; mind; mentation 不已生身意二處
422 24 chù a place; location; a spot; a point 不已生身意二處
423 24 chǔ to reside; to live; to dwell 不已生身意二處
424 24 chù an office; a department; a bureau 不已生身意二處
425 24 chù a part; an aspect 不已生身意二處
426 24 chǔ to be in; to be in a position of 不已生身意二處
427 24 chǔ to get along with 不已生身意二處
428 24 chǔ to deal with; to manage 不已生身意二處
429 24 chǔ to punish; to sentence 不已生身意二處
430 24 chǔ to stop; to pause 不已生身意二處
431 24 chǔ to be associated with 不已生身意二處
432 24 chǔ to situate; to fix a place for 不已生身意二處
433 24 chǔ to occupy; to control 不已生身意二處
434 24 chù circumstances; situation 不已生身意二處
435 24 chù an occasion; a time 不已生身意二處
436 24 chù position; sthāna 不已生身意二處
437 24 desire 欲令眼等唯有世俗
438 24 to desire; to wish 欲令眼等唯有世俗
439 24 to desire; to intend 欲令眼等唯有世俗
440 24 lust 欲令眼等唯有世俗
441 24 desire; intention; wish; kāma 欲令眼等唯有世俗
442 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 方得處名
443 24 děi to want to; to need to 方得處名
444 24 děi must; ought to 方得處名
445 24 de 方得處名
446 24 de infix potential marker 方得處名
447 24 to result in 方得處名
448 24 to be proper; to fit; to suit 方得處名
449 24 to be satisfied 方得處名
450 24 to be finished 方得處名
451 24 děi satisfying 方得處名
452 24 to contract 方得處名
453 24 to hear 方得處名
454 24 to have; there is 方得處名
455 24 marks time passed 方得處名
456 24 obtain; attain; prāpta 方得處名
457 23 上座 shàngzuò seat of honor 此中上座
458 23 上座 shàngzuò to sit down in a seat 此中上座
459 23 上座 shàngzuò sthavira; elder 此中上座
460 23 上座 shàngzuò Sthavira; Elders 此中上座
461 23 self 我當為汝說順取
462 23 [my] dear 我當為汝說順取
463 23 Wo 我當為汝說順取
464 23 self; atman; attan 我當為汝說順取
465 23 ga 我當為汝說順取
466 22 Kangxi radical 132 率自意釋
467 22 Zi 率自意釋
468 22 a nose 率自意釋
469 22 the beginning; the start 率自意釋
470 22 origin 率自意釋
471 22 to employ; to use 率自意釋
472 22 to be 率自意釋
473 22 self; soul; ātman 率自意釋
474 22 lìng to make; to cause to be; to lead 令非意處
475 22 lìng to issue a command 令非意處
476 22 lìng rules of behavior; customs 令非意處
477 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令非意處
478 22 lìng a season 令非意處
479 22 lìng respected; good reputation 令非意處
480 22 lìng good 令非意處
481 22 lìng pretentious 令非意處
482 22 lìng a transcending state of existence 令非意處
483 22 lìng a commander 令非意處
484 22 lìng a commanding quality; an impressive character 令非意處
485 22 lìng lyrics 令非意處
486 22 lìng Ling 令非意處
487 22 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令非意處
488 21 契經 qìjīng a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse 如契經言
489 21 to arise; to get up
490 21 to rise; to raise
491 21 to grow out of; to bring forth; to emerge
492 21 to appoint (to an official post); to take up a post
493 21 to start
494 21 to establish; to build
495 21 to draft; to draw up (a plan)
496 21 opening sentence; opening verse
497 21 to get out of bed
498 21 to recover; to heal
499 21 to take out; to extract
500 21 marks the beginning of an action

Frequencies of all Words

Top 1119

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 165 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說名色在六處前
2 165 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說名色在六處前
3 165 shuì to persuade 故說名色在六處前
4 165 shuō to teach; to recite; to explain 故說名色在六處前
5 165 shuō a doctrine; a theory 故說名色在六處前
6 165 shuō to claim; to assert 故說名色在六處前
7 165 shuō allocution 故說名色在六處前
8 165 shuō to criticize; to scold 故說名色在六處前
9 165 shuō to indicate; to refer to 故說名色在六處前
10 165 shuō speach; vāda 故說名色在六處前
11 165 shuō to speak; bhāṣate 故說名色在六處前
12 165 shuō to instruct 故說名色在六處前
13 162 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故無有觸
14 162 old; ancient; former; past 故無有觸
15 162 reason; cause; purpose 故無有觸
16 162 to die 故無有觸
17 162 so; therefore; hence 故無有觸
18 162 original 故無有觸
19 162 accident; happening; instance 故無有觸
20 162 a friend; an acquaintance; friendship 故無有觸
21 162 something in the past 故無有觸
22 162 deceased; dead 故無有觸
23 162 still; yet 故無有觸
24 162 therefore; tasmāt 故無有觸
25 135 wèi for; to 名色為緣
26 135 wèi because of 名色為緣
27 135 wéi to act as; to serve 名色為緣
28 135 wéi to change into; to become 名色為緣
29 135 wéi to be; is 名色為緣
30 135 wéi to do 名色為緣
31 135 wèi for 名色為緣
32 135 wèi because of; for; to 名色為緣
33 135 wèi to 名色為緣
34 135 wéi in a passive construction 名色為緣
35 135 wéi forming a rehetorical question 名色為緣
36 135 wéi forming an adverb 名色為緣
37 135 wéi to add emphasis 名色為緣
38 135 wèi to support; to help 名色為緣
39 135 wéi to govern 名色為緣
40 135 wèi to be; bhū 名色為緣
41 122 to take; to get; to fetch 取一合相
42 122 to obtain 取一合相
43 122 to choose; to select 取一合相
44 122 to catch; to seize; to capture 取一合相
45 122 to accept; to receive 取一合相
46 122 to seek 取一合相
47 122 to take a bride 取一合相
48 122 placed after a verb to mark an action 取一合相
49 122 Qu 取一合相
50 122 clinging; grasping; upādāna 取一合相
51 119 this; these 應言此在四處生前
52 119 in this way 應言此在四處生前
53 119 otherwise; but; however; so 應言此在四處生前
54 119 at this time; now; here 應言此在四處生前
55 119 this; here; etad 應言此在四處生前
56 107 ài to love 婬愛未行
57 107 ài favor; grace; kindness 婬愛未行
58 107 ài somebody who is loved 婬愛未行
59 107 ài love; affection 婬愛未行
60 107 ài to like 婬愛未行
61 107 ài to sympathize with; to pity 婬愛未行
62 107 ài to begrudge 婬愛未行
63 107 ài to do regularly; to have the habit of 婬愛未行
64 107 ài my dear 婬愛未行
65 107 ài Ai 婬愛未行
66 107 ài loved; beloved 婬愛未行
67 107 ài Love 婬愛未行
68 107 ài desire; craving; trsna 婬愛未行
69 103 in; at 生於
70 103 in; at 生於
71 103 in; at; to; from 生於
72 103 to go; to 生於
73 103 to rely on; to depend on 生於
74 103 to go to; to arrive at 生於
75 103 from 生於
76 103 give 生於
77 103 oppposing 生於
78 103 and 生於
79 103 compared to 生於
80 103 by 生於
81 103 and; as well as 生於
82 103 for 生於
83 103 Yu 生於
84 103 a crow 生於
85 103 whew; wow 生於
86 103 near to; antike 生於
87 96 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 又彼所說
88 96 suǒ an office; an institute 又彼所說
89 96 suǒ introduces a relative clause 又彼所說
90 96 suǒ it 又彼所說
91 96 suǒ if; supposing 又彼所說
92 96 suǒ a few; various; some 又彼所說
93 96 suǒ a place; a location 又彼所說
94 96 suǒ indicates a passive voice 又彼所說
95 96 suǒ that which 又彼所說
96 96 suǒ an ordinal number 又彼所說
97 96 suǒ meaning 又彼所說
98 96 suǒ garrison 又彼所說
99 96 suǒ place; pradeśa 又彼所說
100 96 suǒ that which; yad 又彼所說
101 95 yuán fate; predestined affinity 然闕餘緣
102 95 yuán hem 然闕餘緣
103 95 yuán to revolve around 然闕餘緣
104 95 yuán because 然闕餘緣
105 95 yuán to climb up 然闕餘緣
106 95 yuán cause; origin; reason 然闕餘緣
107 95 yuán along; to follow 然闕餘緣
108 95 yuán to depend on 然闕餘緣
109 95 yuán margin; edge; rim 然闕餘緣
110 95 yuán Condition 然闕餘緣
111 95 yuán conditions; pratyaya; paccaya 然闕餘緣
112 91 zhōng middle
113 91 zhōng medium; medium sized
114 91 zhōng China
115 91 zhòng to hit the mark
116 91 zhōng in; amongst
117 91 zhōng midday
118 91 zhōng inside
119 91 zhōng during
120 91 zhōng Zhong
121 91 zhōng intermediary
122 91 zhōng half
123 91 zhōng just right; suitably
124 91 zhōng while
125 91 zhòng to reach; to attain
126 91 zhòng to suffer; to infect
127 91 zhòng to obtain
128 91 zhòng to pass an exam
129 91 zhōng middle
130 86 yǒu is; are; to exist 有非意處
131 86 yǒu to have; to possess 有非意處
132 86 yǒu indicates an estimate 有非意處
133 86 yǒu indicates a large quantity 有非意處
134 86 yǒu indicates an affirmative response 有非意處
135 86 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有非意處
136 86 yǒu used to compare two things 有非意處
137 86 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有非意處
138 86 yǒu used before the names of dynasties 有非意處
139 86 yǒu a certain thing; what exists 有非意處
140 86 yǒu multiple of ten and ... 有非意處
141 86 yǒu abundant 有非意處
142 86 yǒu purposeful 有非意處
143 86 yǒu You 有非意處
144 86 yǒu 1. existence; 2. becoming 有非意處
145 86 yǒu becoming; bhava 有非意處
146 86 wèi to call 謂無理教
147 86 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂無理教
148 86 wèi to speak to; to address 謂無理教
149 86 wèi to treat as; to regard as 謂無理教
150 86 wèi introducing a condition situation 謂無理教
151 86 wèi to speak to; to address 謂無理教
152 86 wèi to think 謂無理教
153 86 wèi for; is to be 謂無理教
154 86 wèi to make; to cause 謂無理教
155 86 wèi and 謂無理教
156 86 wèi principle; reason 謂無理教
157 86 wèi Wei 謂無理教
158 86 wèi which; what; yad 謂無理教
159 86 wèi to say; iti 謂無理教
160 86 that; those
161 86 another; the other
162 86 that; tad
163 81 fēi not; non-; un- 有非意處
164 81 fēi Kangxi radical 175 有非意處
165 81 fēi wrong; bad; untruthful 有非意處
166 81 fēi different 有非意處
167 81 fēi to not be; to not have 有非意處
168 81 fēi to violate; to be contrary to 有非意處
169 81 fēi Africa 有非意處
170 81 fēi to slander 有非意處
171 81 fěi to avoid 有非意處
172 81 fēi must 有非意處
173 81 fēi an error 有非意處
174 81 fēi a problem; a question 有非意處
175 81 fēi evil 有非意處
176 81 fēi besides; except; unless 有非意處
177 79 yán to speak; to say; said 應言此在四處生前
178 79 yán language; talk; words; utterance; speech 應言此在四處生前
179 79 yán Kangxi radical 149 應言此在四處生前
180 79 yán a particle with no meaning 應言此在四處生前
181 79 yán phrase; sentence 應言此在四處生前
182 79 yán a word; a syllable 應言此在四處生前
183 79 yán a theory; a doctrine 應言此在四處生前
184 79 yán to regard as 應言此在四處生前
185 79 yán to act as 應言此在四處生前
186 79 yán word; vacana 應言此在四處生前
187 79 yán speak; vad 應言此在四處生前
188 70 yīng should; ought 應言此在四處生前
189 70 yìng to answer; to respond 應言此在四處生前
190 70 yìng to confirm; to verify 應言此在四處生前
191 70 yīng soon; immediately 應言此在四處生前
192 70 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應言此在四處生前
193 70 yìng to accept 應言此在四處生前
194 70 yīng or; either 應言此在四處生前
195 70 yìng to permit; to allow 應言此在四處生前
196 70 yìng to echo 應言此在四處生前
197 70 yìng to handle; to deal with 應言此在四處生前
198 70 yìng Ying 應言此在四處生前
199 70 yīng suitable; yukta 應言此在四處生前
200 69 shì is; are; am; to be 是則無時意非意處
201 69 shì is exactly 是則無時意非意處
202 69 shì is suitable; is in contrast 是則無時意非意處
203 69 shì this; that; those 是則無時意非意處
204 69 shì really; certainly 是則無時意非意處
205 69 shì correct; yes; affirmative 是則無時意非意處
206 69 shì true 是則無時意非意處
207 69 shì is; has; exists 是則無時意非意處
208 69 shì used between repetitions of a word 是則無時意非意處
209 69 shì a matter; an affair 是則無時意非意處
210 69 shì Shi 是則無時意非意處
211 69 shì is; bhū 是則無時意非意處
212 69 shì this; idam 是則無時意非意處
213 68 shēng to be born; to give birth 結生識後
214 68 shēng to live 結生識後
215 68 shēng raw 結生識後
216 68 shēng a student 結生識後
217 68 shēng life 結生識後
218 68 shēng to produce; to give rise 結生識後
219 68 shēng alive 結生識後
220 68 shēng a lifetime 結生識後
221 68 shēng to initiate; to become 結生識後
222 68 shēng to grow 結生識後
223 68 shēng unfamiliar 結生識後
224 68 shēng not experienced 結生識後
225 68 shēng hard; stiff; strong 結生識後
226 68 shēng very; extremely 結生識後
227 68 shēng having academic or professional knowledge 結生識後
228 68 shēng a male role in traditional theatre 結生識後
229 68 shēng gender 結生識後
230 68 shēng to develop; to grow 結生識後
231 68 shēng to set up 結生識後
232 68 shēng a prostitute 結生識後
233 68 shēng a captive 結生識後
234 68 shēng a gentleman 結生識後
235 68 shēng Kangxi radical 100 結生識後
236 68 shēng unripe 結生識後
237 68 shēng nature 結生識後
238 68 shēng to inherit; to succeed 結生識後
239 68 shēng destiny 結生識後
240 68 shēng birth 結生識後
241 68 also; too 由斯亦許有意識生
242 68 but 由斯亦許有意識生
243 68 this; he; she 由斯亦許有意識生
244 68 although; even though 由斯亦許有意識生
245 68 already 由斯亦許有意識生
246 68 particle with no meaning 由斯亦許有意識生
247 68 Yi 由斯亦許有意識生
248 58 míng measure word for people 方立處名
249 58 míng fame; renown; reputation 方立處名
250 58 míng a name; personal name; designation 方立處名
251 58 míng rank; position 方立處名
252 58 míng an excuse 方立處名
253 58 míng life 方立處名
254 58 míng to name; to call 方立處名
255 58 míng to express; to describe 方立處名
256 58 míng to be called; to have the name 方立處名
257 58 míng to own; to possess 方立處名
258 58 míng famous; renowned 方立處名
259 58 míng moral 方立處名
260 58 míng name; naman 方立處名
261 58 míng fame; renown; yasas 方立處名
262 57 not; no 意處不壞
263 57 expresses that a certain condition cannot be acheived 意處不壞
264 57 as a correlative 意處不壞
265 57 no (answering a question) 意處不壞
266 57 forms a negative adjective from a noun 意處不壞
267 57 at the end of a sentence to form a question 意處不壞
268 57 to form a yes or no question 意處不壞
269 57 infix potential marker 意處不壞
270 57 no; na 意處不壞
271 55 yīn because 竟不說因
272 55 yīn cause; reason 竟不說因
273 55 yīn to accord with 竟不說因
274 55 yīn to follow 竟不說因
275 55 yīn to rely on 竟不說因
276 55 yīn via; through 竟不說因
277 55 yīn to continue 竟不說因
278 55 yīn to receive 竟不說因
279 55 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 竟不說因
280 55 yīn to seize an opportunity 竟不說因
281 55 yīn to be like 竟不說因
282 55 yīn from; because of 竟不說因
283 55 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 竟不說因
284 55 yīn a standrd; a criterion 竟不說因
285 55 yīn Cause 竟不說因
286 55 yīn cause; hetu 竟不說因
287 52 néng can; able 親能生觸
288 52 néng ability; capacity 親能生觸
289 52 néng a mythical bear-like beast 親能生觸
290 52 néng energy 親能生觸
291 52 néng function; use 親能生觸
292 52 néng may; should; permitted to 親能生觸
293 52 néng talent 親能生觸
294 52 néng expert at 親能生觸
295 52 néng to be in harmony 親能生觸
296 52 néng to tend to; to care for 親能生觸
297 52 néng to reach; to arrive at 親能生觸
298 52 néng as long as; only 親能生觸
299 52 néng even if 親能生觸
300 52 néng but 親能生觸
301 52 néng in this way 親能生觸
302 52 néng to be able; śak 親能生觸
303 52 néng skilful; pravīṇa 親能生觸
304 49 meaning; sense
305 49 justice; right action; righteousness
306 49 artificial; man-made; fake
307 49 chivalry; generosity
308 49 just; righteous
309 49 adopted
310 49 a relationship
311 49 volunteer
312 49 something suitable
313 49 a martyr
314 49 a law
315 49 Yi
316 49 Righteousness
317 49 aim; artha
318 49 no 都無正理及正教
319 49 Kangxi radical 71 都無正理及正教
320 49 to not have; without 都無正理及正教
321 49 has not yet 都無正理及正教
322 49 mo 都無正理及正教
323 49 do not 都無正理及正教
324 49 not; -less; un- 都無正理及正教
325 49 regardless of 都無正理及正教
326 49 to not have 都無正理及正教
327 49 um 都無正理及正教
328 49 Wu 都無正理及正教
329 49 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 都無正理及正教
330 49 not; non- 都無正理及正教
331 49 mo 都無正理及正教
332 48 名色 míng sè name 總稱名色
333 48 名色 míng sè a well known beauty or prostitute 總稱名色
334 48 名色 míng sè Mingse 總稱名色
335 48 名色 míng sè name and form; nāmarūpa 總稱名色
336 47 such as; for example; for instance 但如童竪自
337 47 if 但如童竪自
338 47 in accordance with 但如童竪自
339 47 to be appropriate; should; with regard to 但如童竪自
340 47 this 但如童竪自
341 47 it is so; it is thus; can be compared with 但如童竪自
342 47 to go to 但如童竪自
343 47 to meet 但如童竪自
344 47 to appear; to seem; to be like 但如童竪自
345 47 at least as good as 但如童竪自
346 47 and 但如童竪自
347 47 or 但如童竪自
348 47 but 但如童竪自
349 47 then 但如童竪自
350 47 naturally 但如童竪自
351 47 expresses a question or doubt 但如童竪自
352 47 you 但如童竪自
353 47 the second lunar month 但如童竪自
354 47 in; at 但如童竪自
355 47 Ru 但如童竪自
356 47 Thus 但如童竪自
357 47 thus; tathā 但如童竪自
358 47 like; iva 但如童竪自
359 47 suchness; tathatā 但如童竪自
360 46 according to 非五識身所依緣者
361 46 to depend on; to lean on 非五識身所依緣者
362 46 to comply with; to follow 非五識身所依緣者
363 46 to help 非五識身所依緣者
364 46 flourishing 非五識身所依緣者
365 46 lovable 非五識身所依緣者
366 46 bonds; substratum; upadhi 非五識身所依緣者
367 46 refuge; śaraṇa 非五識身所依緣者
368 46 reliance; pratiśaraṇa 非五識身所依緣者
369 45 chù to touch; to feel 故無有觸
370 45 chù to butt; to ram; to gore 故無有觸
371 45 chù touch; contact; sparśa 故無有觸
372 45 chù tangible; spraṣṭavya 故無有觸
373 44 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 又彼執
374 44 zhí a post; a position; a job 又彼執
375 44 zhí to grasp; to hold 又彼執
376 44 zhí to govern; to administer; to be in charge of 又彼執
377 44 zhí to arrest; to capture 又彼執
378 44 zhí to maintain; to guard 又彼執
379 44 zhí to block up 又彼執
380 44 zhí to engage in 又彼執
381 44 zhí to link up; to draw in 又彼執
382 44 zhí a good friend 又彼執
383 44 zhí proof; certificate; receipt; voucher 又彼執
384 44 zhí grasping; grāha 又彼執
385 43 shòu to suffer; to be subjected to 名受
386 43 shòu to transfer; to confer 名受
387 43 shòu to receive; to accept 名受
388 43 shòu to tolerate 名受
389 43 shòu suitably 名受
390 43 shòu feelings; sensations 名受
391 42 zhū all; many; various 諸內處體
392 42 zhū Zhu 諸內處體
393 42 zhū all; members of the class 諸內處體
394 42 zhū interrogative particle 諸內處體
395 42 zhū him; her; them; it 諸內處體
396 42 zhū of; in 諸內處體
397 42 zhū all; many; sarva 諸內處體
398 40 yòu again; also 又彼亦許有處無觸
399 40 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彼亦許有處無觸
400 40 yòu Kangxi radical 29 又彼亦許有處無觸
401 40 yòu and 又彼亦許有處無觸
402 40 yòu furthermore 又彼亦許有處無觸
403 40 yòu in addition 又彼亦許有處無觸
404 40 yòu but 又彼亦許有處無觸
405 40 yòu again; also; moreover; punar 又彼亦許有處無觸
406 39 jīng to go through; to experience
407 39 jīng a sutra; a scripture
408 39 jīng warp
409 39 jīng longitude
410 39 jīng often; regularly; frequently
411 39 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
412 39 jīng a woman's period
413 39 jīng to bear; to endure
414 39 jīng to hang; to die by hanging
415 39 jīng classics
416 39 jīng to be frugal; to save
417 39 jīng a classic; a scripture; canon
418 39 jīng a standard; a norm
419 39 jīng a section of a Confucian work
420 39 jīng to measure
421 39 jīng human pulse
422 39 jīng menstruation; a woman's period
423 39 jīng sutra; discourse
424 39 promptly; right away; immediately 宗許觸即三和故
425 39 to be near by; to be close to 宗許觸即三和故
426 39 at that time 宗許觸即三和故
427 39 to be exactly the same as; to be thus 宗許觸即三和故
428 39 supposed; so-called 宗許觸即三和故
429 39 if; but 宗許觸即三和故
430 39 to arrive at; to ascend 宗許觸即三和故
431 39 then; following 宗許觸即三和故
432 39 so; just so; eva 宗許觸即三和故
433 38 a human or animal body 意體雖
434 38 form; style 意體雖
435 38 a substance 意體雖
436 38 a system 意體雖
437 38 a font 意體雖
438 38 grammatical aspect (of a verb) 意體雖
439 38 to experience; to realize 意體雖
440 38 ti 意體雖
441 38 limbs of a human or animal body 意體雖
442 38 to put oneself in another's shoes 意體雖
443 38 a genre of writing 意體雖
444 38 body; śarīra 意體雖
445 38 śarīra; human body 意體雖
446 38 ti; essence 意體雖
447 38 entity; a constituent; an element 意體雖
448 38 ruò to seem; to be like; as 若謂此位有劣三和
449 38 ruò seemingly 若謂此位有劣三和
450 38 ruò if 若謂此位有劣三和
451 38 ruò you 若謂此位有劣三和
452 38 ruò this; that 若謂此位有劣三和
453 38 ruò and; or 若謂此位有劣三和
454 38 ruò as for; pertaining to 若謂此位有劣三和
455 38 pomegranite 若謂此位有劣三和
456 38 ruò to choose 若謂此位有劣三和
457 38 ruò to agree; to accord with; to conform to 若謂此位有劣三和
458 38 ruò thus 若謂此位有劣三和
459 38 ruò pollia 若謂此位有劣三和
460 38 ruò Ruo 若謂此位有劣三和
461 38 ruò only then 若謂此位有劣三和
462 38 ja 若謂此位有劣三和
463 38 jñā 若謂此位有劣三和
464 38 ruò if; yadi 若謂此位有劣三和
465 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
466 38 zhě that
467 38 zhě nominalizing function word
468 38 zhě used to mark a definition
469 38 zhě used to mark a pause
470 38 zhě topic marker; that; it
471 38 zhuó according to
472 38 zhě ca
473 37 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無有觸
474 37 ér Kangxi radical 126 而無有觸
475 37 ér you 而無有觸
476 37 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無有觸
477 37 ér right away; then 而無有觸
478 37 ér but; yet; however; while; nevertheless 而無有觸
479 37 ér if; in case; in the event that 而無有觸
480 37 ér therefore; as a result; thus 而無有觸
481 37 ér how can it be that? 而無有觸
482 37 ér so as to 而無有觸
483 37 ér only then 而無有觸
484 37 ér as if; to seem like 而無有觸
485 37 néng can; able 而無有觸
486 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無有觸
487 37 ér me 而無有觸
488 37 ér to arrive; up to 而無有觸
489 37 ér possessive 而無有觸
490 37 ér and; ca 而無有觸
491 37 wèi position; location; place 名色位中
492 37 wèi measure word for people 名色位中
493 37 wèi bit 名色位中
494 37 wèi a seat 名色位中
495 37 wèi a post 名色位中
496 37 wèi a rank; status 名色位中
497 37 wèi a throne 名色位中
498 37 wèi Wei 名色位中
499 37 wèi the standard form of an object 名色位中
500 37 wèi a polite form of address 名色位中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
clinging; grasping; upādāna
this; here; etad
  1. ài
  2. ài
  1. Love
  2. desire; craving; trsna
near to; antike
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东土 東土 100 the East; China
对法宗 對法宗 100 Abhidharma school
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
清流 113 Qingliu
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
生死相续 生死相續 115 Saṃsāra; cycle of life and death
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
尊者世亲 尊者世親 122 Vasubandhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
爱言 愛言 195 kind words
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
必应 必應 98 must
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不了义 不了義 98 neyārtha; implicit; provisional; conventional
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
等智 100 secular knowledge
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
二根 195 two roots
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
法处 法處 102 mental objects
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非情 102 non-sentient object
非量 102 mistaken understanding
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
广说 廣說 103 to explain; to teach
和合性 104 aggregation
后际 後際 104 a later time
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
假实 假實 106 false and true; illusory and real
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
羯剌蓝 羯剌藍 106 embryo; kalala
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
卷第二十 106 scroll 20
苦乐 苦樂 107 joy and pain
立义 立義 108 establishing the definition
了义 了義 108 nītārtha; definitive
了知 108 to understand clearly
理趣 108 thought; mata
理实 理實 108 truth
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
满业 滿業 109 distinguishing karma; complete karma
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
名色支 109 name and form branch
命者 109 concept of life; jīva
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
能缘 能緣 110 conditioning power
且止 113 obstruct
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取果 113 a producing seed; producing fruit
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三受 115 three sensations; three vedanās
色处 色處 115 the visible realm
善说 善說 115 well expounded
上二界 115 upper two realms
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生身 115 the physical body of a Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说欲 說欲 115 explanation of desire
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四取 115 four types of clinging
四事 115 the four necessities
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
外境 119 external realm; external objects
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我有 119 the illusion of the existence of self
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五妙欲 119 objects of the five senses
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
相想 120 concept of a sign
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
养育者 養育者 121 nourishment
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业因 業因 121 karmic conditions
一合相 121 a composite
异门 異門 121 other schools
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
意许 意許 121 an implicit viewpoint
一异 一異 121 one and many
意处 意處 121 mental basis of cognition
意根 121 the mind sense
引业 引業 121 directional karma
应观 應觀 121 may observe
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
异生 異生 121 an ordinary person
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
欲境 121 object of desire
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
增上 122 additional; increased; superior
诤论 諍論 122 to debate
正勤 122
  1. effort; right effort
  2. right effort
正智 122 correct understanding; wisdom
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中品 122 middle rank
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
住世 122 living in the world
自力 122 one's own power
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自言 122 to admit by oneself
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara