Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 238 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 238 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 238 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 238 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 238 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 238 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 7 | 238 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 8 | 120 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 9 | 120 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 10 | 120 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 11 | 120 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 12 | 120 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 13 | 120 | 師 | shī | master | 師云 |
| 14 | 120 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 15 | 120 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 16 | 120 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 17 | 120 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 18 | 120 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 19 | 120 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 20 | 120 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 21 | 120 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 22 | 120 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 23 | 59 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
| 24 | 59 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
| 25 | 59 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
| 26 | 56 | 道 | dào | way; road; path | 即向他道 |
| 27 | 56 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 即向他道 |
| 28 | 56 | 道 | dào | Tao; the Way | 即向他道 |
| 29 | 56 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 即向他道 |
| 30 | 56 | 道 | dào | to think | 即向他道 |
| 31 | 56 | 道 | dào | circuit; a province | 即向他道 |
| 32 | 56 | 道 | dào | a course; a channel | 即向他道 |
| 33 | 56 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 即向他道 |
| 34 | 56 | 道 | dào | a doctrine | 即向他道 |
| 35 | 56 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 即向他道 |
| 36 | 56 | 道 | dào | a skill | 即向他道 |
| 37 | 56 | 道 | dào | a sect | 即向他道 |
| 38 | 56 | 道 | dào | a line | 即向他道 |
| 39 | 56 | 道 | dào | Way | 即向他道 |
| 40 | 56 | 道 | dào | way; path; marga | 即向他道 |
| 41 | 54 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 42 | 54 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 43 | 54 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 44 | 54 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 45 | 54 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 46 | 54 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 47 | 54 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 48 | 54 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 49 | 54 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 50 | 54 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 51 | 54 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 52 | 54 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 53 | 54 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 54 | 54 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 55 | 50 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 56 | 50 | 無 | wú | to not have; without | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 57 | 50 | 無 | mó | mo | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 58 | 50 | 無 | wú | to not have | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 59 | 50 | 無 | wú | Wu | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 60 | 50 | 無 | mó | mo | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 61 | 45 | 一 | yī | one | 喫飯咬著一粒沙 |
| 62 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 喫飯咬著一粒沙 |
| 63 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 喫飯咬著一粒沙 |
| 64 | 45 | 一 | yī | first | 喫飯咬著一粒沙 |
| 65 | 45 | 一 | yī | the same | 喫飯咬著一粒沙 |
| 66 | 45 | 一 | yī | sole; single | 喫飯咬著一粒沙 |
| 67 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 喫飯咬著一粒沙 |
| 68 | 45 | 一 | yī | Yi | 喫飯咬著一粒沙 |
| 69 | 45 | 一 | yī | other | 喫飯咬著一粒沙 |
| 70 | 45 | 一 | yī | to unify | 喫飯咬著一粒沙 |
| 71 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 喫飯咬著一粒沙 |
| 72 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 喫飯咬著一粒沙 |
| 73 | 45 | 一 | yī | one; eka | 喫飯咬著一粒沙 |
| 74 | 43 | 也 | yě | ya | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 75 | 42 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 却退後三步始得 |
| 76 | 42 | 得 | děi | to want to; to need to | 却退後三步始得 |
| 77 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 却退後三步始得 |
| 78 | 42 | 得 | dé | de | 却退後三步始得 |
| 79 | 42 | 得 | de | infix potential marker | 却退後三步始得 |
| 80 | 42 | 得 | dé | to result in | 却退後三步始得 |
| 81 | 42 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 却退後三步始得 |
| 82 | 42 | 得 | dé | to be satisfied | 却退後三步始得 |
| 83 | 42 | 得 | dé | to be finished | 却退後三步始得 |
| 84 | 42 | 得 | děi | satisfying | 却退後三步始得 |
| 85 | 42 | 得 | dé | to contract | 却退後三步始得 |
| 86 | 42 | 得 | dé | to hear | 却退後三步始得 |
| 87 | 42 | 得 | dé | to have; there is | 却退後三步始得 |
| 88 | 42 | 得 | dé | marks time passed | 却退後三步始得 |
| 89 | 42 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 却退後三步始得 |
| 90 | 40 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 王老師過在甚處 |
| 91 | 40 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 王老師過在甚處 |
| 92 | 40 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 王老師過在甚處 |
| 93 | 40 | 處 | chù | a part; an aspect | 王老師過在甚處 |
| 94 | 40 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 王老師過在甚處 |
| 95 | 40 | 處 | chǔ | to get along with | 王老師過在甚處 |
| 96 | 40 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 王老師過在甚處 |
| 97 | 40 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 王老師過在甚處 |
| 98 | 40 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 王老師過在甚處 |
| 99 | 40 | 處 | chǔ | to be associated with | 王老師過在甚處 |
| 100 | 40 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 王老師過在甚處 |
| 101 | 40 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 王老師過在甚處 |
| 102 | 40 | 處 | chù | circumstances; situation | 王老師過在甚處 |
| 103 | 40 | 處 | chù | an occasion; a time | 王老師過在甚處 |
| 104 | 40 | 處 | chù | position; sthāna | 王老師過在甚處 |
| 105 | 39 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 106 | 39 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 107 | 39 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 108 | 38 | 箇 | gè | ka | 既知更問箇甚麼 |
| 109 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 都不干預我事 |
| 110 | 37 | 在 | zài | in; at | 王老師過在甚處 |
| 111 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 王老師過在甚處 |
| 112 | 37 | 在 | zài | to consist of | 王老師過在甚處 |
| 113 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 王老師過在甚處 |
| 114 | 37 | 在 | zài | in; bhū | 王老師過在甚處 |
| 115 | 36 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 116 | 36 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 117 | 36 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 118 | 36 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 119 | 35 | 徑山 | jìngshān | Jingshan Temple | 大慧普覺禪師住徑山能仁禪院 |
| 120 | 35 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
| 121 | 35 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
| 122 | 35 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
| 123 | 35 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
| 124 | 35 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
| 125 | 35 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
| 126 | 35 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
| 127 | 35 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
| 128 | 35 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
| 129 | 35 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
| 130 | 35 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
| 131 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 棒頭為汝決 |
| 132 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 棒頭為汝決 |
| 133 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 棒頭為汝決 |
| 134 | 30 | 為 | wéi | to do | 棒頭為汝決 |
| 135 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 棒頭為汝決 |
| 136 | 30 | 為 | wéi | to govern | 棒頭為汝決 |
| 137 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 棒頭為汝決 |
| 138 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 未有人 |
| 139 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 未有人 |
| 140 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 未有人 |
| 141 | 29 | 人 | rén | everybody | 未有人 |
| 142 | 29 | 人 | rén | adult | 未有人 |
| 143 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 未有人 |
| 144 | 29 | 人 | rén | an upright person | 未有人 |
| 145 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 未有人 |
| 146 | 29 | 向 | xiàng | direction | 玉兔懷胎向紫微 |
| 147 | 29 | 向 | xiàng | to face | 玉兔懷胎向紫微 |
| 148 | 29 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 玉兔懷胎向紫微 |
| 149 | 29 | 向 | xiàng | a north facing window | 玉兔懷胎向紫微 |
| 150 | 29 | 向 | xiàng | a trend | 玉兔懷胎向紫微 |
| 151 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 玉兔懷胎向紫微 |
| 152 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 玉兔懷胎向紫微 |
| 153 | 29 | 向 | xiàng | to move towards | 玉兔懷胎向紫微 |
| 154 | 29 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 玉兔懷胎向紫微 |
| 155 | 29 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 玉兔懷胎向紫微 |
| 156 | 29 | 向 | xiàng | to approximate | 玉兔懷胎向紫微 |
| 157 | 29 | 向 | xiàng | presuming | 玉兔懷胎向紫微 |
| 158 | 29 | 向 | xiàng | to attack | 玉兔懷胎向紫微 |
| 159 | 29 | 向 | xiàng | echo | 玉兔懷胎向紫微 |
| 160 | 29 | 向 | xiàng | to make clear | 玉兔懷胎向紫微 |
| 161 | 29 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 玉兔懷胎向紫微 |
| 162 | 26 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却許學人進前三步也 |
| 163 | 26 | 却 | què | to reject; to decline | 却許學人進前三步也 |
| 164 | 26 | 却 | què | to pardon | 却許學人進前三步也 |
| 165 | 26 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却許學人進前三步也 |
| 166 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恁麼則真箇 |
| 167 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 恁麼則真箇 |
| 168 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 恁麼則真箇 |
| 169 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 恁麼則真箇 |
| 170 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 恁麼則真箇 |
| 171 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恁麼則真箇 |
| 172 | 26 | 則 | zé | to do | 恁麼則真箇 |
| 173 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恁麼則真箇 |
| 174 | 25 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 也知和尚赤心片 |
| 175 | 25 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 也知和尚赤心片 |
| 176 | 25 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 也知和尚赤心片 |
| 177 | 25 | 下 | xià | bottom | 切忌向徑山門下過 |
| 178 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 切忌向徑山門下過 |
| 179 | 25 | 下 | xià | to announce | 切忌向徑山門下過 |
| 180 | 25 | 下 | xià | to do | 切忌向徑山門下過 |
| 181 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 切忌向徑山門下過 |
| 182 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 切忌向徑山門下過 |
| 183 | 25 | 下 | xià | inside | 切忌向徑山門下過 |
| 184 | 25 | 下 | xià | an aspect | 切忌向徑山門下過 |
| 185 | 25 | 下 | xià | a certain time | 切忌向徑山門下過 |
| 186 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 切忌向徑山門下過 |
| 187 | 25 | 下 | xià | to put in | 切忌向徑山門下過 |
| 188 | 25 | 下 | xià | to enter | 切忌向徑山門下過 |
| 189 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 切忌向徑山門下過 |
| 190 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 切忌向徑山門下過 |
| 191 | 25 | 下 | xià | to go | 切忌向徑山門下過 |
| 192 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 切忌向徑山門下過 |
| 193 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 切忌向徑山門下過 |
| 194 | 25 | 下 | xià | to produce | 切忌向徑山門下過 |
| 195 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 切忌向徑山門下過 |
| 196 | 25 | 下 | xià | to decide | 切忌向徑山門下過 |
| 197 | 25 | 下 | xià | to be less than | 切忌向徑山門下過 |
| 198 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 切忌向徑山門下過 |
| 199 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 切忌向徑山門下過 |
| 200 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 切忌向徑山門下過 |
| 201 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊時一鉢和羅飯 |
| 202 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊時一鉢和羅飯 |
| 203 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊時一鉢和羅飯 |
| 204 | 24 | 時 | shí | fashionable | 齊時一鉢和羅飯 |
| 205 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊時一鉢和羅飯 |
| 206 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊時一鉢和羅飯 |
| 207 | 24 | 時 | shí | tense | 齊時一鉢和羅飯 |
| 208 | 24 | 時 | shí | particular; special | 齊時一鉢和羅飯 |
| 209 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊時一鉢和羅飯 |
| 210 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊時一鉢和羅飯 |
| 211 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 齊時一鉢和羅飯 |
| 212 | 24 | 時 | shí | seasonal | 齊時一鉢和羅飯 |
| 213 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 齊時一鉢和羅飯 |
| 214 | 24 | 時 | shí | hour | 齊時一鉢和羅飯 |
| 215 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊時一鉢和羅飯 |
| 216 | 24 | 時 | shí | Shi | 齊時一鉢和羅飯 |
| 217 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊時一鉢和羅飯 |
| 218 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 齊時一鉢和羅飯 |
| 219 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 齊時一鉢和羅飯 |
| 220 | 23 | 來 | lái | to come | 爾喫粥來麼 |
| 221 | 23 | 來 | lái | please | 爾喫粥來麼 |
| 222 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 爾喫粥來麼 |
| 223 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 爾喫粥來麼 |
| 224 | 23 | 來 | lái | wheat | 爾喫粥來麼 |
| 225 | 23 | 來 | lái | next; future | 爾喫粥來麼 |
| 226 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 爾喫粥來麼 |
| 227 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 爾喫粥來麼 |
| 228 | 23 | 來 | lái | to earn | 爾喫粥來麼 |
| 229 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 爾喫粥來麼 |
| 230 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃云 |
| 231 | 22 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未審還當得也 |
| 232 | 22 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未審還當得也 |
| 233 | 22 | 未 | wèi | to taste | 未審還當得也 |
| 234 | 22 | 未 | wèi | future; anāgata | 未審還當得也 |
| 235 | 21 | 知 | zhī | to know | 也知和尚赤心片 |
| 236 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 也知和尚赤心片 |
| 237 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 也知和尚赤心片 |
| 238 | 21 | 知 | zhī | to administer | 也知和尚赤心片 |
| 239 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 也知和尚赤心片 |
| 240 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 也知和尚赤心片 |
| 241 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 也知和尚赤心片 |
| 242 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 也知和尚赤心片 |
| 243 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 也知和尚赤心片 |
| 244 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 也知和尚赤心片 |
| 245 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 也知和尚赤心片 |
| 246 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 也知和尚赤心片 |
| 247 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 也知和尚赤心片 |
| 248 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 也知和尚赤心片 |
| 249 | 21 | 知 | zhī | to make known | 也知和尚赤心片 |
| 250 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 也知和尚赤心片 |
| 251 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 也知和尚赤心片 |
| 252 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 也知和尚赤心片 |
| 253 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 也知和尚赤心片 |
| 254 | 21 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 爾喫粥來麼 |
| 255 | 21 | 麼 | yāo | one | 爾喫粥來麼 |
| 256 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 爾喫粥來麼 |
| 257 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 爾喫粥來麼 |
| 258 | 21 | 麼 | yāo | smallest | 爾喫粥來麼 |
| 259 | 21 | 麼 | yāo | one | 爾喫粥來麼 |
| 260 | 21 | 麼 | yāo | Yao | 爾喫粥來麼 |
| 261 | 21 | 麼 | ma | ba | 爾喫粥來麼 |
| 262 | 21 | 麼 | ma | ma | 爾喫粥來麼 |
| 263 | 21 | 只 | zhī | single | 只如實到這箇田 |
| 264 | 21 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只如實到這箇田 |
| 265 | 21 | 只 | zhī | a single bird | 只如實到這箇田 |
| 266 | 21 | 只 | zhī | unique | 只如實到這箇田 |
| 267 | 21 | 只 | zhǐ | Zhi | 只如實到這箇田 |
| 268 | 21 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只如實到這箇田 |
| 269 | 20 | 與 | yǔ | to give | 每人與二十棒 |
| 270 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 每人與二十棒 |
| 271 | 20 | 與 | yù | to particate in | 每人與二十棒 |
| 272 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 每人與二十棒 |
| 273 | 20 | 與 | yù | to help | 每人與二十棒 |
| 274 | 20 | 與 | yǔ | for | 每人與二十棒 |
| 275 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 今佛放光明 |
| 276 | 19 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 今佛放光明 |
| 277 | 19 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 今佛放光明 |
| 278 | 19 | 佛 | fó | a Buddhist text | 今佛放光明 |
| 279 | 19 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 今佛放光明 |
| 280 | 19 | 佛 | fó | Buddha | 今佛放光明 |
| 281 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 今佛放光明 |
| 282 | 19 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 283 | 19 | 還 | huán | to pay back; to give back | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 284 | 19 | 還 | huán | to do in return | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 285 | 19 | 還 | huán | Huan | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 286 | 19 | 還 | huán | to revert | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 287 | 19 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 288 | 19 | 還 | huán | to encircle | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 289 | 19 | 還 | xuán | to rotate | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 290 | 19 | 還 | huán | since | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 291 | 19 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 292 | 19 | 還 | hái | again; further; punar | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 293 | 19 | 見 | jiàn | to see | 還見麼 |
| 294 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 還見麼 |
| 295 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 還見麼 |
| 296 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 還見麼 |
| 297 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 還見麼 |
| 298 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 還見麼 |
| 299 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 還見麼 |
| 300 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 還見麼 |
| 301 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 還見麼 |
| 302 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 還見麼 |
| 303 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 還見麼 |
| 304 | 19 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 還見麼 |
| 305 | 19 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 還見麼 |
| 306 | 18 | 他 | tā | other; another; some other | 即向他道 |
| 307 | 18 | 他 | tā | other | 即向他道 |
| 308 | 18 | 他 | tā | tha | 即向他道 |
| 309 | 18 | 他 | tā | ṭha | 即向他道 |
| 310 | 18 | 他 | tā | other; anya | 即向他道 |
| 311 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 昔日疎山 |
| 312 | 18 | 山 | shān | Shan | 昔日疎山 |
| 313 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 昔日疎山 |
| 314 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 昔日疎山 |
| 315 | 18 | 山 | shān | a gable | 昔日疎山 |
| 316 | 18 | 山 | shān | mountain; giri | 昔日疎山 |
| 317 | 17 | 且 | jū | Sixth Month | 且 |
| 318 | 17 | 且 | jū | dignified | 且 |
| 319 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 客來將何祇待 |
| 320 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 客來將何祇待 |
| 321 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 客來將何祇待 |
| 322 | 17 | 將 | qiāng | to request | 客來將何祇待 |
| 323 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 客來將何祇待 |
| 324 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 客來將何祇待 |
| 325 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 客來將何祇待 |
| 326 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 客來將何祇待 |
| 327 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 客來將何祇待 |
| 328 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 客來將何祇待 |
| 329 | 17 | 將 | jiàng | king | 客來將何祇待 |
| 330 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 客來將何祇待 |
| 331 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 客來將何祇待 |
| 332 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 客來將何祇待 |
| 333 | 16 | 裏 | lǐ | inside; interior | 道徑山還在裏許也無 |
| 334 | 16 | 裏 | lǐ | interior; antar | 道徑山還在裏許也無 |
| 335 | 16 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能拈一莖草 |
| 336 | 16 | 便 | biàn | advantageous | 便能拈一莖草 |
| 337 | 16 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能拈一莖草 |
| 338 | 16 | 便 | pián | fat; obese | 便能拈一莖草 |
| 339 | 16 | 便 | biàn | to make easy | 便能拈一莖草 |
| 340 | 16 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能拈一莖草 |
| 341 | 16 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能拈一莖草 |
| 342 | 16 | 便 | biàn | in passing | 便能拈一莖草 |
| 343 | 16 | 便 | biàn | informal | 便能拈一莖草 |
| 344 | 16 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能拈一莖草 |
| 345 | 16 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能拈一莖草 |
| 346 | 16 | 便 | biàn | stool | 便能拈一莖草 |
| 347 | 16 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能拈一莖草 |
| 348 | 16 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能拈一莖草 |
| 349 | 16 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能拈一莖草 |
| 350 | 16 | 之 | zhī | to go | 則不見有物我之名 |
| 351 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則不見有物我之名 |
| 352 | 16 | 之 | zhī | is | 則不見有物我之名 |
| 353 | 16 | 之 | zhī | to use | 則不見有物我之名 |
| 354 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 則不見有物我之名 |
| 355 | 16 | 之 | zhī | winding | 則不見有物我之名 |
| 356 | 16 | 者 | zhě | ca | 若然者 |
| 357 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 山家風又且不然 |
| 358 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 佛燈法兄禪師 |
| 359 | 15 | 法 | fǎ | France | 佛燈法兄禪師 |
| 360 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 佛燈法兄禪師 |
| 361 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 佛燈法兄禪師 |
| 362 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 佛燈法兄禪師 |
| 363 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 佛燈法兄禪師 |
| 364 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 佛燈法兄禪師 |
| 365 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 佛燈法兄禪師 |
| 366 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 佛燈法兄禪師 |
| 367 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 佛燈法兄禪師 |
| 368 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 佛燈法兄禪師 |
| 369 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 佛燈法兄禪師 |
| 370 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 佛燈法兄禪師 |
| 371 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 佛燈法兄禪師 |
| 372 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 佛燈法兄禪師 |
| 373 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 佛燈法兄禪師 |
| 374 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 佛燈法兄禪師 |
| 375 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 佛燈法兄禪師 |
| 376 | 15 | 既 | jì | to complete; to finish | 既知更問箇甚麼 |
| 377 | 15 | 既 | jì | Ji | 既知更問箇甚麼 |
| 378 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 炙瘡瘢上不可 |
| 379 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 炙瘡瘢上不可 |
| 380 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 炙瘡瘢上不可 |
| 381 | 14 | 上 | shàng | shang | 炙瘡瘢上不可 |
| 382 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 炙瘡瘢上不可 |
| 383 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 炙瘡瘢上不可 |
| 384 | 14 | 上 | shàng | advanced | 炙瘡瘢上不可 |
| 385 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 炙瘡瘢上不可 |
| 386 | 14 | 上 | shàng | time | 炙瘡瘢上不可 |
| 387 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 炙瘡瘢上不可 |
| 388 | 14 | 上 | shàng | far | 炙瘡瘢上不可 |
| 389 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 炙瘡瘢上不可 |
| 390 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 炙瘡瘢上不可 |
| 391 | 14 | 上 | shàng | to report | 炙瘡瘢上不可 |
| 392 | 14 | 上 | shàng | to offer | 炙瘡瘢上不可 |
| 393 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 炙瘡瘢上不可 |
| 394 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 炙瘡瘢上不可 |
| 395 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 炙瘡瘢上不可 |
| 396 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 炙瘡瘢上不可 |
| 397 | 14 | 上 | shàng | to burn | 炙瘡瘢上不可 |
| 398 | 14 | 上 | shàng | to remember | 炙瘡瘢上不可 |
| 399 | 14 | 上 | shàng | to add | 炙瘡瘢上不可 |
| 400 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 炙瘡瘢上不可 |
| 401 | 14 | 上 | shàng | to meet | 炙瘡瘢上不可 |
| 402 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 炙瘡瘢上不可 |
| 403 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 炙瘡瘢上不可 |
| 404 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 炙瘡瘢上不可 |
| 405 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 炙瘡瘢上不可 |
| 406 | 14 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 放底光明 |
| 407 | 14 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 放底光明 |
| 408 | 14 | 底 | dǐ | to stop | 放底光明 |
| 409 | 14 | 底 | dǐ | to arrive | 放底光明 |
| 410 | 14 | 底 | dǐ | underneath | 放底光明 |
| 411 | 14 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 放底光明 |
| 412 | 14 | 底 | dǐ | end of month or year | 放底光明 |
| 413 | 14 | 底 | dǐ | remnants | 放底光明 |
| 414 | 14 | 底 | dǐ | background | 放底光明 |
| 415 | 14 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 放底光明 |
| 416 | 14 | 三 | sān | three | 却許學人進前三步也 |
| 417 | 14 | 三 | sān | third | 却許學人進前三步也 |
| 418 | 14 | 三 | sān | more than two | 却許學人進前三步也 |
| 419 | 14 | 三 | sān | very few | 却許學人進前三步也 |
| 420 | 14 | 三 | sān | San | 却許學人進前三步也 |
| 421 | 14 | 三 | sān | three; tri | 却許學人進前三步也 |
| 422 | 14 | 三 | sān | sa | 却許學人進前三步也 |
| 423 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 却許學人進前三步也 |
| 424 | 13 | 作 | zuò | to do | 作丈六金身 |
| 425 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作丈六金身 |
| 426 | 13 | 作 | zuò | to start | 作丈六金身 |
| 427 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 作丈六金身 |
| 428 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作丈六金身 |
| 429 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 作丈六金身 |
| 430 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 作丈六金身 |
| 431 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 作丈六金身 |
| 432 | 13 | 作 | zuò | to rise | 作丈六金身 |
| 433 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 作丈六金身 |
| 434 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作丈六金身 |
| 435 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 作丈六金身 |
| 436 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作丈六金身 |
| 437 | 13 | 我 | wǒ | self | 物我一如 |
| 438 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 物我一如 |
| 439 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 物我一如 |
| 440 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 物我一如 |
| 441 | 13 | 我 | wǒ | ga | 物我一如 |
| 442 | 12 | 去 | qù | to go | 壁立萬仞去也 |
| 443 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 壁立萬仞去也 |
| 444 | 12 | 去 | qù | to be distant | 壁立萬仞去也 |
| 445 | 12 | 去 | qù | to leave | 壁立萬仞去也 |
| 446 | 12 | 去 | qù | to play a part | 壁立萬仞去也 |
| 447 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 壁立萬仞去也 |
| 448 | 12 | 去 | qù | to die | 壁立萬仞去也 |
| 449 | 12 | 去 | qù | previous; past | 壁立萬仞去也 |
| 450 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 壁立萬仞去也 |
| 451 | 12 | 去 | qù | falling tone | 壁立萬仞去也 |
| 452 | 12 | 去 | qù | to lose | 壁立萬仞去也 |
| 453 | 12 | 去 | qù | Qu | 壁立萬仞去也 |
| 454 | 12 | 去 | qù | go; gati | 壁立萬仞去也 |
| 455 | 12 | 入 | rù | to enter | 學人乍入叢林 |
| 456 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 學人乍入叢林 |
| 457 | 12 | 入 | rù | radical | 學人乍入叢林 |
| 458 | 12 | 入 | rù | income | 學人乍入叢林 |
| 459 | 12 | 入 | rù | to conform with | 學人乍入叢林 |
| 460 | 12 | 入 | rù | to descend | 學人乍入叢林 |
| 461 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 學人乍入叢林 |
| 462 | 12 | 入 | rù | to pay | 學人乍入叢林 |
| 463 | 12 | 入 | rù | to join | 學人乍入叢林 |
| 464 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 學人乍入叢林 |
| 465 | 12 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 學人乍入叢林 |
| 466 | 12 | 州 | zhōu | a state; a province | 州乃 |
| 467 | 12 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州乃 |
| 468 | 12 | 州 | zhōu | a prefecture | 州乃 |
| 469 | 12 | 州 | zhōu | a country | 州乃 |
| 470 | 12 | 州 | zhōu | an island | 州乃 |
| 471 | 12 | 州 | zhōu | Zhou | 州乃 |
| 472 | 12 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州乃 |
| 473 | 12 | 州 | zhōu | a country | 州乃 |
| 474 | 12 | 樹 | shù | tree | 如人上樹 |
| 475 | 12 | 樹 | shù | to plant | 如人上樹 |
| 476 | 12 | 樹 | shù | to establish | 如人上樹 |
| 477 | 12 | 樹 | shù | a door screen | 如人上樹 |
| 478 | 12 | 樹 | shù | a door screen | 如人上樹 |
| 479 | 12 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 如人上樹 |
| 480 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 481 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 482 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 483 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 484 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 485 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 486 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 487 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 488 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 489 | 12 | 相 | xiāng | to express | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 490 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 491 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 492 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 493 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 494 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 495 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 496 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 497 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 498 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 499 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 文殊普賢昨夜三更相 |
| 500 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 文殊普賢昨夜三更相 |
Frequencies of all Words
Top 1090
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 238 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 238 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 238 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 238 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 238 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 238 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 |
| 7 | 238 | 云 | yún | in this way | 師云 |
| 8 | 238 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 9 | 238 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 10 | 120 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 11 | 120 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 12 | 120 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 13 | 120 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 14 | 120 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 15 | 120 | 師 | shī | master | 師云 |
| 16 | 120 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 17 | 120 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 18 | 120 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 19 | 120 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 20 | 120 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 21 | 120 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 22 | 120 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 23 | 120 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 24 | 120 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 25 | 59 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
| 26 | 59 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
| 27 | 59 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
| 28 | 56 | 道 | dào | way; road; path | 即向他道 |
| 29 | 56 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 即向他道 |
| 30 | 56 | 道 | dào | Tao; the Way | 即向他道 |
| 31 | 56 | 道 | dào | measure word for long things | 即向他道 |
| 32 | 56 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 即向他道 |
| 33 | 56 | 道 | dào | to think | 即向他道 |
| 34 | 56 | 道 | dào | times | 即向他道 |
| 35 | 56 | 道 | dào | circuit; a province | 即向他道 |
| 36 | 56 | 道 | dào | a course; a channel | 即向他道 |
| 37 | 56 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 即向他道 |
| 38 | 56 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 即向他道 |
| 39 | 56 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 即向他道 |
| 40 | 56 | 道 | dào | a centimeter | 即向他道 |
| 41 | 56 | 道 | dào | a doctrine | 即向他道 |
| 42 | 56 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 即向他道 |
| 43 | 56 | 道 | dào | a skill | 即向他道 |
| 44 | 56 | 道 | dào | a sect | 即向他道 |
| 45 | 56 | 道 | dào | a line | 即向他道 |
| 46 | 56 | 道 | dào | Way | 即向他道 |
| 47 | 56 | 道 | dào | way; path; marga | 即向他道 |
| 48 | 54 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 49 | 54 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 50 | 54 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 51 | 54 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 52 | 54 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 53 | 54 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 54 | 54 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 55 | 54 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 56 | 54 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 57 | 54 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 58 | 54 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 59 | 54 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 60 | 54 | 問 | wèn | to | 僧問 |
| 61 | 54 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 62 | 54 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 63 | 50 | 無 | wú | no | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 64 | 50 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 65 | 50 | 無 | wú | to not have; without | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 66 | 50 | 無 | wú | has not yet | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 67 | 50 | 無 | mó | mo | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 68 | 50 | 無 | wú | do not | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 69 | 50 | 無 | wú | not; -less; un- | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 70 | 50 | 無 | wú | regardless of | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 71 | 50 | 無 | wú | to not have | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 72 | 50 | 無 | wú | um | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 73 | 50 | 無 | wú | Wu | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 74 | 50 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 75 | 50 | 無 | wú | not; non- | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 76 | 50 | 無 | mó | mo | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 77 | 48 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若實得一 |
| 78 | 48 | 若 | ruò | seemingly | 若實得一 |
| 79 | 48 | 若 | ruò | if | 若實得一 |
| 80 | 48 | 若 | ruò | you | 若實得一 |
| 81 | 48 | 若 | ruò | this; that | 若實得一 |
| 82 | 48 | 若 | ruò | and; or | 若實得一 |
| 83 | 48 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若實得一 |
| 84 | 48 | 若 | rě | pomegranite | 若實得一 |
| 85 | 48 | 若 | ruò | to choose | 若實得一 |
| 86 | 48 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若實得一 |
| 87 | 48 | 若 | ruò | thus | 若實得一 |
| 88 | 48 | 若 | ruò | pollia | 若實得一 |
| 89 | 48 | 若 | ruò | Ruo | 若實得一 |
| 90 | 48 | 若 | ruò | only then | 若實得一 |
| 91 | 48 | 若 | rě | ja | 若實得一 |
| 92 | 48 | 若 | rě | jñā | 若實得一 |
| 93 | 48 | 若 | ruò | if; yadi | 若實得一 |
| 94 | 45 | 一 | yī | one | 喫飯咬著一粒沙 |
| 95 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 喫飯咬著一粒沙 |
| 96 | 45 | 一 | yī | as soon as; all at once | 喫飯咬著一粒沙 |
| 97 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 喫飯咬著一粒沙 |
| 98 | 45 | 一 | yì | whole; all | 喫飯咬著一粒沙 |
| 99 | 45 | 一 | yī | first | 喫飯咬著一粒沙 |
| 100 | 45 | 一 | yī | the same | 喫飯咬著一粒沙 |
| 101 | 45 | 一 | yī | each | 喫飯咬著一粒沙 |
| 102 | 45 | 一 | yī | certain | 喫飯咬著一粒沙 |
| 103 | 45 | 一 | yī | throughout | 喫飯咬著一粒沙 |
| 104 | 45 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 喫飯咬著一粒沙 |
| 105 | 45 | 一 | yī | sole; single | 喫飯咬著一粒沙 |
| 106 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 喫飯咬著一粒沙 |
| 107 | 45 | 一 | yī | Yi | 喫飯咬著一粒沙 |
| 108 | 45 | 一 | yī | other | 喫飯咬著一粒沙 |
| 109 | 45 | 一 | yī | to unify | 喫飯咬著一粒沙 |
| 110 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 喫飯咬著一粒沙 |
| 111 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 喫飯咬著一粒沙 |
| 112 | 45 | 一 | yī | or | 喫飯咬著一粒沙 |
| 113 | 45 | 一 | yī | one; eka | 喫飯咬著一粒沙 |
| 114 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何是 |
| 115 | 43 | 是 | shì | is exactly | 如何是 |
| 116 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何是 |
| 117 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 如何是 |
| 118 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 如何是 |
| 119 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何是 |
| 120 | 43 | 是 | shì | true | 如何是 |
| 121 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 如何是 |
| 122 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何是 |
| 123 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何是 |
| 124 | 43 | 是 | shì | Shi | 如何是 |
| 125 | 43 | 是 | shì | is; bhū | 如何是 |
| 126 | 43 | 是 | shì | this; idam | 如何是 |
| 127 | 43 | 也 | yě | also; too | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 128 | 43 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 129 | 43 | 也 | yě | either | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 130 | 43 | 也 | yě | even | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 131 | 43 | 也 | yě | used to soften the tone | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 132 | 43 | 也 | yě | used for emphasis | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 133 | 43 | 也 | yě | used to mark contrast | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 134 | 43 | 也 | yě | used to mark compromise | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 135 | 43 | 也 | yě | ya | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 136 | 42 | 得 | de | potential marker | 却退後三步始得 |
| 137 | 42 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 却退後三步始得 |
| 138 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 却退後三步始得 |
| 139 | 42 | 得 | děi | to want to; to need to | 却退後三步始得 |
| 140 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 却退後三步始得 |
| 141 | 42 | 得 | dé | de | 却退後三步始得 |
| 142 | 42 | 得 | de | infix potential marker | 却退後三步始得 |
| 143 | 42 | 得 | dé | to result in | 却退後三步始得 |
| 144 | 42 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 却退後三步始得 |
| 145 | 42 | 得 | dé | to be satisfied | 却退後三步始得 |
| 146 | 42 | 得 | dé | to be finished | 却退後三步始得 |
| 147 | 42 | 得 | de | result of degree | 却退後三步始得 |
| 148 | 42 | 得 | de | marks completion of an action | 却退後三步始得 |
| 149 | 42 | 得 | děi | satisfying | 却退後三步始得 |
| 150 | 42 | 得 | dé | to contract | 却退後三步始得 |
| 151 | 42 | 得 | dé | marks permission or possibility | 却退後三步始得 |
| 152 | 42 | 得 | dé | expressing frustration | 却退後三步始得 |
| 153 | 42 | 得 | dé | to hear | 却退後三步始得 |
| 154 | 42 | 得 | dé | to have; there is | 却退後三步始得 |
| 155 | 42 | 得 | dé | marks time passed | 却退後三步始得 |
| 156 | 42 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 却退後三步始得 |
| 157 | 40 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 王老師過在甚處 |
| 158 | 40 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 王老師過在甚處 |
| 159 | 40 | 處 | chù | location | 王老師過在甚處 |
| 160 | 40 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 王老師過在甚處 |
| 161 | 40 | 處 | chù | a part; an aspect | 王老師過在甚處 |
| 162 | 40 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 王老師過在甚處 |
| 163 | 40 | 處 | chǔ | to get along with | 王老師過在甚處 |
| 164 | 40 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 王老師過在甚處 |
| 165 | 40 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 王老師過在甚處 |
| 166 | 40 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 王老師過在甚處 |
| 167 | 40 | 處 | chǔ | to be associated with | 王老師過在甚處 |
| 168 | 40 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 王老師過在甚處 |
| 169 | 40 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 王老師過在甚處 |
| 170 | 40 | 處 | chù | circumstances; situation | 王老師過在甚處 |
| 171 | 40 | 處 | chù | an occasion; a time | 王老師過在甚處 |
| 172 | 40 | 處 | chù | position; sthāna | 王老師過在甚處 |
| 173 | 40 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 既知更問箇甚麼 |
| 174 | 40 | 甚麼 | shénme | what; that | 既知更問箇甚麼 |
| 175 | 40 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 既知更問箇甚麼 |
| 176 | 40 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 既知更問箇甚麼 |
| 177 | 39 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 178 | 39 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 179 | 39 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 180 | 38 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 既知更問箇甚麼 |
| 181 | 38 | 箇 | gè | ka | 既知更問箇甚麼 |
| 182 | 38 | 不 | bù | not; no | 都不干預我事 |
| 183 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不干預我事 |
| 184 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 都不干預我事 |
| 185 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不干預我事 |
| 186 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不干預我事 |
| 187 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不干預我事 |
| 188 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不干預我事 |
| 189 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 都不干預我事 |
| 190 | 38 | 不 | bù | no; na | 都不干預我事 |
| 191 | 37 | 在 | zài | in; at | 王老師過在甚處 |
| 192 | 37 | 在 | zài | at | 王老師過在甚處 |
| 193 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 王老師過在甚處 |
| 194 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 王老師過在甚處 |
| 195 | 37 | 在 | zài | to consist of | 王老師過在甚處 |
| 196 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 王老師過在甚處 |
| 197 | 37 | 在 | zài | in; bhū | 王老師過在甚處 |
| 198 | 36 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 199 | 36 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 200 | 36 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 201 | 36 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 202 | 35 | 徑山 | jìngshān | Jingshan Temple | 大慧普覺禪師住徑山能仁禪院 |
| 203 | 35 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
| 204 | 35 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
| 205 | 35 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
| 206 | 35 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
| 207 | 35 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉 |
| 208 | 35 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
| 209 | 35 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
| 210 | 35 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
| 211 | 35 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
| 212 | 35 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
| 213 | 35 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
| 214 | 35 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
| 215 | 31 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何親近 |
| 216 | 30 | 為 | wèi | for; to | 棒頭為汝決 |
| 217 | 30 | 為 | wèi | because of | 棒頭為汝決 |
| 218 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 棒頭為汝決 |
| 219 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 棒頭為汝決 |
| 220 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 棒頭為汝決 |
| 221 | 30 | 為 | wéi | to do | 棒頭為汝決 |
| 222 | 30 | 為 | wèi | for | 棒頭為汝決 |
| 223 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 棒頭為汝決 |
| 224 | 30 | 為 | wèi | to | 棒頭為汝決 |
| 225 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 棒頭為汝決 |
| 226 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 棒頭為汝決 |
| 227 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 棒頭為汝決 |
| 228 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 棒頭為汝決 |
| 229 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 棒頭為汝決 |
| 230 | 30 | 為 | wéi | to govern | 棒頭為汝決 |
| 231 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 棒頭為汝決 |
| 232 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 未有人 |
| 233 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 未有人 |
| 234 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 未有人 |
| 235 | 29 | 人 | rén | everybody | 未有人 |
| 236 | 29 | 人 | rén | adult | 未有人 |
| 237 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 未有人 |
| 238 | 29 | 人 | rén | an upright person | 未有人 |
| 239 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 未有人 |
| 240 | 29 | 向 | xiàng | towards; to | 玉兔懷胎向紫微 |
| 241 | 29 | 向 | xiàng | direction | 玉兔懷胎向紫微 |
| 242 | 29 | 向 | xiàng | to face | 玉兔懷胎向紫微 |
| 243 | 29 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 玉兔懷胎向紫微 |
| 244 | 29 | 向 | xiàng | formerly | 玉兔懷胎向紫微 |
| 245 | 29 | 向 | xiàng | a north facing window | 玉兔懷胎向紫微 |
| 246 | 29 | 向 | xiàng | a trend | 玉兔懷胎向紫微 |
| 247 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 玉兔懷胎向紫微 |
| 248 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 玉兔懷胎向紫微 |
| 249 | 29 | 向 | xiàng | to move towards | 玉兔懷胎向紫微 |
| 250 | 29 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 玉兔懷胎向紫微 |
| 251 | 29 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 玉兔懷胎向紫微 |
| 252 | 29 | 向 | xiàng | always | 玉兔懷胎向紫微 |
| 253 | 29 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 玉兔懷胎向紫微 |
| 254 | 29 | 向 | xiàng | to approximate | 玉兔懷胎向紫微 |
| 255 | 29 | 向 | xiàng | presuming | 玉兔懷胎向紫微 |
| 256 | 29 | 向 | xiàng | to attack | 玉兔懷胎向紫微 |
| 257 | 29 | 向 | xiàng | echo | 玉兔懷胎向紫微 |
| 258 | 29 | 向 | xiàng | to make clear | 玉兔懷胎向紫微 |
| 259 | 29 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 玉兔懷胎向紫微 |
| 260 | 26 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 却許學人進前三步也 |
| 261 | 26 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却許學人進前三步也 |
| 262 | 26 | 却 | què | still | 却許學人進前三步也 |
| 263 | 26 | 却 | què | to reject; to decline | 却許學人進前三步也 |
| 264 | 26 | 却 | què | to pardon | 却許學人進前三步也 |
| 265 | 26 | 却 | què | just now | 却許學人進前三步也 |
| 266 | 26 | 却 | què | marks completion | 却許學人進前三步也 |
| 267 | 26 | 却 | què | marks comparison | 却許學人進前三步也 |
| 268 | 26 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却許學人進前三步也 |
| 269 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 恁麼則真箇 |
| 270 | 26 | 則 | zé | then | 恁麼則真箇 |
| 271 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 恁麼則真箇 |
| 272 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恁麼則真箇 |
| 273 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 恁麼則真箇 |
| 274 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 恁麼則真箇 |
| 275 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 恁麼則真箇 |
| 276 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 恁麼則真箇 |
| 277 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恁麼則真箇 |
| 278 | 26 | 則 | zé | to do | 恁麼則真箇 |
| 279 | 26 | 則 | zé | only | 恁麼則真箇 |
| 280 | 26 | 則 | zé | immediately | 恁麼則真箇 |
| 281 | 26 | 則 | zé | then; moreover; atha | 恁麼則真箇 |
| 282 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恁麼則真箇 |
| 283 | 25 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 也知和尚赤心片 |
| 284 | 25 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 也知和尚赤心片 |
| 285 | 25 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 也知和尚赤心片 |
| 286 | 25 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 爾不會 |
| 287 | 25 | 爾 | ěr | in a manner | 爾不會 |
| 288 | 25 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 爾不會 |
| 289 | 25 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 爾不會 |
| 290 | 25 | 爾 | ěr | you; thou | 爾不會 |
| 291 | 25 | 爾 | ěr | this; that | 爾不會 |
| 292 | 25 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 爾不會 |
| 293 | 25 | 下 | xià | next | 切忌向徑山門下過 |
| 294 | 25 | 下 | xià | bottom | 切忌向徑山門下過 |
| 295 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 切忌向徑山門下過 |
| 296 | 25 | 下 | xià | measure word for time | 切忌向徑山門下過 |
| 297 | 25 | 下 | xià | expresses completion of an action | 切忌向徑山門下過 |
| 298 | 25 | 下 | xià | to announce | 切忌向徑山門下過 |
| 299 | 25 | 下 | xià | to do | 切忌向徑山門下過 |
| 300 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 切忌向徑山門下過 |
| 301 | 25 | 下 | xià | under; below | 切忌向徑山門下過 |
| 302 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 切忌向徑山門下過 |
| 303 | 25 | 下 | xià | inside | 切忌向徑山門下過 |
| 304 | 25 | 下 | xià | an aspect | 切忌向徑山門下過 |
| 305 | 25 | 下 | xià | a certain time | 切忌向徑山門下過 |
| 306 | 25 | 下 | xià | a time; an instance | 切忌向徑山門下過 |
| 307 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 切忌向徑山門下過 |
| 308 | 25 | 下 | xià | to put in | 切忌向徑山門下過 |
| 309 | 25 | 下 | xià | to enter | 切忌向徑山門下過 |
| 310 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 切忌向徑山門下過 |
| 311 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 切忌向徑山門下過 |
| 312 | 25 | 下 | xià | to go | 切忌向徑山門下過 |
| 313 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 切忌向徑山門下過 |
| 314 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 切忌向徑山門下過 |
| 315 | 25 | 下 | xià | to produce | 切忌向徑山門下過 |
| 316 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 切忌向徑山門下過 |
| 317 | 25 | 下 | xià | to decide | 切忌向徑山門下過 |
| 318 | 25 | 下 | xià | to be less than | 切忌向徑山門下過 |
| 319 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 切忌向徑山門下過 |
| 320 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 切忌向徑山門下過 |
| 321 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 切忌向徑山門下過 |
| 322 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊時一鉢和羅飯 |
| 323 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊時一鉢和羅飯 |
| 324 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊時一鉢和羅飯 |
| 325 | 24 | 時 | shí | at that time | 齊時一鉢和羅飯 |
| 326 | 24 | 時 | shí | fashionable | 齊時一鉢和羅飯 |
| 327 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊時一鉢和羅飯 |
| 328 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊時一鉢和羅飯 |
| 329 | 24 | 時 | shí | tense | 齊時一鉢和羅飯 |
| 330 | 24 | 時 | shí | particular; special | 齊時一鉢和羅飯 |
| 331 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊時一鉢和羅飯 |
| 332 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 齊時一鉢和羅飯 |
| 333 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊時一鉢和羅飯 |
| 334 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 齊時一鉢和羅飯 |
| 335 | 24 | 時 | shí | seasonal | 齊時一鉢和羅飯 |
| 336 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 齊時一鉢和羅飯 |
| 337 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 齊時一鉢和羅飯 |
| 338 | 24 | 時 | shí | on time | 齊時一鉢和羅飯 |
| 339 | 24 | 時 | shí | this; that | 齊時一鉢和羅飯 |
| 340 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 齊時一鉢和羅飯 |
| 341 | 24 | 時 | shí | hour | 齊時一鉢和羅飯 |
| 342 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊時一鉢和羅飯 |
| 343 | 24 | 時 | shí | Shi | 齊時一鉢和羅飯 |
| 344 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊時一鉢和羅飯 |
| 345 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 齊時一鉢和羅飯 |
| 346 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 齊時一鉢和羅飯 |
| 347 | 24 | 時 | shí | then; atha | 齊時一鉢和羅飯 |
| 348 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 則不見有物我之名 |
| 349 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 則不見有物我之名 |
| 350 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 則不見有物我之名 |
| 351 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 則不見有物我之名 |
| 352 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 則不見有物我之名 |
| 353 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 則不見有物我之名 |
| 354 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 則不見有物我之名 |
| 355 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 則不見有物我之名 |
| 356 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 則不見有物我之名 |
| 357 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 則不見有物我之名 |
| 358 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 則不見有物我之名 |
| 359 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 則不見有物我之名 |
| 360 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 則不見有物我之名 |
| 361 | 24 | 有 | yǒu | You | 則不見有物我之名 |
| 362 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 則不見有物我之名 |
| 363 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 則不見有物我之名 |
| 364 | 23 | 來 | lái | to come | 爾喫粥來麼 |
| 365 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 爾喫粥來麼 |
| 366 | 23 | 來 | lái | please | 爾喫粥來麼 |
| 367 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 爾喫粥來麼 |
| 368 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 爾喫粥來麼 |
| 369 | 23 | 來 | lái | ever since | 爾喫粥來麼 |
| 370 | 23 | 來 | lái | wheat | 爾喫粥來麼 |
| 371 | 23 | 來 | lái | next; future | 爾喫粥來麼 |
| 372 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 爾喫粥來麼 |
| 373 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 爾喫粥來麼 |
| 374 | 23 | 來 | lái | to earn | 爾喫粥來麼 |
| 375 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 爾喫粥來麼 |
| 376 | 23 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃云 |
| 377 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃云 |
| 378 | 23 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃云 |
| 379 | 23 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃云 |
| 380 | 23 | 乃 | nǎi | however; but | 乃云 |
| 381 | 23 | 乃 | nǎi | if | 乃云 |
| 382 | 22 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未審還當得也 |
| 383 | 22 | 未 | wèi | not yet; still not | 未審還當得也 |
| 384 | 22 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未審還當得也 |
| 385 | 22 | 未 | wèi | or not? | 未審還當得也 |
| 386 | 22 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未審還當得也 |
| 387 | 22 | 未 | wèi | to taste | 未審還當得也 |
| 388 | 22 | 未 | wèi | future; anāgata | 未審還當得也 |
| 389 | 22 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 390 | 22 | 如 | rú | if | 如 |
| 391 | 22 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 392 | 22 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 393 | 22 | 如 | rú | this | 如 |
| 394 | 22 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 395 | 22 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 396 | 22 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 397 | 22 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 398 | 22 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 399 | 22 | 如 | rú | and | 如 |
| 400 | 22 | 如 | rú | or | 如 |
| 401 | 22 | 如 | rú | but | 如 |
| 402 | 22 | 如 | rú | then | 如 |
| 403 | 22 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 404 | 22 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 405 | 22 | 如 | rú | you | 如 |
| 406 | 22 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 407 | 22 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 408 | 22 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 409 | 22 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 410 | 22 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 411 | 22 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 412 | 22 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
| 413 | 21 | 恁麼 | nènme | such; this way | 恁麼則真箇 |
| 414 | 21 | 恁麼 | nènme | what? | 恁麼則真箇 |
| 415 | 21 | 知 | zhī | to know | 也知和尚赤心片 |
| 416 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 也知和尚赤心片 |
| 417 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 也知和尚赤心片 |
| 418 | 21 | 知 | zhī | to administer | 也知和尚赤心片 |
| 419 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 也知和尚赤心片 |
| 420 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 也知和尚赤心片 |
| 421 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 也知和尚赤心片 |
| 422 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 也知和尚赤心片 |
| 423 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 也知和尚赤心片 |
| 424 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 也知和尚赤心片 |
| 425 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 也知和尚赤心片 |
| 426 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 也知和尚赤心片 |
| 427 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 也知和尚赤心片 |
| 428 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 也知和尚赤心片 |
| 429 | 21 | 知 | zhī | to make known | 也知和尚赤心片 |
| 430 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 也知和尚赤心片 |
| 431 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 也知和尚赤心片 |
| 432 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 也知和尚赤心片 |
| 433 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 也知和尚赤心片 |
| 434 | 21 | 麼 | ma | final interrogative particle | 爾喫粥來麼 |
| 435 | 21 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 爾喫粥來麼 |
| 436 | 21 | 麼 | má | final interrogative particle | 爾喫粥來麼 |
| 437 | 21 | 麼 | me | final expresses to some extent | 爾喫粥來麼 |
| 438 | 21 | 麼 | yāo | one | 爾喫粥來麼 |
| 439 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 爾喫粥來麼 |
| 440 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 爾喫粥來麼 |
| 441 | 21 | 麼 | yāo | smallest | 爾喫粥來麼 |
| 442 | 21 | 麼 | yāo | one | 爾喫粥來麼 |
| 443 | 21 | 麼 | yāo | Yao | 爾喫粥來麼 |
| 444 | 21 | 麼 | ma | ba | 爾喫粥來麼 |
| 445 | 21 | 麼 | ma | ma | 爾喫粥來麼 |
| 446 | 21 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只如實到這箇田 |
| 447 | 21 | 只 | zhī | single | 只如實到這箇田 |
| 448 | 21 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只如實到這箇田 |
| 449 | 21 | 只 | zhī | a single bird | 只如實到這箇田 |
| 450 | 21 | 只 | zhī | unique | 只如實到這箇田 |
| 451 | 21 | 只 | zhǐ | only | 只如實到這箇田 |
| 452 | 21 | 只 | zhǐ | but | 只如實到這箇田 |
| 453 | 21 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只如實到這箇田 |
| 454 | 21 | 只 | zhǐ | Zhi | 只如實到這箇田 |
| 455 | 21 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只如實到這箇田 |
| 456 | 20 | 與 | yǔ | and | 每人與二十棒 |
| 457 | 20 | 與 | yǔ | to give | 每人與二十棒 |
| 458 | 20 | 與 | yǔ | together with | 每人與二十棒 |
| 459 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 每人與二十棒 |
| 460 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 每人與二十棒 |
| 461 | 20 | 與 | yù | to particate in | 每人與二十棒 |
| 462 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 每人與二十棒 |
| 463 | 20 | 與 | yù | to help | 每人與二十棒 |
| 464 | 20 | 與 | yǔ | for | 每人與二十棒 |
| 465 | 20 | 與 | yǔ | and; ca | 每人與二十棒 |
| 466 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 今佛放光明 |
| 467 | 19 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 今佛放光明 |
| 468 | 19 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 今佛放光明 |
| 469 | 19 | 佛 | fó | a Buddhist text | 今佛放光明 |
| 470 | 19 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 今佛放光明 |
| 471 | 19 | 佛 | fó | Buddha | 今佛放光明 |
| 472 | 19 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 今佛放光明 |
| 473 | 19 | 還 | hái | also; in addition; more | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 474 | 19 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 475 | 19 | 還 | huán | to pay back; to give back | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 476 | 19 | 還 | hái | yet; still | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 477 | 19 | 還 | hái | still more; even more | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 478 | 19 | 還 | hái | fairly | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 479 | 19 | 還 | huán | to do in return | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 480 | 19 | 還 | huán | Huan | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 481 | 19 | 還 | huán | to revert | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 482 | 19 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 483 | 19 | 還 | huán | to encircle | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 484 | 19 | 還 | xuán | to rotate | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 485 | 19 | 還 | huán | since | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 486 | 19 | 還 | hái | however | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 487 | 19 | 還 | hái | already | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 488 | 19 | 還 | hái | already | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 489 | 19 | 還 | hái | or | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 490 | 19 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 491 | 19 | 還 | hái | again; further; punar | 壁立萬仞還許商量也無 |
| 492 | 19 | 見 | jiàn | to see | 還見麼 |
| 493 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 還見麼 |
| 494 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 還見麼 |
| 495 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 還見麼 |
| 496 | 19 | 見 | jiàn | passive marker | 還見麼 |
| 497 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 還見麼 |
| 498 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 還見麼 |
| 499 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 還見麼 |
| 500 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 還見麼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 进 | 進 | jìn | diligence; perseverance |
| 道 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 无 | 無 |
|
|
| 若 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 棒教 | 98 | Bon [religion] | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北角 | 98 | North Point district | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大慧普觉 | 大慧普覺 | 100 | Dahui Pujue |
| 大慧普觉禅师语录 | 大慧普覺禪師語錄 | 100 | Quotations from Chan Master Dahui Pujue |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 端午节 | 端午節 | 100 | Dragon Boat Festival |
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 结夏 | 結夏 | 106 |
|
| 镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 摩竭提国 | 摩竭提國 | 109 | Magadha |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 首座 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 同安 | 116 | Tongan District | |
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 西堂 | 120 | Senior Instructor | |
| 相国寺 | 相國寺 | 120 |
|
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 蕴闻 | 蘊聞 | 121 | Yun Wen |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 忠国师 | 忠國師 | 122 | National Master Zhong |
| 中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 巴鼻 | 98 | to pull an ox by its nose | |
| 钵和罗 | 鉢和羅 | 98 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
| 不诳语 | 不誑語 | 98 | not lying |
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 常住 | 99 |
|
|
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
| 法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 放光 | 102 |
|
|
| 法住 | 102 | dharma abode | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 龟毛 | 龜毛 | 103 | tortoise hair |
| 横拈 | 橫拈 | 104 | to handle sideways; to give unrestrained comments |
| 何似 | 104 | Comparison to what? | |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 金身 | 106 | golden body | |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
| 领得 | 領得 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 弄物不知名 | 110 | playing with something without knowing its name | |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 入地狱如箭射 | 入地獄如箭射 | 114 | into hell like an arrow shot |
| 如龙得水 | 如龍得水 | 114 | like a dragon in the water |
| 入藏 | 114 |
|
|
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 圣节 | 聖節 | 115 | emperor's birthday |
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 我事 | 119 | myself | |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 西来意 | 西來意 | 120 |
|
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 选佛场 | 選佛場 | 120 |
|
| 宣教 | 120 | to propagate teachings | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 一茎草 | 一莖草 | 121 | one blade of grass |
| 一綟丝 | 一綟絲 | 121 | a bundle of thread; a green thread |
| 一念 | 121 |
|
|
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
| 真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
| 证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
| 真精 | 122 | true seminal essence | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
| 住持 | 122 |
|
|
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 尊宿 | 122 | a senior monk |