Glossary and Vocabulary for Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 320 zhī to go 先帝致佛之功
2 320 zhī to arrive; to go 先帝致佛之功
3 320 zhī is 先帝致佛之功
4 320 zhī to use 先帝致佛之功
5 320 zhī Zhi 先帝致佛之功
6 146 yuē to speak; to say 賢眾曰
7 146 yuē Kangxi radical 73 賢眾曰
8 146 yuē to be called 賢眾曰
9 146 yuē said; ukta 賢眾曰
10 135 ér Kangxi radical 126 家富而無子
11 135 ér as if; to seem like 家富而無子
12 135 néng can; able 家富而無子
13 135 ér whiskers on the cheeks; sideburns 家富而無子
14 135 ér to arrive; up to 家富而無子
15 133 ya 羅閱城人也
16 122 Qi 至其家
17 83 wéi to act as; to serve 生當為世燈慧日
18 83 wéi to change into; to become 生當為世燈慧日
19 83 wéi to be; is 生當為世燈慧日
20 83 wéi to do 生當為世燈慧日
21 83 wèi to support; to help 生當為世燈慧日
22 83 wéi to govern 生當為世燈慧日
23 83 wèi to be; bhū 生當為世燈慧日
24 76 child; son 明帝第五子
25 76 egg; newborn 明帝第五子
26 76 first earthly branch 明帝第五子
27 76 11 p.m.-1 a.m. 明帝第五子
28 76 Kangxi radical 39 明帝第五子
29 76 pellet; something small and hard 明帝第五子
30 76 master 明帝第五子
31 76 viscount 明帝第五子
32 76 zi you; your honor 明帝第五子
33 76 masters 明帝第五子
34 76 person 明帝第五子
35 76 young 明帝第五子
36 76 seed 明帝第五子
37 76 subordinate; subsidiary 明帝第五子
38 76 a copper coin 明帝第五子
39 76 female dragonfly 明帝第五子
40 76 constituent 明帝第五子
41 76 offspring; descendants 明帝第五子
42 76 dear 明帝第五子
43 76 little one 明帝第五子
44 76 son; putra 明帝第五子
45 76 offspring; tanaya 明帝第五子
46 71 nián year 治十三年
47 71 nián New Year festival 治十三年
48 71 nián age 治十三年
49 71 nián life span; life expectancy 治十三年
50 71 nián an era; a period 治十三年
51 71 nián a date 治十三年
52 71 nián time; years 治十三年
53 71 nián harvest 治十三年
54 71 nián annual; every year 治十三年
55 71 nián year; varṣa 治十三年
56 71 infix potential marker 乃不與俱來耶
57 68 to use; to grasp 以百寶華蓋
58 68 to rely on 以百寶華蓋
59 68 to regard 以百寶華蓋
60 68 to be able to 以百寶華蓋
61 68 to order; to command 以百寶華蓋
62 68 used after a verb 以百寶華蓋
63 68 a reason; a cause 以百寶華蓋
64 68 Israel 以百寶華蓋
65 68 Yi 以百寶華蓋
66 68 use; yogena 以百寶華蓋
67 64 to go; to 芻尼巢於頂上
68 64 to rely on; to depend on 芻尼巢於頂上
69 64 Yu 芻尼巢於頂上
70 64 a crow 芻尼巢於頂上
71 59 zhě ca 第二十一祖婆脩盤頭者
72 50 rén person; people; a human being 羅閱城人也
73 50 rén Kangxi radical 9 羅閱城人也
74 50 rén a kind of person 羅閱城人也
75 50 rén everybody 羅閱城人也
76 50 rén adult 羅閱城人也
77 50 rén somebody; others 羅閱城人也
78 50 rén an upright person 羅閱城人也
79 50 rén person; manuṣya 羅閱城人也
80 50 suǒ a few; various; some 則吾所尊者也
81 50 suǒ a place; a location 則吾所尊者也
82 50 suǒ indicates a passive voice 則吾所尊者也
83 50 suǒ an ordinal number 則吾所尊者也
84 50 suǒ meaning 則吾所尊者也
85 50 suǒ garrison 則吾所尊者也
86 50 suǒ place; pradeśa 則吾所尊者也
87 48 yán to speak; to say; said 者所言
88 48 yán language; talk; words; utterance; speech 者所言
89 48 yán Kangxi radical 149 者所言
90 48 yán phrase; sentence 者所言
91 48 yán a word; a syllable 者所言
92 48 yán a theory; a doctrine 者所言
93 48 yán to regard as 者所言
94 48 yán to act as 者所言
95 48 yán word; vacana 者所言
96 48 yán speak; vad 者所言
97 46 to carry on the shoulder 我妻何德
98 46 what 我妻何德
99 46 He 我妻何德
100 43 Kangxi radical 71 家富而無子
101 43 to not have; without 家富而無子
102 43 mo 家富而無子
103 43 to not have 家富而無子
104 43 Wu 家富而無子
105 43 mo 家富而無子
106 43 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者辟之
107 43 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者辟之
108 42 gǎi to change; to alter 改章和
109 42 gǎi Gai 改章和
110 42 gǎi to improve; to correct 改章和
111 42 gǎi move; kelāyitavya 改章和
112 41 dào way; road; path 佛既成道
113 41 dào principle; a moral; morality 佛既成道
114 41 dào Tao; the Way 佛既成道
115 41 dào to say; to speak; to talk 佛既成道
116 41 dào to think 佛既成道
117 41 dào circuit; a province 佛既成道
118 41 dào a course; a channel 佛既成道
119 41 dào a method; a way of doing something 佛既成道
120 41 dào a doctrine 佛既成道
121 41 dào Taoism; Daoism 佛既成道
122 41 dào a skill 佛既成道
123 41 dào a sect 佛既成道
124 41 dào a line 佛既成道
125 41 dào Way 佛既成道
126 41 dào way; path; marga 佛既成道
127 40 wáng Wang 徐州刺史王景上
128 40 wáng a king 徐州刺史王景上
129 40 wáng Kangxi radical 96 徐州刺史王景上
130 40 wàng to be king; to rule 徐州刺史王景上
131 40 wáng a prince; a duke 徐州刺史王景上
132 40 wáng grand; great 徐州刺史王景上
133 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 徐州刺史王景上
134 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 徐州刺史王景上
135 40 wáng the head of a group or gang 徐州刺史王景上
136 40 wáng the biggest or best of a group 徐州刺史王景上
137 40 wáng king; best of a kind; rāja 徐州刺史王景上
138 39 zhì Kangxi radical 133 至其家
139 39 zhì to arrive 至其家
140 39 zhì approach; upagama 至其家
141 38 to give 與聖同胞
142 38 to accompany 與聖同胞
143 38 to particate in 與聖同胞
144 38 of the same kind 與聖同胞
145 38 to help 與聖同胞
146 38 for 與聖同胞
147 36 one 一名坦
148 36 Kangxi radical 1 一名坦
149 36 pure; concentrated 一名坦
150 36 first 一名坦
151 36 the same 一名坦
152 36 sole; single 一名坦
153 36 a very small amount 一名坦
154 36 Yi 一名坦
155 36 other 一名坦
156 36 to unify 一名坦
157 36 accidentally; coincidentally 一名坦
158 36 abruptly; suddenly 一名坦
159 36 one; eka 一名坦
160 35 Wu 故吾辟之
161 35 Buddha; Awakened One 先帝致佛之功
162 35 relating to Buddhism 先帝致佛之功
163 35 a statue or image of a Buddha 先帝致佛之功
164 35 a Buddhist text 先帝致佛之功
165 35 to touch; to stroke 先帝致佛之功
166 35 Buddha 先帝致佛之功
167 35 Buddha; Awakened One 先帝致佛之功
168 34 牟子 móuzǐ Mouzi 牟子未詳名字
169 30 shí time; a point or period of time 時鄧太后臨
170 30 shí a season; a quarter of a year 時鄧太后臨
171 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄧太后臨
172 30 shí fashionable 時鄧太后臨
173 30 shí fate; destiny; luck 時鄧太后臨
174 30 shí occasion; opportunity; chance 時鄧太后臨
175 30 shí tense 時鄧太后臨
176 30 shí particular; special 時鄧太后臨
177 30 shí to plant; to cultivate 時鄧太后臨
178 30 shí an era; a dynasty 時鄧太后臨
179 30 shí time [abstract] 時鄧太后臨
180 30 shí seasonal 時鄧太后臨
181 30 shí to wait upon 時鄧太后臨
182 30 shí hour 時鄧太后臨
183 30 shí appropriate; proper; timely 時鄧太后臨
184 30 shí Shi 時鄧太后臨
185 30 shí a present; currentlt 時鄧太后臨
186 30 shí time; kāla 時鄧太后臨
187 30 shí at that time; samaya 時鄧太后臨
188 29 jīn today; present; now
189 29 jīn Jin
190 29 jīn modern
191 29 jīn now; adhunā
192 28 Kangxi radical 132 彼王名常自
193 28 Zi 彼王名常自
194 28 a nose 彼王名常自
195 28 the beginning; the start 彼王名常自
196 28 origin 彼王名常自
197 28 to employ; to use 彼王名常自
198 28 to be 彼王名常自
199 28 self; soul; ātman 彼王名常自
200 28 èr two 壽齡二歲
201 28 èr Kangxi radical 7 壽齡二歲
202 28 èr second 壽齡二歲
203 28 èr twice; double; di- 壽齡二歲
204 28 èr more than one kind 壽齡二歲
205 28 èr two; dvā; dvi 壽齡二歲
206 28 èr both; dvaya 壽齡二歲
207 27 yún cloud 賢眾辟席云
208 27 yún Yunnan 賢眾辟席云
209 27 yún Yun 賢眾辟席云
210 27 yún to say 賢眾辟席云
211 27 yún to have 賢眾辟席云
212 27 yún cloud; megha 賢眾辟席云
213 27 yún to say; iti 賢眾辟席云
214 27 to go; to 戊子正月崩于章德殿
215 27 to rely on; to depend on 戊子正月崩于章德殿
216 27 Yu 戊子正月崩于章德殿
217 27 a crow 戊子正月崩于章德殿
218 27 zhòng many; numerous 名賢眾
219 27 zhòng masses; people; multitude; crowd 名賢眾
220 27 zhòng general; common; public 名賢眾
221 26 wén to hear 王聞是說
222 26 wén Wen 王聞是說
223 26 wén sniff at; to smell 王聞是說
224 26 wén to be widely known 王聞是說
225 26 wén to confirm; to accept 王聞是說
226 26 wén information 王聞是說
227 26 wèn famous; well known 王聞是說
228 26 wén knowledge; learning 王聞是說
229 26 wèn popularity; prestige; reputation 王聞是說
230 26 wén to question 王聞是說
231 26 wén heard; śruta 王聞是說
232 26 wén hearing; śruti 王聞是說
233 26 emperor; supreme ruler 章帝炟改建初
234 26 the ruler of Heaven 章帝炟改建初
235 26 a god 章帝炟改建初
236 26 imperialism 章帝炟改建初
237 26 lord; pārthiva 章帝炟改建初
238 26 Indra 章帝炟改建初
239 25 問曰 wèn yuē to ask 問曰
240 25 yòu Kangxi radical 29 賢眾又曰
241 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 王聞是說
242 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 王聞是說
243 24 shuì to persuade 王聞是說
244 24 shuō to teach; to recite; to explain 王聞是說
245 24 shuō a doctrine; a theory 王聞是說
246 24 shuō to claim; to assert 王聞是說
247 24 shuō allocution 王聞是說
248 24 shuō to criticize; to scold 王聞是說
249 24 shuō to indicate; to refer to 王聞是說
250 24 shuō speach; vāda 王聞是說
251 24 shuō to speak; bhāṣate 王聞是說
252 24 shuō to instruct 王聞是說
253 24 shēn human body; torso 身奉祀之
254 24 shēn Kangxi radical 158 身奉祀之
255 24 shēn self 身奉祀之
256 24 shēn life 身奉祀之
257 24 shēn an object 身奉祀之
258 24 shēn a lifetime 身奉祀之
259 24 shēn moral character 身奉祀之
260 24 shēn status; identity; position 身奉祀之
261 24 shēn pregnancy 身奉祀之
262 24 juān India 身奉祀之
263 24 shēn body; kāya 身奉祀之
264 24 néng can; able 能遵佛旨
265 24 néng ability; capacity 能遵佛旨
266 24 néng a mythical bear-like beast 能遵佛旨
267 24 néng energy 能遵佛旨
268 24 néng function; use 能遵佛旨
269 24 néng talent 能遵佛旨
270 24 néng expert at 能遵佛旨
271 24 néng to be in harmony 能遵佛旨
272 24 néng to tend to; to care for 能遵佛旨
273 24 néng to reach; to arrive at 能遵佛旨
274 24 néng to be able; śak 能遵佛旨
275 24 néng skilful; pravīṇa 能遵佛旨
276 24 míng fame; renown; reputation 一名坦
277 24 míng a name; personal name; designation 一名坦
278 24 míng rank; position 一名坦
279 24 míng an excuse 一名坦
280 24 míng life 一名坦
281 24 míng to name; to call 一名坦
282 24 míng to express; to describe 一名坦
283 24 míng to be called; to have the name 一名坦
284 24 míng to own; to possess 一名坦
285 24 míng famous; renowned 一名坦
286 24 míng moral 一名坦
287 24 míng name; naman 一名坦
288 24 míng fame; renown; yasas 一名坦
289 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾所尊者也
290 23 a grade; a level 則吾所尊者也
291 23 an example; a model 則吾所尊者也
292 23 a weighing device 則吾所尊者也
293 23 to grade; to rank 則吾所尊者也
294 23 to copy; to imitate; to follow 則吾所尊者也
295 23 to do 則吾所尊者也
296 23 koan; kōan; gong'an 則吾所尊者也
297 23 to be near by; to be close to 賢眾即受之
298 23 at that time 賢眾即受之
299 23 to be exactly the same as; to be thus 賢眾即受之
300 23 supposed; so-called 賢眾即受之
301 23 to arrive at; to ascend 賢眾即受之
302 23 to go back; to return 復坐跏趺而逝
303 23 to resume; to restart 復坐跏趺而逝
304 23 to do in detail 復坐跏趺而逝
305 23 to restore 復坐跏趺而逝
306 23 to respond; to reply to 復坐跏趺而逝
307 23 Fu; Return 復坐跏趺而逝
308 23 to retaliate; to reciprocate 復坐跏趺而逝
309 23 to avoid forced labor or tax 復坐跏趺而逝
310 23 Fu 復坐跏趺而逝
311 23 doubled; to overlapping; folded 復坐跏趺而逝
312 23 a lined garment with doubled thickness 復坐跏趺而逝
313 22 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 當捨此子作沙門
314 22 沙門 shāmén sramana 當捨此子作沙門
315 22 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 當捨此子作沙門
316 22 Germany 戊子正月崩于章德殿
317 22 virtue; morality; ethics; character 戊子正月崩于章德殿
318 22 kindness; favor 戊子正月崩于章德殿
319 22 conduct; behavior 戊子正月崩于章德殿
320 22 to be grateful 戊子正月崩于章德殿
321 22 heart; intention 戊子正月崩于章德殿
322 22 De 戊子正月崩于章德殿
323 22 potency; natural power 戊子正月崩于章德殿
324 22 wholesome; good 戊子正月崩于章德殿
325 22 Virtue 戊子正月崩于章德殿
326 22 merit; puṇya; puñña 戊子正月崩于章德殿
327 22 guṇa 戊子正月崩于章德殿
328 22 Ru River 貴福汝耳
329 22 Ru 貴福汝耳
330 22 big; huge; large 即今大
331 22 Kangxi radical 37 即今大
332 22 great; major; important 即今大
333 22 size 即今大
334 22 old 即今大
335 22 oldest; earliest 即今大
336 22 adult 即今大
337 22 dài an important person 即今大
338 22 senior 即今大
339 22 an element 即今大
340 22 great; mahā 即今大
341 21 xíng to walk 都尉行
342 21 xíng capable; competent 都尉行
343 21 háng profession 都尉行
344 21 xíng Kangxi radical 144 都尉行
345 21 xíng to travel 都尉行
346 21 xìng actions; conduct 都尉行
347 21 xíng to do; to act; to practice 都尉行
348 21 xíng all right; OK; okay 都尉行
349 21 háng horizontal line 都尉行
350 21 héng virtuous deeds 都尉行
351 21 hàng a line of trees 都尉行
352 21 hàng bold; steadfast 都尉行
353 21 xíng to move 都尉行
354 21 xíng to put into effect; to implement 都尉行
355 21 xíng travel 都尉行
356 21 xíng to circulate 都尉行
357 21 xíng running script; running script 都尉行
358 21 xíng temporary 都尉行
359 21 háng rank; order 都尉行
360 21 háng a business; a shop 都尉行
361 21 xíng to depart; to leave 都尉行
362 21 xíng to experience 都尉行
363 21 xíng path; way 都尉行
364 21 xíng xing; ballad 都尉行
365 21 xíng Xing 都尉行
366 21 xíng Practice 都尉行
367 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 都尉行
368 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 都尉行
369 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 茶毘得
370 21 děi to want to; to need to 茶毘得
371 21 děi must; ought to 茶毘得
372 21 de 茶毘得
373 21 de infix potential marker 茶毘得
374 21 to result in 茶毘得
375 21 to be proper; to fit; to suit 茶毘得
376 21 to be satisfied 茶毘得
377 21 to be finished 茶毘得
378 21 děi satisfying 茶毘得
379 21 to contract 茶毘得
380 21 to hear 茶毘得
381 21 to have; there is 茶毘得
382 21 marks time passed 茶毘得
383 21 obtain; attain; prāpta 茶毘得
384 21 suì age 十歲即位
385 21 suì years 十歲即位
386 21 suì time 十歲即位
387 21 suì annual harvest 十歲即位
388 21 suì year; varṣa 十歲即位
389 21 fēi Kangxi radical 175 非重女人
390 21 fēi wrong; bad; untruthful 非重女人
391 21 fēi different 非重女人
392 21 fēi to not be; to not have 非重女人
393 21 fēi to violate; to be contrary to 非重女人
394 21 fēi Africa 非重女人
395 21 fēi to slander 非重女人
396 21 fěi to avoid 非重女人
397 21 fēi must 非重女人
398 21 fēi an error 非重女人
399 21 fēi a problem; a question 非重女人
400 21 fēi evil 非重女人
401 21 guó a country; a nation 讓之叔父舍國出家
402 21 guó the capital of a state 讓之叔父舍國出家
403 21 guó a feud; a vassal state 讓之叔父舍國出家
404 21 guó a state; a kingdom 讓之叔父舍國出家
405 21 guó a place; a land 讓之叔父舍國出家
406 21 guó domestic; Chinese 讓之叔父舍國出家
407 21 guó national 讓之叔父舍國出家
408 21 guó top in the nation 讓之叔父舍國出家
409 21 guó Guo 讓之叔父舍國出家
410 21 guó community; nation; janapada 讓之叔父舍國出家
411 20 to complete; to finish 既至洛京譯經二
412 20 Ji 既至洛京譯經二
413 20 shēng to be born; to give birth 生當為世燈慧日
414 20 shēng to live 生當為世燈慧日
415 20 shēng raw 生當為世燈慧日
416 20 shēng a student 生當為世燈慧日
417 20 shēng life 生當為世燈慧日
418 20 shēng to produce; to give rise 生當為世燈慧日
419 20 shēng alive 生當為世燈慧日
420 20 shēng a lifetime 生當為世燈慧日
421 20 shēng to initiate; to become 生當為世燈慧日
422 20 shēng to grow 生當為世燈慧日
423 20 shēng unfamiliar 生當為世燈慧日
424 20 shēng not experienced 生當為世燈慧日
425 20 shēng hard; stiff; strong 生當為世燈慧日
426 20 shēng having academic or professional knowledge 生當為世燈慧日
427 20 shēng a male role in traditional theatre 生當為世燈慧日
428 20 shēng gender 生當為世燈慧日
429 20 shēng to develop; to grow 生當為世燈慧日
430 20 shēng to set up 生當為世燈慧日
431 20 shēng a prostitute 生當為世燈慧日
432 20 shēng a captive 生當為世燈慧日
433 20 shēng a gentleman 生當為世燈慧日
434 20 shēng Kangxi radical 100 生當為世燈慧日
435 20 shēng unripe 生當為世燈慧日
436 20 shēng nature 生當為世燈慧日
437 20 shēng to inherit; to succeed 生當為世燈慧日
438 20 shēng destiny 生當為世燈慧日
439 20 shēng birth 生當為世燈慧日
440 20 shòu old age; long life 壽三
441 20 shòu lifespan 壽三
442 20 shòu age 壽三
443 20 shòu birthday 壽三
444 20 shòu Shou 壽三
445 20 shòu to give gold or silk in congratulations 壽三
446 20 shòu used in preparation for death 壽三
447 20 shòu long life; āyus 壽三
448 20 wèi Wei Dynasty 公綽為趙魏老則優
449 20 wèi State of Wei 公綽為趙魏老則優
450 20 wèi Cao Wei 公綽為趙魏老則優
451 20 wéi tall and big 公綽為趙魏老則優
452 20 wèi Wei [surname] 公綽為趙魏老則優
453 20 wèi a watchtower 公綽為趙魏老則優
454 20 wèi a palace 公綽為趙魏老則優
455 20 wéi to stand solitary and unmoving 公綽為趙魏老則優
456 19 nǎi to be 乃不與俱來耶
457 19 chū rudimentary; elementary 章帝炟改建初
458 19 chū original 章帝炟改建初
459 19 chū foremost, first; prathama 章帝炟改建初
460 19 Wu 吳周瑜破曹公於赤壁矣
461 19 Jiangsu 吳周瑜破曹公於赤壁矣
462 19 Wu 吳周瑜破曹公於赤壁矣
463 19 Wu dialect 吳周瑜破曹公於赤壁矣
464 19 Eastern Wu 吳周瑜破曹公於赤壁矣
465 19 to speak loudly 吳周瑜破曹公於赤壁矣
466 19 ěr ear 貴福汝耳
467 19 ěr Kangxi radical 128 貴福汝耳
468 19 ěr an ear-shaped object 貴福汝耳
469 19 ěr on both sides 貴福汝耳
470 19 ěr a vessel handle 貴福汝耳
471 19 ěr ear; śrotra 貴福汝耳
472 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 坐宿多嗔今報形極醜
473 18 duó many; much 坐宿多嗔今報形極醜
474 18 duō more 坐宿多嗔今報形極醜
475 18 duō excessive 坐宿多嗔今報形極醜
476 18 duō abundant 坐宿多嗔今報形極醜
477 18 duō to multiply; to acrue 坐宿多嗔今報形極醜
478 18 duō Duo 坐宿多嗔今報形極醜
479 18 duō ta 坐宿多嗔今報形極醜
480 18 wèi Eighth earthly branch 未許而斫
481 18 wèi 1-3 p.m. 未許而斫
482 18 wèi to taste 未許而斫
483 18 wèi future; anāgata 未許而斫
484 18 sān three 壽三
485 18 sān third 壽三
486 18 sān more than two 壽三
487 18 sān very few 壽三
488 18 sān San 壽三
489 18 sān three; tri 壽三
490 18 sān sa 壽三
491 18 sān three kinds; trividha 壽三
492 18 four 四七
493 18 note a musical scale 四七
494 18 fourth 四七
495 18 Si 四七
496 18 four; catur 四七
497 17 shī teacher 師者誰
498 17 shī multitude 師者誰
499 17 shī a host; a leader 師者誰
500 17 shī an expert 師者誰

Frequencies of all Words

Top 1087

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 320 zhī him; her; them; that 先帝致佛之功
2 320 zhī used between a modifier and a word to form a word group 先帝致佛之功
3 320 zhī to go 先帝致佛之功
4 320 zhī this; that 先帝致佛之功
5 320 zhī genetive marker 先帝致佛之功
6 320 zhī it 先帝致佛之功
7 320 zhī in 先帝致佛之功
8 320 zhī all 先帝致佛之功
9 320 zhī and 先帝致佛之功
10 320 zhī however 先帝致佛之功
11 320 zhī if 先帝致佛之功
12 320 zhī then 先帝致佛之功
13 320 zhī to arrive; to go 先帝致佛之功
14 320 zhī is 先帝致佛之功
15 320 zhī to use 先帝致佛之功
16 320 zhī Zhi 先帝致佛之功
17 146 yuē to speak; to say 賢眾曰
18 146 yuē Kangxi radical 73 賢眾曰
19 146 yuē to be called 賢眾曰
20 146 yuē particle without meaning 賢眾曰
21 146 yuē said; ukta 賢眾曰
22 135 ér and; as well as; but (not); yet (not) 家富而無子
23 135 ér Kangxi radical 126 家富而無子
24 135 ér you 家富而無子
25 135 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 家富而無子
26 135 ér right away; then 家富而無子
27 135 ér but; yet; however; while; nevertheless 家富而無子
28 135 ér if; in case; in the event that 家富而無子
29 135 ér therefore; as a result; thus 家富而無子
30 135 ér how can it be that? 家富而無子
31 135 ér so as to 家富而無子
32 135 ér only then 家富而無子
33 135 ér as if; to seem like 家富而無子
34 135 néng can; able 家富而無子
35 135 ér whiskers on the cheeks; sideburns 家富而無子
36 135 ér me 家富而無子
37 135 ér to arrive; up to 家富而無子
38 135 ér possessive 家富而無子
39 135 ér and; ca 家富而無子
40 133 also; too 羅閱城人也
41 133 a final modal particle indicating certainy or decision 羅閱城人也
42 133 either 羅閱城人也
43 133 even 羅閱城人也
44 133 used to soften the tone 羅閱城人也
45 133 used for emphasis 羅閱城人也
46 133 used to mark contrast 羅閱城人也
47 133 used to mark compromise 羅閱城人也
48 133 ya 羅閱城人也
49 122 his; hers; its; theirs 至其家
50 122 to add emphasis 至其家
51 122 used when asking a question in reply to a question 至其家
52 122 used when making a request or giving an order 至其家
53 122 he; her; it; them 至其家
54 122 probably; likely 至其家
55 122 will 至其家
56 122 may 至其家
57 122 if 至其家
58 122 or 至其家
59 122 Qi 至其家
60 122 he; her; it; saḥ; sā; tad 至其家
61 83 wèi for; to 生當為世燈慧日
62 83 wèi because of 生當為世燈慧日
63 83 wéi to act as; to serve 生當為世燈慧日
64 83 wéi to change into; to become 生當為世燈慧日
65 83 wéi to be; is 生當為世燈慧日
66 83 wéi to do 生當為世燈慧日
67 83 wèi for 生當為世燈慧日
68 83 wèi because of; for; to 生當為世燈慧日
69 83 wèi to 生當為世燈慧日
70 83 wéi in a passive construction 生當為世燈慧日
71 83 wéi forming a rehetorical question 生當為世燈慧日
72 83 wéi forming an adverb 生當為世燈慧日
73 83 wéi to add emphasis 生當為世燈慧日
74 83 wèi to support; to help 生當為世燈慧日
75 83 wéi to govern 生當為世燈慧日
76 83 wèi to be; bhū 生當為世燈慧日
77 76 child; son 明帝第五子
78 76 egg; newborn 明帝第五子
79 76 first earthly branch 明帝第五子
80 76 11 p.m.-1 a.m. 明帝第五子
81 76 Kangxi radical 39 明帝第五子
82 76 zi indicates that the the word is used as a noun 明帝第五子
83 76 pellet; something small and hard 明帝第五子
84 76 master 明帝第五子
85 76 viscount 明帝第五子
86 76 zi you; your honor 明帝第五子
87 76 masters 明帝第五子
88 76 person 明帝第五子
89 76 young 明帝第五子
90 76 seed 明帝第五子
91 76 subordinate; subsidiary 明帝第五子
92 76 a copper coin 明帝第五子
93 76 bundle 明帝第五子
94 76 female dragonfly 明帝第五子
95 76 constituent 明帝第五子
96 76 offspring; descendants 明帝第五子
97 76 dear 明帝第五子
98 76 little one 明帝第五子
99 76 son; putra 明帝第五子
100 76 offspring; tanaya 明帝第五子
101 71 nián year 治十三年
102 71 nián New Year festival 治十三年
103 71 nián age 治十三年
104 71 nián life span; life expectancy 治十三年
105 71 nián an era; a period 治十三年
106 71 nián a date 治十三年
107 71 nián time; years 治十三年
108 71 nián harvest 治十三年
109 71 nián annual; every year 治十三年
110 71 nián year; varṣa 治十三年
111 71 not; no 乃不與俱來耶
112 71 expresses that a certain condition cannot be acheived 乃不與俱來耶
113 71 as a correlative 乃不與俱來耶
114 71 no (answering a question) 乃不與俱來耶
115 71 forms a negative adjective from a noun 乃不與俱來耶
116 71 at the end of a sentence to form a question 乃不與俱來耶
117 71 to form a yes or no question 乃不與俱來耶
118 71 infix potential marker 乃不與俱來耶
119 71 no; na 乃不與俱來耶
120 70 yǒu is; are; to exist 覺而有孕
121 70 yǒu to have; to possess 覺而有孕
122 70 yǒu indicates an estimate 覺而有孕
123 70 yǒu indicates a large quantity 覺而有孕
124 70 yǒu indicates an affirmative response 覺而有孕
125 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 覺而有孕
126 70 yǒu used to compare two things 覺而有孕
127 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 覺而有孕
128 70 yǒu used before the names of dynasties 覺而有孕
129 70 yǒu a certain thing; what exists 覺而有孕
130 70 yǒu multiple of ten and ... 覺而有孕
131 70 yǒu abundant 覺而有孕
132 70 yǒu purposeful 覺而有孕
133 70 yǒu You 覺而有孕
134 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 覺而有孕
135 70 yǒu becoming; bhava 覺而有孕
136 68 so as to; in order to 以百寶華蓋
137 68 to use; to regard as 以百寶華蓋
138 68 to use; to grasp 以百寶華蓋
139 68 according to 以百寶華蓋
140 68 because of 以百寶華蓋
141 68 on a certain date 以百寶華蓋
142 68 and; as well as 以百寶華蓋
143 68 to rely on 以百寶華蓋
144 68 to regard 以百寶華蓋
145 68 to be able to 以百寶華蓋
146 68 to order; to command 以百寶華蓋
147 68 further; moreover 以百寶華蓋
148 68 used after a verb 以百寶華蓋
149 68 very 以百寶華蓋
150 68 already 以百寶華蓋
151 68 increasingly 以百寶華蓋
152 68 a reason; a cause 以百寶華蓋
153 68 Israel 以百寶華蓋
154 68 Yi 以百寶華蓋
155 68 use; yogena 以百寶華蓋
156 64 in; at 芻尼巢於頂上
157 64 in; at 芻尼巢於頂上
158 64 in; at; to; from 芻尼巢於頂上
159 64 to go; to 芻尼巢於頂上
160 64 to rely on; to depend on 芻尼巢於頂上
161 64 to go to; to arrive at 芻尼巢於頂上
162 64 from 芻尼巢於頂上
163 64 give 芻尼巢於頂上
164 64 oppposing 芻尼巢於頂上
165 64 and 芻尼巢於頂上
166 64 compared to 芻尼巢於頂上
167 64 by 芻尼巢於頂上
168 64 and; as well as 芻尼巢於頂上
169 64 for 芻尼巢於頂上
170 64 Yu 芻尼巢於頂上
171 64 a crow 芻尼巢於頂上
172 64 whew; wow 芻尼巢於頂上
173 64 near to; antike 芻尼巢於頂上
174 59 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 第二十一祖婆脩盤頭者
175 59 zhě that 第二十一祖婆脩盤頭者
176 59 zhě nominalizing function word 第二十一祖婆脩盤頭者
177 59 zhě used to mark a definition 第二十一祖婆脩盤頭者
178 59 zhě used to mark a pause 第二十一祖婆脩盤頭者
179 59 zhě topic marker; that; it 第二十一祖婆脩盤頭者
180 59 zhuó according to 第二十一祖婆脩盤頭者
181 59 zhě ca 第二十一祖婆脩盤頭者
182 50 rén person; people; a human being 羅閱城人也
183 50 rén Kangxi radical 9 羅閱城人也
184 50 rén a kind of person 羅閱城人也
185 50 rén everybody 羅閱城人也
186 50 rén adult 羅閱城人也
187 50 rén somebody; others 羅閱城人也
188 50 rén an upright person 羅閱城人也
189 50 rén person; manuṣya 羅閱城人也
190 50 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則吾所尊者也
191 50 suǒ an office; an institute 則吾所尊者也
192 50 suǒ introduces a relative clause 則吾所尊者也
193 50 suǒ it 則吾所尊者也
194 50 suǒ if; supposing 則吾所尊者也
195 50 suǒ a few; various; some 則吾所尊者也
196 50 suǒ a place; a location 則吾所尊者也
197 50 suǒ indicates a passive voice 則吾所尊者也
198 50 suǒ that which 則吾所尊者也
199 50 suǒ an ordinal number 則吾所尊者也
200 50 suǒ meaning 則吾所尊者也
201 50 suǒ garrison 則吾所尊者也
202 50 suǒ place; pradeśa 則吾所尊者也
203 50 suǒ that which; yad 則吾所尊者也
204 48 yán to speak; to say; said 者所言
205 48 yán language; talk; words; utterance; speech 者所言
206 48 yán Kangxi radical 149 者所言
207 48 yán a particle with no meaning 者所言
208 48 yán phrase; sentence 者所言
209 48 yán a word; a syllable 者所言
210 48 yán a theory; a doctrine 者所言
211 48 yán to regard as 者所言
212 48 yán to act as 者所言
213 48 yán word; vacana 者所言
214 48 yán speak; vad 者所言
215 46 what; where; which 我妻何德
216 46 to carry on the shoulder 我妻何德
217 46 who 我妻何德
218 46 what 我妻何德
219 46 why 我妻何德
220 46 how 我妻何德
221 46 how much 我妻何德
222 46 He 我妻何德
223 46 what; kim 我妻何德
224 43 no 家富而無子
225 43 Kangxi radical 71 家富而無子
226 43 to not have; without 家富而無子
227 43 has not yet 家富而無子
228 43 mo 家富而無子
229 43 do not 家富而無子
230 43 not; -less; un- 家富而無子
231 43 regardless of 家富而無子
232 43 to not have 家富而無子
233 43 um 家富而無子
234 43 Wu 家富而無子
235 43 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 家富而無子
236 43 not; non- 家富而無子
237 43 mo 家富而無子
238 43 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者辟之
239 43 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者辟之
240 42 gǎi to change; to alter 改章和
241 42 gǎi Gai 改章和
242 42 gǎi to improve; to correct 改章和
243 42 gǎi move; kelāyitavya 改章和
244 41 dào way; road; path 佛既成道
245 41 dào principle; a moral; morality 佛既成道
246 41 dào Tao; the Way 佛既成道
247 41 dào measure word for long things 佛既成道
248 41 dào to say; to speak; to talk 佛既成道
249 41 dào to think 佛既成道
250 41 dào times 佛既成道
251 41 dào circuit; a province 佛既成道
252 41 dào a course; a channel 佛既成道
253 41 dào a method; a way of doing something 佛既成道
254 41 dào measure word for doors and walls 佛既成道
255 41 dào measure word for courses of a meal 佛既成道
256 41 dào a centimeter 佛既成道
257 41 dào a doctrine 佛既成道
258 41 dào Taoism; Daoism 佛既成道
259 41 dào a skill 佛既成道
260 41 dào a sect 佛既成道
261 41 dào a line 佛既成道
262 41 dào Way 佛既成道
263 41 dào way; path; marga 佛既成道
264 40 wáng Wang 徐州刺史王景上
265 40 wáng a king 徐州刺史王景上
266 40 wáng Kangxi radical 96 徐州刺史王景上
267 40 wàng to be king; to rule 徐州刺史王景上
268 40 wáng a prince; a duke 徐州刺史王景上
269 40 wáng grand; great 徐州刺史王景上
270 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 徐州刺史王景上
271 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 徐州刺史王景上
272 40 wáng the head of a group or gang 徐州刺史王景上
273 40 wáng the biggest or best of a group 徐州刺史王景上
274 40 wáng king; best of a kind; rāja 徐州刺史王景上
275 39 zhì to; until 至其家
276 39 zhì Kangxi radical 133 至其家
277 39 zhì extremely; very; most 至其家
278 39 zhì to arrive 至其家
279 39 zhì approach; upagama 至其家
280 39 this; these 此云野鵲子
281 39 in this way 此云野鵲子
282 39 otherwise; but; however; so 此云野鵲子
283 39 at this time; now; here 此云野鵲子
284 39 this; here; etad 此云野鵲子
285 39 final particle to express a completed action 葬恭陵矣
286 39 particle to express certainty 葬恭陵矣
287 39 would; particle to indicate a future condition 葬恭陵矣
288 39 to form a question 葬恭陵矣
289 39 to indicate a command 葬恭陵矣
290 39 sigh 葬恭陵矣
291 39 particle to express certainty; sma 葬恭陵矣
292 38 and 與聖同胞
293 38 to give 與聖同胞
294 38 together with 與聖同胞
295 38 interrogative particle 與聖同胞
296 38 to accompany 與聖同胞
297 38 to particate in 與聖同胞
298 38 of the same kind 與聖同胞
299 38 to help 與聖同胞
300 38 for 與聖同胞
301 38 and; ca 與聖同胞
302 37 expresses question or doubt 勞苦乎
303 37 in 勞苦乎
304 37 marks a return question 勞苦乎
305 37 marks a beckoning tone 勞苦乎
306 37 marks conjecture 勞苦乎
307 37 marks a pause 勞苦乎
308 37 marks praise 勞苦乎
309 37 ah; sigh 勞苦乎
310 36 one 一名坦
311 36 Kangxi radical 1 一名坦
312 36 as soon as; all at once 一名坦
313 36 pure; concentrated 一名坦
314 36 whole; all 一名坦
315 36 first 一名坦
316 36 the same 一名坦
317 36 each 一名坦
318 36 certain 一名坦
319 36 throughout 一名坦
320 36 used in between a reduplicated verb 一名坦
321 36 sole; single 一名坦
322 36 a very small amount 一名坦
323 36 Yi 一名坦
324 36 other 一名坦
325 36 to unify 一名坦
326 36 accidentally; coincidentally 一名坦
327 36 abruptly; suddenly 一名坦
328 36 or 一名坦
329 36 one; eka 一名坦
330 35 I 故吾辟之
331 35 my 故吾辟之
332 35 Wu 故吾辟之
333 35 I; aham 故吾辟之
334 35 Buddha; Awakened One 先帝致佛之功
335 35 relating to Buddhism 先帝致佛之功
336 35 a statue or image of a Buddha 先帝致佛之功
337 35 a Buddhist text 先帝致佛之功
338 35 to touch; to stroke 先帝致佛之功
339 35 Buddha 先帝致佛之功
340 35 Buddha; Awakened One 先帝致佛之功
341 34 牟子 móuzǐ Mouzi 牟子未詳名字
342 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾辟之
343 32 old; ancient; former; past 故吾辟之
344 32 reason; cause; purpose 故吾辟之
345 32 to die 故吾辟之
346 32 so; therefore; hence 故吾辟之
347 32 original 故吾辟之
348 32 accident; happening; instance 故吾辟之
349 32 a friend; an acquaintance; friendship 故吾辟之
350 32 something in the past 故吾辟之
351 32 deceased; dead 故吾辟之
352 32 still; yet 故吾辟之
353 32 therefore; tasmāt 故吾辟之
354 30 shí time; a point or period of time 時鄧太后臨
355 30 shí a season; a quarter of a year 時鄧太后臨
356 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄧太后臨
357 30 shí at that time 時鄧太后臨
358 30 shí fashionable 時鄧太后臨
359 30 shí fate; destiny; luck 時鄧太后臨
360 30 shí occasion; opportunity; chance 時鄧太后臨
361 30 shí tense 時鄧太后臨
362 30 shí particular; special 時鄧太后臨
363 30 shí to plant; to cultivate 時鄧太后臨
364 30 shí hour (measure word) 時鄧太后臨
365 30 shí an era; a dynasty 時鄧太后臨
366 30 shí time [abstract] 時鄧太后臨
367 30 shí seasonal 時鄧太后臨
368 30 shí frequently; often 時鄧太后臨
369 30 shí occasionally; sometimes 時鄧太后臨
370 30 shí on time 時鄧太后臨
371 30 shí this; that 時鄧太后臨
372 30 shí to wait upon 時鄧太后臨
373 30 shí hour 時鄧太后臨
374 30 shí appropriate; proper; timely 時鄧太后臨
375 30 shí Shi 時鄧太后臨
376 30 shí a present; currentlt 時鄧太后臨
377 30 shí time; kāla 時鄧太后臨
378 30 shí at that time; samaya 時鄧太后臨
379 30 shí then; atha 時鄧太后臨
380 30 shì is; are; am; to be 我是丈夫
381 30 shì is exactly 我是丈夫
382 30 shì is suitable; is in contrast 我是丈夫
383 30 shì this; that; those 我是丈夫
384 30 shì really; certainly 我是丈夫
385 30 shì correct; yes; affirmative 我是丈夫
386 30 shì true 我是丈夫
387 30 shì is; has; exists 我是丈夫
388 30 shì used between repetitions of a word 我是丈夫
389 30 shì a matter; an affair 我是丈夫
390 30 shì Shi 我是丈夫
391 30 shì is; bhū 我是丈夫
392 30 shì this; idam 我是丈夫
393 29 jīn today; present; now
394 29 jīn Jin
395 29 jīn modern
396 29 jīn now; adhunā
397 28 naturally; of course; certainly 彼王名常自
398 28 from; since 彼王名常自
399 28 self; oneself; itself 彼王名常自
400 28 Kangxi radical 132 彼王名常自
401 28 Zi 彼王名常自
402 28 a nose 彼王名常自
403 28 the beginning; the start 彼王名常自
404 28 origin 彼王名常自
405 28 originally 彼王名常自
406 28 still; to remain 彼王名常自
407 28 in person; personally 彼王名常自
408 28 in addition; besides 彼王名常自
409 28 if; even if 彼王名常自
410 28 but 彼王名常自
411 28 because 彼王名常自
412 28 to employ; to use 彼王名常自
413 28 to be 彼王名常自
414 28 own; one's own; oneself 彼王名常自
415 28 self; soul; ātman 彼王名常自
416 28 èr two 壽齡二歲
417 28 èr Kangxi radical 7 壽齡二歲
418 28 èr second 壽齡二歲
419 28 èr twice; double; di- 壽齡二歲
420 28 èr another; the other 壽齡二歲
421 28 èr more than one kind 壽齡二歲
422 28 èr two; dvā; dvi 壽齡二歲
423 28 èr both; dvaya 壽齡二歲
424 28 dāng to be; to act as; to serve as 生當為世燈慧日
425 28 dāng at or in the very same; be apposite 生當為世燈慧日
426 28 dāng dang (sound of a bell) 生當為世燈慧日
427 28 dāng to face 生當為世燈慧日
428 28 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 生當為世燈慧日
429 28 dāng to manage; to host 生當為世燈慧日
430 28 dāng should 生當為世燈慧日
431 28 dāng to treat; to regard as 生當為世燈慧日
432 28 dǎng to think 生當為世燈慧日
433 28 dàng suitable; correspond to 生當為世燈慧日
434 28 dǎng to be equal 生當為世燈慧日
435 28 dàng that 生當為世燈慧日
436 28 dāng an end; top 生當為世燈慧日
437 28 dàng clang; jingle 生當為世燈慧日
438 28 dāng to judge 生當為世燈慧日
439 28 dǎng to bear on one's shoulder 生當為世燈慧日
440 28 dàng the same 生當為世燈慧日
441 28 dàng to pawn 生當為世燈慧日
442 28 dàng to fail [an exam] 生當為世燈慧日
443 28 dàng a trap 生當為世燈慧日
444 28 dàng a pawned item 生當為世燈慧日
445 28 dāng will be; bhaviṣyati 生當為世燈慧日
446 27 yún cloud 賢眾辟席云
447 27 yún Yunnan 賢眾辟席云
448 27 yún Yun 賢眾辟席云
449 27 yún to say 賢眾辟席云
450 27 yún to have 賢眾辟席云
451 27 yún a particle with no meaning 賢眾辟席云
452 27 yún in this way 賢眾辟席云
453 27 yún cloud; megha 賢眾辟席云
454 27 yún to say; iti 賢眾辟席云
455 27 in; at 戊子正月崩于章德殿
456 27 in; at 戊子正月崩于章德殿
457 27 in; at; to; from 戊子正月崩于章德殿
458 27 to go; to 戊子正月崩于章德殿
459 27 to rely on; to depend on 戊子正月崩于章德殿
460 27 to go to; to arrive at 戊子正月崩于章德殿
461 27 from 戊子正月崩于章德殿
462 27 give 戊子正月崩于章德殿
463 27 oppposing 戊子正月崩于章德殿
464 27 and 戊子正月崩于章德殿
465 27 compared to 戊子正月崩于章德殿
466 27 by 戊子正月崩于章德殿
467 27 and; as well as 戊子正月崩于章德殿
468 27 for 戊子正月崩于章德殿
469 27 Yu 戊子正月崩于章德殿
470 27 a crow 戊子正月崩于章德殿
471 27 whew; wow 戊子正月崩于章德殿
472 27 near to; antike 戊子正月崩于章德殿
473 27 zhòng many; numerous 名賢眾
474 27 zhòng masses; people; multitude; crowd 名賢眾
475 27 zhòng general; common; public 名賢眾
476 27 zhòng many; all; sarva 名賢眾
477 26 wén to hear 王聞是說
478 26 wén Wen 王聞是說
479 26 wén sniff at; to smell 王聞是說
480 26 wén to be widely known 王聞是說
481 26 wén to confirm; to accept 王聞是說
482 26 wén information 王聞是說
483 26 wèn famous; well known 王聞是說
484 26 wén knowledge; learning 王聞是說
485 26 wèn popularity; prestige; reputation 王聞是說
486 26 wén to question 王聞是說
487 26 wén heard; śruta 王聞是說
488 26 wén hearing; śruti 王聞是說
489 26 emperor; supreme ruler 章帝炟改建初
490 26 the ruler of Heaven 章帝炟改建初
491 26 a god 章帝炟改建初
492 26 imperialism 章帝炟改建初
493 26 lord; pārthiva 章帝炟改建初
494 26 Indra 章帝炟改建初
495 25 問曰 wèn yuē to ask 問曰
496 25 yòu again; also 賢眾又曰
497 25 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 賢眾又曰
498 25 yòu Kangxi radical 29 賢眾又曰
499 25 yòu and 賢眾又曰
500 25 yòu furthermore 賢眾又曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
ér and; ca
ya
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
nián year; varṣa
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安清 196 An Qing; An Shi Gao
安息国 安息國 196 Parthia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
白山 98 Baishan
班超 98 Ban Chao
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北辰 66 Polaris; North Star
北方 98 The North
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
渤海 66 Bohai Sea
伯夷 98 Bo Yi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
曹操 99 Cao Cao
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹魏 67 Cao Wei
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 67 Yangtze River
陈留 陳留 99 Chenliu
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
崇仁 99 Chongren
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
68 Da
大秦 100 the Roman Empire
大通 100 Da Tong reign
大贤 大賢 100 Daxian
大中 100 Da Zhong reign
100 Mount Tai
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道行般若经 道行般若經 100 Daoxing Bore Jing; Practice of the Way
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
100 Deng
德阳 德陽 100 Deyang
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
定王 100 King Ding of Zhou
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东汉 東漢 68 Eastern Han
东夏 東夏 68 Eastern China
东阿 東阿 100 Dong'e
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东坡 東坡 100 Dongpo
董卓 100 Dong Zhuo
多罗 多羅 100 Tara
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
佛祖历代通载 佛祖歷代通載 102
  1. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
  2. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
浮屠 102 Buddha stupa
伏羲 70 Fu Xi
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高陵 103 Gaoling
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关羽 關羽 71 Guan Yu
官渡 103 Guandu
光和 103 Guanghe
桂阳 桂陽 71 Guiyang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉安帝 漢安帝 72 Emperor An of Han
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
韩非 韓非 72 Han Fei
汉桓帝 漢桓帝 72 Emperor Huan of Han
汉景帝 漢景帝 72 Emperor Jing of Han
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉献帝 漢獻帝 72 Emperor Xian of Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉纪 漢紀 104 Han Annals
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
鹤勒那 鶴勒那 104 Haklena
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇甫嵩 104 Huangfu Song
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄武 黃武 104 Huangwu reign
华亭 華亭 104 Huating
会稽王 會稽王 72 Sun Liang
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
剑阁 劍閣 106 Jiange
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建宁 建寧 106 Jianning
建兴 建興 106 Jianxing reign
交州 74 Jiaozhou
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
箕子 106 Jizi
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
孔丘 75 Confucius
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
勒那 108 Ratnamati
理佛 108 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵帝崩 靈帝崩 108 Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
灵宝 靈寶 108 Lingbao
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
临海 臨海 108 Linhai
历山 歷山 76 Mount Li
刘备 劉備 76 Liu Bei
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
罗阅城 羅閱城 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
吕布 呂布 108 Lü Bu
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
律宗 108 Vinaya School
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
祢衡 禰衡 77 Mi Heng
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙喜国 妙喜國 109 Abhirati
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩拏罗 摩拏羅 109 Manorhita
牟子 109 Mouzi
南天 110 Southern India
南宫 南宮 110 Nangong
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
那提国 那提國 110 Nadi
念常 110 Nian Chang
宁武 寧武 110 Ningwu
毘舍佉 112
  1. Viśākhā
  2. Viśākhā [constellation]
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆舍斯多 112 Bashyashita
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
蘧瑗 113 Qu Boyu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧祐 115 Seng You
商鞅 115 Shang Yang
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
少帝 83 Emperor Shao
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
世高 115 An Shigao
士衡 115 Shi Heng
释氏 釋氏 115 Sakya clan
师远 師遠 115 Shi Yuan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
83 Emperor Shun
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
思王 83 King Si of Zhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 83 Sima Zhao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
死神 115 death deity
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋玉 115 Song Yu
83 Sui Dynasty
孙休 孫休 115 Sun Xiu
孙武子 孫武子 115 Sun Wu
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
泰伯 116 Taibo
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原 84 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
昙果 曇果 116 Tan Guo
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
116
  1. Teng
  2. Teng
天竺 116 India; Indian subcontinent
条支 條支 84 Seleucid Empire
万言 萬言 119 Wan Yan
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
维祇难 維祇難 119 Vighna
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
五千文 119 Five Thousand Character Classic
吴书 吳書 87 Book of Wu
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武侯 119 Wuhou
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西海 120 Yellow Sea
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西域 120 Western Regions
相国 相國 120 Chancellor of State
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 88 King Xiao of Zhou
小乘 120 Hinayana
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳关 陽關 89 Yangguan; Yang Pass
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Ying
应保 應保 121 Ōhō
益州 89 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永元 89 Yong Yuan reign
永安 121 Yong'an reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
袁术 袁術 121 Yuan Shu
月天子 121 Regent of the Moon
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
于阗 于闐 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张角 張角 122 Zhang Jue
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支谦 支謙 122 Zhi Qian
支曜 122 Zhi Yao
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
中印度 122 Central India
中原 122 the Central Plains of China
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
中夏 122 China
周公 122 Duke Zhou
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺大力 90 Zhu Da Li
竺佛朔 122 Zhu Foshuo
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子游 122 Master You
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
宝掌 寶掌 98
  1. jewelled palm; ratnapani
  2. Ratnakara
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝印 寶印 98 precious seal
辨道 98 to carry out spiritual practice
必当 必當 98 must
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不淫 98 Refrain from sexual conduct
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大巧若拙 100 The Wise Appears Slow-Witted
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道果 100 the fruit of the path
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
第二十二祖摩拏罗 第二十二祖摩拏羅 100 the Twenty-Second Patriarch, Manorhita
第二十三祖鹤勒那 第二十三祖鶴勒那 100 the Twenty-Third Patriarch, Haklena
第二十四祖师子比丘 第二十四祖師子比丘 100 the Twenty-Fourth Patriarch, Aryasimha
驮都 馱都 100 dhatu; realm
二师 二師 195 two kinds of teachers
法事 102 a Dharma event
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛心宗 102 Buddha mind teaching
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
干木 103 a staff
广说 廣說 103 to explain; to teach
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
果行 103 fruition and conduct
化导 化導 104 instruct and guide
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
金幢 106 golden banner
金人 106 golden person; Buddha statue
卷第五 106 scroll 5
觉者 覺者 106 awakened one
俱致 106 koti; one hundred million; a very large number
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
密付 109 Secretly Entrust
妙善 109 wholesome; kuśala
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
能立 110 a proposition; sādhana
能行 110 ability to act
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七经 七經 113 seven Pureland sutras
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
勤行 113 diligent practice
清信士 113 male lay person; upāsaka
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三支 115 three branches
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深妙 115 profound; deep and subtle
圣语 聖語 115 sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
施者 115 giver
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受具 115 to obtain full ordination
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四劫 115 four kalpas
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四果 115 four fruits
宿因 115 karma of past lives
所行 115 actions; practice
昙摩 曇摩 116 dharma
通论 通論 116 a detailed explanation
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无身 無身 119 no-body
五事 119 five dharmas; five categories
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五百年 119 five hundred years
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心法 120 mental objects
修善 120 to cultivate goodness
悬记 懸記 120 to prophesize; to predict
一法 121 one dharma; one thing
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一食 121 one meal
疑网 疑網 121 a web of doubt
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
游化 遊化 121 to travel and teach
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正法眼藏 122
  1. direct vision of the Dharma
  2. Treasure of the True Dharma Eye
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正说 正說 122 proper teaching
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
质帝 質帝 122 citta
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度 122 self-salvation
作佛事 122 do as taught by the Buddha