Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 117 zhī to go 學者之宗
2 117 zhī to arrive; to go 學者之宗
3 117 zhī is 學者之宗
4 117 zhī to use 學者之宗
5 117 zhī Zhi 學者之宗
6 59 Qi 欣其告及
7 49 Buddhist temple; monastery; mosque 唐京師勝光寺釋道宗傳八
8 49 a government office 唐京師勝光寺釋道宗傳八
9 49 a eunuch 唐京師勝光寺釋道宗傳八
10 49 Buddhist temple; vihāra 唐京師勝光寺釋道宗傳八
11 48 to go; to 於即道王河
12 48 to rely on; to depend on 於即道王河
13 48 Yu 於即道王河
14 48 a crow 於即道王河
15 45 ér Kangxi radical 126 因官而居河朔焉
16 45 ér as if; to seem like 因官而居河朔焉
17 45 néng can; able 因官而居河朔焉
18 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因官而居河朔焉
19 45 ér to arrive; up to 因官而居河朔焉
20 45 ya 蕃之後胤也
21 40 nián year 四年
22 40 nián New Year festival 四年
23 40 nián age 四年
24 40 nián life span; life expectancy 四年
25 40 nián an era; a period 四年
26 40 nián a date 四年
27 40 nián time; years 四年
28 40 nián harvest 四年
29 40 nián annual; every year 四年
30 40 nián year; varṣa 四年
31 40 nǎi to be 乃荷箱從聽經于數載
32 39 to use; to grasp 以事達明彥法師
33 39 to rely on 以事達明彥法師
34 39 to regard 以事達明彥法師
35 39 to be able to 以事達明彥法師
36 39 to order; to command 以事達明彥法師
37 39 used after a verb 以事達明彥法師
38 39 a reason; a cause 以事達明彥法師
39 39 Israel 以事達明彥法師
40 39 Yi 以事達明彥法師
41 39 use; yogena 以事達明彥法師
42 39 rén person; people; a human being 冀州信都人
43 39 rén Kangxi radical 9 冀州信都人
44 39 rén a kind of person 冀州信都人
45 39 rén everybody 冀州信都人
46 39 rén adult 冀州信都人
47 39 rén somebody; others 冀州信都人
48 39 rén an upright person 冀州信都人
49 39 rén person; manuṣya 冀州信都人
50 37 yòu Kangxi radical 29 又詣道寵法師
51 35 infix potential marker 時為不
52 34 to go; to 乃荷箱從聽經于數載
53 34 to rely on; to depend on 乃荷箱從聽經于數載
54 34 Yu 乃荷箱從聽經于數載
55 34 a crow 乃荷箱從聽經于數載
56 34 wéi to act as; to serve
57 34 wéi to change into; to become
58 34 wéi to be; is
59 34 wéi to do
60 34 wèi to support; to help
61 34 wéi to govern
62 34 wèi to be; bhū
63 30 shí time; a point or period of time
64 30 shí a season; a quarter of a year
65 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day
66 30 shí fashionable
67 30 shí fate; destiny; luck
68 30 shí occasion; opportunity; chance
69 30 shí tense
70 30 shí particular; special
71 30 shí to plant; to cultivate
72 30 shí an era; a dynasty
73 30 shí time [abstract]
74 30 shí seasonal
75 30 shí to wait upon
76 30 shí hour
77 30 shí appropriate; proper; timely
78 30 shí Shi
79 30 shí a present; currentlt
80 30 shí time; kāla
81 30 shí at that time; samaya
82 30 meaning; sense 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
83 30 justice; right action; righteousness 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
84 30 artificial; man-made; fake 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
85 30 chivalry; generosity 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
86 30 just; righteous 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
87 30 adopted 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
88 30 a relationship 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
89 30 volunteer 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
90 30 something suitable 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
91 30 a martyr 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
92 30 a law 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
93 30 Yi 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
94 30 Righteousness 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
95 30 aim; artha 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
96 30 suǒ a few; various; some 校念所作片無增減
97 30 suǒ a place; a location 校念所作片無增減
98 30 suǒ indicates a passive voice 校念所作片無增減
99 30 suǒ an ordinal number 校念所作片無增減
100 30 suǒ meaning 校念所作片無增減
101 30 suǒ garrison 校念所作片無增減
102 30 suǒ place; pradeśa 校念所作片無增減
103 28 suì to comply with; to follow along 遂乃逃迸海隅同
104 28 suì to advance 遂乃逃迸海隅同
105 28 suì to follow through; to achieve 遂乃逃迸海隅同
106 28 suì to follow smoothly 遂乃逃迸海隅同
107 28 suì an area the capital 遂乃逃迸海隅同
108 28 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂乃逃迸海隅同
109 28 suì a flint 遂乃逃迸海隅同
110 28 suì to satisfy 遂乃逃迸海隅同
111 28 suì to propose; to nominate 遂乃逃迸海隅同
112 28 suì to grow 遂乃逃迸海隅同
113 28 suì to use up; to stop 遂乃逃迸海隅同
114 28 suì sleeve used in archery 遂乃逃迸海隅同
115 28 suì satisfy; pūraṇa 遂乃逃迸海隅同
116 27 chū rudimentary; elementary 初未之悟也
117 27 chū original 初未之悟也
118 27 chū foremost, first; prathama 初未之悟也
119 27 dào way; road; path 道撫
120 27 dào principle; a moral; morality 道撫
121 27 dào Tao; the Way 道撫
122 27 dào to say; to speak; to talk 道撫
123 27 dào to think 道撫
124 27 dào circuit; a province 道撫
125 27 dào a course; a channel 道撫
126 27 dào a method; a way of doing something 道撫
127 27 dào a doctrine 道撫
128 27 dào Taoism; Daoism 道撫
129 27 dào a skill 道撫
130 27 dào a sect 道撫
131 27 dào a line 道撫
132 27 dào Way 道撫
133 27 dào way; path; marga 道撫
134 27 Kangxi radical 71 校念所作片無增減
135 27 to not have; without 校念所作片無增減
136 27 mo 校念所作片無增減
137 27 to not have 校念所作片無增減
138 27 Wu 校念所作片無增減
139 27 mo 校念所作片無增減
140 27 day of the month; a certain day 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
141 27 Kangxi radical 72 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
142 27 a day 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
143 27 Japan 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
144 27 sun 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
145 27 daytime 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
146 27 sunlight 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
147 27 everyday 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
148 27 season 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
149 27 available time 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
150 27 in the past 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
151 27 mi 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
152 27 sun; sūrya 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
153 27 a day; divasa 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
154 26 jiǎng to speak; to say; to tell 乃遊諸講
155 26 jiǎng a speech; a lecture 乃遊諸講
156 26 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 乃遊諸講
157 26 jiǎng to negotiate; to bargain 乃遊諸講
158 26 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 乃遊諸講
159 26 jiǎng to reconcile; to resolve 乃遊諸講
160 26 jiǎng to drill; to practice 乃遊諸講
161 26 jiǎng instruct; deśanā 乃遊諸講
162 25 shì to release; to set free 隋渤海沙門釋志念傳一
163 25 shì to explain; to interpret 隋渤海沙門釋志念傳一
164 25 shì to remove; to dispell; to clear up 隋渤海沙門釋志念傳一
165 25 shì to give up; to abandon 隋渤海沙門釋志念傳一
166 25 shì to put down 隋渤海沙門釋志念傳一
167 25 shì to resolve 隋渤海沙門釋志念傳一
168 25 shì to melt 隋渤海沙門釋志念傳一
169 25 shì Śākyamuni 隋渤海沙門釋志念傳一
170 25 shì Buddhism 隋渤海沙門釋志念傳一
171 25 shì Śākya; Shakya 隋渤海沙門釋志念傳一
172 25 pleased; glad 隋渤海沙門釋志念傳一
173 25 shì explain 隋渤海沙門釋志念傳一
174 25 shì Śakra; Indra 隋渤海沙門釋志念傳一
175 25 to reach 欣其告及
176 25 to attain 欣其告及
177 25 to understand 欣其告及
178 25 able to be compared to; to catch up with 欣其告及
179 25 to be involved with; to associate with 欣其告及
180 25 passing of a feudal title from elder to younger brother 欣其告及
181 25 and; ca; api 欣其告及
182 25 wén to hear 聽始知終聞同先覽
183 25 wén Wen 聽始知終聞同先覽
184 25 wén sniff at; to smell 聽始知終聞同先覽
185 25 wén to be widely known 聽始知終聞同先覽
186 25 wén to confirm; to accept 聽始知終聞同先覽
187 25 wén information 聽始知終聞同先覽
188 25 wèn famous; well known 聽始知終聞同先覽
189 25 wén knowledge; learning 聽始知終聞同先覽
190 25 wèn popularity; prestige; reputation 聽始知終聞同先覽
191 25 wén to question 聽始知終聞同先覽
192 25 wén heard; śruta 聽始知終聞同先覽
193 25 wén hearing; śruti 聽始知終聞同先覽
194 25 Suí Sui Dynasty 隋渤海沙門釋志念傳一
195 25 to be near by; to be close to 於即道王河
196 25 at that time 於即道王河
197 25 to be exactly the same as; to be thus 於即道王河
198 25 supposed; so-called 於即道王河
199 25 to arrive at; to ascend 於即道王河
200 24 to complete; to finish 既屬
201 24 Ji 既屬
202 24 lùn to comment; to discuss 啟本情雙演二論
203 24 lùn a theory; a doctrine 啟本情雙演二論
204 24 lùn to evaluate 啟本情雙演二論
205 24 lùn opinion; speech; statement 啟本情雙演二論
206 24 lùn to convict 啟本情雙演二論
207 24 lùn to edit; to compile 啟本情雙演二論
208 24 lùn a treatise; sastra 啟本情雙演二論
209 24 lùn discussion 啟本情雙演二論
210 24 cóng to follow 乃荷箱從聽經于數載
211 24 cóng to comply; to submit; to defer 乃荷箱從聽經于數載
212 24 cóng to participate in something 乃荷箱從聽經于數載
213 24 cóng to use a certain method or principle 乃荷箱從聽經于數載
214 24 cóng something secondary 乃荷箱從聽經于數載
215 24 cóng remote relatives 乃荷箱從聽經于數載
216 24 cóng secondary 乃荷箱從聽經于數載
217 24 cóng to go on; to advance 乃荷箱從聽經于數載
218 24 cōng at ease; informal 乃荷箱從聽經于數載
219 24 zòng a follower; a supporter 乃荷箱從聽經于數載
220 24 zòng to release 乃荷箱從聽經于數載
221 24 zòng perpendicular; longitudinal 乃荷箱從聽經于數載
222 24 zhě ca 時州都沙門法繼者
223 23 chuán to transmit 隋渤海沙門釋志念傳一
224 23 zhuàn a biography 隋渤海沙門釋志念傳一
225 23 chuán to teach 隋渤海沙門釋志念傳一
226 23 chuán to summon 隋渤海沙門釋志念傳一
227 23 chuán to pass on to later generations 隋渤海沙門釋志念傳一
228 23 chuán to spread; to propagate 隋渤海沙門釋志念傳一
229 23 chuán to express 隋渤海沙門釋志念傳一
230 23 chuán to conduct 隋渤海沙門釋志念傳一
231 23 zhuàn a posthouse 隋渤海沙門釋志念傳一
232 23 zhuàn a commentary 隋渤海沙門釋志念傳一
233 23 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 隋渤海沙門釋志念傳一
234 23 Germany 齊德
235 23 virtue; morality; ethics; character 齊德
236 23 kindness; favor 齊德
237 23 conduct; behavior 齊德
238 23 to be grateful 齊德
239 23 heart; intention 齊德
240 23 De 齊德
241 23 potency; natural power 齊德
242 23 wholesome; good 齊德
243 23 Virtue 齊德
244 23 merit; puṇya; puñña 齊德
245 23 guṇa 齊德
246 23 one 隋渤海沙門釋志念傳一
247 23 Kangxi radical 1 隋渤海沙門釋志念傳一
248 23 pure; concentrated 隋渤海沙門釋志念傳一
249 23 first 隋渤海沙門釋志念傳一
250 23 the same 隋渤海沙門釋志念傳一
251 23 sole; single 隋渤海沙門釋志念傳一
252 23 a very small amount 隋渤海沙門釋志念傳一
253 23 Yi 隋渤海沙門釋志念傳一
254 23 other 隋渤海沙門釋志念傳一
255 23 to unify 隋渤海沙門釋志念傳一
256 23 accidentally; coincidentally 隋渤海沙門釋志念傳一
257 23 abruptly; suddenly 隋渤海沙門釋志念傳一
258 23 one; eka 隋渤海沙門釋志念傳一
259 23 zhì Kangxi radical 133 隋終南山至相道場釋
260 23 zhì to arrive 隋終南山至相道場釋
261 23 zhì approach; upagama 隋終南山至相道場釋
262 22 zōng school; sect 唐京師勝光寺釋道宗傳八
263 22 zōng ancestor 唐京師勝光寺釋道宗傳八
264 22 zōng to take as one's model as 唐京師勝光寺釋道宗傳八
265 22 zōng purpose 唐京師勝光寺釋道宗傳八
266 22 zōng an ancestral temple 唐京師勝光寺釋道宗傳八
267 22 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 唐京師勝光寺釋道宗傳八
268 22 zōng clan; family 唐京師勝光寺釋道宗傳八
269 22 zōng a model 唐京師勝光寺釋道宗傳八
270 22 zōng a county 唐京師勝光寺釋道宗傳八
271 22 zōng religion 唐京師勝光寺釋道宗傳八
272 22 zōng essential; necessary 唐京師勝光寺釋道宗傳八
273 22 zōng summation 唐京師勝光寺釋道宗傳八
274 22 zōng a visit by feudal lords 唐京師勝光寺釋道宗傳八
275 22 zōng Zong 唐京師勝光寺釋道宗傳八
276 22 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 唐京師勝光寺釋道宗傳八
277 22 zōng sect; thought; mata 唐京師勝光寺釋道宗傳八
278 22 cáng to hide 上谷慧藏
279 22 zàng canon; a collection of scriptures 上谷慧藏
280 22 cáng to store 上谷慧藏
281 22 zàng Tibet 上谷慧藏
282 22 zàng a treasure 上谷慧藏
283 22 zàng a store 上谷慧藏
284 22 zāng Zang 上谷慧藏
285 22 zāng good 上谷慧藏
286 22 zāng a male slave 上谷慧藏
287 22 zāng booty 上谷慧藏
288 22 zàng an internal organ 上谷慧藏
289 22 zàng to bury 上谷慧藏
290 22 zàng piṭaka; canon 上谷慧藏
291 22 zàng garba; matrix; embryo 上谷慧藏
292 22 zàng kośa; kosa 上谷慧藏
293 22 zàng alaya; dwelling; residence 上谷慧藏
294 22 zhòng many; numerous 學匡天下眾侶塵隨
295 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 學匡天下眾侶塵隨
296 22 zhòng general; common; public 學匡天下眾侶塵隨
297 22 extra; surplus; remainder 念與門學四百餘人
298 22 to remain 念與門學四百餘人
299 22 the time after an event 念與門學四百餘人
300 22 the others; the rest 念與門學四百餘人
301 22 additional; complementary 念與門學四百餘人
302 22 yuē to speak; to say 居坐謂念曰
303 22 yuē Kangxi radical 73 居坐謂念曰
304 22 yuē to be called 居坐謂念曰
305 22 yuē said; ukta 居坐謂念曰
306 22 wáng Wang 於即道王河
307 22 wáng a king 於即道王河
308 22 wáng Kangxi radical 96 於即道王河
309 22 wàng to be king; to rule 於即道王河
310 22 wáng a prince; a duke 於即道王河
311 22 wáng grand; great 於即道王河
312 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 於即道王河
313 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 於即道王河
314 22 wáng the head of a group or gang 於即道王河
315 22 wáng the biggest or best of a group 於即道王河
316 22 wáng king; best of a kind; rāja 於即道王河
317 21 huì intelligent; clever 慧感
318 21 huì mental ability; intellect 慧感
319 21 huì wisdom; understanding 慧感
320 21 huì Wisdom 慧感
321 21 huì wisdom; prajna 慧感
322 21 huì intellect; mati 慧感
323 20 residence; dwelling 因官而居河朔焉
324 20 to be at a position 因官而居河朔焉
325 20 to live; to dwell; to reside 因官而居河朔焉
326 20 to stay put 因官而居河朔焉
327 20 to claim; to assert 因官而居河朔焉
328 20 to store up; to accumulate 因官而居河朔焉
329 20 to sit down 因官而居河朔焉
330 20 to possess 因官而居河朔焉
331 20 to hold in storage; to retain; to harbor 因官而居河朔焉
332 20 Ju 因官而居河朔焉
333 20 dwell; vāsa 因官而居河朔焉
334 20 便 biàn convenient; handy; easy 便與當
335 20 便 biàn advantageous 便與當
336 20 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便與當
337 20 便 pián fat; obese 便與當
338 20 便 biàn to make easy 便與當
339 20 便 biàn an unearned advantage 便與當
340 20 便 biàn ordinary; plain 便與當
341 20 便 biàn in passing 便與當
342 20 便 biàn informal 便與當
343 20 便 biàn appropriate; suitable 便與當
344 20 便 biàn an advantageous occasion 便與當
345 20 便 biàn stool 便與當
346 20 便 pián quiet; quiet and comfortable 便與當
347 20 便 biàn proficient; skilled 便與當
348 20 便 pián shrewd; slick; good with words 便與當
349 20 hòu after; later 前開智度後發雜心
350 20 hòu empress; queen 前開智度後發雜心
351 20 hòu sovereign 前開智度後發雜心
352 20 hòu the god of the earth 前開智度後發雜心
353 20 hòu late; later 前開智度後發雜心
354 20 hòu offspring; descendents 前開智度後發雜心
355 20 hòu to fall behind; to lag 前開智度後發雜心
356 20 hòu behind; back 前開智度後發雜心
357 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前開智度後發雜心
358 20 hòu Hou 前開智度後發雜心
359 20 hòu after; behind 前開智度後發雜心
360 20 hòu following 前開智度後發雜心
361 20 hòu to be delayed 前開智度後發雜心
362 20 hòu to abandon; to discard 前開智度後發雜心
363 20 hòu feudal lords 前開智度後發雜心
364 20 hòu Hou 前開智度後發雜心
365 20 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前開智度後發雜心
366 20 hòu rear; paścāt 前開智度後發雜心
367 20 hòu later; paścima 前開智度後發雜心
368 20 bìng to combine; to amalgamate 大義千有餘條並為軌導
369 20 bìng to combine 大義千有餘條並為軌導
370 20 bìng to resemble; to be like 大義千有餘條並為軌導
371 20 bìng to stand side-by-side 大義千有餘條並為軌導
372 20 bīng Taiyuan 大義千有餘條並為軌導
373 20 bìng equally; both; together 大義千有餘條並為軌導
374 19 míng fame; renown; reputation 席擅名
375 19 míng a name; personal name; designation 席擅名
376 19 míng rank; position 席擅名
377 19 míng an excuse 席擅名
378 19 míng life 席擅名
379 19 míng to name; to call 席擅名
380 19 míng to express; to describe 席擅名
381 19 míng to be called; to have the name 席擅名
382 19 míng to own; to possess 席擅名
383 19 míng famous; renowned 席擅名
384 19 míng moral 席擅名
385 19 míng name; naman 席擅名
386 19 míng fame; renown; yasas 席擅名
387 19 a pagoda; a stupa 為之建塔
388 19 a tower 為之建塔
389 19 a tart 為之建塔
390 19 a pagoda; a stupa 為之建塔
391 19 míng bright; luminous; brilliant 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
392 19 míng Ming 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
393 19 míng Ming Dynasty 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
394 19 míng obvious; explicit; clear 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
395 19 míng intelligent; clever; perceptive 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
396 19 míng to illuminate; to shine 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
397 19 míng consecrated 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
398 19 míng to understand; to comprehend 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
399 19 míng to explain; to clarify 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
400 19 míng Souther Ming; Later Ming 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
401 19 míng the world; the human world; the world of the living 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
402 19 míng eyesight; vision 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
403 19 míng a god; a spirit 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
404 19 míng fame; renown 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
405 19 míng open; public 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
406 19 míng clear 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
407 19 míng to become proficient 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
408 19 míng to be proficient 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
409 19 míng virtuous 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
410 19 míng open and honest 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
411 19 míng clean; neat 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
412 19 míng remarkable; outstanding; notable 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
413 19 míng next; afterwards 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
414 19 míng positive 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
415 19 míng Clear 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
416 19 míng wisdom; knowledge; vidyā 隋西京日嚴道場釋明舜傳五
417 19 hóng liberal; great 於即頻弘二論一十餘年
418 19 hóng to enlarge; to expand 於即頻弘二論一十餘年
419 19 hóng Hong 於即頻弘二論一十餘年
420 19 hóng great; bṛhat 於即頻弘二論一十餘年
421 18 yīn cause; reason 因官而居河朔焉
422 18 yīn to accord with 因官而居河朔焉
423 18 yīn to follow 因官而居河朔焉
424 18 yīn to rely on 因官而居河朔焉
425 18 yīn via; through 因官而居河朔焉
426 18 yīn to continue 因官而居河朔焉
427 18 yīn to receive 因官而居河朔焉
428 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因官而居河朔焉
429 18 yīn to seize an opportunity 因官而居河朔焉
430 18 yīn to be like 因官而居河朔焉
431 18 yīn a standrd; a criterion 因官而居河朔焉
432 18 yīn cause; hetu 因官而居河朔焉
433 18 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 有道長法師精通智論
434 18 法師 fǎshī a Taoist priest 有道長法師精通智論
435 18 法師 fǎshī Venerable 有道長法師精通智論
436 18 法師 fǎshī Dharma Teacher 有道長法師精通智論
437 18 法師 fǎshī Dharma master 有道長法師精通智論
438 18 xué to study; to learn
439 18 xué to imitate
440 18 xué a school; an academy
441 18 xué to understand
442 18 xué learning; acquired knowledge
443 18 xué learned
444 18 xué student; learning; śikṣā
445 18 xué a learner
446 18 zhù to dwell; to live; to reside 俊儀善住
447 18 zhù to stop; to halt 俊儀善住
448 18 zhù to retain; to remain 俊儀善住
449 18 zhù to lodge at [temporarily] 俊儀善住
450 18 zhù verb complement 俊儀善住
451 18 zhù attaching; abiding; dwelling on 俊儀善住
452 18 tīng to listen 乃荷箱從聽經于數載
453 18 tīng to obey 乃荷箱從聽經于數載
454 18 tīng to understand 乃荷箱從聽經于數載
455 18 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 乃荷箱從聽經于數載
456 18 tìng to allow; to let something take its course 乃荷箱從聽經于數載
457 18 tīng to await 乃荷箱從聽經于數載
458 18 tīng to acknowledge 乃荷箱從聽經于數載
459 18 tīng information 乃荷箱從聽經于數載
460 18 tīng a hall 乃荷箱從聽經于數載
461 18 tīng Ting 乃荷箱從聽經于數載
462 18 tìng to administer; to process 乃荷箱從聽經于數載
463 18 tīng to listen; śru 乃荷箱從聽經于數載
464 18 èr two 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
465 18 èr Kangxi radical 7 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
466 18 èr second 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
467 18 èr twice; double; di- 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
468 18 èr more than one kind 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
469 18 èr two; dvā; dvi 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
470 18 èr both; dvaya 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
471 18 jiàng a general; a high ranking officer 乃旋踵本鄉將弘法澤
472 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃旋踵本鄉將弘法澤
473 18 jiàng to command; to lead 乃旋踵本鄉將弘法澤
474 18 qiāng to request 乃旋踵本鄉將弘法澤
475 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃旋踵本鄉將弘法澤
476 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃旋踵本鄉將弘法澤
477 18 jiāng to checkmate 乃旋踵本鄉將弘法澤
478 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃旋踵本鄉將弘法澤
479 18 jiāng to do; to handle 乃旋踵本鄉將弘法澤
480 18 jiàng backbone 乃旋踵本鄉將弘法澤
481 18 jiàng king 乃旋踵本鄉將弘法澤
482 18 jiāng to rest 乃旋踵本鄉將弘法澤
483 18 jiàng a senior member of an organization 乃旋踵本鄉將弘法澤
484 18 jiāng large; great 乃旋踵本鄉將弘法澤
485 18 xīn heart [organ] 前開智度後發雜心
486 18 xīn Kangxi radical 61 前開智度後發雜心
487 18 xīn mind; consciousness 前開智度後發雜心
488 18 xīn the center; the core; the middle 前開智度後發雜心
489 18 xīn one of the 28 star constellations 前開智度後發雜心
490 18 xīn heart 前開智度後發雜心
491 18 xīn emotion 前開智度後發雜心
492 18 xīn intention; consideration 前開智度後發雜心
493 18 xīn disposition; temperament 前開智度後發雜心
494 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 前開智度後發雜心
495 17 kǎn upright and strong 釋法侃
496 17 kǎn amiable 釋法侃
497 17 method; way 唐京師大興善寺釋法偘傳十一
498 17 France 唐京師大興善寺釋法偘傳十一
499 17 the law; rules; regulations 唐京師大興善寺釋法偘傳十一
500 17 the teachings of the Buddha; Dharma 唐京師大興善寺釋法偘傳十一

Frequencies of all Words

Top 1260

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 zhī him; her; them; that 學者之宗
2 117 zhī used between a modifier and a word to form a word group 學者之宗
3 117 zhī to go 學者之宗
4 117 zhī this; that 學者之宗
5 117 zhī genetive marker 學者之宗
6 117 zhī it 學者之宗
7 117 zhī in 學者之宗
8 117 zhī all 學者之宗
9 117 zhī and 學者之宗
10 117 zhī however 學者之宗
11 117 zhī if 學者之宗
12 117 zhī then 學者之宗
13 117 zhī to arrive; to go 學者之宗
14 117 zhī is 學者之宗
15 117 zhī to use 學者之宗
16 117 zhī Zhi 學者之宗
17 59 his; hers; its; theirs 欣其告及
18 59 to add emphasis 欣其告及
19 59 used when asking a question in reply to a question 欣其告及
20 59 used when making a request or giving an order 欣其告及
21 59 he; her; it; them 欣其告及
22 59 probably; likely 欣其告及
23 59 will 欣其告及
24 59 may 欣其告及
25 59 if 欣其告及
26 59 or 欣其告及
27 59 Qi 欣其告及
28 59 he; her; it; saḥ; sā; tad 欣其告及
29 49 Buddhist temple; monastery; mosque 唐京師勝光寺釋道宗傳八
30 49 a government office 唐京師勝光寺釋道宗傳八
31 49 a eunuch 唐京師勝光寺釋道宗傳八
32 49 Buddhist temple; vihāra 唐京師勝光寺釋道宗傳八
33 48 in; at 於即道王河
34 48 in; at 於即道王河
35 48 in; at; to; from 於即道王河
36 48 to go; to 於即道王河
37 48 to rely on; to depend on 於即道王河
38 48 to go to; to arrive at 於即道王河
39 48 from 於即道王河
40 48 give 於即道王河
41 48 oppposing 於即道王河
42 48 and 於即道王河
43 48 compared to 於即道王河
44 48 by 於即道王河
45 48 and; as well as 於即道王河
46 48 for 於即道王河
47 48 Yu 於即道王河
48 48 a crow 於即道王河
49 48 whew; wow 於即道王河
50 48 near to; antike 於即道王河
51 46 yǒu is; are; to exist 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
52 46 yǒu to have; to possess 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
53 46 yǒu indicates an estimate 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
54 46 yǒu indicates a large quantity 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
55 46 yǒu indicates an affirmative response 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
56 46 yǒu a certain; used before a person, time, or place 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
57 46 yǒu used to compare two things 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
58 46 yǒu used in a polite formula before certain verbs 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
59 46 yǒu used before the names of dynasties 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
60 46 yǒu a certain thing; what exists 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
61 46 yǒu multiple of ten and ... 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
62 46 yǒu abundant 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
63 46 yǒu purposeful 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
64 46 yǒu You 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
65 46 yǒu 1. existence; 2. becoming 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
66 46 yǒu becoming; bhava 流聞西秦有高昌國慧嵩法師
67 45 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因官而居河朔焉
68 45 ér Kangxi radical 126 因官而居河朔焉
69 45 ér you 因官而居河朔焉
70 45 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因官而居河朔焉
71 45 ér right away; then 因官而居河朔焉
72 45 ér but; yet; however; while; nevertheless 因官而居河朔焉
73 45 ér if; in case; in the event that 因官而居河朔焉
74 45 ér therefore; as a result; thus 因官而居河朔焉
75 45 ér how can it be that? 因官而居河朔焉
76 45 ér so as to 因官而居河朔焉
77 45 ér only then 因官而居河朔焉
78 45 ér as if; to seem like 因官而居河朔焉
79 45 néng can; able 因官而居河朔焉
80 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因官而居河朔焉
81 45 ér me 因官而居河朔焉
82 45 ér to arrive; up to 因官而居河朔焉
83 45 ér possessive 因官而居河朔焉
84 45 ér and; ca 因官而居河朔焉
85 45 also; too 蕃之後胤也
86 45 a final modal particle indicating certainy or decision 蕃之後胤也
87 45 either 蕃之後胤也
88 45 even 蕃之後胤也
89 45 used to soften the tone 蕃之後胤也
90 45 used for emphasis 蕃之後胤也
91 45 used to mark contrast 蕃之後胤也
92 45 used to mark compromise 蕃之後胤也
93 45 ya 蕃之後胤也
94 40 nián year 四年
95 40 nián New Year festival 四年
96 40 nián age 四年
97 40 nián life span; life expectancy 四年
98 40 nián an era; a period 四年
99 40 nián a date 四年
100 40 nián time; years 四年
101 40 nián harvest 四年
102 40 nián annual; every year 四年
103 40 nián year; varṣa 四年
104 40 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃荷箱從聽經于數載
105 40 nǎi to be 乃荷箱從聽經于數載
106 40 nǎi you; yours 乃荷箱從聽經于數載
107 40 nǎi also; moreover 乃荷箱從聽經于數載
108 40 nǎi however; but 乃荷箱從聽經于數載
109 40 nǎi if 乃荷箱從聽經于數載
110 39 so as to; in order to 以事達明彥法師
111 39 to use; to regard as 以事達明彥法師
112 39 to use; to grasp 以事達明彥法師
113 39 according to 以事達明彥法師
114 39 because of 以事達明彥法師
115 39 on a certain date 以事達明彥法師
116 39 and; as well as 以事達明彥法師
117 39 to rely on 以事達明彥法師
118 39 to regard 以事達明彥法師
119 39 to be able to 以事達明彥法師
120 39 to order; to command 以事達明彥法師
121 39 further; moreover 以事達明彥法師
122 39 used after a verb 以事達明彥法師
123 39 very 以事達明彥法師
124 39 already 以事達明彥法師
125 39 increasingly 以事達明彥法師
126 39 a reason; a cause 以事達明彥法師
127 39 Israel 以事達明彥法師
128 39 Yi 以事達明彥法師
129 39 use; yogena 以事達明彥法師
130 39 rén person; people; a human being 冀州信都人
131 39 rén Kangxi radical 9 冀州信都人
132 39 rén a kind of person 冀州信都人
133 39 rén everybody 冀州信都人
134 39 rén adult 冀州信都人
135 39 rén somebody; others 冀州信都人
136 39 rén an upright person 冀州信都人
137 39 rén person; manuṣya 冀州信都人
138 37 yòu again; also 又詣道寵法師
139 37 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又詣道寵法師
140 37 yòu Kangxi radical 29 又詣道寵法師
141 37 yòu and 又詣道寵法師
142 37 yòu furthermore 又詣道寵法師
143 37 yòu in addition 又詣道寵法師
144 37 yòu but 又詣道寵法師
145 37 yòu again; also; moreover; punar 又詣道寵法師
146 35 not; no 時為不
147 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 時為不
148 35 as a correlative 時為不
149 35 no (answering a question) 時為不
150 35 forms a negative adjective from a noun 時為不
151 35 at the end of a sentence to form a question 時為不
152 35 to form a yes or no question 時為不
153 35 infix potential marker 時為不
154 35 no; na 時為不
155 34 in; at 乃荷箱從聽經于數載
156 34 in; at 乃荷箱從聽經于數載
157 34 in; at; to; from 乃荷箱從聽經于數載
158 34 to go; to 乃荷箱從聽經于數載
159 34 to rely on; to depend on 乃荷箱從聽經于數載
160 34 to go to; to arrive at 乃荷箱從聽經于數載
161 34 from 乃荷箱從聽經于數載
162 34 give 乃荷箱從聽經于數載
163 34 oppposing 乃荷箱從聽經于數載
164 34 and 乃荷箱從聽經于數載
165 34 compared to 乃荷箱從聽經于數載
166 34 by 乃荷箱從聽經于數載
167 34 and; as well as 乃荷箱從聽經于數載
168 34 for 乃荷箱從聽經于數載
169 34 Yu 乃荷箱從聽經于數載
170 34 a crow 乃荷箱從聽經于數載
171 34 whew; wow 乃荷箱從聽經于數載
172 34 near to; antike 乃荷箱從聽經于數載
173 34 wèi for; to
174 34 wèi because of
175 34 wéi to act as; to serve
176 34 wéi to change into; to become
177 34 wéi to be; is
178 34 wéi to do
179 34 wèi for
180 34 wèi because of; for; to
181 34 wèi to
182 34 wéi in a passive construction
183 34 wéi forming a rehetorical question
184 34 wéi forming an adverb
185 34 wéi to add emphasis
186 34 wèi to support; to help
187 34 wéi to govern
188 34 wèi to be; bhū
189 30 shí time; a point or period of time
190 30 shí a season; a quarter of a year
191 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day
192 30 shí at that time
193 30 shí fashionable
194 30 shí fate; destiny; luck
195 30 shí occasion; opportunity; chance
196 30 shí tense
197 30 shí particular; special
198 30 shí to plant; to cultivate
199 30 shí hour (measure word)
200 30 shí an era; a dynasty
201 30 shí time [abstract]
202 30 shí seasonal
203 30 shí frequently; often
204 30 shí occasionally; sometimes
205 30 shí on time
206 30 shí this; that
207 30 shí to wait upon
208 30 shí hour
209 30 shí appropriate; proper; timely
210 30 shí Shi
211 30 shí a present; currentlt
212 30 shí time; kāla
213 30 shí at that time; samaya
214 30 shí then; atha
215 30 meaning; sense 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
216 30 justice; right action; righteousness 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
217 30 artificial; man-made; fake 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
218 30 chivalry; generosity 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
219 30 just; righteous 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
220 30 adopted 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
221 30 a relationship 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
222 30 volunteer 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
223 30 something suitable 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
224 30 a martyr 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
225 30 a law 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
226 30 Yi 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
227 30 Righteousness 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
228 30 aim; artha 隋西京日嚴道場釋辯義傳四
229 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 校念所作片無增減
230 30 suǒ an office; an institute 校念所作片無增減
231 30 suǒ introduces a relative clause 校念所作片無增減
232 30 suǒ it 校念所作片無增減
233 30 suǒ if; supposing 校念所作片無增減
234 30 suǒ a few; various; some 校念所作片無增減
235 30 suǒ a place; a location 校念所作片無增減
236 30 suǒ indicates a passive voice 校念所作片無增減
237 30 suǒ that which 校念所作片無增減
238 30 suǒ an ordinal number 校念所作片無增減
239 30 suǒ meaning 校念所作片無增減
240 30 suǒ garrison 校念所作片無增減
241 30 suǒ place; pradeśa 校念所作片無增減
242 30 suǒ that which; yad 校念所作片無增減
243 29 jiē all; each and every; in all cases 皆博通玄
244 29 jiē same; equally 皆博通玄
245 29 jiē all; sarva 皆博通玄
246 28 suì to comply with; to follow along 遂乃逃迸海隅同
247 28 suì thereupon 遂乃逃迸海隅同
248 28 suì to advance 遂乃逃迸海隅同
249 28 suì to follow through; to achieve 遂乃逃迸海隅同
250 28 suì to follow smoothly 遂乃逃迸海隅同
251 28 suì an area the capital 遂乃逃迸海隅同
252 28 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂乃逃迸海隅同
253 28 suì a flint 遂乃逃迸海隅同
254 28 suì to satisfy 遂乃逃迸海隅同
255 28 suì to propose; to nominate 遂乃逃迸海隅同
256 28 suì to grow 遂乃逃迸海隅同
257 28 suì to use up; to stop 遂乃逃迸海隅同
258 28 suì sleeve used in archery 遂乃逃迸海隅同
259 28 suì satisfy; pūraṇa 遂乃逃迸海隅同
260 28 yān where; how 因官而居河朔焉
261 28 yān here; this 因官而居河朔焉
262 28 yān used for emphasis 因官而居河朔焉
263 28 yān only 因官而居河朔焉
264 28 yān in it; there 因官而居河朔焉
265 27 chū at first; at the beginning; initially 初未之悟也
266 27 chū used to prefix numbers 初未之悟也
267 27 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初未之悟也
268 27 chū just now 初未之悟也
269 27 chū thereupon 初未之悟也
270 27 chū an intensifying adverb 初未之悟也
271 27 chū rudimentary; elementary 初未之悟也
272 27 chū original 初未之悟也
273 27 chū foremost, first; prathama 初未之悟也
274 27 dào way; road; path 道撫
275 27 dào principle; a moral; morality 道撫
276 27 dào Tao; the Way 道撫
277 27 dào measure word for long things 道撫
278 27 dào to say; to speak; to talk 道撫
279 27 dào to think 道撫
280 27 dào times 道撫
281 27 dào circuit; a province 道撫
282 27 dào a course; a channel 道撫
283 27 dào a method; a way of doing something 道撫
284 27 dào measure word for doors and walls 道撫
285 27 dào measure word for courses of a meal 道撫
286 27 dào a centimeter 道撫
287 27 dào a doctrine 道撫
288 27 dào Taoism; Daoism 道撫
289 27 dào a skill 道撫
290 27 dào a sect 道撫
291 27 dào a line 道撫
292 27 dào Way 道撫
293 27 dào way; path; marga 道撫
294 27 no 校念所作片無增減
295 27 Kangxi radical 71 校念所作片無增減
296 27 to not have; without 校念所作片無增減
297 27 has not yet 校念所作片無增減
298 27 mo 校念所作片無增減
299 27 do not 校念所作片無增減
300 27 not; -less; un- 校念所作片無增減
301 27 regardless of 校念所作片無增減
302 27 to not have 校念所作片無增減
303 27 um 校念所作片無增減
304 27 Wu 校念所作片無增減
305 27 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 校念所作片無增減
306 27 not; non- 校念所作片無增減
307 27 mo 校念所作片無增減
308 27 day of the month; a certain day 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
309 27 Kangxi radical 72 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
310 27 a day 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
311 27 Japan 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
312 27 sun 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
313 27 daytime 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
314 27 sunlight 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
315 27 everyday 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
316 27 season 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
317 27 available time 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
318 27 a day 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
319 27 in the past 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
320 27 mi 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
321 27 sun; sūrya 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
322 27 a day; divasa 隋西京日嚴道場釋智矩傳二
323 26 jiǎng to speak; to say; to tell 乃遊諸講
324 26 jiǎng a speech; a lecture 乃遊諸講
325 26 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 乃遊諸講
326 26 jiǎng to negotiate; to bargain 乃遊諸講
327 26 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 乃遊諸講
328 26 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 乃遊諸講
329 26 jiǎng to reconcile; to resolve 乃遊諸講
330 26 jiǎng to drill; to practice 乃遊諸講
331 26 jiǎng instruct; deśanā 乃遊諸講
332 25 shì to release; to set free 隋渤海沙門釋志念傳一
333 25 shì to explain; to interpret 隋渤海沙門釋志念傳一
334 25 shì to remove; to dispell; to clear up 隋渤海沙門釋志念傳一
335 25 shì to give up; to abandon 隋渤海沙門釋志念傳一
336 25 shì to put down 隋渤海沙門釋志念傳一
337 25 shì to resolve 隋渤海沙門釋志念傳一
338 25 shì to melt 隋渤海沙門釋志念傳一
339 25 shì Śākyamuni 隋渤海沙門釋志念傳一
340 25 shì Buddhism 隋渤海沙門釋志念傳一
341 25 shì Śākya; Shakya 隋渤海沙門釋志念傳一
342 25 pleased; glad 隋渤海沙門釋志念傳一
343 25 shì explain 隋渤海沙門釋志念傳一
344 25 shì Śakra; Indra 隋渤海沙門釋志念傳一
345 25 to reach 欣其告及
346 25 and 欣其告及
347 25 coming to; when 欣其告及
348 25 to attain 欣其告及
349 25 to understand 欣其告及
350 25 able to be compared to; to catch up with 欣其告及
351 25 to be involved with; to associate with 欣其告及
352 25 passing of a feudal title from elder to younger brother 欣其告及
353 25 and; ca; api 欣其告及
354 25 wén to hear 聽始知終聞同先覽
355 25 wén Wen 聽始知終聞同先覽
356 25 wén sniff at; to smell 聽始知終聞同先覽
357 25 wén to be widely known 聽始知終聞同先覽
358 25 wén to confirm; to accept 聽始知終聞同先覽
359 25 wén information 聽始知終聞同先覽
360 25 wèn famous; well known 聽始知終聞同先覽
361 25 wén knowledge; learning 聽始知終聞同先覽
362 25 wèn popularity; prestige; reputation 聽始知終聞同先覽
363 25 wén to question 聽始知終聞同先覽
364 25 wén heard; śruta 聽始知終聞同先覽
365 25 wén hearing; śruti 聽始知終聞同先覽
366 25 Suí Sui Dynasty 隋渤海沙門釋志念傳一
367 25 promptly; right away; immediately 於即道王河
368 25 to be near by; to be close to 於即道王河
369 25 at that time 於即道王河
370 25 to be exactly the same as; to be thus 於即道王河
371 25 supposed; so-called 於即道王河
372 25 if; but 於即道王河
373 25 to arrive at; to ascend 於即道王河
374 25 then; following 於即道王河
375 25 so; just so; eva 於即道王河
376 24 already; since 既屬
377 24 both ... and ... 既屬
378 24 to complete; to finish 既屬
379 24 preverbal particle marking completion 既屬
380 24 not long 既屬
381 24 Ji 既屬
382 24 thereupon; tatas 既屬
383 24 lùn to comment; to discuss 啟本情雙演二論
384 24 lùn a theory; a doctrine 啟本情雙演二論
385 24 lùn by the; per 啟本情雙演二論
386 24 lùn to evaluate 啟本情雙演二論
387 24 lùn opinion; speech; statement 啟本情雙演二論
388 24 lùn to convict 啟本情雙演二論
389 24 lùn to edit; to compile 啟本情雙演二論
390 24 lùn a treatise; sastra 啟本情雙演二論
391 24 lùn discussion 啟本情雙演二論
392 24 cóng from 乃荷箱從聽經于數載
393 24 cóng to follow 乃荷箱從聽經于數載
394 24 cóng past; through 乃荷箱從聽經于數載
395 24 cóng to comply; to submit; to defer 乃荷箱從聽經于數載
396 24 cóng to participate in something 乃荷箱從聽經于數載
397 24 cóng to use a certain method or principle 乃荷箱從聽經于數載
398 24 cóng usually 乃荷箱從聽經于數載
399 24 cóng something secondary 乃荷箱從聽經于數載
400 24 cóng remote relatives 乃荷箱從聽經于數載
401 24 cóng secondary 乃荷箱從聽經于數載
402 24 cóng to go on; to advance 乃荷箱從聽經于數載
403 24 cōng at ease; informal 乃荷箱從聽經于數載
404 24 zòng a follower; a supporter 乃荷箱從聽經于數載
405 24 zòng to release 乃荷箱從聽經于數載
406 24 zòng perpendicular; longitudinal 乃荷箱從聽經于數載
407 24 cóng receiving; upādāya 乃荷箱從聽經于數載
408 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 時州都沙門法繼者
409 24 zhě that 時州都沙門法繼者
410 24 zhě nominalizing function word 時州都沙門法繼者
411 24 zhě used to mark a definition 時州都沙門法繼者
412 24 zhě used to mark a pause 時州都沙門法繼者
413 24 zhě topic marker; that; it 時州都沙門法繼者
414 24 zhuó according to 時州都沙門法繼者
415 24 zhě ca 時州都沙門法繼者
416 23 chuán to transmit 隋渤海沙門釋志念傳一
417 23 zhuàn a biography 隋渤海沙門釋志念傳一
418 23 chuán to teach 隋渤海沙門釋志念傳一
419 23 chuán to summon 隋渤海沙門釋志念傳一
420 23 chuán to pass on to later generations 隋渤海沙門釋志念傳一
421 23 chuán to spread; to propagate 隋渤海沙門釋志念傳一
422 23 chuán to express 隋渤海沙門釋志念傳一
423 23 chuán to conduct 隋渤海沙門釋志念傳一
424 23 zhuàn a posthouse 隋渤海沙門釋志念傳一
425 23 zhuàn a commentary 隋渤海沙門釋志念傳一
426 23 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 隋渤海沙門釋志念傳一
427 23 Germany 齊德
428 23 virtue; morality; ethics; character 齊德
429 23 kindness; favor 齊德
430 23 conduct; behavior 齊德
431 23 to be grateful 齊德
432 23 heart; intention 齊德
433 23 De 齊德
434 23 potency; natural power 齊德
435 23 wholesome; good 齊德
436 23 Virtue 齊德
437 23 merit; puṇya; puñña 齊德
438 23 guṇa 齊德
439 23 one 隋渤海沙門釋志念傳一
440 23 Kangxi radical 1 隋渤海沙門釋志念傳一
441 23 as soon as; all at once 隋渤海沙門釋志念傳一
442 23 pure; concentrated 隋渤海沙門釋志念傳一
443 23 whole; all 隋渤海沙門釋志念傳一
444 23 first 隋渤海沙門釋志念傳一
445 23 the same 隋渤海沙門釋志念傳一
446 23 each 隋渤海沙門釋志念傳一
447 23 certain 隋渤海沙門釋志念傳一
448 23 throughout 隋渤海沙門釋志念傳一
449 23 used in between a reduplicated verb 隋渤海沙門釋志念傳一
450 23 sole; single 隋渤海沙門釋志念傳一
451 23 a very small amount 隋渤海沙門釋志念傳一
452 23 Yi 隋渤海沙門釋志念傳一
453 23 other 隋渤海沙門釋志念傳一
454 23 to unify 隋渤海沙門釋志念傳一
455 23 accidentally; coincidentally 隋渤海沙門釋志念傳一
456 23 abruptly; suddenly 隋渤海沙門釋志念傳一
457 23 or 隋渤海沙門釋志念傳一
458 23 one; eka 隋渤海沙門釋志念傳一
459 23 zhì to; until 隋終南山至相道場釋
460 23 zhì Kangxi radical 133 隋終南山至相道場釋
461 23 zhì extremely; very; most 隋終南山至相道場釋
462 23 zhì to arrive 隋終南山至相道場釋
463 23 zhì approach; upagama 隋終南山至相道場釋
464 22 zōng school; sect 唐京師勝光寺釋道宗傳八
465 22 zōng ancestor 唐京師勝光寺釋道宗傳八
466 22 zōng a measure word for transaction or business related things 唐京師勝光寺釋道宗傳八
467 22 zōng to take as one's model as 唐京師勝光寺釋道宗傳八
468 22 zōng purpose 唐京師勝光寺釋道宗傳八
469 22 zōng an ancestral temple 唐京師勝光寺釋道宗傳八
470 22 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 唐京師勝光寺釋道宗傳八
471 22 zōng clan; family 唐京師勝光寺釋道宗傳八
472 22 zōng a model 唐京師勝光寺釋道宗傳八
473 22 zōng a county 唐京師勝光寺釋道宗傳八
474 22 zōng religion 唐京師勝光寺釋道宗傳八
475 22 zōng essential; necessary 唐京師勝光寺釋道宗傳八
476 22 zōng summation 唐京師勝光寺釋道宗傳八
477 22 zōng a visit by feudal lords 唐京師勝光寺釋道宗傳八
478 22 zōng Zong 唐京師勝光寺釋道宗傳八
479 22 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 唐京師勝光寺釋道宗傳八
480 22 zōng sect; thought; mata 唐京師勝光寺釋道宗傳八
481 22 cáng to hide 上谷慧藏
482 22 zàng canon; a collection of scriptures 上谷慧藏
483 22 cáng to store 上谷慧藏
484 22 zàng Tibet 上谷慧藏
485 22 zàng a treasure 上谷慧藏
486 22 zàng a store 上谷慧藏
487 22 zāng Zang 上谷慧藏
488 22 zāng good 上谷慧藏
489 22 zāng a male slave 上谷慧藏
490 22 zāng booty 上谷慧藏
491 22 zàng an internal organ 上谷慧藏
492 22 zàng to bury 上谷慧藏
493 22 zàng piṭaka; canon 上谷慧藏
494 22 zàng garba; matrix; embryo 上谷慧藏
495 22 zàng kośa; kosa 上谷慧藏
496 22 zàng alaya; dwelling; residence 上谷慧藏
497 22 zhòng many; numerous 學匡天下眾侶塵隨
498 22 zhòng masses; people; multitude; crowd 學匡天下眾侶塵隨
499 22 zhòng general; common; public 學匡天下眾侶塵隨
500 22 zhòng many; all; sarva 學匡天下眾侶塵隨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
Buddhist temple; vihāra
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
ya
nián year; varṣa
use; yogena
rén person; manuṣya
yòu again; also; moreover; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐寺 安樂寺 196 Anle Temple
百越 66 Bai Yue
本州 98 Honshū
渤海 66 Bohai Sea
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
陈平 陳平 99 Chen Ping
崇礼 崇禮 99 Chongli
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
刺史 99 Regional Inspector
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大光 100 Vistīrṇavatī
道朗 100 Dao Lang
道照 100 Dōshō
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
达州 達州 100 Dazhou
定州 100 Dingzhou
东夏 東夏 68 Eastern China
东宫 東宮 100 East Palace
东瓯 東甌 100 Dong Ou
独山 獨山 100 Dushan
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法琳 102 Fa Lin
法众 法眾 102 Fa Zhong
法进 法進 102 Fajin
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵道 102 brahma-patha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
扶风 扶風 102 Fufeng
感应传 感應傳 103 Tales of Sympathetic Response
高城 103
  1. Goseong
  2. Gao Cheng
  3. high walls
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫城 宮城 103 Miyagi
广论 廣論 103 Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 71 Guanzhong
桂阳 桂陽 71 Guiyang
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
海岱 104 Haidai
汉王 漢王 72 Han Wang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后周 後周 72 Later Zhou
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧达 慧達 104 Huida
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉藏 106 Jizang
建初寺 106 Jianchu Temple
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江都 74 Jiangdu
江阴 江陰 74 Jiangyin
江左 106 Jiangzuo
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
旌德 106 Jingde
京郊 106 the suburbs of the capital
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋阳 晉陽 106 Jinyang
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
107 Kan
孔子 75 Confucius
莱州 萊州 76 Laizhou
蓝田 藍田 108 Lantian
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
良乡 良鄉 108 Liangxiang; Liang township
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
109 Mei
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南投 110 Nantou
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
七众 七眾 113 sevenfold assembly
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青目 113 Piṅgala
清朝 81 Qing Dynasty
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
岐山 81 Mount Qi
蕲州 蘄州 81 Qizhou
任城 114 Rencheng
仁寿 仁壽 114 Renshou
日经 日經 114 Nikkei; Nikkei 225
汝南 114 Runan
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善会 善會 115 Shan Hui
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
山上 115 Shanshang
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
释智 釋智 115 Shi Zhi
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
83 Emperor Shun
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松门 松門 83 Songmen
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
昙延 曇延 116 Tanyan
昙影 曇影 116 Tanying
天水 116 Tianshui
通化 116 Tonghua
同师 同師 116 Tongshi
通霄 116 Tongxiao; Tunghsiao
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武德 119 Wude
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武山 119 Wushan
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
西秦 120 Western Qin
相如 120 Xiangru
120 Xiao
小乘 120 Hinayana
新序 120 New Prefaces
星汉 星漢 120 Milky Way; our galaxy
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
荥阳 滎陽 88 Xingyang
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
88 Xiong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
宣州 120 Xuanzhou
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Ying
益州 89 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122 Zhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
至德 122 Zhide reign
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中原 122 the Central Plains of China
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
本寺 98 main temple; home temple; this temple
必应 必應 98 must
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
别教 別教 98 separate teachings
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
财施 財施 99 donations of money or material wealth
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
除愈 99 to heal and recover completely
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道本 100 Basis of the Way
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
二教 195 two teachings
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法座 102 Dharma seat
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
法属 法屬 102 Dharma friends
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观行 觀行 103 contemplation and action
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归真 歸真 103 to return to Tathata
弘宣 104 to widely advocate
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
阶位 階位 106 rank; position; stage
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经法 經法 106 canonical teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第十一 106 scroll 11
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
俱舍 106 kosa; container
来迎 來迎 108 coming to greet
两部 兩部 108 two realms
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
论主 論主 108 the composer of a treatise
落发染衣 落髮染衣 108 to shave the head and dye clothing
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
尼寺 110 nunnery
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
揵度 113 collection of rules; skandhaka
亲承 親承 113 to entrust with duty
清信士 113 male lay person; upāsaka
仁祠 114 a Buddhist temple
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三论 三論 115 three treatises
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
师承 師承 115 succeed one's teacher
十德 115 ten virtues
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十门 十門 115 ten gates
施物 115 gift
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
四生 115 four types of birth
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
俗姓 115 secular surname
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
天鼓 116 divine drum
天乐 天樂 116 heavenly music
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同居 116 dwell together
投渊 投淵 116 to throw oneself into an abyss
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
瓦钵 瓦鉢 119 an alms bowl; a small pottery bowl; patra
围遶 圍遶 119 to circumambulate
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
五乘 119 five vehicles
无所畏 無所畏 119 without any fear
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信施 120 trust in charity
选佛 選佛 120 choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating
宣教 120 to propagate teachings
养志 養志 121 Foster Determination
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
异见 異見 121 different view
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
应机 應機 121 Opportunities
印可 121 to confirm
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
有对 有對 121 hindrance
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
住世 122 living in the world
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention