Glossary and Vocabulary for Bimosu Jing (Vekhaṇasasutta) 鞞摩肅經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 to go; to 於迦旃延意云何
2 34 to rely on; to depend on 於迦旃延意云何
3 34 Yu 於迦旃延意云何
4 34 a crow 於迦旃延意云何
5 28 光明 guāngmíng bright 光明最勝最上最好最妙說
6 28 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明最勝最上最好最妙說
7 28 光明 guāngmíng light 光明最勝最上最好最妙說
8 28 光明 guāngmíng having hope 光明最勝最上最好最妙說
9 28 光明 guāngmíng unselfish 光明最勝最上最好最妙說
10 28 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明最勝最上最好最妙說
11 28 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明最勝最上最好最妙說
12 28 光明 guāngmíng Kōmyō 光明最勝最上最好最妙說
13 28 光明 guāngmíng Brightness 光明最勝最上最好最妙說
14 28 光明 guāngmíng brightness; flame 光明最勝最上最好最妙說
15 25 迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana 此迦旃延
16 24 self 人中有妙者我欲婬之
17 24 [my] dear 人中有妙者我欲婬之
18 24 Wo 人中有妙者我欲婬之
19 24 self; atman; attan 人中有妙者我欲婬之
20 24 ga 人中有妙者我欲婬之
21 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人作是說
22 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人作是說
23 23 shuì to persuade 有人作是說
24 23 shuō to teach; to recite; to explain 有人作是說
25 23 shuō a doctrine; a theory 有人作是說
26 23 shuō to claim; to assert 有人作是說
27 23 shuō allocution 有人作是說
28 23 shuō to criticize; to scold 有人作是說
29 23 shuō to indicate; to refer to 有人作是說
30 23 shuō speach; vāda 有人作是說
31 23 shuō to speak; bhāṣate 有人作是說
32 23 shuō to instruct 有人作是說
33 21 miào wonderful; fantastic 形色極無上妙
34 21 miào clever 形色極無上妙
35 21 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 形色極無上妙
36 21 miào fine; delicate 形色極無上妙
37 21 miào young 形色極無上妙
38 21 miào interesting 形色極無上妙
39 21 miào profound reasoning 形色極無上妙
40 21 miào Miao 形色極無上妙
41 21 miào Wonderful 形色極無上妙
42 21 miào wonderful; beautiful; suksma 形色極無上妙
43 21 infix potential marker 我不作是說
44 21 color 云何為色妙
45 21 form; matter 云何為色妙
46 21 shǎi dice 云何為色妙
47 21 Kangxi radical 139 云何為色妙
48 21 countenance 云何為色妙
49 21 scene; sight 云何為色妙
50 21 feminine charm; female beauty 云何為色妙
51 21 kind; type 云何為色妙
52 21 quality 云何為色妙
53 21 to be angry 云何為色妙
54 21 to seek; to search for 云何為色妙
55 21 lust; sexual desire 云何為色妙
56 21 form; rupa 云何為色妙
57 20 世尊 shìzūn World-Honored One 彷徉而行至世尊所
58 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 彷徉而行至世尊所
59 19 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 瞿曇
60 18 zhī to know 問色已不能知
61 18 zhī to comprehend 問色已不能知
62 18 zhī to inform; to tell 問色已不能知
63 18 zhī to administer 問色已不能知
64 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問色已不能知
65 18 zhī to be close friends 問色已不能知
66 18 zhī to feel; to sense; to perceive 問色已不能知
67 18 zhī to receive; to entertain 問色已不能知
68 18 zhī knowledge 問色已不能知
69 18 zhī consciousness; perception 問色已不能知
70 18 zhī a close friend 問色已不能知
71 18 zhì wisdom 問色已不能知
72 18 zhì Zhi 問色已不能知
73 18 zhī to appreciate 問色已不能知
74 18 zhī to make known 問色已不能知
75 18 zhī to have control over 問色已不能知
76 18 zhī to expect; to foresee 問色已不能知
77 18 zhī Understanding 問色已不能知
78 18 zhī know; jña 問色已不能知
79 18 zhào to illuminate; to shine 色有所照
80 18 zhào to photograph 色有所照
81 18 zhào to reflect 色有所照
82 18 zhào a photograph; an image 色有所照
83 18 zhào to take care of; to look after 色有所照
84 18 zhào to contrast; to compare 色有所照
85 18 zhào a permit; a license 色有所照
86 18 zhào to understand 色有所照
87 18 zhào to inform; to notify 色有所照
88 18 zhào a ray of light 色有所照
89 18 zhào to inspect 色有所照
90 18 zhào sunlight 色有所照
91 18 zhào shine; jval 色有所照
92 17 最勝 zuìshèng jina; conqueror 更無有妙最勝者
93 17 最勝 zuìshèng supreme; uttara 更無有妙最勝者
94 17 最勝 zuìshèng Uttara 更無有妙最勝者
95 16 wèi to call 謂色妙極妙
96 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂色妙極妙
97 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
98 16 wèi to treat as; to regard as 謂色妙極妙
99 16 wèi introducing a condition situation 謂色妙極妙
100 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
101 16 wèi to think 謂色妙極妙
102 16 wèi for; is to be 謂色妙極妙
103 16 wèi to make; to cause 謂色妙極妙
104 16 wèi principle; reason 謂色妙極妙
105 16 wèi Wei 謂色妙極妙
106 16 Kangxi radical 49 到已白世尊曰
107 16 to bring to an end; to stop 到已白世尊曰
108 16 to complete 到已白世尊曰
109 16 to demote; to dismiss 到已白世尊曰
110 16 to recover from an illness 到已白世尊曰
111 16 former; pūrvaka 到已白世尊曰
112 14 zuò to do 有人作是說
113 14 zuò to act as; to serve as 有人作是說
114 14 zuò to start 有人作是說
115 14 zuò a writing; a work 有人作是說
116 14 zuò to dress as; to be disguised as 有人作是說
117 14 zuō to create; to make 有人作是說
118 14 zuō a workshop 有人作是說
119 14 zuō to write; to compose 有人作是說
120 14 zuò to rise 有人作是說
121 14 zuò to be aroused 有人作是說
122 14 zuò activity; action; undertaking 有人作是說
123 14 zuò to regard as 有人作是說
124 14 zuò action; kāraṇa 有人作是說
125 13 to pay respects 鞞摩肅
126 13 reverent 鞞摩肅
127 13 respectful 鞞摩肅
128 13 shrunken 鞞摩肅
129 13 to put into order 鞞摩肅
130 13 to revere 鞞摩肅
131 13 to guard against 鞞摩肅
132 13 to be urgent 鞞摩肅
133 13 to welcome 鞞摩肅
134 13 zuì superior 最妙最好彼色最妙
135 13 zuì top place 最妙最好彼色最妙
136 13 zuì to assemble together 最妙最好彼色最妙
137 13 to rub 鞞摩肅
138 13 to approach; to press in 鞞摩肅
139 13 to sharpen; to grind 鞞摩肅
140 13 to obliterate; to erase 鞞摩肅
141 13 to compare notes; to learn by interaction 鞞摩肅
142 13 friction 鞞摩肅
143 13 ma 鞞摩肅
144 13 Māyā 鞞摩肅
145 13 shì a generation 不知過去世
146 13 shì a period of thirty years 不知過去世
147 13 shì the world 不知過去世
148 13 shì years; age 不知過去世
149 13 shì a dynasty 不知過去世
150 13 shì secular; worldly 不知過去世
151 13 shì over generations 不知過去世
152 13 shì world 不知過去世
153 13 shì an era 不知過去世
154 13 shì from generation to generation; across generations 不知過去世
155 13 shì to keep good family relations 不知過去世
156 13 shì Shi 不知過去世
157 13 shì a geologic epoch 不知過去世
158 13 shì hereditary 不知過去世
159 13 shì later generations 不知過去世
160 13 shì a successor; an heir 不知過去世
161 13 shì the current times 不知過去世
162 13 shì loka; a world 不知過去世
163 13 bǐng a jade ornament for a knife 鞞摩肅
164 13 bǐng a sheath 鞞摩肅
165 13 bǐng sheath 鞞摩肅
166 12 wéi to act as; to serve 云何為色妙
167 12 wéi to change into; to become 云何為色妙
168 12 wéi to be; is 云何為色妙
169 12 wéi to do 云何為色妙
170 12 wèi to support; to help 云何為色妙
171 12 wéi to govern 云何為色妙
172 12 wèi to be; bhū 云何為色妙
173 11 最上 zuìshàng supreme 彼色最上最好
174 11 suǒ a few; various; some 彷徉而行至世尊所
175 11 suǒ a place; a location 彷徉而行至世尊所
176 11 suǒ indicates a passive voice 彷徉而行至世尊所
177 11 suǒ an ordinal number 彷徉而行至世尊所
178 11 suǒ meaning 彷徉而行至世尊所
179 11 suǒ garrison 彷徉而行至世尊所
180 11 suǒ place; pradeśa 彷徉而行至世尊所
181 10 extremity 形色極無上妙
182 10 ridge-beam of a roof 形色極無上妙
183 10 to exhaust 形色極無上妙
184 10 a standard principle 形色極無上妙
185 10 pinnacle; summit; highpoint 形色極無上妙
186 10 pole 形色極無上妙
187 10 throne 形色極無上妙
188 10 urgent 形色極無上妙
189 10 an electrical pole; a node 形色極無上妙
190 10 highest point; parama 形色極無上妙
191 10 desire 人中有妙者我欲婬之
192 10 to desire; to wish 人中有妙者我欲婬之
193 10 to desire; to intend 人中有妙者我欲婬之
194 10 lust 人中有妙者我欲婬之
195 10 desire; intention; wish; kāma 人中有妙者我欲婬之
196 9 異學 yì xué study of non-Buddhist worldviews 異學
197 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
198 9 過去 guòqu to go over; to pass by 不知過去世
199 9 過去 guòqu to die 不知過去世
200 9 過去 guòqu already past 不知過去世
201 9 過去 guòqu to go forward 不知過去世
202 9 過去 guòqu to turn one's back 不知過去世
203 9 過去 guòqù past 不知過去世
204 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
205 8 zhì Kangxi radical 133 彷徉而行至世尊所
206 8 zhì to arrive 彷徉而行至世尊所
207 8 zhì approach; upagama 彷徉而行至世尊所
208 8 妙好 miào hǎo elaborate and beautiful 誰光明最勝最上妙好
209 8 niàn to read aloud 有五姓欲愛念愛色近婬染著
210 8 niàn to remember; to expect 有五姓欲愛念愛色近婬染著
211 8 niàn to miss 有五姓欲愛念愛色近婬染著
212 8 niàn to consider 有五姓欲愛念愛色近婬染著
213 8 niàn to recite; to chant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
214 8 niàn to show affection for 有五姓欲愛念愛色近婬染著
215 8 niàn a thought; an idea 有五姓欲愛念愛色近婬染著
216 8 niàn twenty 有五姓欲愛念愛色近婬染著
217 8 niàn memory 有五姓欲愛念愛色近婬染著
218 8 niàn an instant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
219 8 niàn Nian 有五姓欲愛念愛色近婬染著
220 8 niàn mindfulness; smrti 有五姓欲愛念愛色近婬染著
221 8 niàn a thought; citta 有五姓欲愛念愛色近婬染著
222 8 idea 於迦旃延意云何
223 8 Italy (abbreviation) 於迦旃延意云何
224 8 a wish; a desire; intention 於迦旃延意云何
225 8 mood; feeling 於迦旃延意云何
226 8 will; willpower; determination 於迦旃延意云何
227 8 bearing; spirit 於迦旃延意云何
228 8 to think of; to long for; to miss 於迦旃延意云何
229 8 to anticipate; to expect 於迦旃延意云何
230 8 to doubt; to suspect 於迦旃延意云何
231 8 meaning 於迦旃延意云何
232 8 a suggestion; a hint 於迦旃延意云何
233 8 an understanding; a point of view 於迦旃延意云何
234 8 Yi 於迦旃延意云何
235 8 manas; mind; mentation 於迦旃延意云何
236 8 yín lascivious 人中有妙者我欲婬之
237 8 yín lewd; obscene 人中有妙者我欲婬之
238 8 yín sexual intercourse; maithuna 人中有妙者我欲婬之
239 8 shàng top; a high position 光明最勝上妙好
240 8 shang top; the position on or above something 光明最勝上妙好
241 8 shàng to go up; to go forward 光明最勝上妙好
242 8 shàng shang 光明最勝上妙好
243 8 shàng previous; last 光明最勝上妙好
244 8 shàng high; higher 光明最勝上妙好
245 8 shàng advanced 光明最勝上妙好
246 8 shàng a monarch; a sovereign 光明最勝上妙好
247 8 shàng time 光明最勝上妙好
248 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 光明最勝上妙好
249 8 shàng far 光明最勝上妙好
250 8 shàng big; as big as 光明最勝上妙好
251 8 shàng abundant; plentiful 光明最勝上妙好
252 8 shàng to report 光明最勝上妙好
253 8 shàng to offer 光明最勝上妙好
254 8 shàng to go on stage 光明最勝上妙好
255 8 shàng to take office; to assume a post 光明最勝上妙好
256 8 shàng to install; to erect 光明最勝上妙好
257 8 shàng to suffer; to sustain 光明最勝上妙好
258 8 shàng to burn 光明最勝上妙好
259 8 shàng to remember 光明最勝上妙好
260 8 shàng to add 光明最勝上妙好
261 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 光明最勝上妙好
262 8 shàng to meet 光明最勝上妙好
263 8 shàng falling then rising (4th) tone 光明最勝上妙好
264 8 shang used after a verb indicating a result 光明最勝上妙好
265 8 shàng a musical note 光明最勝上妙好
266 8 shàng higher, superior; uttara 光明最勝上妙好
267 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 而沙門瞿曇無量方便
268 8 沙門 shāmén sramana 而沙門瞿曇無量方便
269 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 而沙門瞿曇無量方便
270 8 ér Kangxi radical 126 彷徉而行至世尊所
271 8 ér as if; to seem like 彷徉而行至世尊所
272 8 néng can; able 彷徉而行至世尊所
273 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彷徉而行至世尊所
274 8 ér to arrive; up to 彷徉而行至世尊所
275 8 one 謂或有一於色歡喜具滿
276 8 Kangxi radical 1 謂或有一於色歡喜具滿
277 8 pure; concentrated 謂或有一於色歡喜具滿
278 8 first 謂或有一於色歡喜具滿
279 8 the same 謂或有一於色歡喜具滿
280 8 sole; single 謂或有一於色歡喜具滿
281 8 a very small amount 謂或有一於色歡喜具滿
282 8 Yi 謂或有一於色歡喜具滿
283 8 other 謂或有一於色歡喜具滿
284 8 to unify 謂或有一於色歡喜具滿
285 8 accidentally; coincidentally 謂或有一於色歡喜具滿
286 8 abruptly; suddenly 謂或有一於色歡喜具滿
287 8 one; eka 謂或有一於色歡喜具滿
288 7 zhì to place; to lay out 置過去世
289 7 zhì to establish; to set up; to install 置過去世
290 7 zhì to buy 置過去世
291 7 zhì a relay station 置過去世
292 7 zhì to release; to set free; to pardon 置過去世
293 7 zhì to discard; to abandon 置過去世
294 7 zhì to set aside 置過去世
295 7 zhì to place; nikṣepa 置過去世
296 7 bái white 到已白世尊曰
297 7 bái Kangxi radical 106 到已白世尊曰
298 7 bái plain 到已白世尊曰
299 7 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 到已白世尊曰
300 7 bái pure; clean; stainless 到已白世尊曰
301 7 bái bright 到已白世尊曰
302 7 bái a wrongly written character 到已白世尊曰
303 7 bái clear 到已白世尊曰
304 7 bái true; sincere; genuine 到已白世尊曰
305 7 bái reactionary 到已白世尊曰
306 7 bái a wine cup 到已白世尊曰
307 7 bái a spoken part in an opera 到已白世尊曰
308 7 bái a dialect 到已白世尊曰
309 7 bái to understand 到已白世尊曰
310 7 bái to report 到已白世尊曰
311 7 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 到已白世尊曰
312 7 bái empty; blank 到已白世尊曰
313 7 bái free 到已白世尊曰
314 7 bái to stare coldly; a scornful look 到已白世尊曰
315 7 bái relating to funerals 到已白世尊曰
316 7 bái Bai 到已白世尊曰
317 7 bái vernacular; spoken language 到已白世尊曰
318 7 bái a symbol for silver 到已白世尊曰
319 7 bái clean; avadāta 到已白世尊曰
320 7 bái white; śukla; pāṇḍara 到已白世尊曰
321 7 huá smooth; slippery 身知細滑
322 7 huá to slip; to slide 身知細滑
323 7 huá sly; cunning 身知細滑
324 7 huá Hua 身知細滑
325 7 huá slippery; ślakṣṇa 身知細滑
326 7 不知 bùzhī do not know 汝不知不見
327 6 thin; slender 身知細滑
328 6 tiny; miniature 身知細滑
329 6 trifling 身知細滑
330 6 tender; delicate 身知細滑
331 6 wild ginger 身知細滑
332 6 detailed; precise 身知細滑
333 6 soft [sound] 身知細滑
334 6 refined; elegant 身知細滑
335 6 young 身知細滑
336 6 minute, small; sūkṣma 身知細滑
337 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不欲得不願求
338 6 děi to want to; to need to 不欲得不願求
339 6 děi must; ought to 不欲得不願求
340 6 de 不欲得不願求
341 6 de infix potential marker 不欲得不願求
342 6 to result in 不欲得不願求
343 6 to be proper; to fit; to suit 不欲得不願求
344 6 to be satisfied 不欲得不願求
345 6 to be finished 不欲得不願求
346 6 děi satisfying 不欲得不願求
347 6 to contract 不欲得不願求
348 6 to hear 不欲得不願求
349 6 to have; there is 不欲得不願求
350 6 marks time passed 不欲得不願求
351 6 obtain; attain; prāpta 不欲得不願求
352 6 yuē to speak; to say 到已白世尊曰
353 6 yuē Kangxi radical 73 到已白世尊曰
354 6 yuē to be called 到已白世尊曰
355 6 yuē said; ukta 到已白世尊曰
356 6 shí time; a point or period of time 謂此即照虫於闇冥時
357 6 shí a season; a quarter of a year 謂此即照虫於闇冥時
358 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 謂此即照虫於闇冥時
359 6 shí fashionable 謂此即照虫於闇冥時
360 6 shí fate; destiny; luck 謂此即照虫於闇冥時
361 6 shí occasion; opportunity; chance 謂此即照虫於闇冥時
362 6 shí tense 謂此即照虫於闇冥時
363 6 shí particular; special 謂此即照虫於闇冥時
364 6 shí to plant; to cultivate 謂此即照虫於闇冥時
365 6 shí an era; a dynasty 謂此即照虫於闇冥時
366 6 shí time [abstract] 謂此即照虫於闇冥時
367 6 shí seasonal 謂此即照虫於闇冥時
368 6 shí to wait upon 謂此即照虫於闇冥時
369 6 shí hour 謂此即照虫於闇冥時
370 6 shí appropriate; proper; timely 謂此即照虫於闇冥時
371 6 shí Shi 謂此即照虫於闇冥時
372 6 shí a present; currentlt 謂此即照虫於闇冥時
373 6 shí time; kāla 謂此即照虫於闇冥時
374 6 shí at that time; samaya 謂此即照虫於闇冥時
375 6 shēng to be born; to give birth 生得盡
376 6 shēng to live 生得盡
377 6 shēng raw 生得盡
378 6 shēng a student 生得盡
379 6 shēng life 生得盡
380 6 shēng to produce; to give rise 生得盡
381 6 shēng alive 生得盡
382 6 shēng a lifetime 生得盡
383 6 shēng to initiate; to become 生得盡
384 6 shēng to grow 生得盡
385 6 shēng unfamiliar 生得盡
386 6 shēng not experienced 生得盡
387 6 shēng hard; stiff; strong 生得盡
388 6 shēng having academic or professional knowledge 生得盡
389 6 shēng a male role in traditional theatre 生得盡
390 6 shēng gender 生得盡
391 6 shēng to develop; to grow 生得盡
392 6 shēng to set up 生得盡
393 6 shēng a prostitute 生得盡
394 6 shēng a captive 生得盡
395 6 shēng a gentleman 生得盡
396 6 shēng Kangxi radical 100 生得盡
397 6 shēng unripe 生得盡
398 6 shēng nature 生得盡
399 6 shēng to inherit; to succeed 生得盡
400 6 shēng destiny 生得盡
401 6 shēng birth 生得盡
402 6 shēng arise; produce; utpad 生得盡
403 6 yán to speak; to say; said 或有作是言
404 6 yán language; talk; words; utterance; speech 或有作是言
405 6 yán Kangxi radical 149 或有作是言
406 6 yán phrase; sentence 或有作是言
407 6 yán a word; a syllable 或有作是言
408 6 yán a theory; a doctrine 或有作是言
409 6 yán to regard as 或有作是言
410 6 yán to act as 或有作是言
411 6 yán word; vacana 或有作是言
412 6 yán speak; vad 或有作是言
413 6 yóu an animal like a monkey 猶若
414 6 yóu a schema; a plot 猶若
415 6 yóu You 猶若
416 6 闇冥 ànmíng darkness 謂此即照虫於闇冥時
417 6 gēng to change; to ammend 更無有妙最勝者
418 6 gēng a watch; a measure of time 更無有妙最勝者
419 6 gēng to experience 更無有妙最勝者
420 6 gēng to improve 更無有妙最勝者
421 6 gēng to replace; to substitute 更無有妙最勝者
422 6 gēng to compensate 更無有妙最勝者
423 6 gèng to increase 更無有妙最勝者
424 6 gēng forced military service 更無有妙最勝者
425 6 gēng Geng 更無有妙最勝者
426 6 jīng to experience 更無有妙最勝者
427 6 gēng contacts 更無有妙最勝者
428 6 Ru River 汝謂此人中妙者
429 6 Ru 汝謂此人中妙者
430 6 最好 zuìhǎo best 最妙最好彼色最妙
431 5 míng bright; luminous; brilliant 謂油燈明於闇冥時
432 5 míng Ming 謂油燈明於闇冥時
433 5 míng Ming Dynasty 謂油燈明於闇冥時
434 5 míng obvious; explicit; clear 謂油燈明於闇冥時
435 5 míng intelligent; clever; perceptive 謂油燈明於闇冥時
436 5 míng to illuminate; to shine 謂油燈明於闇冥時
437 5 míng consecrated 謂油燈明於闇冥時
438 5 míng to understand; to comprehend 謂油燈明於闇冥時
439 5 míng to explain; to clarify 謂油燈明於闇冥時
440 5 míng Souther Ming; Later Ming 謂油燈明於闇冥時
441 5 míng the world; the human world; the world of the living 謂油燈明於闇冥時
442 5 míng eyesight; vision 謂油燈明於闇冥時
443 5 míng a god; a spirit 謂油燈明於闇冥時
444 5 míng fame; renown 謂油燈明於闇冥時
445 5 míng open; public 謂油燈明於闇冥時
446 5 míng clear 謂油燈明於闇冥時
447 5 míng to become proficient 謂油燈明於闇冥時
448 5 míng to be proficient 謂油燈明於闇冥時
449 5 míng virtuous 謂油燈明於闇冥時
450 5 míng open and honest 謂油燈明於闇冥時
451 5 míng clean; neat 謂油燈明於闇冥時
452 5 míng remarkable; outstanding; notable 謂油燈明於闇冥時
453 5 míng next; afterwards 謂油燈明於闇冥時
454 5 míng positive 謂油燈明於闇冥時
455 5 míng Clear 謂油燈明於闇冥時
456 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 謂油燈明於闇冥時
457 5 油燈 yóudēng an oil lamp 謂油燈明於闇冥時
458 5 jìn to the greatest extent; utmost 生得盡
459 5 jìn perfect; flawless 生得盡
460 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 生得盡
461 5 jìn to vanish 生得盡
462 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 生得盡
463 5 jìn to die 生得盡
464 5 jìn exhaustion; kṣaya 生得盡
465 5 不著 bùzháo not suitable; not appropriate 或有人更不著薪
466 5 不著 bùzháo no need 或有人更不著薪
467 5 不著 bùzháo without delay 或有人更不著薪
468 5 不著 bùzháo unsuccessful 或有人更不著薪
469 5 不著 bùzhuó not here 或有人更不著薪
470 5 不著 bùzhuó in spite of; regardless of 或有人更不著薪
471 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 彼多有天諸謂如是威神
472 5 to be near by; to be close to 謂此即照虫於闇冥時
473 5 at that time 謂此即照虫於闇冥時
474 5 to be exactly the same as; to be thus 謂此即照虫於闇冥時
475 5 supposed; so-called 謂此即照虫於闇冥時
476 5 to arrive at; to ascend 謂此即照虫於闇冥時
477 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 巧工師子極磨治淨著白器中
478 5 zhù outstanding 巧工師子極磨治淨著白器中
479 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 巧工師子極磨治淨著白器中
480 5 zhuó to wear (clothes) 巧工師子極磨治淨著白器中
481 5 zhe expresses a command 巧工師子極磨治淨著白器中
482 5 zháo to attach; to grasp 巧工師子極磨治淨著白器中
483 5 zhāo to add; to put 巧工師子極磨治淨著白器中
484 5 zhuó a chess move 巧工師子極磨治淨著白器中
485 5 zhāo a trick; a move; a method 巧工師子極磨治淨著白器中
486 5 zhāo OK 巧工師子極磨治淨著白器中
487 5 zháo to fall into [a trap] 巧工師子極磨治淨著白器中
488 5 zháo to ignite 巧工師子極磨治淨著白器中
489 5 zháo to fall asleep 巧工師子極磨治淨著白器中
490 5 zhuó whereabouts; end result 巧工師子極磨治淨著白器中
491 5 zhù to appear; to manifest 巧工師子極磨治淨著白器中
492 5 zhù to show 巧工師子極磨治淨著白器中
493 5 zhù to indicate; to be distinguished by 巧工師子極磨治淨著白器中
494 5 zhù to write 巧工師子極磨治淨著白器中
495 5 zhù to record 巧工師子極磨治淨著白器中
496 5 zhù a document; writings 巧工師子極磨治淨著白器中
497 5 zhù Zhu 巧工師子極磨治淨著白器中
498 5 zháo expresses that a continuing process has a result 巧工師子極磨治淨著白器中
499 5 zhuó to arrive 巧工師子極磨治淨著白器中
500 5 zhuó to result in 巧工師子極磨治淨著白器中

Frequencies of all Words

Top 1057

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 in; at 於迦旃延意云何
2 34 in; at 於迦旃延意云何
3 34 in; at; to; from 於迦旃延意云何
4 34 to go; to 於迦旃延意云何
5 34 to rely on; to depend on 於迦旃延意云何
6 34 to go to; to arrive at 於迦旃延意云何
7 34 from 於迦旃延意云何
8 34 give 於迦旃延意云何
9 34 oppposing 於迦旃延意云何
10 34 and 於迦旃延意云何
11 34 compared to 於迦旃延意云何
12 34 by 於迦旃延意云何
13 34 and; as well as 於迦旃延意云何
14 34 for 於迦旃延意云何
15 34 Yu 於迦旃延意云何
16 34 a crow 於迦旃延意云何
17 34 whew; wow 於迦旃延意云何
18 34 near to; antike 於迦旃延意云何
19 28 光明 guāngmíng bright 光明最勝最上最好最妙說
20 28 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明最勝最上最好最妙說
21 28 光明 guāngmíng light 光明最勝最上最好最妙說
22 28 光明 guāngmíng having hope 光明最勝最上最好最妙說
23 28 光明 guāngmíng unselfish 光明最勝最上最好最妙說
24 28 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明最勝最上最好最妙說
25 28 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明最勝最上最好最妙說
26 28 光明 guāngmíng Kōmyō 光明最勝最上最好最妙說
27 28 光明 guāngmíng Brightness 光明最勝最上最好最妙說
28 28 光明 guāngmíng brightness; flame 光明最勝最上最好最妙說
29 25 迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana 此迦旃延
30 24 I; me; my 人中有妙者我欲婬之
31 24 self 人中有妙者我欲婬之
32 24 we; our 人中有妙者我欲婬之
33 24 [my] dear 人中有妙者我欲婬之
34 24 Wo 人中有妙者我欲婬之
35 24 self; atman; attan 人中有妙者我欲婬之
36 24 ga 人中有妙者我欲婬之
37 24 I; aham 人中有妙者我欲婬之
38 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人作是說
39 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人作是說
40 23 shuì to persuade 有人作是說
41 23 shuō to teach; to recite; to explain 有人作是說
42 23 shuō a doctrine; a theory 有人作是說
43 23 shuō to claim; to assert 有人作是說
44 23 shuō allocution 有人作是說
45 23 shuō to criticize; to scold 有人作是說
46 23 shuō to indicate; to refer to 有人作是說
47 23 shuō speach; vāda 有人作是說
48 23 shuō to speak; bhāṣate 有人作是說
49 23 shuō to instruct 有人作是說
50 23 yǒu is; are; to exist 人中有妙者我欲婬之
51 23 yǒu to have; to possess 人中有妙者我欲婬之
52 23 yǒu indicates an estimate 人中有妙者我欲婬之
53 23 yǒu indicates a large quantity 人中有妙者我欲婬之
54 23 yǒu indicates an affirmative response 人中有妙者我欲婬之
55 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人中有妙者我欲婬之
56 23 yǒu used to compare two things 人中有妙者我欲婬之
57 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人中有妙者我欲婬之
58 23 yǒu used before the names of dynasties 人中有妙者我欲婬之
59 23 yǒu a certain thing; what exists 人中有妙者我欲婬之
60 23 yǒu multiple of ten and ... 人中有妙者我欲婬之
61 23 yǒu abundant 人中有妙者我欲婬之
62 23 yǒu purposeful 人中有妙者我欲婬之
63 23 yǒu You 人中有妙者我欲婬之
64 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 人中有妙者我欲婬之
65 23 yǒu becoming; bhava 人中有妙者我欲婬之
66 22 this; these 此迦旃延
67 22 in this way 此迦旃延
68 22 otherwise; but; however; so 此迦旃延
69 22 at this time; now; here 此迦旃延
70 22 this; here; etad 此迦旃延
71 21 miào wonderful; fantastic 形色極無上妙
72 21 miào clever 形色極無上妙
73 21 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 形色極無上妙
74 21 miào fine; delicate 形色極無上妙
75 21 miào young 形色極無上妙
76 21 miào interesting 形色極無上妙
77 21 miào profound reasoning 形色極無上妙
78 21 miào Miao 形色極無上妙
79 21 miào Wonderful 形色極無上妙
80 21 miào wonderful; beautiful; suksma 形色極無上妙
81 21 not; no 我不作是說
82 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 我不作是說
83 21 as a correlative 我不作是說
84 21 no (answering a question) 我不作是說
85 21 forms a negative adjective from a noun 我不作是說
86 21 at the end of a sentence to form a question 我不作是說
87 21 to form a yes or no question 我不作是說
88 21 infix potential marker 我不作是說
89 21 no; na 我不作是說
90 21 color 云何為色妙
91 21 form; matter 云何為色妙
92 21 shǎi dice 云何為色妙
93 21 Kangxi radical 139 云何為色妙
94 21 countenance 云何為色妙
95 21 scene; sight 云何為色妙
96 21 feminine charm; female beauty 云何為色妙
97 21 kind; type 云何為色妙
98 21 quality 云何為色妙
99 21 to be angry 云何為色妙
100 21 to seek; to search for 云何為色妙
101 21 lust; sexual desire 云何為色妙
102 21 form; rupa 云何為色妙
103 20 世尊 shìzūn World-Honored One 彷徉而行至世尊所
104 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 彷徉而行至世尊所
105 19 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 瞿曇
106 19 that; those 最妙最好彼色最妙
107 19 another; the other 最妙最好彼色最妙
108 19 that; tad 最妙最好彼色最妙
109 18 zhī to know 問色已不能知
110 18 zhī to comprehend 問色已不能知
111 18 zhī to inform; to tell 問色已不能知
112 18 zhī to administer 問色已不能知
113 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問色已不能知
114 18 zhī to be close friends 問色已不能知
115 18 zhī to feel; to sense; to perceive 問色已不能知
116 18 zhī to receive; to entertain 問色已不能知
117 18 zhī knowledge 問色已不能知
118 18 zhī consciousness; perception 問色已不能知
119 18 zhī a close friend 問色已不能知
120 18 zhì wisdom 問色已不能知
121 18 zhì Zhi 問色已不能知
122 18 zhī to appreciate 問色已不能知
123 18 zhī to make known 問色已不能知
124 18 zhī to have control over 問色已不能知
125 18 zhī to expect; to foresee 問色已不能知
126 18 zhī Understanding 問色已不能知
127 18 zhī know; jña 問色已不能知
128 18 zhào to illuminate; to shine 色有所照
129 18 zhào according to; in accordance with 色有所照
130 18 zhào to photograph 色有所照
131 18 zhào to reflect 色有所照
132 18 zhào a photograph; an image 色有所照
133 18 zhào to take care of; to look after 色有所照
134 18 zhào to contrast; to compare 色有所照
135 18 zhào a permit; a license 色有所照
136 18 zhào to understand 色有所照
137 18 zhào to inform; to notify 色有所照
138 18 zhào towards 色有所照
139 18 zhào a ray of light 色有所照
140 18 zhào to inspect 色有所照
141 18 zhào sunlight 色有所照
142 18 zhào shine; jval 色有所照
143 17 最勝 zuìshèng jina; conqueror 更無有妙最勝者
144 17 最勝 zuìshèng supreme; uttara 更無有妙最勝者
145 17 最勝 zuìshèng Uttara 更無有妙最勝者
146 17 shì is; are; am; to be 有人作是說
147 17 shì is exactly 有人作是說
148 17 shì is suitable; is in contrast 有人作是說
149 17 shì this; that; those 有人作是說
150 17 shì really; certainly 有人作是說
151 17 shì correct; yes; affirmative 有人作是說
152 17 shì true 有人作是說
153 17 shì is; has; exists 有人作是說
154 17 shì used between repetitions of a word 有人作是說
155 17 shì a matter; an affair 有人作是說
156 17 shì Shi 有人作是說
157 17 shì is; bhū 有人作是說
158 17 shì this; idam 有人作是說
159 16 wèi to call 謂色妙極妙
160 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂色妙極妙
161 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
162 16 wèi to treat as; to regard as 謂色妙極妙
163 16 wèi introducing a condition situation 謂色妙極妙
164 16 wèi to speak to; to address 謂色妙極妙
165 16 wèi to think 謂色妙極妙
166 16 wèi for; is to be 謂色妙極妙
167 16 wèi to make; to cause 謂色妙極妙
168 16 wèi and 謂色妙極妙
169 16 wèi principle; reason 謂色妙極妙
170 16 wèi Wei 謂色妙極妙
171 16 wèi which; what; yad 謂色妙極妙
172 16 wèi to say; iti 謂色妙極妙
173 16 already 到已白世尊曰
174 16 Kangxi radical 49 到已白世尊曰
175 16 from 到已白世尊曰
176 16 to bring to an end; to stop 到已白世尊曰
177 16 final aspectual particle 到已白世尊曰
178 16 afterwards; thereafter 到已白世尊曰
179 16 too; very; excessively 到已白世尊曰
180 16 to complete 到已白世尊曰
181 16 to demote; to dismiss 到已白世尊曰
182 16 to recover from an illness 到已白世尊曰
183 16 certainly 到已白世尊曰
184 16 an interjection of surprise 到已白世尊曰
185 16 this 到已白世尊曰
186 16 former; pūrvaka 到已白世尊曰
187 16 former; pūrvaka 到已白世尊曰
188 14 zuò to do 有人作是說
189 14 zuò to act as; to serve as 有人作是說
190 14 zuò to start 有人作是說
191 14 zuò a writing; a work 有人作是說
192 14 zuò to dress as; to be disguised as 有人作是說
193 14 zuō to create; to make 有人作是說
194 14 zuō a workshop 有人作是說
195 14 zuō to write; to compose 有人作是說
196 14 zuò to rise 有人作是說
197 14 zuò to be aroused 有人作是說
198 14 zuò activity; action; undertaking 有人作是說
199 14 zuò to regard as 有人作是說
200 14 zuò action; kāraṇa 有人作是說
201 14 huò or; either; else 或有作是言
202 14 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有作是言
203 14 huò some; someone 或有作是言
204 14 míngnián suddenly 或有作是言
205 14 huò or; vā 或有作是言
206 13 to pay respects 鞞摩肅
207 13 reverent 鞞摩肅
208 13 respectful 鞞摩肅
209 13 shrunken 鞞摩肅
210 13 to put into order 鞞摩肅
211 13 to revere 鞞摩肅
212 13 to guard against 鞞摩肅
213 13 to be urgent 鞞摩肅
214 13 to welcome 鞞摩肅
215 13 zuì most; extremely; exceedingly 最妙最好彼色最妙
216 13 zuì superior 最妙最好彼色最妙
217 13 zuì top place 最妙最好彼色最妙
218 13 zuì in sum; altogether 最妙最好彼色最妙
219 13 zuì to assemble together 最妙最好彼色最妙
220 13 zuì exceedingly; suṣṭhu 最妙最好彼色最妙
221 13 to rub 鞞摩肅
222 13 to approach; to press in 鞞摩肅
223 13 to sharpen; to grind 鞞摩肅
224 13 to obliterate; to erase 鞞摩肅
225 13 to compare notes; to learn by interaction 鞞摩肅
226 13 friction 鞞摩肅
227 13 ma 鞞摩肅
228 13 Māyā 鞞摩肅
229 13 shì a generation 不知過去世
230 13 shì a period of thirty years 不知過去世
231 13 shì the world 不知過去世
232 13 shì years; age 不知過去世
233 13 shì a dynasty 不知過去世
234 13 shì secular; worldly 不知過去世
235 13 shì over generations 不知過去世
236 13 shì always 不知過去世
237 13 shì world 不知過去世
238 13 shì a life; a lifetime 不知過去世
239 13 shì an era 不知過去世
240 13 shì from generation to generation; across generations 不知過去世
241 13 shì to keep good family relations 不知過去世
242 13 shì Shi 不知過去世
243 13 shì a geologic epoch 不知過去世
244 13 shì hereditary 不知過去世
245 13 shì later generations 不知過去世
246 13 shì a successor; an heir 不知過去世
247 13 shì the current times 不知過去世
248 13 shì loka; a world 不知過去世
249 13 bǐng a jade ornament for a knife 鞞摩肅
250 13 bǐng a sheath 鞞摩肅
251 13 bǐng sheath 鞞摩肅
252 12 wèi for; to 云何為色妙
253 12 wèi because of 云何為色妙
254 12 wéi to act as; to serve 云何為色妙
255 12 wéi to change into; to become 云何為色妙
256 12 wéi to be; is 云何為色妙
257 12 wéi to do 云何為色妙
258 12 wèi for 云何為色妙
259 12 wèi because of; for; to 云何為色妙
260 12 wèi to 云何為色妙
261 12 wéi in a passive construction 云何為色妙
262 12 wéi forming a rehetorical question 云何為色妙
263 12 wéi forming an adverb 云何為色妙
264 12 wéi to add emphasis 云何為色妙
265 12 wèi to support; to help 云何為色妙
266 12 wéi to govern 云何為色妙
267 12 wèi to be; bhū 云何為色妙
268 12 ruò to seem; to be like; as 猶若
269 12 ruò seemingly 猶若
270 12 ruò if 猶若
271 12 ruò you 猶若
272 12 ruò this; that 猶若
273 12 ruò and; or 猶若
274 12 ruò as for; pertaining to 猶若
275 12 pomegranite 猶若
276 12 ruò to choose 猶若
277 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 猶若
278 12 ruò thus 猶若
279 12 ruò pollia 猶若
280 12 ruò Ruo 猶若
281 12 ruò only then 猶若
282 12 ja 猶若
283 12 jñā 猶若
284 12 ruò if; yadi 猶若
285 12 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 色妙色有所照
286 11 最上 zuìshàng supreme 彼色最上最好
287 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彷徉而行至世尊所
288 11 suǒ an office; an institute 彷徉而行至世尊所
289 11 suǒ introduces a relative clause 彷徉而行至世尊所
290 11 suǒ it 彷徉而行至世尊所
291 11 suǒ if; supposing 彷徉而行至世尊所
292 11 suǒ a few; various; some 彷徉而行至世尊所
293 11 suǒ a place; a location 彷徉而行至世尊所
294 11 suǒ indicates a passive voice 彷徉而行至世尊所
295 11 suǒ that which 彷徉而行至世尊所
296 11 suǒ an ordinal number 彷徉而行至世尊所
297 11 suǒ meaning 彷徉而行至世尊所
298 11 suǒ garrison 彷徉而行至世尊所
299 11 suǒ place; pradeśa 彷徉而行至世尊所
300 11 suǒ that which; yad 彷徉而行至世尊所
301 10 extremely; very 形色極無上妙
302 10 utmost; furthest 形色極無上妙
303 10 extremity 形色極無上妙
304 10 ridge-beam of a roof 形色極無上妙
305 10 to exhaust 形色極無上妙
306 10 a standard principle 形色極無上妙
307 10 pinnacle; summit; highpoint 形色極無上妙
308 10 pole 形色極無上妙
309 10 throne 形色極無上妙
310 10 urgent 形色極無上妙
311 10 an electrical pole; a node 形色極無上妙
312 10 highest point; parama 形色極無上妙
313 10 desire 人中有妙者我欲婬之
314 10 to desire; to wish 人中有妙者我欲婬之
315 10 almost; nearly; about to occur 人中有妙者我欲婬之
316 10 to desire; to intend 人中有妙者我欲婬之
317 10 lust 人中有妙者我欲婬之
318 10 desire; intention; wish; kāma 人中有妙者我欲婬之
319 9 異學 yì xué study of non-Buddhist worldviews 異學
320 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
321 9 過去 guòqu to go over; to pass by 不知過去世
322 9 過去 guòqu to die 不知過去世
323 9 過去 guòqu already past 不知過去世
324 9 過去 guòqu to go forward 不知過去世
325 9 過去 guòqu to turn one's back 不知過去世
326 9 過去 guòqù past 不知過去世
327 9 過去 guòqù past; previous; former 不知過去世
328 8 zhì to; until 彷徉而行至世尊所
329 8 zhì Kangxi radical 133 彷徉而行至世尊所
330 8 zhì extremely; very; most 彷徉而行至世尊所
331 8 zhì to arrive 彷徉而行至世尊所
332 8 zhì approach; upagama 彷徉而行至世尊所
333 8 妙好 miào hǎo elaborate and beautiful 誰光明最勝最上妙好
334 8 niàn to read aloud 有五姓欲愛念愛色近婬染著
335 8 niàn to remember; to expect 有五姓欲愛念愛色近婬染著
336 8 niàn to miss 有五姓欲愛念愛色近婬染著
337 8 niàn to consider 有五姓欲愛念愛色近婬染著
338 8 niàn to recite; to chant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
339 8 niàn to show affection for 有五姓欲愛念愛色近婬染著
340 8 niàn a thought; an idea 有五姓欲愛念愛色近婬染著
341 8 niàn twenty 有五姓欲愛念愛色近婬染著
342 8 niàn memory 有五姓欲愛念愛色近婬染著
343 8 niàn an instant 有五姓欲愛念愛色近婬染著
344 8 niàn Nian 有五姓欲愛念愛色近婬染著
345 8 niàn mindfulness; smrti 有五姓欲愛念愛色近婬染著
346 8 niàn a thought; citta 有五姓欲愛念愛色近婬染著
347 8 idea 於迦旃延意云何
348 8 Italy (abbreviation) 於迦旃延意云何
349 8 a wish; a desire; intention 於迦旃延意云何
350 8 mood; feeling 於迦旃延意云何
351 8 will; willpower; determination 於迦旃延意云何
352 8 bearing; spirit 於迦旃延意云何
353 8 to think of; to long for; to miss 於迦旃延意云何
354 8 to anticipate; to expect 於迦旃延意云何
355 8 to doubt; to suspect 於迦旃延意云何
356 8 meaning 於迦旃延意云何
357 8 a suggestion; a hint 於迦旃延意云何
358 8 an understanding; a point of view 於迦旃延意云何
359 8 or 於迦旃延意云何
360 8 Yi 於迦旃延意云何
361 8 manas; mind; mentation 於迦旃延意云何
362 8 yín lascivious 人中有妙者我欲婬之
363 8 yín lewd; obscene 人中有妙者我欲婬之
364 8 yín sexual intercourse; maithuna 人中有妙者我欲婬之
365 8 shàng top; a high position 光明最勝上妙好
366 8 shang top; the position on or above something 光明最勝上妙好
367 8 shàng to go up; to go forward 光明最勝上妙好
368 8 shàng shang 光明最勝上妙好
369 8 shàng previous; last 光明最勝上妙好
370 8 shàng high; higher 光明最勝上妙好
371 8 shàng advanced 光明最勝上妙好
372 8 shàng a monarch; a sovereign 光明最勝上妙好
373 8 shàng time 光明最勝上妙好
374 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 光明最勝上妙好
375 8 shàng far 光明最勝上妙好
376 8 shàng big; as big as 光明最勝上妙好
377 8 shàng abundant; plentiful 光明最勝上妙好
378 8 shàng to report 光明最勝上妙好
379 8 shàng to offer 光明最勝上妙好
380 8 shàng to go on stage 光明最勝上妙好
381 8 shàng to take office; to assume a post 光明最勝上妙好
382 8 shàng to install; to erect 光明最勝上妙好
383 8 shàng to suffer; to sustain 光明最勝上妙好
384 8 shàng to burn 光明最勝上妙好
385 8 shàng to remember 光明最勝上妙好
386 8 shang on; in 光明最勝上妙好
387 8 shàng upward 光明最勝上妙好
388 8 shàng to add 光明最勝上妙好
389 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 光明最勝上妙好
390 8 shàng to meet 光明最勝上妙好
391 8 shàng falling then rising (4th) tone 光明最勝上妙好
392 8 shang used after a verb indicating a result 光明最勝上妙好
393 8 shàng a musical note 光明最勝上妙好
394 8 shàng higher, superior; uttara 光明最勝上妙好
395 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 而沙門瞿曇無量方便
396 8 沙門 shāmén sramana 而沙門瞿曇無量方便
397 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 而沙門瞿曇無量方便
398 8 云何 yúnhé why; how 云何為色妙
399 8 云何 yúnhé how; katham 云何為色妙
400 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彷徉而行至世尊所
401 8 ér Kangxi radical 126 彷徉而行至世尊所
402 8 ér you 彷徉而行至世尊所
403 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彷徉而行至世尊所
404 8 ér right away; then 彷徉而行至世尊所
405 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 彷徉而行至世尊所
406 8 ér if; in case; in the event that 彷徉而行至世尊所
407 8 ér therefore; as a result; thus 彷徉而行至世尊所
408 8 ér how can it be that? 彷徉而行至世尊所
409 8 ér so as to 彷徉而行至世尊所
410 8 ér only then 彷徉而行至世尊所
411 8 ér as if; to seem like 彷徉而行至世尊所
412 8 néng can; able 彷徉而行至世尊所
413 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彷徉而行至世尊所
414 8 ér me 彷徉而行至世尊所
415 8 ér to arrive; up to 彷徉而行至世尊所
416 8 ér possessive 彷徉而行至世尊所
417 8 ér and; ca 彷徉而行至世尊所
418 8 one 謂或有一於色歡喜具滿
419 8 Kangxi radical 1 謂或有一於色歡喜具滿
420 8 as soon as; all at once 謂或有一於色歡喜具滿
421 8 pure; concentrated 謂或有一於色歡喜具滿
422 8 whole; all 謂或有一於色歡喜具滿
423 8 first 謂或有一於色歡喜具滿
424 8 the same 謂或有一於色歡喜具滿
425 8 each 謂或有一於色歡喜具滿
426 8 certain 謂或有一於色歡喜具滿
427 8 throughout 謂或有一於色歡喜具滿
428 8 used in between a reduplicated verb 謂或有一於色歡喜具滿
429 8 sole; single 謂或有一於色歡喜具滿
430 8 a very small amount 謂或有一於色歡喜具滿
431 8 Yi 謂或有一於色歡喜具滿
432 8 other 謂或有一於色歡喜具滿
433 8 to unify 謂或有一於色歡喜具滿
434 8 accidentally; coincidentally 謂或有一於色歡喜具滿
435 8 abruptly; suddenly 謂或有一於色歡喜具滿
436 8 or 謂或有一於色歡喜具滿
437 8 one; eka 謂或有一於色歡喜具滿
438 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
439 7 zhì to place; to lay out 置過去世
440 7 zhì to establish; to set up; to install 置過去世
441 7 zhì to buy 置過去世
442 7 zhì a relay station 置過去世
443 7 zhì to release; to set free; to pardon 置過去世
444 7 zhì to discard; to abandon 置過去世
445 7 zhì to set aside 置過去世
446 7 zhì to place; nikṣepa 置過去世
447 7 bái white 到已白世尊曰
448 7 bái Kangxi radical 106 到已白世尊曰
449 7 bái plain 到已白世尊曰
450 7 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 到已白世尊曰
451 7 bái pure; clean; stainless 到已白世尊曰
452 7 bái bright 到已白世尊曰
453 7 bái a wrongly written character 到已白世尊曰
454 7 bái clear 到已白世尊曰
455 7 bái true; sincere; genuine 到已白世尊曰
456 7 bái reactionary 到已白世尊曰
457 7 bái a wine cup 到已白世尊曰
458 7 bái a spoken part in an opera 到已白世尊曰
459 7 bái a dialect 到已白世尊曰
460 7 bái to understand 到已白世尊曰
461 7 bái to report 到已白世尊曰
462 7 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 到已白世尊曰
463 7 bái in vain; to no purpose; for nothing 到已白世尊曰
464 7 bái merely; simply; only 到已白世尊曰
465 7 bái empty; blank 到已白世尊曰
466 7 bái free 到已白世尊曰
467 7 bái to stare coldly; a scornful look 到已白世尊曰
468 7 bái relating to funerals 到已白世尊曰
469 7 bái Bai 到已白世尊曰
470 7 bái vernacular; spoken language 到已白世尊曰
471 7 bái a symbol for silver 到已白世尊曰
472 7 bái clean; avadāta 到已白世尊曰
473 7 bái white; śukla; pāṇḍara 到已白世尊曰
474 7 wěi yes
475 7 wéi only; alone
476 7 wěi yea
477 7 wěi obediently
478 7 wěi hopefully
479 7 wéi repeatedly
480 7 wéi still
481 7 wěi hopefully
482 7 wěi and
483 7 wěi then
484 7 wěi even if
485 7 wěi because
486 7 wěi used before year, month, or day
487 7 wěi only; eva
488 7 huá smooth; slippery 身知細滑
489 7 huá to slip; to slide 身知細滑
490 7 huá sly; cunning 身知細滑
491 7 huá Hua 身知細滑
492 7 huá slippery; ślakṣṇa 身知細滑
493 7 不知 bùzhī do not know 汝不知不見
494 7 不知 bùzhī unknowingly 汝不知不見
495 6 thin; slender 身知細滑
496 6 tiny; miniature 身知細滑
497 6 trifling 身知細滑
498 6 tender; delicate 身知細滑
499 6 carefully; attentively; cautiously 身知細滑
500 6 wild ginger 身知細滑

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
  1. miào
  2. miào
  1. Wonderful
  2. wonderful; beautiful; suksma
no; na
form; rupa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北方 98 The North
鞞摩肃经 鞞摩肅經 66 Bimosu Jing; Vekhaṇasasutta
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
耳知声 耳知聲 196 sounds cognizable via the ear
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐求 樂求 108 seek pleasure
妙色 109 wonderful form
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
色有 115 material existence
受具 115 to obtain full ordination
所作已办 所作已辦 115 their work done
所行 115 actions; practice
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五姓 119 five natures
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
眼知色 121 forms cognizable via the eye
异见 異見 121 different view
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
应作 應作 121 a manifestation
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara