Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 136

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 256 qiú to request 應求色若常若無常
2 256 qiú to seek; to look for 應求色若常若無常
3 256 qiú to implore 應求色若常若無常
4 256 qiú to aspire to 應求色若常若無常
5 256 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 應求色若常若無常
6 256 qiú to attract 應求色若常若無常
7 256 qiú to bribe 應求色若常若無常
8 256 qiú Qiu 應求色若常若無常
9 256 qiú to demand 應求色若常若無常
10 256 qiú to end 應求色若常若無常
11 256 qiú to seek; kāṅkṣ 應求色若常若無常
12 185 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 云何名說相似般若
13 185 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 云何名說相似般若
14 185 shuì to persuade 云何名說相似般若
15 185 shuō to teach; to recite; to explain 云何名說相似般若
16 185 shuō a doctrine; a theory 云何名說相似般若
17 185 shuō to claim; to assert 云何名說相似般若
18 185 shuō allocution 云何名說相似般若
19 185 shuō to criticize; to scold 云何名說相似般若
20 185 shuō to indicate; to refer to 云何名說相似般若
21 185 shuō speach; vāda 云何名說相似般若
22 185 shuō to speak; bhāṣate 云何名說相似般若
23 185 shuō to instruct 云何名說相似般若
24 172 chù to touch; to feel
25 172 chù to butt; to ram; to gore
26 172 chù touch; contact; sparśa
27 172 chù tangible; spraṣṭavya
28 156 jiè border; boundary 說耳界若常若無常
29 156 jiè kingdom 說耳界若常若無常
30 156 jiè territory; region 說耳界若常若無常
31 156 jiè the world 說耳界若常若無常
32 156 jiè scope; extent 說耳界若常若無常
33 156 jiè erathem; stratigraphic unit 說耳界若常若無常
34 156 jiè to divide; to define a boundary 說耳界若常若無常
35 156 jiè to adjoin 說耳界若常若無常
36 156 jiè dhatu; realm; field; domain 說耳界若常若無常
37 128 yìng to answer; to respond 應求色若常若無常
38 128 yìng to confirm; to verify 應求色若常若無常
39 128 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應求色若常若無常
40 128 yìng to accept 應求色若常若無常
41 128 yìng to permit; to allow 應求色若常若無常
42 128 yìng to echo 應求色若常若無常
43 128 yìng to handle; to deal with 應求色若常若無常
44 128 yìng Ying 應求色若常若無常
45 112 self 說色若我若無我
46 112 [my] dear 說色若我若無我
47 112 Wo 說色若我若無我
48 112 self; atman; attan 說色若我若無我
49 112 ga 說色若我若無我
50 108 bitterness; bitter flavor 說色若樂若苦
51 108 hardship; suffering 說色若樂若苦
52 108 to make things difficult for 說色若樂若苦
53 108 to train; to practice 說色若樂若苦
54 108 to suffer from a misfortune 說色若樂若苦
55 108 bitter 說色若樂若苦
56 108 grieved; facing hardship 說色若樂若苦
57 108 in low spirits; depressed 說色若樂若苦
58 108 painful 說色若樂若苦
59 108 suffering; duḥkha; dukkha 說色若樂若苦
60 96 無常 wúcháng irregular 說色若常若無常
61 96 無常 wúcháng changing frequently 說色若常若無常
62 96 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 說色若常若無常
63 96 無常 wúcháng impermanence 說色若常若無常
64 96 happy; glad; cheerful; joyful 說色若樂若苦
65 96 to take joy in; to be happy; to be cheerful 說色若樂若苦
66 96 Le 說色若樂若苦
67 96 yuè music 說色若樂若苦
68 96 yuè a musical instrument 說色若樂若苦
69 96 yuè tone [of voice]; expression 說色若樂若苦
70 96 yuè a musician 說色若樂若苦
71 96 joy; pleasure 說色若樂若苦
72 96 yuè the Book of Music 說色若樂若苦
73 96 lào Lao 說色若樂若苦
74 96 to laugh 說色若樂若苦
75 96 Joy 說色若樂若苦
76 96 joy; delight; sukhā 說色若樂若苦
77 96 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 說色若淨若不淨
78 96 jìng clean 說色若淨若不淨
79 96 jìng no surplus; net 說色若淨若不淨
80 96 jìng pure 說色若淨若不淨
81 96 jìng tranquil 說色若淨若不淨
82 96 jìng cold 說色若淨若不淨
83 96 jìng to wash; to clense 說色若淨若不淨
84 96 jìng role of hero 說色若淨若不淨
85 96 jìng to remove sexual desire 說色若淨若不淨
86 96 jìng bright and clean; luminous 說色若淨若不淨
87 96 jìng clean; pure 說色若淨若不淨
88 96 jìng cleanse 說色若淨若不淨
89 96 jìng cleanse 說色若淨若不淨
90 96 jìng Pure 說色若淨若不淨
91 96 jìng vyavadāna; purification; cleansing 說色若淨若不淨
92 96 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 說色若淨若不淨
93 96 jìng viśuddhi; purity 說色若淨若不淨
94 96 cháng Chang 說色若常若無常
95 96 cháng common; general; ordinary 說色若常若無常
96 96 cháng a principle; a rule 說色若常若無常
97 96 cháng eternal; nitya 說色若常若無常
98 96 無我 wúwǒ non-self 說色若我若無我
99 96 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 說色若我若無我
100 88 shòu to suffer; to be subjected to 說受
101 88 shòu to transfer; to confer 說受
102 88 shòu to receive; to accept 說受
103 88 shòu to tolerate 說受
104 88 shòu feelings; sensations 說受
105 88 wéi to act as; to serve 善女人等為發無上菩提心者
106 88 wéi to change into; to become 善女人等為發無上菩提心者
107 88 wéi to be; is 善女人等為發無上菩提心者
108 88 wéi to do 善女人等為發無上菩提心者
109 88 wèi to support; to help 善女人等為發無上菩提心者
110 88 wéi to govern 善女人等為發無上菩提心者
111 88 wèi to be; bhū 善女人等為發無上菩提心者
112 82 děng et cetera; and so on 善女人等說有所得般若
113 82 děng to wait 善女人等說有所得般若
114 82 děng to be equal 善女人等說有所得般若
115 82 děng degree; level 善女人等說有所得般若
116 82 děng to compare 善女人等說有所得般若
117 82 děng same; equal; sama 善女人等說有所得般若
118 72 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
119 72 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
120 72 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
121 72 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
122 72 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
123 72 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
124 72 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
125 72 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
126 72 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
127 72 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
128 72 to reach 眼識界及眼觸
129 72 to attain 眼識界及眼觸
130 72 to understand 眼識界及眼觸
131 72 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
132 72 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
133 72 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
134 72 and; ca; api 眼識界及眼觸
135 72 所生 suǒshēng parents (father and mother) 眼觸為緣所生諸受若常若無常
136 67 般若 bōrě Prajna Wisdom 云何名說相似般若
137 67 般若 bōrě prajna 云何名說相似般若
138 67 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 云何名說相似般若
139 67 般若 bōrě Prajñā 云何名說相似般若
140 56 xíng to walk
141 56 xíng capable; competent
142 56 háng profession
143 56 xíng Kangxi radical 144
144 56 xíng to travel
145 56 xìng actions; conduct
146 56 xíng to do; to act; to practice
147 56 xíng all right; OK; okay
148 56 háng horizontal line
149 56 héng virtuous deeds
150 56 hàng a line of trees
151 56 hàng bold; steadfast
152 56 xíng to move
153 56 xíng to put into effect; to implement
154 56 xíng travel
155 56 xíng to circulate
156 56 xíng running script; running script
157 56 xíng temporary
158 56 háng rank; order
159 56 háng a business; a shop
160 56 xíng to depart; to leave
161 56 xíng to experience
162 56 xíng path; way
163 56 xíng xing; ballad
164 56 xíng Xing
165 56 xíng Practice
166 56 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
167 56 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
168 49 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名說相似般若
169 49 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
170 48 shé tongue
171 48 shé Kangxi radical 135
172 48 shé a tongue-shaped object
173 48 shé tongue; jihva
174 48 ěr ear 說耳
175 48 ěr Kangxi radical 128 說耳
176 48 ěr an ear-shaped object 說耳
177 48 ěr on both sides 說耳
178 48 ěr a vessel handle 說耳
179 48 ěr ear; śrotra 說耳
180 48 nose
181 48 Kangxi radical 209
182 48 to smell
183 48 a grommet; an eyelet
184 48 to make a hole in an animal's nose
185 48 a handle
186 48 cape; promontory
187 48 first
188 48 nose; ghrāṇa
189 48 zhě ca 善女人等為發無上菩提心者
190 46 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等說有所得般若波羅蜜多名說相似般若波羅蜜多
191 36 idea 說意界若常若無常
192 36 Italy (abbreviation) 說意界若常若無常
193 36 a wish; a desire; intention 說意界若常若無常
194 36 mood; feeling 說意界若常若無常
195 36 will; willpower; determination 說意界若常若無常
196 36 bearing; spirit 說意界若常若無常
197 36 to think of; to long for; to miss 說意界若常若無常
198 36 to anticipate; to expect 說意界若常若無常
199 36 to doubt; to suspect 說意界若常若無常
200 36 meaning 說意界若常若無常
201 36 a suggestion; a hint 說意界若常若無常
202 36 an understanding; a point of view 說意界若常若無常
203 36 Yi 說意界若常若無常
204 36 manas; mind; mentation 說意界若常若無常
205 36 kōng empty; void; hollow
206 36 kòng free time
207 36 kòng to empty; to clean out
208 36 kōng the sky; the air
209 36 kōng in vain; for nothing
210 36 kòng vacant; unoccupied
211 36 kòng empty space
212 36 kōng without substance
213 36 kōng to not have
214 36 kòng opportunity; chance
215 36 kōng vast and high
216 36 kōng impractical; ficticious
217 36 kòng blank
218 36 kòng expansive
219 36 kòng lacking
220 36 kōng plain; nothing else
221 36 kōng Emptiness
222 36 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
223 36 yǎn eye 說眼處若常若無常
224 36 yǎn eyeball 說眼處若常若無常
225 36 yǎn sight 說眼處若常若無常
226 36 yǎn the present moment 說眼處若常若無常
227 36 yǎn an opening; a small hole 說眼處若常若無常
228 36 yǎn a trap 說眼處若常若無常
229 36 yǎn insight 說眼處若常若無常
230 36 yǎn a salitent point 說眼處若常若無常
231 36 yǎn a beat with no accent 說眼處若常若無常
232 36 yǎn to look; to glance 說眼處若常若無常
233 36 yǎn to see proof 說眼處若常若無常
234 36 yǎn eye; cakṣus 說眼處若常若無常
235 36 shēn human body; torso
236 36 shēn Kangxi radical 158
237 36 shēn self
238 36 shēn life
239 36 shēn an object
240 36 shēn a lifetime
241 36 shēn moral character
242 36 shēn status; identity; position
243 36 shēn pregnancy
244 36 juān India
245 36 shēn body; kāya
246 35 相似 xiāngsì to be similar; to resemble 云何名說相似般若
247 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 善女人等說有所得般若
248 34 děi to want to; to need to 善女人等說有所得般若
249 34 děi must; ought to 善女人等說有所得般若
250 34 de 善女人等說有所得般若
251 34 de infix potential marker 善女人等說有所得般若
252 34 to result in 善女人等說有所得般若
253 34 to be proper; to fit; to suit 善女人等說有所得般若
254 34 to be satisfied 善女人等說有所得般若
255 34 to be finished 善女人等說有所得般若
256 34 děi satisfying 善女人等說有所得般若
257 34 to contract 善女人等說有所得般若
258 34 to hear 善女人等說有所得般若
259 34 to have; there is 善女人等說有所得般若
260 34 marks time passed 善女人等說有所得般若
261 34 obtain; attain; prāpta 善女人等說有所得般若
262 34 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
263 34 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
264 34 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等說有所得般若
265 34 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等說有所得般若
266 32 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是行般若波羅蜜多
267 32 duó many; much 是行般若波羅蜜多
268 32 duō more 是行般若波羅蜜多
269 32 duō excessive 是行般若波羅蜜多
270 32 duō abundant 是行般若波羅蜜多
271 32 duō to multiply; to acrue 是行般若波羅蜜多
272 32 duō Duo 是行般若波羅蜜多
273 32 duō ta 是行般若波羅蜜多
274 32 method; way 若有能依如是等法修行般若
275 32 France 若有能依如是等法修行般若
276 32 the law; rules; regulations 若有能依如是等法修行般若
277 32 the teachings of the Buddha; Dharma 若有能依如是等法修行般若
278 32 a standard; a norm 若有能依如是等法修行般若
279 32 an institution 若有能依如是等法修行般若
280 32 to emulate 若有能依如是等法修行般若
281 32 magic; a magic trick 若有能依如是等法修行般若
282 32 punishment 若有能依如是等法修行般若
283 32 Fa 若有能依如是等法修行般若
284 32 a precedent 若有能依如是等法修行般若
285 32 a classification of some kinds of Han texts 若有能依如是等法修行般若
286 32 relating to a ceremony or rite 若有能依如是等法修行般若
287 32 Dharma 若有能依如是等法修行般若
288 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若有能依如是等法修行般若
289 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若有能依如是等法修行般若
290 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若有能依如是等法修行般若
291 32 quality; characteristic 若有能依如是等法修行般若
292 32 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 若有能依如是等法修行般若
293 32 修行 xiūxíng spiritual cultivation 若有能依如是等法修行般若
294 32 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 若有能依如是等法修行般若
295 32 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 若有能依如是等法修行般若
296 32 行般若波羅蜜 xíng bōrěbōluómì course in perfect wisdom 是行般若波羅蜜多
297 32 néng can; able 若有能依如是等法修行般若
298 32 néng ability; capacity 若有能依如是等法修行般若
299 32 néng a mythical bear-like beast 若有能依如是等法修行般若
300 32 néng energy 若有能依如是等法修行般若
301 32 néng function; use 若有能依如是等法修行般若
302 32 néng talent 若有能依如是等法修行般若
303 32 néng expert at 若有能依如是等法修行般若
304 32 néng to be in harmony 若有能依如是等法修行般若
305 32 néng to tend to; to care for 若有能依如是等法修行般若
306 32 néng to reach; to arrive at 若有能依如是等法修行般若
307 32 néng to be able; śak 若有能依如是等法修行般若
308 32 néng skilful; pravīṇa 若有能依如是等法修行般若
309 32 to depend on; to lean on 若有能依如是等法修行般若
310 32 to comply with; to follow 若有能依如是等法修行般若
311 32 to help 若有能依如是等法修行般若
312 32 flourishing 若有能依如是等法修行般若
313 32 lovable 若有能依如是等法修行般若
314 32 bonds; substratum; upadhi 若有能依如是等法修行般若
315 32 refuge; śaraṇa 若有能依如是等法修行般若
316 32 reliance; pratiśaraṇa 若有能依如是等法修行般若
317 24 wèi taste; flavor
318 24 wèi significance
319 24 wèi to taste
320 24 wèi to ruminate; to mull over
321 24 wèi smell; odor
322 24 wèi a delicacy
323 24 wèi taste; rasa
324 24 shēng sound 說聲
325 24 shēng sheng 說聲
326 24 shēng voice 說聲
327 24 shēng music 說聲
328 24 shēng language 說聲
329 24 shēng fame; reputation; honor 說聲
330 24 shēng a message 說聲
331 24 shēng a consonant 說聲
332 24 shēng a tone 說聲
333 24 shēng to announce 說聲
334 24 shēng sound 說聲
335 17 to go back; to return 天帝釋復白佛言
336 17 to resume; to restart 天帝釋復白佛言
337 17 to do in detail 天帝釋復白佛言
338 17 to restore 天帝釋復白佛言
339 17 to respond; to reply to 天帝釋復白佛言
340 17 Fu; Return 天帝釋復白佛言
341 17 to retaliate; to reciprocate 天帝釋復白佛言
342 17 to avoid forced labor or tax 天帝釋復白佛言
343 17 Fu 天帝釋復白佛言
344 17 doubled; to overlapping; folded 天帝釋復白佛言
345 17 a lined garment with doubled thickness 天帝釋復白佛言
346 16 suǒ a few; various; some 如前所說
347 16 suǒ a place; a location 如前所說
348 16 suǒ indicates a passive voice 如前所說
349 16 suǒ an ordinal number 如前所說
350 16 suǒ meaning 如前所說
351 16 suǒ garrison 如前所說
352 16 suǒ place; pradeśa 如前所說
353 16 zhī to know 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
354 16 zhī to comprehend 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
355 16 zhī to inform; to tell 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
356 16 zhī to administer 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
357 16 zhī to distinguish; to discern 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
358 16 zhī to be close friends 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
359 16 zhī to feel; to sense; to perceive 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
360 16 zhī to receive; to entertain 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
361 16 zhī knowledge 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
362 16 zhī consciousness; perception 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
363 16 zhī a close friend 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
364 16 zhì wisdom 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
365 16 zhì Zhi 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
366 16 zhī Understanding 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
367 16 zhī know; jña 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
368 16 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 自性空
369 16 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 自性空
370 16 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 自性空
371 16 xīn heart [organ] 善女人等為發無上菩提心者
372 16 xīn Kangxi radical 61 善女人等為發無上菩提心者
373 16 xīn mind; consciousness 善女人等為發無上菩提心者
374 16 xīn the center; the core; the middle 善女人等為發無上菩提心者
375 16 xīn one of the 28 star constellations 善女人等為發無上菩提心者
376 16 xīn heart 善女人等為發無上菩提心者
377 16 xīn emotion 善女人等為發無上菩提心者
378 16 xīn intention; consideration 善女人等為發無上菩提心者
379 16 xīn disposition; temperament 善女人等為發無上菩提心者
380 16 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 善女人等為發無上菩提心者
381 16 名為 míngwèi to be called 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多
382 16 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 善女人等為發無上菩提心者
383 16 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 善女人等為發無上菩提心者
384 16 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 應求法界
385 16 zuò to do 復作是說
386 16 zuò to act as; to serve as 復作是說
387 16 zuò to start 復作是說
388 16 zuò a writing; a work 復作是說
389 16 zuò to dress as; to be disguised as 復作是說
390 16 zuō to create; to make 復作是說
391 16 zuō a workshop 復作是說
392 16 zuō to write; to compose 復作是說
393 16 zuò to rise 復作是說
394 16 zuò to be aroused 復作是說
395 16 zuò activity; action; undertaking 復作是說
396 16 zuò to regard as 復作是說
397 16 zuò action; kāraṇa 復作是說
398 16 皆是 jiē shì all are 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
399 16 shí knowledge; understanding 識若常若無常
400 16 shí to know; to be familiar with 識若常若無常
401 16 zhì to record 識若常若無常
402 16 shí thought; cognition 識若常若無常
403 16 shí to understand 識若常若無常
404 16 shí experience; common sense 識若常若無常
405 16 shí a good friend 識若常若無常
406 16 zhì to remember; to memorize 識若常若無常
407 16 zhì a label; a mark 識若常若無常
408 16 zhì an inscription 識若常若無常
409 16 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識若常若無常
410 16 hair 善女人等為發無上菩提心者
411 16 to send out; to issue; to emit; to radiate 善女人等為發無上菩提心者
412 16 to hand over; to deliver; to offer 善女人等為發無上菩提心者
413 16 to express; to show; to be manifest 善女人等為發無上菩提心者
414 16 to start out; to set off 善女人等為發無上菩提心者
415 16 to open 善女人等為發無上菩提心者
416 16 to requisition 善女人等為發無上菩提心者
417 16 to occur 善女人等為發無上菩提心者
418 16 to declare; to proclaim; to utter 善女人等為發無上菩提心者
419 16 to express; to give vent 善女人等為發無上菩提心者
420 16 to excavate 善女人等為發無上菩提心者
421 16 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 善女人等為發無上菩提心者
422 16 to get rich 善女人等為發無上菩提心者
423 16 to rise; to expand; to inflate; to swell 善女人等為發無上菩提心者
424 16 to sell 善女人等為發無上菩提心者
425 16 to shoot with a bow 善女人等為發無上菩提心者
426 16 to rise in revolt 善女人等為發無上菩提心者
427 16 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 善女人等為發無上菩提心者
428 16 to enlighten; to inspire 善女人等為發無上菩提心者
429 16 to publicize; to make known; to show off; to spread 善女人等為發無上菩提心者
430 16 to ignite; to set on fire 善女人等為發無上菩提心者
431 16 to sing; to play 善女人等為發無上菩提心者
432 16 to feel; to sense 善女人等為發無上菩提心者
433 16 to act; to do 善女人等為發無上菩提心者
434 16 grass and moss 善女人等為發無上菩提心者
435 16 Fa 善女人等為發無上菩提心者
436 16 to issue; to emit; utpāda 善女人等為發無上菩提心者
437 16 qián front 如前所說
438 16 qián former; the past 如前所說
439 16 qián to go forward 如前所說
440 16 qián preceding 如前所說
441 16 qián before; earlier; prior 如前所說
442 16 qián to appear before 如前所說
443 16 qián future 如前所說
444 16 qián top; first 如前所說
445 16 qián battlefront 如前所說
446 16 qián before; former; pūrva 如前所說
447 16 qián facing; mukha 如前所說
448 16 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性空
449 16 無性 wúxìng Asvabhāva 無性空
450 16 法行 fǎ xíng to practice the Dharma 依此等法行般若者
451 15 布施波羅蜜多 bùshī bōluómìduō dāna-pāramitā; the paramita of generosity 布施波羅蜜多
452 12 xiǎng to think
453 12 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
454 12 xiǎng to want
455 12 xiǎng to remember; to miss; to long for
456 12 xiǎng to plan
457 12 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
458 12 憂惱 yōunǎo vexation 老死愁歎苦憂惱若常若無常
459 12 huǒ fire; flame
460 12 huǒ to start a fire; to burn
461 12 huǒ Kangxi radical 86
462 12 huǒ anger; rage
463 12 huǒ fire element
464 12 huǒ Antares
465 12 huǒ radiance
466 12 huǒ lightning
467 12 huǒ a torch
468 12 huǒ red
469 12 huǒ urgent
470 12 huǒ a cause of disease
471 12 huǒ huo
472 12 huǒ companion; comrade
473 12 huǒ Huo
474 12 huǒ fire; agni
475 12 huǒ fire element
476 12 huǒ Gode of Fire; Anala
477 12 意識界 yìshí jiè realm of consciousness 意識界及意觸
478 12 身界 shēnjiè ashes or relics after cremation 說身界若常若無常
479 12 色處 sèchù the visible realm 說色處若常若無常
480 12 color 說色若常若無常
481 12 form; matter 說色若常若無常
482 12 shǎi dice 說色若常若無常
483 12 Kangxi radical 139 說色若常若無常
484 12 countenance 說色若常若無常
485 12 scene; sight 說色若常若無常
486 12 feminine charm; female beauty 說色若常若無常
487 12 kind; type 說色若常若無常
488 12 quality 說色若常若無常
489 12 to be angry 說色若常若無常
490 12 to seek; to search for 說色若常若無常
491 12 lust; sexual desire 說色若常若無常
492 12 form; rupa 說色若常若無常
493 12 chóu to worry about 老死愁歎苦憂惱若常若無常
494 12 chóu anxiety 老死愁歎苦憂惱若常若無常
495 12 chóu affliction 老死愁歎苦憂惱若常若無常
496 12 地界 dìjiè territorial boundary 說地界若常若無常
497 12 地界 dìjiè earth element 說地界若常若無常
498 12 fēng wind
499 12 fēng Kangxi radical 182
500 12 fēng demeanor; style; appearance

Frequencies of all Words

Top 782

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 833 ruò to seem; to be like; as 若善男子
2 833 ruò seemingly 若善男子
3 833 ruò if 若善男子
4 833 ruò you 若善男子
5 833 ruò this; that 若善男子
6 833 ruò and; or 若善男子
7 833 ruò as for; pertaining to 若善男子
8 833 pomegranite 若善男子
9 833 ruò to choose 若善男子
10 833 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
11 833 ruò thus 若善男子
12 833 ruò pollia 若善男子
13 833 ruò Ruo 若善男子
14 833 ruò only then 若善男子
15 833 ja 若善男子
16 833 jñā 若善男子
17 833 ruò if; yadi 若善男子
18 256 qiú to request 應求色若常若無常
19 256 qiú to seek; to look for 應求色若常若無常
20 256 qiú to implore 應求色若常若無常
21 256 qiú to aspire to 應求色若常若無常
22 256 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 應求色若常若無常
23 256 qiú to attract 應求色若常若無常
24 256 qiú to bribe 應求色若常若無常
25 256 qiú Qiu 應求色若常若無常
26 256 qiú to demand 應求色若常若無常
27 256 qiú to end 應求色若常若無常
28 256 qiú to seek; kāṅkṣ 應求色若常若無常
29 185 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 云何名說相似般若
30 185 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 云何名說相似般若
31 185 shuì to persuade 云何名說相似般若
32 185 shuō to teach; to recite; to explain 云何名說相似般若
33 185 shuō a doctrine; a theory 云何名說相似般若
34 185 shuō to claim; to assert 云何名說相似般若
35 185 shuō allocution 云何名說相似般若
36 185 shuō to criticize; to scold 云何名說相似般若
37 185 shuō to indicate; to refer to 云何名說相似般若
38 185 shuō speach; vāda 云何名說相似般若
39 185 shuō to speak; bhāṣate 云何名說相似般若
40 185 shuō to instruct 云何名說相似般若
41 172 chù to touch; to feel
42 172 chù to butt; to ram; to gore
43 172 chù touch; contact; sparśa
44 172 chù tangible; spraṣṭavya
45 156 jiè border; boundary 說耳界若常若無常
46 156 jiè kingdom 說耳界若常若無常
47 156 jiè circle; society 說耳界若常若無常
48 156 jiè territory; region 說耳界若常若無常
49 156 jiè the world 說耳界若常若無常
50 156 jiè scope; extent 說耳界若常若無常
51 156 jiè erathem; stratigraphic unit 說耳界若常若無常
52 156 jiè to divide; to define a boundary 說耳界若常若無常
53 156 jiè to adjoin 說耳界若常若無常
54 156 jiè dhatu; realm; field; domain 說耳界若常若無常
55 128 yīng should; ought 應求色若常若無常
56 128 yìng to answer; to respond 應求色若常若無常
57 128 yìng to confirm; to verify 應求色若常若無常
58 128 yīng soon; immediately 應求色若常若無常
59 128 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應求色若常若無常
60 128 yìng to accept 應求色若常若無常
61 128 yīng or; either 應求色若常若無常
62 128 yìng to permit; to allow 應求色若常若無常
63 128 yìng to echo 應求色若常若無常
64 128 yìng to handle; to deal with 應求色若常若無常
65 128 yìng Ying 應求色若常若無常
66 128 yīng suitable; yukta 應求色若常若無常
67 112 I; me; my 說色若我若無我
68 112 self 說色若我若無我
69 112 we; our 說色若我若無我
70 112 [my] dear 說色若我若無我
71 112 Wo 說色若我若無我
72 112 self; atman; attan 說色若我若無我
73 112 ga 說色若我若無我
74 112 I; aham 說色若我若無我
75 108 bitterness; bitter flavor 說色若樂若苦
76 108 hardship; suffering 說色若樂若苦
77 108 to make things difficult for 說色若樂若苦
78 108 to train; to practice 說色若樂若苦
79 108 to suffer from a misfortune 說色若樂若苦
80 108 bitter 說色若樂若苦
81 108 grieved; facing hardship 說色若樂若苦
82 108 in low spirits; depressed 說色若樂若苦
83 108 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 說色若樂若苦
84 108 painful 說色若樂若苦
85 108 suffering; duḥkha; dukkha 說色若樂若苦
86 96 無常 wúcháng irregular 說色若常若無常
87 96 無常 wúcháng changing frequently 說色若常若無常
88 96 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 說色若常若無常
89 96 無常 wúcháng impermanence 說色若常若無常
90 96 happy; glad; cheerful; joyful 說色若樂若苦
91 96 to take joy in; to be happy; to be cheerful 說色若樂若苦
92 96 Le 說色若樂若苦
93 96 yuè music 說色若樂若苦
94 96 yuè a musical instrument 說色若樂若苦
95 96 yuè tone [of voice]; expression 說色若樂若苦
96 96 yuè a musician 說色若樂若苦
97 96 joy; pleasure 說色若樂若苦
98 96 yuè the Book of Music 說色若樂若苦
99 96 lào Lao 說色若樂若苦
100 96 to laugh 說色若樂若苦
101 96 Joy 說色若樂若苦
102 96 joy; delight; sukhā 說色若樂若苦
103 96 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 說色若淨若不淨
104 96 jìng clean 說色若淨若不淨
105 96 jìng no surplus; net 說色若淨若不淨
106 96 jìng only 說色若淨若不淨
107 96 jìng pure 說色若淨若不淨
108 96 jìng tranquil 說色若淨若不淨
109 96 jìng cold 說色若淨若不淨
110 96 jìng to wash; to clense 說色若淨若不淨
111 96 jìng role of hero 說色若淨若不淨
112 96 jìng completely 說色若淨若不淨
113 96 jìng to remove sexual desire 說色若淨若不淨
114 96 jìng bright and clean; luminous 說色若淨若不淨
115 96 jìng clean; pure 說色若淨若不淨
116 96 jìng cleanse 說色若淨若不淨
117 96 jìng cleanse 說色若淨若不淨
118 96 jìng Pure 說色若淨若不淨
119 96 jìng vyavadāna; purification; cleansing 說色若淨若不淨
120 96 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 說色若淨若不淨
121 96 jìng viśuddhi; purity 說色若淨若不淨
122 96 cháng always; ever; often; frequently; constantly 說色若常若無常
123 96 cháng Chang 說色若常若無常
124 96 cháng long-lasting 說色若常若無常
125 96 cháng common; general; ordinary 說色若常若無常
126 96 cháng a principle; a rule 說色若常若無常
127 96 cháng eternal; nitya 說色若常若無常
128 96 無我 wúwǒ non-self 說色若我若無我
129 96 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 說色若我若無我
130 88 shòu to suffer; to be subjected to 說受
131 88 shòu to transfer; to confer 說受
132 88 shòu to receive; to accept 說受
133 88 shòu to tolerate 說受
134 88 shòu suitably 說受
135 88 shòu feelings; sensations 說受
136 88 wèi for; to 善女人等為發無上菩提心者
137 88 wèi because of 善女人等為發無上菩提心者
138 88 wéi to act as; to serve 善女人等為發無上菩提心者
139 88 wéi to change into; to become 善女人等為發無上菩提心者
140 88 wéi to be; is 善女人等為發無上菩提心者
141 88 wéi to do 善女人等為發無上菩提心者
142 88 wèi for 善女人等為發無上菩提心者
143 88 wèi because of; for; to 善女人等為發無上菩提心者
144 88 wèi to 善女人等為發無上菩提心者
145 88 wéi in a passive construction 善女人等為發無上菩提心者
146 88 wéi forming a rehetorical question 善女人等為發無上菩提心者
147 88 wéi forming an adverb 善女人等為發無上菩提心者
148 88 wéi to add emphasis 善女人等為發無上菩提心者
149 88 wèi to support; to help 善女人等為發無上菩提心者
150 88 wéi to govern 善女人等為發無上菩提心者
151 88 wèi to be; bhū 善女人等為發無上菩提心者
152 82 děng et cetera; and so on 善女人等說有所得般若
153 82 děng to wait 善女人等說有所得般若
154 82 děng degree; kind 善女人等說有所得般若
155 82 děng plural 善女人等說有所得般若
156 82 děng to be equal 善女人等說有所得般若
157 82 děng degree; level 善女人等說有所得般若
158 82 děng to compare 善女人等說有所得般若
159 82 děng same; equal; sama 善女人等說有所得般若
160 73 zhū all; many; various 云何諸善男子
161 73 zhū Zhu 云何諸善男子
162 73 zhū all; members of the class 云何諸善男子
163 73 zhū interrogative particle 云何諸善男子
164 73 zhū him; her; them; it 云何諸善男子
165 73 zhū of; in 云何諸善男子
166 73 zhū all; many; sarva 云何諸善男子
167 72 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
168 72 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
169 72 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
170 72 yuán because 眼觸為緣所生諸受若常若無常
171 72 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
172 72 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
173 72 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
174 72 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
175 72 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
176 72 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
177 72 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
178 72 to reach 眼識界及眼觸
179 72 and 眼識界及眼觸
180 72 coming to; when 眼識界及眼觸
181 72 to attain 眼識界及眼觸
182 72 to understand 眼識界及眼觸
183 72 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
184 72 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
185 72 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
186 72 and; ca; api 眼識界及眼觸
187 72 所生 suǒshēng parents (father and mother) 眼觸為緣所生諸受若常若無常
188 67 般若 bōrě Prajna Wisdom 云何名說相似般若
189 67 般若 bōrě prajna 云何名說相似般若
190 67 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 云何名說相似般若
191 67 般若 bōrě Prajñā 云何名說相似般若
192 56 xíng to walk
193 56 xíng capable; competent
194 56 háng profession
195 56 háng line; row
196 56 xíng Kangxi radical 144
197 56 xíng to travel
198 56 xìng actions; conduct
199 56 xíng to do; to act; to practice
200 56 xíng all right; OK; okay
201 56 háng horizontal line
202 56 héng virtuous deeds
203 56 hàng a line of trees
204 56 hàng bold; steadfast
205 56 xíng to move
206 56 xíng to put into effect; to implement
207 56 xíng travel
208 56 xíng to circulate
209 56 xíng running script; running script
210 56 xíng temporary
211 56 xíng soon
212 56 háng rank; order
213 56 háng a business; a shop
214 56 xíng to depart; to leave
215 56 xíng to experience
216 56 xíng path; way
217 56 xíng xing; ballad
218 56 xíng a round [of drinks]
219 56 xíng Xing
220 56 xíng moreover; also
221 56 xíng Practice
222 56 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
223 56 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
224 49 如是 rúshì thus; so 如是名說相似般若
225 49 如是 rúshì thus, so 如是名說相似般若
226 49 如是 rúshì thus; evam 如是名說相似般若
227 49 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名說相似般若
228 49 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
229 48 shé tongue
230 48 shé Kangxi radical 135
231 48 shé a tongue-shaped object
232 48 shé tongue; jihva
233 48 ěr ear 說耳
234 48 ěr Kangxi radical 128 說耳
235 48 ěr and that is all 說耳
236 48 ěr an ear-shaped object 說耳
237 48 ěr on both sides 說耳
238 48 ěr a vessel handle 說耳
239 48 ěr ear; śrotra 說耳
240 48 nose
241 48 Kangxi radical 209
242 48 to smell
243 48 a grommet; an eyelet
244 48 to make a hole in an animal's nose
245 48 a handle
246 48 cape; promontory
247 48 first
248 48 nose; ghrāṇa
249 48 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 善女人等為發無上菩提心者
250 48 zhě that 善女人等為發無上菩提心者
251 48 zhě nominalizing function word 善女人等為發無上菩提心者
252 48 zhě used to mark a definition 善女人等為發無上菩提心者
253 48 zhě used to mark a pause 善女人等為發無上菩提心者
254 48 zhě topic marker; that; it 善女人等為發無上菩提心者
255 48 zhuó according to 善女人等為發無上菩提心者
256 48 zhě ca 善女人等為發無上菩提心者
257 48 shì is; are; am; to be 是行般若波羅蜜多
258 48 shì is exactly 是行般若波羅蜜多
259 48 shì is suitable; is in contrast 是行般若波羅蜜多
260 48 shì this; that; those 是行般若波羅蜜多
261 48 shì really; certainly 是行般若波羅蜜多
262 48 shì correct; yes; affirmative 是行般若波羅蜜多
263 48 shì true 是行般若波羅蜜多
264 48 shì is; has; exists 是行般若波羅蜜多
265 48 shì used between repetitions of a word 是行般若波羅蜜多
266 48 shì a matter; an affair 是行般若波羅蜜多
267 48 shì Shi 是行般若波羅蜜多
268 48 shì is; bhū 是行般若波羅蜜多
269 48 shì this; idam 是行般若波羅蜜多
270 46 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等說有所得般若波羅蜜多名說相似般若波羅蜜多
271 36 idea 說意界若常若無常
272 36 Italy (abbreviation) 說意界若常若無常
273 36 a wish; a desire; intention 說意界若常若無常
274 36 mood; feeling 說意界若常若無常
275 36 will; willpower; determination 說意界若常若無常
276 36 bearing; spirit 說意界若常若無常
277 36 to think of; to long for; to miss 說意界若常若無常
278 36 to anticipate; to expect 說意界若常若無常
279 36 to doubt; to suspect 說意界若常若無常
280 36 meaning 說意界若常若無常
281 36 a suggestion; a hint 說意界若常若無常
282 36 an understanding; a point of view 說意界若常若無常
283 36 or 說意界若常若無常
284 36 Yi 說意界若常若無常
285 36 manas; mind; mentation 說意界若常若無常
286 36 kōng empty; void; hollow
287 36 kòng free time
288 36 kòng to empty; to clean out
289 36 kōng the sky; the air
290 36 kōng in vain; for nothing
291 36 kòng vacant; unoccupied
292 36 kòng empty space
293 36 kōng without substance
294 36 kōng to not have
295 36 kòng opportunity; chance
296 36 kōng vast and high
297 36 kōng impractical; ficticious
298 36 kòng blank
299 36 kòng expansive
300 36 kòng lacking
301 36 kōng plain; nothing else
302 36 kōng Emptiness
303 36 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
304 36 yǒu is; are; to exist 若有能依如是等法修行般若
305 36 yǒu to have; to possess 若有能依如是等法修行般若
306 36 yǒu indicates an estimate 若有能依如是等法修行般若
307 36 yǒu indicates a large quantity 若有能依如是等法修行般若
308 36 yǒu indicates an affirmative response 若有能依如是等法修行般若
309 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能依如是等法修行般若
310 36 yǒu used to compare two things 若有能依如是等法修行般若
311 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能依如是等法修行般若
312 36 yǒu used before the names of dynasties 若有能依如是等法修行般若
313 36 yǒu a certain thing; what exists 若有能依如是等法修行般若
314 36 yǒu multiple of ten and ... 若有能依如是等法修行般若
315 36 yǒu abundant 若有能依如是等法修行般若
316 36 yǒu purposeful 若有能依如是等法修行般若
317 36 yǒu You 若有能依如是等法修行般若
318 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能依如是等法修行般若
319 36 yǒu becoming; bhava 若有能依如是等法修行般若
320 36 yǎn eye 說眼處若常若無常
321 36 yǎn measure word for wells 說眼處若常若無常
322 36 yǎn eyeball 說眼處若常若無常
323 36 yǎn sight 說眼處若常若無常
324 36 yǎn the present moment 說眼處若常若無常
325 36 yǎn an opening; a small hole 說眼處若常若無常
326 36 yǎn a trap 說眼處若常若無常
327 36 yǎn insight 說眼處若常若無常
328 36 yǎn a salitent point 說眼處若常若無常
329 36 yǎn a beat with no accent 說眼處若常若無常
330 36 yǎn to look; to glance 說眼處若常若無常
331 36 yǎn to see proof 說眼處若常若無常
332 36 yǎn eye; cakṣus 說眼處若常若無常
333 36 shēn human body; torso
334 36 shēn Kangxi radical 158
335 36 shēn measure word for clothes
336 36 shēn self
337 36 shēn life
338 36 shēn an object
339 36 shēn a lifetime
340 36 shēn personally
341 36 shēn moral character
342 36 shēn status; identity; position
343 36 shēn pregnancy
344 36 juān India
345 36 shēn body; kāya
346 35 相似 xiāngsì to be similar; to resemble 云何名說相似般若
347 34 de potential marker 善女人等說有所得般若
348 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 善女人等說有所得般若
349 34 děi must; ought to 善女人等說有所得般若
350 34 děi to want to; to need to 善女人等說有所得般若
351 34 děi must; ought to 善女人等說有所得般若
352 34 de 善女人等說有所得般若
353 34 de infix potential marker 善女人等說有所得般若
354 34 to result in 善女人等說有所得般若
355 34 to be proper; to fit; to suit 善女人等說有所得般若
356 34 to be satisfied 善女人等說有所得般若
357 34 to be finished 善女人等說有所得般若
358 34 de result of degree 善女人等說有所得般若
359 34 de marks completion of an action 善女人等說有所得般若
360 34 děi satisfying 善女人等說有所得般若
361 34 to contract 善女人等說有所得般若
362 34 marks permission or possibility 善女人等說有所得般若
363 34 expressing frustration 善女人等說有所得般若
364 34 to hear 善女人等說有所得般若
365 34 to have; there is 善女人等說有所得般若
366 34 marks time passed 善女人等說有所得般若
367 34 obtain; attain; prāpta 善女人等說有所得般若
368 34 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
369 34 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
370 34 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等說有所得般若
371 34 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等說有所得般若
372 34 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 善女人等說有所得般若
373 32 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是行般若波羅蜜多
374 32 duó many; much 是行般若波羅蜜多
375 32 duō more 是行般若波羅蜜多
376 32 duō an unspecified extent 是行般若波羅蜜多
377 32 duō used in exclamations 是行般若波羅蜜多
378 32 duō excessive 是行般若波羅蜜多
379 32 duō to what extent 是行般若波羅蜜多
380 32 duō abundant 是行般若波羅蜜多
381 32 duō to multiply; to acrue 是行般若波羅蜜多
382 32 duō mostly 是行般若波羅蜜多
383 32 duō simply; merely 是行般若波羅蜜多
384 32 duō frequently 是行般若波羅蜜多
385 32 duō very 是行般若波羅蜜多
386 32 duō Duo 是行般若波羅蜜多
387 32 duō ta 是行般若波羅蜜多
388 32 duō many; bahu 是行般若波羅蜜多
389 32 乃至 nǎizhì and even 應求行乃至老死愁歎苦憂惱若常若無常
390 32 乃至 nǎizhì as much as; yavat 應求行乃至老死愁歎苦憂惱若常若無常
391 32 method; way 若有能依如是等法修行般若
392 32 France 若有能依如是等法修行般若
393 32 the law; rules; regulations 若有能依如是等法修行般若
394 32 the teachings of the Buddha; Dharma 若有能依如是等法修行般若
395 32 a standard; a norm 若有能依如是等法修行般若
396 32 an institution 若有能依如是等法修行般若
397 32 to emulate 若有能依如是等法修行般若
398 32 magic; a magic trick 若有能依如是等法修行般若
399 32 punishment 若有能依如是等法修行般若
400 32 Fa 若有能依如是等法修行般若
401 32 a precedent 若有能依如是等法修行般若
402 32 a classification of some kinds of Han texts 若有能依如是等法修行般若
403 32 relating to a ceremony or rite 若有能依如是等法修行般若
404 32 Dharma 若有能依如是等法修行般若
405 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若有能依如是等法修行般若
406 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若有能依如是等法修行般若
407 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若有能依如是等法修行般若
408 32 quality; characteristic 若有能依如是等法修行般若
409 32 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 若有能依如是等法修行般若
410 32 修行 xiūxíng spiritual cultivation 若有能依如是等法修行般若
411 32 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 若有能依如是等法修行般若
412 32 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 若有能依如是等法修行般若
413 32 行般若波羅蜜 xíng bōrěbōluómì course in perfect wisdom 是行般若波羅蜜多
414 32 néng can; able 若有能依如是等法修行般若
415 32 néng ability; capacity 若有能依如是等法修行般若
416 32 néng a mythical bear-like beast 若有能依如是等法修行般若
417 32 néng energy 若有能依如是等法修行般若
418 32 néng function; use 若有能依如是等法修行般若
419 32 néng may; should; permitted to 若有能依如是等法修行般若
420 32 néng talent 若有能依如是等法修行般若
421 32 néng expert at 若有能依如是等法修行般若
422 32 néng to be in harmony 若有能依如是等法修行般若
423 32 néng to tend to; to care for 若有能依如是等法修行般若
424 32 néng to reach; to arrive at 若有能依如是等法修行般若
425 32 néng as long as; only 若有能依如是等法修行般若
426 32 néng even if 若有能依如是等法修行般若
427 32 néng but 若有能依如是等法修行般若
428 32 néng in this way 若有能依如是等法修行般若
429 32 néng to be able; śak 若有能依如是等法修行般若
430 32 néng skilful; pravīṇa 若有能依如是等法修行般若
431 32 according to 若有能依如是等法修行般若
432 32 to depend on; to lean on 若有能依如是等法修行般若
433 32 to comply with; to follow 若有能依如是等法修行般若
434 32 to help 若有能依如是等法修行般若
435 32 flourishing 若有能依如是等法修行般若
436 32 lovable 若有能依如是等法修行般若
437 32 bonds; substratum; upadhi 若有能依如是等法修行般若
438 32 refuge; śaraṇa 若有能依如是等法修行般若
439 32 reliance; pratiśaraṇa 若有能依如是等法修行般若
440 24 wèi taste; flavor
441 24 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
442 24 wèi significance
443 24 wèi to taste
444 24 wèi to ruminate; to mull over
445 24 wèi smell; odor
446 24 wèi a delicacy
447 24 wèi taste; rasa
448 24 shēng sound 說聲
449 24 shēng a measure word for sound (times) 說聲
450 24 shēng sheng 說聲
451 24 shēng voice 說聲
452 24 shēng music 說聲
453 24 shēng language 說聲
454 24 shēng fame; reputation; honor 說聲
455 24 shēng a message 說聲
456 24 shēng an utterance 說聲
457 24 shēng a consonant 說聲
458 24 shēng a tone 說聲
459 24 shēng to announce 說聲
460 24 shēng sound 說聲
461 17 again; more; repeatedly 天帝釋復白佛言
462 17 to go back; to return 天帝釋復白佛言
463 17 to resume; to restart 天帝釋復白佛言
464 17 to do in detail 天帝釋復白佛言
465 17 to restore 天帝釋復白佛言
466 17 to respond; to reply to 天帝釋復白佛言
467 17 after all; and then 天帝釋復白佛言
468 17 even if; although 天帝釋復白佛言
469 17 Fu; Return 天帝釋復白佛言
470 17 to retaliate; to reciprocate 天帝釋復白佛言
471 17 to avoid forced labor or tax 天帝釋復白佛言
472 17 particle without meaing 天帝釋復白佛言
473 17 Fu 天帝釋復白佛言
474 17 repeated; again 天帝釋復白佛言
475 17 doubled; to overlapping; folded 天帝釋復白佛言
476 17 a lined garment with doubled thickness 天帝釋復白佛言
477 17 again; punar 天帝釋復白佛言
478 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如前所說
479 16 suǒ an office; an institute 如前所說
480 16 suǒ introduces a relative clause 如前所說
481 16 suǒ it 如前所說
482 16 suǒ if; supposing 如前所說
483 16 suǒ a few; various; some 如前所說
484 16 suǒ a place; a location 如前所說
485 16 suǒ indicates a passive voice 如前所說
486 16 suǒ that which 如前所說
487 16 suǒ an ordinal number 如前所說
488 16 suǒ meaning 如前所說
489 16 suǒ garrison 如前所說
490 16 suǒ place; pradeśa 如前所說
491 16 suǒ that which; yad 如前所說
492 16 zhī to know 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
493 16 zhī to comprehend 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
494 16 zhī to inform; to tell 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
495 16 zhī to administer 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
496 16 zhī to distinguish; to discern 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
497 16 zhī to be close friends 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
498 16 zhī to feel; to sense; to perceive 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
499 16 zhī to receive; to entertain 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多
500 16 zhī knowledge 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
qiú to seek; kāṅkṣ
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
jiè dhatu; realm; field; domain
yīng suitable; yukta
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
suffering; duḥkha; dukkha
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence; anitya; anicca
  2. impermanence
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
白佛 98 to address the Buddha
本性空 98 emptiness of essential original nature
鼻识 鼻識 98 sense of smell
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议界 不思議界 98 acintyadhātu; the realm beyond thought and words
布施波罗蜜多 布施波羅蜜多 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
大空 100 the great void
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法行 102 to practice the Dharma
法处 法處 102 mental objects
法住 102 dharma abode
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第一 106 scroll 1
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
离生性 離生性 108 the nature of leaving the cycle of birth and death
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
内外空 內外空 110 inside and outside are empty; intrinsically empty
内空 內空 110 empty within
平等性 112 universal nature
求法 113 to seek the Dharma
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
胜义空 勝義空 115 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
说净 說淨 115 explained to be pure
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
外空 119 emptiness external to the body
无际空 無際空 119 emptiness without without beginning or end
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无为空 無為空 119 emptiness of the unconditioned
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
香界 120 a Buddhist temple
行般若波罗蜜 行般若波羅蜜 120 course in perfect wisdom
虚空界 虛空界 120 visible space
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
意处 意處 121 mental basis of cognition
一切法空 121 the emptiness of all dharmas
意识界 意識界 121 realm of consciousness
有为空 有為空 121 emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
自相空 122 emptiness of essence
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature