Glossary and Vocabulary for Candraprabhakumāra (Shen Ri Er Ben Jing) 申日兒本經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
2 34 relating to Buddhism 佛在王舍國止鷂山中
3 34 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國止鷂山中
4 34 a Buddhist text 佛在王舍國止鷂山中
5 34 to touch; to stroke 佛在王舍國止鷂山中
6 34 Buddha 佛在王舍國止鷂山中
7 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
8 20 day of the month; a certain day 字為申日
9 20 Kangxi radical 72 字為申日
10 20 a day 字為申日
11 20 Japan 字為申日
12 20 sun 字為申日
13 20 daytime 字為申日
14 20 sunlight 字為申日
15 20 everyday 字為申日
16 20 season 字為申日
17 20 available time 字為申日
18 20 in the past 字為申日
19 20 mi 字為申日
20 20 sun; sūrya 字為申日
21 20 a day; divasa 字為申日
22 20 shēn to extend 字為申日
23 20 shēn Shen 字為申日
24 20 shēn Ninth earthly branch 字為申日
25 20 shēn 3-5 p.m. 字為申日
26 20 shēn Kangxi radical 102 字為申日
27 20 shēn to state; to explain 字為申日
28 20 shēn to apply 字為申日
29 20 shēn Shanghai 字為申日
30 20 shēn Shen 字為申日
31 20 shēn raised; utkṣipta 字為申日
32 16 zhě ca 莫不敬重受教戒者
33 13 yán to speak; to say; said 悉會申日共議言
34 13 yán language; talk; words; utterance; speech 悉會申日共議言
35 13 yán Kangxi radical 149 悉會申日共議言
36 13 yán phrase; sentence 悉會申日共議言
37 13 yán a word; a syllable 悉會申日共議言
38 13 yán a theory; a doctrine 悉會申日共議言
39 13 yán to regard as 悉會申日共議言
40 13 yán to act as 悉會申日共議言
41 13 yán word; vacana 悉會申日共議言
42 13 yán speak; vad 悉會申日共議言
43 12 rén person; people; a human being 己所不欲莫施於人
44 12 rén Kangxi radical 9 己所不欲莫施於人
45 12 rén a kind of person 己所不欲莫施於人
46 12 rén everybody 己所不欲莫施於人
47 12 rén adult 己所不欲莫施於人
48 12 rén somebody; others 己所不欲莫施於人
49 12 rén an upright person 己所不欲莫施於人
50 12 rén person; manuṣya 己所不欲莫施於人
51 11 zuò to do 作飯請佛
52 11 zuò to act as; to serve as 作飯請佛
53 11 zuò to start 作飯請佛
54 11 zuò a writing; a work 作飯請佛
55 11 zuò to dress as; to be disguised as 作飯請佛
56 11 zuō to create; to make 作飯請佛
57 11 zuō a workshop 作飯請佛
58 11 zuō to write; to compose 作飯請佛
59 11 zuò to rise 作飯請佛
60 11 zuò to be aroused 作飯請佛
61 11 zuò activity; action; undertaking 作飯請佛
62 11 zuò to regard as 作飯請佛
63 11 zuò action; kāraṇa 作飯請佛
64 10 諸比丘 zhū bǐqiū monks 勅諸比丘
65 10 fàn food; a meal 作飯請佛
66 10 fàn cuisine 作飯請佛
67 10 fàn cooked rice 作飯請佛
68 10 fàn cooked cereals 作飯請佛
69 10 fàn to eat 作飯請佛
70 10 fàn to serve people with food 作飯請佛
71 10 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 作飯請佛
72 10 fàn to feed animals 作飯請佛
73 10 fàn grain; boiled rice; odana 作飯請佛
74 9 wéi to act as; to serve 字為申日
75 9 wéi to change into; to become 字為申日
76 9 wéi to be; is 字為申日
77 9 wéi to do 字為申日
78 9 wèi to support; to help 字為申日
79 9 wéi to govern 字為申日
80 9 wèi to be; bhū 字為申日
81 9 Kangxi radical 132 身自盜人財物
82 9 Zi 身自盜人財物
83 9 a nose 身自盜人財物
84 9 the beginning; the start 身自盜人財物
85 9 origin 身自盜人財物
86 9 to employ; to use 身自盜人財物
87 9 to be 身自盜人財物
88 9 self; soul; ātman 身自盜人財物
89 8 to use; to grasp 以火置中土薄覆其上
90 8 to rely on 以火置中土薄覆其上
91 8 to regard 以火置中土薄覆其上
92 8 to be able to 以火置中土薄覆其上
93 8 to order; to command 以火置中土薄覆其上
94 8 used after a verb 以火置中土薄覆其上
95 8 a reason; a cause 以火置中土薄覆其上
96 8 Israel 以火置中土薄覆其上
97 8 Yi 以火置中土薄覆其上
98 8 use; yogena 以火置中土薄覆其上
99 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當信作善得善
100 8 děi to want to; to need to 當信作善得善
101 8 děi must; ought to 當信作善得善
102 8 de 當信作善得善
103 8 de infix potential marker 當信作善得善
104 8 to result in 當信作善得善
105 8 to be proper; to fit; to suit 當信作善得善
106 8 to be satisfied 當信作善得善
107 8 to be finished 當信作善得善
108 8 děi satisfying 當信作善得善
109 8 to contract 當信作善得善
110 8 to hear 當信作善得善
111 8 to have; there is 當信作善得善
112 8 marks time passed 當信作善得善
113 8 obtain; attain; prāpta 當信作善得善
114 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人不以道德
115 7 jiào a school of thought; a sect 教人不以道德
116 7 jiào to make; to cause 教人不以道德
117 7 jiào religion 教人不以道德
118 7 jiào instruction; a teaching 教人不以道德
119 7 jiào Jiao 教人不以道德
120 7 jiào a directive; an order 教人不以道德
121 7 jiào to urge; to incite 教人不以道德
122 7 jiào to pass on; to convey 教人不以道德
123 7 jiào etiquette 教人不以道德
124 7 jiāo teaching; śāsana 教人不以道德
125 7 dào way; road; path 申日事餘道
126 7 dào principle; a moral; morality 申日事餘道
127 7 dào Tao; the Way 申日事餘道
128 7 dào to say; to speak; to talk 申日事餘道
129 7 dào to think 申日事餘道
130 7 dào circuit; a province 申日事餘道
131 7 dào a course; a channel 申日事餘道
132 7 dào a method; a way of doing something 申日事餘道
133 7 dào a doctrine 申日事餘道
134 7 dào Taoism; Daoism 申日事餘道
135 7 dào a skill 申日事餘道
136 7 dào a sect 申日事餘道
137 7 dào a line 申日事餘道
138 7 dào Way 申日事餘道
139 7 dào way; path; marga 申日事餘道
140 7 zhī to go 知去來現在之事
141 7 zhī to arrive; to go 知去來現在之事
142 7 zhī is 知去來現在之事
143 7 zhī to use 知去來現在之事
144 7 zhī Zhi 知去來現在之事
145 7 便 biàn convenient; handy; easy 便可穿地作坑
146 7 便 biàn advantageous 便可穿地作坑
147 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便可穿地作坑
148 7 便 pián fat; obese 便可穿地作坑
149 7 便 biàn to make easy 便可穿地作坑
150 7 便 biàn an unearned advantage 便可穿地作坑
151 7 便 biàn ordinary; plain 便可穿地作坑
152 7 便 biàn in passing 便可穿地作坑
153 7 便 biàn informal 便可穿地作坑
154 7 便 biàn appropriate; suitable 便可穿地作坑
155 7 便 biàn an advantageous occasion 便可穿地作坑
156 7 便 biàn stool 便可穿地作坑
157 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便可穿地作坑
158 7 便 biàn proficient; skilled 便可穿地作坑
159 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便可穿地作坑
160 7 poison; venom 被毒者毒不行
161 7 poisonous 被毒者毒不行
162 7 to poison 被毒者毒不行
163 7 to endanger 被毒者毒不行
164 7 to lothe; to hate 被毒者毒不行
165 7 a disaster 被毒者毒不行
166 7 narcotics 被毒者毒不行
167 7 to harm 被毒者毒不行
168 7 harmful 被毒者毒不行
169 7 harmful 被毒者毒不行
170 7 poison; viṣa 被毒者毒不行
171 7 lìng to make; to cause to be; to lead 吏民皆令不得殺生
172 7 lìng to issue a command 吏民皆令不得殺生
173 7 lìng rules of behavior; customs 吏民皆令不得殺生
174 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吏民皆令不得殺生
175 7 lìng a season 吏民皆令不得殺生
176 7 lìng respected; good reputation 吏民皆令不得殺生
177 7 lìng good 吏民皆令不得殺生
178 7 lìng pretentious 吏民皆令不得殺生
179 7 lìng a transcending state of existence 吏民皆令不得殺生
180 7 lìng a commander 吏民皆令不得殺生
181 7 lìng a commanding quality; an impressive character 吏民皆令不得殺生
182 7 lìng lyrics 吏民皆令不得殺生
183 7 lìng Ling 吏民皆令不得殺生
184 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吏民皆令不得殺生
185 6 chí to grasp; to hold 持毒藥置飯中
186 6 chí to resist; to oppose 持毒藥置飯中
187 6 chí to uphold 持毒藥置飯中
188 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持毒藥置飯中
189 6 chí to administer; to manage 持毒藥置飯中
190 6 chí to control 持毒藥置飯中
191 6 chí to be cautious 持毒藥置飯中
192 6 chí to remember 持毒藥置飯中
193 6 chí to assist 持毒藥置飯中
194 6 chí with; using 持毒藥置飯中
195 6 chí dhara 持毒藥置飯中
196 6 to reach 佛今為王及傍臣
197 6 to attain 佛今為王及傍臣
198 6 to understand 佛今為王及傍臣
199 6 able to be compared to; to catch up with 佛今為王及傍臣
200 6 to be involved with; to associate with 佛今為王及傍臣
201 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛今為王及傍臣
202 6 and; ca; api 佛今為王及傍臣
203 6 Kangxi radical 71 金銀珍寶無央數
204 6 to not have; without 金銀珍寶無央數
205 6 mo 金銀珍寶無央數
206 6 to not have 金銀珍寶無央數
207 6 Wu 金銀珍寶無央數
208 6 mo 金銀珍寶無央數
209 6 infix potential marker 為審如佛言不
210 6 zhì to place; to lay out 持毒藥置飯中
211 6 zhì to establish; to set up; to install 持毒藥置飯中
212 6 zhì to buy 持毒藥置飯中
213 6 zhì a relay station 持毒藥置飯中
214 6 zhì to release; to set free; to pardon 持毒藥置飯中
215 6 zhì to discard; to abandon 持毒藥置飯中
216 6 zhì to set aside 持毒藥置飯中
217 6 zhì to place; nikṣepa 持毒藥置飯中
218 6 suǒ a few; various; some 人民所敬重
219 6 suǒ a place; a location 人民所敬重
220 6 suǒ indicates a passive voice 人民所敬重
221 6 suǒ an ordinal number 人民所敬重
222 6 suǒ meaning 人民所敬重
223 6 suǒ garrison 人民所敬重
224 6 suǒ place; pradeśa 人民所敬重
225 5 shēn human body; torso 身自殺生
226 5 shēn Kangxi radical 158 身自殺生
227 5 shēn self 身自殺生
228 5 shēn life 身自殺生
229 5 shēn an object 身自殺生
230 5 shēn a lifetime 身自殺生
231 5 shēn moral character 身自殺生
232 5 shēn status; identity; position 身自殺生
233 5 shēn pregnancy 身自殺生
234 5 juān India 身自殺生
235 5 shēn body; kāya 身自殺生
236 5 shēng to be born; to give birth 身自殺生
237 5 shēng to live 身自殺生
238 5 shēng raw 身自殺生
239 5 shēng a student 身自殺生
240 5 shēng life 身自殺生
241 5 shēng to produce; to give rise 身自殺生
242 5 shēng alive 身自殺生
243 5 shēng a lifetime 身自殺生
244 5 shēng to initiate; to become 身自殺生
245 5 shēng to grow 身自殺生
246 5 shēng unfamiliar 身自殺生
247 5 shēng not experienced 身自殺生
248 5 shēng hard; stiff; strong 身自殺生
249 5 shēng having academic or professional knowledge 身自殺生
250 5 shēng a male role in traditional theatre 身自殺生
251 5 shēng gender 身自殺生
252 5 shēng to develop; to grow 身自殺生
253 5 shēng to set up 身自殺生
254 5 shēng a prostitute 身自殺生
255 5 shēng a captive 身自殺生
256 5 shēng a gentleman 身自殺生
257 5 shēng Kangxi radical 100 身自殺生
258 5 shēng unripe 身自殺生
259 5 shēng nature 身自殺生
260 5 shēng to inherit; to succeed 身自殺生
261 5 shēng destiny 身自殺生
262 5 shēng birth 身自殺生
263 5 shì matter; thing; item 申日事餘道
264 5 shì to serve 申日事餘道
265 5 shì a government post 申日事餘道
266 5 shì duty; post; work 申日事餘道
267 5 shì occupation 申日事餘道
268 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 申日事餘道
269 5 shì an accident 申日事餘道
270 5 shì to attend 申日事餘道
271 5 shì an allusion 申日事餘道
272 5 shì a condition; a state; a situation 申日事餘道
273 5 shì to engage in 申日事餘道
274 5 shì to enslave 申日事餘道
275 5 shì to pursue 申日事餘道
276 5 shì to administer 申日事餘道
277 5 shì to appoint 申日事餘道
278 5 shì thing; phenomena 申日事餘道
279 5 shì actions; karma 申日事餘道
280 5 xíng to walk 明日皆不得先佛行
281 5 xíng capable; competent 明日皆不得先佛行
282 5 háng profession 明日皆不得先佛行
283 5 xíng Kangxi radical 144 明日皆不得先佛行
284 5 xíng to travel 明日皆不得先佛行
285 5 xìng actions; conduct 明日皆不得先佛行
286 5 xíng to do; to act; to practice 明日皆不得先佛行
287 5 xíng all right; OK; okay 明日皆不得先佛行
288 5 háng horizontal line 明日皆不得先佛行
289 5 héng virtuous deeds 明日皆不得先佛行
290 5 hàng a line of trees 明日皆不得先佛行
291 5 hàng bold; steadfast 明日皆不得先佛行
292 5 xíng to move 明日皆不得先佛行
293 5 xíng to put into effect; to implement 明日皆不得先佛行
294 5 xíng travel 明日皆不得先佛行
295 5 xíng to circulate 明日皆不得先佛行
296 5 xíng running script; running script 明日皆不得先佛行
297 5 xíng temporary 明日皆不得先佛行
298 5 háng rank; order 明日皆不得先佛行
299 5 háng a business; a shop 明日皆不得先佛行
300 5 xíng to depart; to leave 明日皆不得先佛行
301 5 xíng to experience 明日皆不得先佛行
302 5 xíng path; way 明日皆不得先佛行
303 5 xíng xing; ballad 明日皆不得先佛行
304 5 xíng Xing 明日皆不得先佛行
305 5 xíng Practice 明日皆不得先佛行
306 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明日皆不得先佛行
307 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明日皆不得先佛行
308 5 jīn today; present; now 佛今為王及傍臣
309 5 jīn Jin 佛今為王及傍臣
310 5 jīn modern 佛今為王及傍臣
311 5 jīn now; adhunā 佛今為王及傍臣
312 5 gòng to share 異道人皆共嫉妬佛
313 5 gòng Communist 異道人皆共嫉妬佛
314 5 gòng to connect; to join; to combine 異道人皆共嫉妬佛
315 5 gòng to include 異道人皆共嫉妬佛
316 5 gòng same; in common 異道人皆共嫉妬佛
317 5 gǒng to cup one fist in the other hand 異道人皆共嫉妬佛
318 5 gǒng to surround; to circle 異道人皆共嫉妬佛
319 5 gōng to provide 異道人皆共嫉妬佛
320 5 gōng respectfully 異道人皆共嫉妬佛
321 5 gōng Gong 異道人皆共嫉妬佛
322 5 ya 非正道也
323 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
324 5 zhōng medium; medium sized 持毒藥置飯中
325 5 zhōng China 持毒藥置飯中
326 5 zhòng to hit the mark 持毒藥置飯中
327 5 zhōng midday 持毒藥置飯中
328 5 zhōng inside 持毒藥置飯中
329 5 zhōng during 持毒藥置飯中
330 5 zhōng Zhong 持毒藥置飯中
331 5 zhōng intermediary 持毒藥置飯中
332 5 zhōng half 持毒藥置飯中
333 5 zhòng to reach; to attain 持毒藥置飯中
334 5 zhòng to suffer; to infect 持毒藥置飯中
335 5 zhòng to obtain 持毒藥置飯中
336 5 zhòng to pass an exam 持毒藥置飯中
337 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
338 5 zài in; at 佛在王舍國止鷂山中
339 5 zài to exist; to be living 佛在王舍國止鷂山中
340 5 zài to consist of 佛在王舍國止鷂山中
341 5 zài to be at a post 佛在王舍國止鷂山中
342 5 zài in; bhū 佛在王舍國止鷂山中
343 5 婦女 fùnǚ woman 犯他人婦女
344 5 Kangxi radical 49 人已無所知
345 5 to bring to an end; to stop 人已無所知
346 5 to complete 人已無所知
347 5 to demote; to dismiss 人已無所知
348 5 to recover from an illness 人已無所知
349 5 former; pūrvaka 人已無所知
350 5 to be near by; to be close to 佛即以地作黃金
351 5 at that time 佛即以地作黃金
352 5 to be exactly the same as; to be thus 佛即以地作黃金
353 5 supposed; so-called 佛即以地作黃金
354 5 to arrive at; to ascend 佛即以地作黃金
355 4 dialect; language; speech 申日便語異道人
356 4 to speak; to tell 申日便語異道人
357 4 verse; writing 申日便語異道人
358 4 to speak; to tell 申日便語異道人
359 4 proverbs; common sayings; old expressions 申日便語異道人
360 4 a signal 申日便語異道人
361 4 to chirp; to tweet 申日便語異道人
362 4 words; discourse; vac 申日便語異道人
363 4 毒藥 dúyào poison 持毒藥置飯中
364 4 shǔ to count 金銀珍寶無央數
365 4 shù a number; an amount 金銀珍寶無央數
366 4 shù mathenatics 金銀珍寶無央數
367 4 shù an ancient calculating method 金銀珍寶無央數
368 4 shù several; a few 金銀珍寶無央數
369 4 shǔ to allow; to permit 金銀珍寶無央數
370 4 shǔ to be equal; to compare to 金銀珍寶無央數
371 4 shù numerology; divination by numbers 金銀珍寶無央數
372 4 shù a skill; an art 金銀珍寶無央數
373 4 shù luck; fate 金銀珍寶無央數
374 4 shù a rule 金銀珍寶無央數
375 4 shù legal system 金銀珍寶無央數
376 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 金銀珍寶無央數
377 4 fine; detailed; dense 金銀珍寶無央數
378 4 prayer beads 金銀珍寶無央數
379 4 shǔ number; saṃkhyā 金銀珍寶無央數
380 4 不行 bùxíng will not do; will not work 被毒者毒不行
381 4 不行 bùxíng not good; not capable of 被毒者毒不行
382 4 不行 bùxíng not acceptable; not permissible 被毒者毒不行
383 4 不行 bùxíng failing; dying 被毒者毒不行
384 4 不行 bùxíng to not go; to not move forward 被毒者毒不行
385 4 不行 bùxíng impossible 被毒者毒不行
386 4 兩舌 liǎng shé double-tongued 不得兩舌
387 4 兩舌 liǎng shé double-tongued speech; slander; divisive speech 不得兩舌
388 4 qǐng to ask; to inquire 作飯請佛
389 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 作飯請佛
390 4 qǐng to beg; to entreat 作飯請佛
391 4 qǐng please 作飯請佛
392 4 qǐng to request 作飯請佛
393 4 qǐng to hire; to employ; to engage 作飯請佛
394 4 qǐng to make an appointment 作飯請佛
395 4 qǐng to greet 作飯請佛
396 4 qǐng to invite 作飯請佛
397 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 作飯請佛
398 4 zhī to know 知去來現在之事
399 4 zhī to comprehend 知去來現在之事
400 4 zhī to inform; to tell 知去來現在之事
401 4 zhī to administer 知去來現在之事
402 4 zhī to distinguish; to discern 知去來現在之事
403 4 zhī to be close friends 知去來現在之事
404 4 zhī to feel; to sense; to perceive 知去來現在之事
405 4 zhī to receive; to entertain 知去來現在之事
406 4 zhī knowledge 知去來現在之事
407 4 zhī consciousness; perception 知去來現在之事
408 4 zhī a close friend 知去來現在之事
409 4 zhì wisdom 知去來現在之事
410 4 zhì Zhi 知去來現在之事
411 4 zhī Understanding 知去來現在之事
412 4 zhī know; jña 知去來現在之事
413 4 異道 yìdào different roads 其有學餘異道不受佛教戒者
414 4 異道 yìdào different points of view; different ideologies 其有學餘異道不受佛教戒者
415 4 異道 yìdào different ways 其有學餘異道不受佛教戒者
416 4 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 知去來現在之事
417 4 to know; to learn about; to comprehend 悉會申日共議言
418 4 detailed 悉會申日共議言
419 4 to elaborate; to expound 悉會申日共議言
420 4 to exhaust; to use up 悉會申日共議言
421 4 strongly 悉會申日共議言
422 4 Xi 悉會申日共議言
423 4 all; kṛtsna 悉會申日共議言
424 4 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
425 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
426 4 shì to attempt; to try 今寧可試知
427 4 shì to test; to experiment 今寧可試知
428 4 shì to employ; to use 今寧可試知
429 4 shì to taste 今寧可試知
430 4 shì to assess; to examine; to take a test 今寧可試知
431 4 shì provisional 今寧可試知
432 4 shì a test 今寧可試知
433 4 shì to prove; jijñāsā 今寧可試知
434 4 yāng center 金銀珍寶無央數
435 4 yāng to beg 金銀珍寶無央數
436 4 yāng to conclude; to run out 金銀珍寶無央數
437 4 yāng middle 金銀珍寶無央數
438 4 big; huge; large 大嘉
439 4 Kangxi radical 37 大嘉
440 4 great; major; important 大嘉
441 4 size 大嘉
442 4 old 大嘉
443 4 oldest; earliest 大嘉
444 4 adult 大嘉
445 4 dài an important person 大嘉
446 4 senior 大嘉
447 4 an element 大嘉
448 4 great; mahā 大嘉
449 4 extra; surplus; remainder 其有學餘異道不受佛教戒者
450 4 to remain 其有學餘異道不受佛教戒者
451 4 the time after an event 其有學餘異道不受佛教戒者
452 4 the others; the rest 其有學餘異道不受佛教戒者
453 4 additional; complementary 其有學餘異道不受佛教戒者
454 4 soil; ground; land 掘門裏地令深五丈
455 4 floor 掘門裏地令深五丈
456 4 the earth 掘門裏地令深五丈
457 4 fields 掘門裏地令深五丈
458 4 a place 掘門裏地令深五丈
459 4 a situation; a position 掘門裏地令深五丈
460 4 background 掘門裏地令深五丈
461 4 terrain 掘門裏地令深五丈
462 4 a territory; a region 掘門裏地令深五丈
463 4 used after a distance measure 掘門裏地令深五丈
464 4 coming from the same clan 掘門裏地令深五丈
465 4 earth; pṛthivī 掘門裏地令深五丈
466 4 stage; ground; level; bhumi 掘門裏地令深五丈
467 4 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 不得嫉妬
468 4 嫉妬 jídù jealousy 不得嫉妬
469 4 嫉妬 jídù Jealousy 不得嫉妬
470 4 dào to arrive 到飯上也悉隨佛後
471 4 dào to go 到飯上也悉隨佛後
472 4 dào careful 到飯上也悉隨佛後
473 4 dào Dao 到飯上也悉隨佛後
474 4 dào approach; upagati 到飯上也悉隨佛後
475 3 狐疑 húyí to be suspicious; to doubt 狐疑
476 3 敬重 jìngzhòng to revere; to esteem; to honor 莫不敬重受教戒者
477 3 長吏 zhǎnglì Senior Functionary; Chief Official 長吏
478 3 頭面 tóumiàn head ornament 持頭面著地以誠自說
479 3 頭面 tóumiàn face; complexion 持頭面著地以誠自說
480 3 頭面 tóumiàn head; śiras 持頭面著地以誠自說
481 3 dǎo to stamp feet; to trample 佛到城門足蹈門限
482 3 dǎo to jump 佛到城門足蹈門限
483 3 dǎo to begin a journey; to begin an initiative 佛到城門足蹈門限
484 3 dǎo to put into practice; to follow a policy 佛到城門足蹈門限
485 3 dǎo to dance 佛到城門足蹈門限
486 3 dǎo to tread 佛到城門足蹈門限
487 3 佛教 fójiào Buddhism 佛教國王
488 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教國王
489 3 佛言 fó yán the Buddha said 為審如佛言不
490 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 為審如佛言不
491 3 one 其國中有一四姓長者
492 3 Kangxi radical 1 其國中有一四姓長者
493 3 pure; concentrated 其國中有一四姓長者
494 3 first 其國中有一四姓長者
495 3 the same 其國中有一四姓長者
496 3 sole; single 其國中有一四姓長者
497 3 a very small amount 其國中有一四姓長者
498 3 Yi 其國中有一四姓長者
499 3 other 其國中有一四姓長者
500 3 to unify 其國中有一四姓長者

Frequencies of all Words

Top 962

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
2 34 relating to Buddhism 佛在王舍國止鷂山中
3 34 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國止鷂山中
4 34 a Buddhist text 佛在王舍國止鷂山中
5 34 to touch; to stroke 佛在王舍國止鷂山中
6 34 Buddha 佛在王舍國止鷂山中
7 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
8 20 day of the month; a certain day 字為申日
9 20 Kangxi radical 72 字為申日
10 20 a day 字為申日
11 20 Japan 字為申日
12 20 sun 字為申日
13 20 daytime 字為申日
14 20 sunlight 字為申日
15 20 everyday 字為申日
16 20 season 字為申日
17 20 available time 字為申日
18 20 a day 字為申日
19 20 in the past 字為申日
20 20 mi 字為申日
21 20 sun; sūrya 字為申日
22 20 a day; divasa 字為申日
23 20 shēn to extend 字為申日
24 20 shēn Shen 字為申日
25 20 shēn Ninth earthly branch 字為申日
26 20 shēn 3-5 p.m. 字為申日
27 20 shēn Kangxi radical 102 字為申日
28 20 shēn to state; to explain 字為申日
29 20 shēn to apply 字為申日
30 20 shēn Shanghai 字為申日
31 20 shēn Shen 字為申日
32 20 shēn again 字為申日
33 20 shēn raised; utkṣipta 字為申日
34 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莫不敬重受教戒者
35 16 zhě that 莫不敬重受教戒者
36 16 zhě nominalizing function word 莫不敬重受教戒者
37 16 zhě used to mark a definition 莫不敬重受教戒者
38 16 zhě used to mark a pause 莫不敬重受教戒者
39 16 zhě topic marker; that; it 莫不敬重受教戒者
40 16 zhuó according to 莫不敬重受教戒者
41 16 zhě ca 莫不敬重受教戒者
42 15 jiē all; each and every; in all cases 吏民皆令不得殺生
43 15 jiē same; equally 吏民皆令不得殺生
44 15 jiē all; sarva 吏民皆令不得殺生
45 13 yán to speak; to say; said 悉會申日共議言
46 13 yán language; talk; words; utterance; speech 悉會申日共議言
47 13 yán Kangxi radical 149 悉會申日共議言
48 13 yán a particle with no meaning 悉會申日共議言
49 13 yán phrase; sentence 悉會申日共議言
50 13 yán a word; a syllable 悉會申日共議言
51 13 yán a theory; a doctrine 悉會申日共議言
52 13 yán to regard as 悉會申日共議言
53 13 yán to act as 悉會申日共議言
54 13 yán word; vacana 悉會申日共議言
55 13 yán speak; vad 悉會申日共議言
56 12 rén person; people; a human being 己所不欲莫施於人
57 12 rén Kangxi radical 9 己所不欲莫施於人
58 12 rén a kind of person 己所不欲莫施於人
59 12 rén everybody 己所不欲莫施於人
60 12 rén adult 己所不欲莫施於人
61 12 rén somebody; others 己所不欲莫施於人
62 12 rén an upright person 己所不欲莫施於人
63 12 rén person; manuṣya 己所不欲莫施於人
64 11 zuò to do 作飯請佛
65 11 zuò to act as; to serve as 作飯請佛
66 11 zuò to start 作飯請佛
67 11 zuò a writing; a work 作飯請佛
68 11 zuò to dress as; to be disguised as 作飯請佛
69 11 zuō to create; to make 作飯請佛
70 11 zuō a workshop 作飯請佛
71 11 zuō to write; to compose 作飯請佛
72 11 zuò to rise 作飯請佛
73 11 zuò to be aroused 作飯請佛
74 11 zuò activity; action; undertaking 作飯請佛
75 11 zuò to regard as 作飯請佛
76 11 zuò action; kāraṇa 作飯請佛
77 10 諸比丘 zhū bǐqiū monks 勅諸比丘
78 10 fàn food; a meal 作飯請佛
79 10 fàn cuisine 作飯請佛
80 10 fàn cooked rice 作飯請佛
81 10 fàn cooked cereals 作飯請佛
82 10 fàn to eat 作飯請佛
83 10 fàn to serve people with food 作飯請佛
84 10 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 作飯請佛
85 10 fàn to feed animals 作飯請佛
86 10 fàn grain; boiled rice; odana 作飯請佛
87 9 wèi for; to 字為申日
88 9 wèi because of 字為申日
89 9 wéi to act as; to serve 字為申日
90 9 wéi to change into; to become 字為申日
91 9 wéi to be; is 字為申日
92 9 wéi to do 字為申日
93 9 wèi for 字為申日
94 9 wèi because of; for; to 字為申日
95 9 wèi to 字為申日
96 9 wéi in a passive construction 字為申日
97 9 wéi forming a rehetorical question 字為申日
98 9 wéi forming an adverb 字為申日
99 9 wéi to add emphasis 字為申日
100 9 wèi to support; to help 字為申日
101 9 wéi to govern 字為申日
102 9 wèi to be; bhū 字為申日
103 9 naturally; of course; certainly 身自盜人財物
104 9 from; since 身自盜人財物
105 9 self; oneself; itself 身自盜人財物
106 9 Kangxi radical 132 身自盜人財物
107 9 Zi 身自盜人財物
108 9 a nose 身自盜人財物
109 9 the beginning; the start 身自盜人財物
110 9 origin 身自盜人財物
111 9 originally 身自盜人財物
112 9 still; to remain 身自盜人財物
113 9 in person; personally 身自盜人財物
114 9 in addition; besides 身自盜人財物
115 9 if; even if 身自盜人財物
116 9 but 身自盜人財物
117 9 because 身自盜人財物
118 9 to employ; to use 身自盜人財物
119 9 to be 身自盜人財物
120 9 own; one's own; oneself 身自盜人財物
121 9 self; soul; ātman 身自盜人財物
122 8 so as to; in order to 以火置中土薄覆其上
123 8 to use; to regard as 以火置中土薄覆其上
124 8 to use; to grasp 以火置中土薄覆其上
125 8 according to 以火置中土薄覆其上
126 8 because of 以火置中土薄覆其上
127 8 on a certain date 以火置中土薄覆其上
128 8 and; as well as 以火置中土薄覆其上
129 8 to rely on 以火置中土薄覆其上
130 8 to regard 以火置中土薄覆其上
131 8 to be able to 以火置中土薄覆其上
132 8 to order; to command 以火置中土薄覆其上
133 8 further; moreover 以火置中土薄覆其上
134 8 used after a verb 以火置中土薄覆其上
135 8 very 以火置中土薄覆其上
136 8 already 以火置中土薄覆其上
137 8 increasingly 以火置中土薄覆其上
138 8 a reason; a cause 以火置中土薄覆其上
139 8 Israel 以火置中土薄覆其上
140 8 Yi 以火置中土薄覆其上
141 8 use; yogena 以火置中土薄覆其上
142 8 de potential marker 當信作善得善
143 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當信作善得善
144 8 děi must; ought to 當信作善得善
145 8 děi to want to; to need to 當信作善得善
146 8 děi must; ought to 當信作善得善
147 8 de 當信作善得善
148 8 de infix potential marker 當信作善得善
149 8 to result in 當信作善得善
150 8 to be proper; to fit; to suit 當信作善得善
151 8 to be satisfied 當信作善得善
152 8 to be finished 當信作善得善
153 8 de result of degree 當信作善得善
154 8 de marks completion of an action 當信作善得善
155 8 děi satisfying 當信作善得善
156 8 to contract 當信作善得善
157 8 marks permission or possibility 當信作善得善
158 8 expressing frustration 當信作善得善
159 8 to hear 當信作善得善
160 8 to have; there is 當信作善得善
161 8 marks time passed 當信作善得善
162 8 obtain; attain; prāpta 當信作善得善
163 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人不以道德
164 7 jiào a school of thought; a sect 教人不以道德
165 7 jiào to make; to cause 教人不以道德
166 7 jiào religion 教人不以道德
167 7 jiào instruction; a teaching 教人不以道德
168 7 jiào Jiao 教人不以道德
169 7 jiào a directive; an order 教人不以道德
170 7 jiào to urge; to incite 教人不以道德
171 7 jiào to pass on; to convey 教人不以道德
172 7 jiào etiquette 教人不以道德
173 7 jiāo teaching; śāsana 教人不以道德
174 7 dào way; road; path 申日事餘道
175 7 dào principle; a moral; morality 申日事餘道
176 7 dào Tao; the Way 申日事餘道
177 7 dào measure word for long things 申日事餘道
178 7 dào to say; to speak; to talk 申日事餘道
179 7 dào to think 申日事餘道
180 7 dào times 申日事餘道
181 7 dào circuit; a province 申日事餘道
182 7 dào a course; a channel 申日事餘道
183 7 dào a method; a way of doing something 申日事餘道
184 7 dào measure word for doors and walls 申日事餘道
185 7 dào measure word for courses of a meal 申日事餘道
186 7 dào a centimeter 申日事餘道
187 7 dào a doctrine 申日事餘道
188 7 dào Taoism; Daoism 申日事餘道
189 7 dào a skill 申日事餘道
190 7 dào a sect 申日事餘道
191 7 dào a line 申日事餘道
192 7 dào Way 申日事餘道
193 7 dào way; path; marga 申日事餘道
194 7 zhī him; her; them; that 知去來現在之事
195 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 知去來現在之事
196 7 zhī to go 知去來現在之事
197 7 zhī this; that 知去來現在之事
198 7 zhī genetive marker 知去來現在之事
199 7 zhī it 知去來現在之事
200 7 zhī in 知去來現在之事
201 7 zhī all 知去來現在之事
202 7 zhī and 知去來現在之事
203 7 zhī however 知去來現在之事
204 7 zhī if 知去來現在之事
205 7 zhī then 知去來現在之事
206 7 zhī to arrive; to go 知去來現在之事
207 7 zhī is 知去來現在之事
208 7 zhī to use 知去來現在之事
209 7 zhī Zhi 知去來現在之事
210 7 便 biàn convenient; handy; easy 便可穿地作坑
211 7 便 biàn advantageous 便可穿地作坑
212 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便可穿地作坑
213 7 便 pián fat; obese 便可穿地作坑
214 7 便 biàn to make easy 便可穿地作坑
215 7 便 biàn an unearned advantage 便可穿地作坑
216 7 便 biàn ordinary; plain 便可穿地作坑
217 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便可穿地作坑
218 7 便 biàn in passing 便可穿地作坑
219 7 便 biàn informal 便可穿地作坑
220 7 便 biàn right away; then; right after 便可穿地作坑
221 7 便 biàn appropriate; suitable 便可穿地作坑
222 7 便 biàn an advantageous occasion 便可穿地作坑
223 7 便 biàn stool 便可穿地作坑
224 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便可穿地作坑
225 7 便 biàn proficient; skilled 便可穿地作坑
226 7 便 biàn even if; even though 便可穿地作坑
227 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便可穿地作坑
228 7 便 biàn then; atha 便可穿地作坑
229 7 poison; venom 被毒者毒不行
230 7 poisonous 被毒者毒不行
231 7 to poison 被毒者毒不行
232 7 to endanger 被毒者毒不行
233 7 to lothe; to hate 被毒者毒不行
234 7 a disaster 被毒者毒不行
235 7 narcotics 被毒者毒不行
236 7 to harm 被毒者毒不行
237 7 harmful 被毒者毒不行
238 7 harmful 被毒者毒不行
239 7 poison; viṣa 被毒者毒不行
240 7 lìng to make; to cause to be; to lead 吏民皆令不得殺生
241 7 lìng to issue a command 吏民皆令不得殺生
242 7 lìng rules of behavior; customs 吏民皆令不得殺生
243 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吏民皆令不得殺生
244 7 lìng a season 吏民皆令不得殺生
245 7 lìng respected; good reputation 吏民皆令不得殺生
246 7 lìng good 吏民皆令不得殺生
247 7 lìng pretentious 吏民皆令不得殺生
248 7 lìng a transcending state of existence 吏民皆令不得殺生
249 7 lìng a commander 吏民皆令不得殺生
250 7 lìng a commanding quality; an impressive character 吏民皆令不得殺生
251 7 lìng lyrics 吏民皆令不得殺生
252 7 lìng Ling 吏民皆令不得殺生
253 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吏民皆令不得殺生
254 6 chí to grasp; to hold 持毒藥置飯中
255 6 chí to resist; to oppose 持毒藥置飯中
256 6 chí to uphold 持毒藥置飯中
257 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持毒藥置飯中
258 6 chí to administer; to manage 持毒藥置飯中
259 6 chí to control 持毒藥置飯中
260 6 chí to be cautious 持毒藥置飯中
261 6 chí to remember 持毒藥置飯中
262 6 chí to assist 持毒藥置飯中
263 6 chí with; using 持毒藥置飯中
264 6 chí dhara 持毒藥置飯中
265 6 to reach 佛今為王及傍臣
266 6 and 佛今為王及傍臣
267 6 coming to; when 佛今為王及傍臣
268 6 to attain 佛今為王及傍臣
269 6 to understand 佛今為王及傍臣
270 6 able to be compared to; to catch up with 佛今為王及傍臣
271 6 to be involved with; to associate with 佛今為王及傍臣
272 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛今為王及傍臣
273 6 and; ca; api 佛今為王及傍臣
274 6 no 金銀珍寶無央數
275 6 Kangxi radical 71 金銀珍寶無央數
276 6 to not have; without 金銀珍寶無央數
277 6 has not yet 金銀珍寶無央數
278 6 mo 金銀珍寶無央數
279 6 do not 金銀珍寶無央數
280 6 not; -less; un- 金銀珍寶無央數
281 6 regardless of 金銀珍寶無央數
282 6 to not have 金銀珍寶無央數
283 6 um 金銀珍寶無央數
284 6 Wu 金銀珍寶無央數
285 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 金銀珍寶無央數
286 6 not; non- 金銀珍寶無央數
287 6 mo 金銀珍寶無央數
288 6 not; no 為審如佛言不
289 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 為審如佛言不
290 6 as a correlative 為審如佛言不
291 6 no (answering a question) 為審如佛言不
292 6 forms a negative adjective from a noun 為審如佛言不
293 6 at the end of a sentence to form a question 為審如佛言不
294 6 to form a yes or no question 為審如佛言不
295 6 infix potential marker 為審如佛言不
296 6 no; na 為審如佛言不
297 6 zhì to place; to lay out 持毒藥置飯中
298 6 zhì to establish; to set up; to install 持毒藥置飯中
299 6 zhì to buy 持毒藥置飯中
300 6 zhì a relay station 持毒藥置飯中
301 6 zhì to release; to set free; to pardon 持毒藥置飯中
302 6 zhì to discard; to abandon 持毒藥置飯中
303 6 zhì to set aside 持毒藥置飯中
304 6 zhì to place; nikṣepa 持毒藥置飯中
305 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人民所敬重
306 6 suǒ an office; an institute 人民所敬重
307 6 suǒ introduces a relative clause 人民所敬重
308 6 suǒ it 人民所敬重
309 6 suǒ if; supposing 人民所敬重
310 6 suǒ a few; various; some 人民所敬重
311 6 suǒ a place; a location 人民所敬重
312 6 suǒ indicates a passive voice 人民所敬重
313 6 suǒ that which 人民所敬重
314 6 suǒ an ordinal number 人民所敬重
315 6 suǒ meaning 人民所敬重
316 6 suǒ garrison 人民所敬重
317 6 suǒ place; pradeśa 人民所敬重
318 6 suǒ that which; yad 人民所敬重
319 5 such as; for example; for instance 為審如佛言不
320 5 if 為審如佛言不
321 5 in accordance with 為審如佛言不
322 5 to be appropriate; should; with regard to 為審如佛言不
323 5 this 為審如佛言不
324 5 it is so; it is thus; can be compared with 為審如佛言不
325 5 to go to 為審如佛言不
326 5 to meet 為審如佛言不
327 5 to appear; to seem; to be like 為審如佛言不
328 5 at least as good as 為審如佛言不
329 5 and 為審如佛言不
330 5 or 為審如佛言不
331 5 but 為審如佛言不
332 5 then 為審如佛言不
333 5 naturally 為審如佛言不
334 5 expresses a question or doubt 為審如佛言不
335 5 you 為審如佛言不
336 5 the second lunar month 為審如佛言不
337 5 in; at 為審如佛言不
338 5 Ru 為審如佛言不
339 5 Thus 為審如佛言不
340 5 thus; tathā 為審如佛言不
341 5 like; iva 為審如佛言不
342 5 suchness; tathatā 為審如佛言不
343 5 yǒu is; are; to exist 其有學餘異道不受佛教戒者
344 5 yǒu to have; to possess 其有學餘異道不受佛教戒者
345 5 yǒu indicates an estimate 其有學餘異道不受佛教戒者
346 5 yǒu indicates a large quantity 其有學餘異道不受佛教戒者
347 5 yǒu indicates an affirmative response 其有學餘異道不受佛教戒者
348 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有學餘異道不受佛教戒者
349 5 yǒu used to compare two things 其有學餘異道不受佛教戒者
350 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有學餘異道不受佛教戒者
351 5 yǒu used before the names of dynasties 其有學餘異道不受佛教戒者
352 5 yǒu a certain thing; what exists 其有學餘異道不受佛教戒者
353 5 yǒu multiple of ten and ... 其有學餘異道不受佛教戒者
354 5 yǒu abundant 其有學餘異道不受佛教戒者
355 5 yǒu purposeful 其有學餘異道不受佛教戒者
356 5 yǒu You 其有學餘異道不受佛教戒者
357 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有學餘異道不受佛教戒者
358 5 yǒu becoming; bhava 其有學餘異道不受佛教戒者
359 5 shēn human body; torso 身自殺生
360 5 shēn Kangxi radical 158 身自殺生
361 5 shēn measure word for clothes 身自殺生
362 5 shēn self 身自殺生
363 5 shēn life 身自殺生
364 5 shēn an object 身自殺生
365 5 shēn a lifetime 身自殺生
366 5 shēn personally 身自殺生
367 5 shēn moral character 身自殺生
368 5 shēn status; identity; position 身自殺生
369 5 shēn pregnancy 身自殺生
370 5 juān India 身自殺生
371 5 shēn body; kāya 身自殺生
372 5 shēng to be born; to give birth 身自殺生
373 5 shēng to live 身自殺生
374 5 shēng raw 身自殺生
375 5 shēng a student 身自殺生
376 5 shēng life 身自殺生
377 5 shēng to produce; to give rise 身自殺生
378 5 shēng alive 身自殺生
379 5 shēng a lifetime 身自殺生
380 5 shēng to initiate; to become 身自殺生
381 5 shēng to grow 身自殺生
382 5 shēng unfamiliar 身自殺生
383 5 shēng not experienced 身自殺生
384 5 shēng hard; stiff; strong 身自殺生
385 5 shēng very; extremely 身自殺生
386 5 shēng having academic or professional knowledge 身自殺生
387 5 shēng a male role in traditional theatre 身自殺生
388 5 shēng gender 身自殺生
389 5 shēng to develop; to grow 身自殺生
390 5 shēng to set up 身自殺生
391 5 shēng a prostitute 身自殺生
392 5 shēng a captive 身自殺生
393 5 shēng a gentleman 身自殺生
394 5 shēng Kangxi radical 100 身自殺生
395 5 shēng unripe 身自殺生
396 5 shēng nature 身自殺生
397 5 shēng to inherit; to succeed 身自殺生
398 5 shēng destiny 身自殺生
399 5 shēng birth 身自殺生
400 5 shì matter; thing; item 申日事餘道
401 5 shì to serve 申日事餘道
402 5 shì a government post 申日事餘道
403 5 shì duty; post; work 申日事餘道
404 5 shì occupation 申日事餘道
405 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 申日事餘道
406 5 shì an accident 申日事餘道
407 5 shì to attend 申日事餘道
408 5 shì an allusion 申日事餘道
409 5 shì a condition; a state; a situation 申日事餘道
410 5 shì to engage in 申日事餘道
411 5 shì to enslave 申日事餘道
412 5 shì to pursue 申日事餘道
413 5 shì to administer 申日事餘道
414 5 shì to appoint 申日事餘道
415 5 shì a piece 申日事餘道
416 5 shì thing; phenomena 申日事餘道
417 5 shì actions; karma 申日事餘道
418 5 xíng to walk 明日皆不得先佛行
419 5 xíng capable; competent 明日皆不得先佛行
420 5 háng profession 明日皆不得先佛行
421 5 háng line; row 明日皆不得先佛行
422 5 xíng Kangxi radical 144 明日皆不得先佛行
423 5 xíng to travel 明日皆不得先佛行
424 5 xìng actions; conduct 明日皆不得先佛行
425 5 xíng to do; to act; to practice 明日皆不得先佛行
426 5 xíng all right; OK; okay 明日皆不得先佛行
427 5 háng horizontal line 明日皆不得先佛行
428 5 héng virtuous deeds 明日皆不得先佛行
429 5 hàng a line of trees 明日皆不得先佛行
430 5 hàng bold; steadfast 明日皆不得先佛行
431 5 xíng to move 明日皆不得先佛行
432 5 xíng to put into effect; to implement 明日皆不得先佛行
433 5 xíng travel 明日皆不得先佛行
434 5 xíng to circulate 明日皆不得先佛行
435 5 xíng running script; running script 明日皆不得先佛行
436 5 xíng temporary 明日皆不得先佛行
437 5 xíng soon 明日皆不得先佛行
438 5 háng rank; order 明日皆不得先佛行
439 5 háng a business; a shop 明日皆不得先佛行
440 5 xíng to depart; to leave 明日皆不得先佛行
441 5 xíng to experience 明日皆不得先佛行
442 5 xíng path; way 明日皆不得先佛行
443 5 xíng xing; ballad 明日皆不得先佛行
444 5 xíng a round [of drinks] 明日皆不得先佛行
445 5 xíng Xing 明日皆不得先佛行
446 5 xíng moreover; also 明日皆不得先佛行
447 5 xíng Practice 明日皆不得先佛行
448 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明日皆不得先佛行
449 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明日皆不得先佛行
450 5 jīn today; present; now 佛今為王及傍臣
451 5 jīn Jin 佛今為王及傍臣
452 5 jīn modern 佛今為王及傍臣
453 5 jīn now; adhunā 佛今為王及傍臣
454 5 gòng together 異道人皆共嫉妬佛
455 5 gòng to share 異道人皆共嫉妬佛
456 5 gòng Communist 異道人皆共嫉妬佛
457 5 gòng to connect; to join; to combine 異道人皆共嫉妬佛
458 5 gòng to include 異道人皆共嫉妬佛
459 5 gòng all together; in total 異道人皆共嫉妬佛
460 5 gòng same; in common 異道人皆共嫉妬佛
461 5 gòng and 異道人皆共嫉妬佛
462 5 gǒng to cup one fist in the other hand 異道人皆共嫉妬佛
463 5 gǒng to surround; to circle 異道人皆共嫉妬佛
464 5 gōng to provide 異道人皆共嫉妬佛
465 5 gōng respectfully 異道人皆共嫉妬佛
466 5 gōng Gong 異道人皆共嫉妬佛
467 5 gòng together; saha 異道人皆共嫉妬佛
468 5 also; too 非正道也
469 5 a final modal particle indicating certainy or decision 非正道也
470 5 either 非正道也
471 5 even 非正道也
472 5 used to soften the tone 非正道也
473 5 used for emphasis 非正道也
474 5 used to mark contrast 非正道也
475 5 used to mark compromise 非正道也
476 5 ya 非正道也
477 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
478 5 zhōng medium; medium sized 持毒藥置飯中
479 5 zhōng China 持毒藥置飯中
480 5 zhòng to hit the mark 持毒藥置飯中
481 5 zhōng in; amongst 持毒藥置飯中
482 5 zhōng midday 持毒藥置飯中
483 5 zhōng inside 持毒藥置飯中
484 5 zhōng during 持毒藥置飯中
485 5 zhōng Zhong 持毒藥置飯中
486 5 zhōng intermediary 持毒藥置飯中
487 5 zhōng half 持毒藥置飯中
488 5 zhōng just right; suitably 持毒藥置飯中
489 5 zhōng while 持毒藥置飯中
490 5 zhòng to reach; to attain 持毒藥置飯中
491 5 zhòng to suffer; to infect 持毒藥置飯中
492 5 zhòng to obtain 持毒藥置飯中
493 5 zhòng to pass an exam 持毒藥置飯中
494 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
495 5 zài in; at 佛在王舍國止鷂山中
496 5 zài at 佛在王舍國止鷂山中
497 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在王舍國止鷂山中
498 5 zài to exist; to be living 佛在王舍國止鷂山中
499 5 zài to consist of 佛在王舍國止鷂山中
500 5 zài to be at a post 佛在王舍國止鷂山中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
shēn raised; utkṣipta
zhě ca
jiē all; sarva
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
rén person; manuṣya
zuò action; kāraṇa
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
fàn grain; boiled rice; odana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
千叶 千葉 113 Chiba
申日儿本经 申日兒本經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
经法 經法 106 canonical teachings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
去来现 去來現 113 past, present, and future
三毒 115 three poisons; trivisa
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四姓 115 four castes
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
浴池 121 a bath; a pool
豫知 121 giving instruction
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天王 諸天王 122 lord of devas; devendra
作善 122 to do good deeds