Glossary and Vocabulary for Sūtra Spoken at the Request of an Old Woman (Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing) 佛說老母女六英經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一母人 |
| 2 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一母人 |
| 3 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一母人 |
| 4 | 6 | 人 | rén | everybody | 一母人 |
| 5 | 6 | 人 | rén | adult | 一母人 |
| 6 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一母人 |
| 7 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一母人 |
| 8 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 一母人 |
| 9 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦不從燧 |
| 10 | 5 | 我 | wǒ | self | 願世尊為我思惟 |
| 11 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 願世尊為我思惟 |
| 12 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 願世尊為我思惟 |
| 13 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 願世尊為我思惟 |
| 14 | 5 | 我 | wǒ | ga | 願世尊為我思惟 |
| 15 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
| 16 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛為世尊 |
| 17 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛為世尊 |
| 18 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛為世尊 |
| 19 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛為世尊 |
| 20 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛為世尊 |
| 21 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
| 22 | 5 | 母 | mǔ | mother | 一母人 |
| 23 | 5 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 一母人 |
| 24 | 5 | 母 | mǔ | female | 一母人 |
| 25 | 5 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 一母人 |
| 26 | 5 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 一母人 |
| 27 | 5 | 母 | mǔ | all women | 一母人 |
| 28 | 5 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 一母人 |
| 29 | 5 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 一母人 |
| 30 | 5 | 母 | mǔ | investment capital | 一母人 |
| 31 | 5 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 一母人 |
| 32 | 4 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 不從鑽 |
| 33 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為世尊 |
| 34 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為世尊 |
| 35 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛為世尊 |
| 36 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛為世尊 |
| 37 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為世尊 |
| 38 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛為世尊 |
| 39 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為世尊 |
| 40 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 無形不即 |
| 41 | 3 | 即 | jí | at that time | 無形不即 |
| 42 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 無形不即 |
| 43 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 無形不即 |
| 44 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 無形不即 |
| 45 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 合我身 |
| 46 | 3 | 合 | hé | to close | 合我身 |
| 47 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合我身 |
| 48 | 3 | 合 | hé | to gather | 合我身 |
| 49 | 3 | 合 | hé | whole | 合我身 |
| 50 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合我身 |
| 51 | 3 | 合 | hé | a musical note | 合我身 |
| 52 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合我身 |
| 53 | 3 | 合 | hé | to fight | 合我身 |
| 54 | 3 | 合 | hé | to conclude | 合我身 |
| 55 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 合我身 |
| 56 | 3 | 合 | hé | crowded | 合我身 |
| 57 | 3 | 合 | hé | a box | 合我身 |
| 58 | 3 | 合 | hé | to copulate | 合我身 |
| 59 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合我身 |
| 60 | 3 | 合 | hé | harmonious | 合我身 |
| 61 | 3 | 合 | hé | He | 合我身 |
| 62 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合我身 |
| 63 | 3 | 合 | hé | Merge | 合我身 |
| 64 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合我身 |
| 65 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 無形不即 |
| 66 | 3 | 其 | qí | Qi | 宜識其幾 |
| 67 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 兩木相揩 |
| 68 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 兩木相揩 |
| 69 | 3 | 木 | mù | a tree | 兩木相揩 |
| 70 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 兩木相揩 |
| 71 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 兩木相揩 |
| 72 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 兩木相揩 |
| 73 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 兩木相揩 |
| 74 | 3 | 木 | mù | a coffin | 兩木相揩 |
| 75 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 兩木相揩 |
| 76 | 3 | 木 | mù | Mu | 兩木相揩 |
| 77 | 3 | 木 | mù | wooden | 兩木相揩 |
| 78 | 3 | 木 | mù | not having perception | 兩木相揩 |
| 79 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 兩木相揩 |
| 80 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 兩木相揩 |
| 81 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 兩木相揩 |
| 82 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣 |
| 83 | 3 | 之 | zhī | to go | 為之傷悲 |
| 84 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為之傷悲 |
| 85 | 3 | 之 | zhī | is | 為之傷悲 |
| 86 | 3 | 之 | zhī | to use | 為之傷悲 |
| 87 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為之傷悲 |
| 88 | 3 | 之 | zhī | winding | 為之傷悲 |
| 89 | 3 | 一 | yī | one | 一母人 |
| 90 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一母人 |
| 91 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一母人 |
| 92 | 3 | 一 | yī | first | 一母人 |
| 93 | 3 | 一 | yī | the same | 一母人 |
| 94 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一母人 |
| 95 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一母人 |
| 96 | 3 | 一 | yī | Yi | 一母人 |
| 97 | 3 | 一 | yī | other | 一母人 |
| 98 | 3 | 一 | yī | to unify | 一母人 |
| 99 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一母人 |
| 100 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一母人 |
| 101 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一母人 |
| 102 | 3 | 佛說老母女六英經 | fó shuō lǎo mǔ nǚ liù yīng jīng | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing | 佛說老母女六英經 |
| 103 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 譬如鑽火 |
| 104 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 譬如鑽火 |
| 105 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 譬如鑽火 |
| 106 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 譬如鑽火 |
| 107 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
| 108 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 譬如鑽火 |
| 109 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 譬如鑽火 |
| 110 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 譬如鑽火 |
| 111 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 譬如鑽火 |
| 112 | 3 | 火 | huǒ | red | 譬如鑽火 |
| 113 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 譬如鑽火 |
| 114 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 譬如鑽火 |
| 115 | 3 | 火 | huǒ | huo | 譬如鑽火 |
| 116 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 譬如鑽火 |
| 117 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 譬如鑽火 |
| 118 | 3 | 火 | huǒ | fire; agni | 譬如鑽火 |
| 119 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
| 120 | 3 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 譬如鑽火 |
| 121 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 劫名禮禪 |
| 122 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 劫名禮禪 |
| 123 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 劫名禮禪 |
| 124 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 劫名禮禪 |
| 125 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 劫名禮禪 |
| 126 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 劫名禮禪 |
| 127 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 劫名禮禪 |
| 128 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 劫名禮禪 |
| 129 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 劫名禮禪 |
| 130 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 劫名禮禪 |
| 131 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時與弟子 |
| 132 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時與弟子 |
| 133 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時與弟子 |
| 134 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時與弟子 |
| 135 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時與弟子 |
| 136 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時與弟子 |
| 137 | 2 | 時 | shí | tense | 時與弟子 |
| 138 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時與弟子 |
| 139 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時與弟子 |
| 140 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時與弟子 |
| 141 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時與弟子 |
| 142 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時與弟子 |
| 143 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時與弟子 |
| 144 | 2 | 時 | shí | hour | 時與弟子 |
| 145 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時與弟子 |
| 146 | 2 | 時 | shí | Shi | 時與弟子 |
| 147 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時與弟子 |
| 148 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時與弟子 |
| 149 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時與弟子 |
| 150 | 2 | 貧 | pín | poor; impoverished | 貧老傴僂 |
| 151 | 2 | 貧 | pín | deficient | 貧老傴僂 |
| 152 | 2 | 貧 | pín | talkative | 貧老傴僂 |
| 153 | 2 | 貧 | pín | few; sparse | 貧老傴僂 |
| 154 | 2 | 貧 | pín | poverty | 貧老傴僂 |
| 155 | 2 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 貧老傴僂 |
| 156 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 六衰會 |
| 157 | 2 | 會 | huì | able to | 六衰會 |
| 158 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 六衰會 |
| 159 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 六衰會 |
| 160 | 2 | 會 | huì | to assemble | 六衰會 |
| 161 | 2 | 會 | huì | to meet | 六衰會 |
| 162 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 六衰會 |
| 163 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 六衰會 |
| 164 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 六衰會 |
| 165 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 六衰會 |
| 166 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 六衰會 |
| 167 | 2 | 會 | huì | to understand | 六衰會 |
| 168 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 六衰會 |
| 169 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 六衰會 |
| 170 | 2 | 會 | huì | to be good at | 六衰會 |
| 171 | 2 | 會 | huì | a moment | 六衰會 |
| 172 | 2 | 會 | huì | to happen to | 六衰會 |
| 173 | 2 | 會 | huì | to pay | 六衰會 |
| 174 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 六衰會 |
| 175 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 六衰會 |
| 176 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 六衰會 |
| 177 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 六衰會 |
| 178 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 六衰會 |
| 179 | 2 | 會 | huì | Hui | 六衰會 |
| 180 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 六衰會 |
| 181 | 2 | 問 | wèn | to ask | 長跪問佛 |
| 182 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 長跪問佛 |
| 183 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 長跪問佛 |
| 184 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 長跪問佛 |
| 185 | 2 | 問 | wèn | to request something | 長跪問佛 |
| 186 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 長跪問佛 |
| 187 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 長跪問佛 |
| 188 | 2 | 問 | wèn | news | 長跪問佛 |
| 189 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 長跪問佛 |
| 190 | 2 | 問 | wén | to inform | 長跪問佛 |
| 191 | 2 | 問 | wèn | to research | 長跪問佛 |
| 192 | 2 | 問 | wèn | Wen | 長跪問佛 |
| 193 | 2 | 問 | wèn | a question | 長跪問佛 |
| 194 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 長跪問佛 |
| 195 | 2 | 鑽 | zuān | to drill; to bore | 譬如鑽火 |
| 196 | 2 | 鑽 | zuàn | a drill | 譬如鑽火 |
| 197 | 2 | 鑽 | zuān | to go through; to pass through | 譬如鑽火 |
| 198 | 2 | 鑽 | zuān | to climb for self advancement | 譬如鑽火 |
| 199 | 2 | 鑽 | zuān | to investigate in detail | 譬如鑽火 |
| 200 | 2 | 鑽 | zuān | to search for | 譬如鑽火 |
| 201 | 2 | 鑽 | zuàn | a diamond | 譬如鑽火 |
| 202 | 2 | 鑽 | zuàn | Zuan | 譬如鑽火 |
| 203 | 2 | 鑽 | zuān | bore; math | 譬如鑽火 |
| 204 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時此母是我之親 |
| 205 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時此母是我之親 |
| 206 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 皆須緣合 |
| 207 | 2 | 緣 | yuán | hem | 皆須緣合 |
| 208 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 皆須緣合 |
| 209 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 皆須緣合 |
| 210 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 皆須緣合 |
| 211 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 皆須緣合 |
| 212 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 皆須緣合 |
| 213 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 皆須緣合 |
| 214 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 皆須緣合 |
| 215 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 皆須緣合 |
| 216 | 2 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 來何所從 |
| 217 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 愍念眾生 |
| 218 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 愍念眾生 |
| 219 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 愍念眾生 |
| 220 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 愍念眾生 |
| 221 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身不疲極 |
| 222 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身不疲極 |
| 223 | 2 | 身 | shēn | self | 身不疲極 |
| 224 | 2 | 身 | shēn | life | 身不疲極 |
| 225 | 2 | 身 | shēn | an object | 身不疲極 |
| 226 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身不疲極 |
| 227 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身不疲極 |
| 228 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身不疲極 |
| 229 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身不疲極 |
| 230 | 2 | 身 | juān | India | 身不疲極 |
| 231 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 身不疲極 |
| 232 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 宜識其幾 |
| 233 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 宜識其幾 |
| 234 | 2 | 識 | zhì | to record | 宜識其幾 |
| 235 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 宜識其幾 |
| 236 | 2 | 識 | shí | to understand | 宜識其幾 |
| 237 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 宜識其幾 |
| 238 | 2 | 識 | shí | a good friend | 宜識其幾 |
| 239 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 宜識其幾 |
| 240 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 宜識其幾 |
| 241 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 宜識其幾 |
| 242 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 宜識其幾 |
| 243 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如鑽火 |
| 244 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如鑽火 |
| 245 | 2 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如鑽火 |
| 246 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 諸法如是 |
| 247 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 佛為世尊 |
| 248 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 佛為世尊 |
| 249 | 2 | 開 | kāi | to open | 廣有所開 |
| 250 | 2 | 開 | kāi | Kai | 廣有所開 |
| 251 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 廣有所開 |
| 252 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 廣有所開 |
| 253 | 2 | 開 | kāi | to boil | 廣有所開 |
| 254 | 2 | 開 | kāi | to melt | 廣有所開 |
| 255 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 廣有所開 |
| 256 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 廣有所開 |
| 257 | 2 | 開 | kāi | to write | 廣有所開 |
| 258 | 2 | 開 | kāi | to issue | 廣有所開 |
| 259 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 廣有所開 |
| 260 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 廣有所開 |
| 261 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 廣有所開 |
| 262 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 廣有所開 |
| 263 | 2 | 開 | kāi | to fire | 廣有所開 |
| 264 | 2 | 開 | kāi | to eat | 廣有所開 |
| 265 | 2 | 開 | kāi | to clear | 廣有所開 |
| 266 | 2 | 開 | kāi | to divide | 廣有所開 |
| 267 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 廣有所開 |
| 268 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 廣有所開 |
| 269 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 廣有所開 |
| 270 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 廣有所開 |
| 271 | 2 | 開 | kāi | open | 廣有所開 |
| 272 | 2 | 搥 | chuí | to beat; to hammer; to pound | 亦如搥鼓 |
| 273 | 2 | 搥 | chuí | strike; taḍ | 亦如搥鼓 |
| 274 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫名禮禪 |
| 275 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫名禮禪 |
| 276 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫名禮禪 |
| 277 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫名禮禪 |
| 278 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫名禮禪 |
| 279 | 2 | 前 | qián | front | 前過去佛 |
| 280 | 2 | 前 | qián | former; the past | 前過去佛 |
| 281 | 2 | 前 | qián | to go forward | 前過去佛 |
| 282 | 2 | 前 | qián | preceding | 前過去佛 |
| 283 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前過去佛 |
| 284 | 2 | 前 | qián | to appear before | 前過去佛 |
| 285 | 2 | 前 | qián | future | 前過去佛 |
| 286 | 2 | 前 | qián | top; first | 前過去佛 |
| 287 | 2 | 前 | qián | battlefront | 前過去佛 |
| 288 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前過去佛 |
| 289 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 前過去佛 |
| 290 | 2 | 去 | qù | to go | 去何所歸 |
| 291 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去何所歸 |
| 292 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去何所歸 |
| 293 | 2 | 去 | qù | to leave | 去何所歸 |
| 294 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去何所歸 |
| 295 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去何所歸 |
| 296 | 2 | 去 | qù | to die | 去何所歸 |
| 297 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去何所歸 |
| 298 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去何所歸 |
| 299 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去何所歸 |
| 300 | 2 | 去 | qù | to lose | 去何所歸 |
| 301 | 2 | 去 | qù | Qu | 去何所歸 |
| 302 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去何所歸 |
| 303 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 不獨龍威 |
| 304 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 不獨龍威 |
| 305 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 不獨龍威 |
| 306 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 不獨龍威 |
| 307 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 不獨龍威 |
| 308 | 2 | 龍 | lóng | Long | 不獨龍威 |
| 309 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 不獨龍威 |
| 310 | 2 | 從 | cóng | to follow | 來何所從 |
| 311 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 來何所從 |
| 312 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 來何所從 |
| 313 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 來何所從 |
| 314 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 來何所從 |
| 315 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 來何所從 |
| 316 | 2 | 從 | cóng | secondary | 來何所從 |
| 317 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 來何所從 |
| 318 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 來何所從 |
| 319 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 來何所從 |
| 320 | 2 | 從 | zòng | to release | 來何所從 |
| 321 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 來何所從 |
| 322 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 眾生無量 |
| 323 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 眾生無量 |
| 324 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 眾生無量 |
| 325 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 眾生無量 |
| 326 | 1 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 夜叉聞佛說法 |
| 327 | 1 | 聞 | wén | to hear | 夜叉聞佛說法 |
| 328 | 1 | 聞 | wén | Wen | 夜叉聞佛說法 |
| 329 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 夜叉聞佛說法 |
| 330 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 夜叉聞佛說法 |
| 331 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 夜叉聞佛說法 |
| 332 | 1 | 聞 | wén | information | 夜叉聞佛說法 |
| 333 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 夜叉聞佛說法 |
| 334 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 夜叉聞佛說法 |
| 335 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 夜叉聞佛說法 |
| 336 | 1 | 聞 | wén | to question | 夜叉聞佛說法 |
| 337 | 1 | 聞 | wén | heard; śruta | 夜叉聞佛說法 |
| 338 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 夜叉聞佛說法 |
| 339 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 國名多 |
| 340 | 1 | 多 | duó | many; much | 國名多 |
| 341 | 1 | 多 | duō | more | 國名多 |
| 342 | 1 | 多 | duō | excessive | 國名多 |
| 343 | 1 | 多 | duō | abundant | 國名多 |
| 344 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 國名多 |
| 345 | 1 | 多 | duō | Duo | 國名多 |
| 346 | 1 | 多 | duō | ta | 國名多 |
| 347 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜識其幾 |
| 348 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 宜識其幾 |
| 349 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜識其幾 |
| 350 | 1 | 宜 | yí | to share | 宜識其幾 |
| 351 | 1 | 宜 | yí | should | 宜識其幾 |
| 352 | 1 | 宜 | yí | Yi | 宜識其幾 |
| 353 | 1 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜識其幾 |
| 354 | 1 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜識其幾 |
| 355 | 1 | 宜 | yí | suitable; pathya | 宜識其幾 |
| 356 | 1 | 行 | xíng | to walk | 我行學道 |
| 357 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 我行學道 |
| 358 | 1 | 行 | háng | profession | 我行學道 |
| 359 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 我行學道 |
| 360 | 1 | 行 | xíng | to travel | 我行學道 |
| 361 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 我行學道 |
| 362 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 我行學道 |
| 363 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 我行學道 |
| 364 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 我行學道 |
| 365 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 我行學道 |
| 366 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 我行學道 |
| 367 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 我行學道 |
| 368 | 1 | 行 | xíng | to move | 我行學道 |
| 369 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 我行學道 |
| 370 | 1 | 行 | xíng | travel | 我行學道 |
| 371 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 我行學道 |
| 372 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 我行學道 |
| 373 | 1 | 行 | xíng | temporary | 我行學道 |
| 374 | 1 | 行 | háng | rank; order | 我行學道 |
| 375 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 我行學道 |
| 376 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 我行學道 |
| 377 | 1 | 行 | xíng | to experience | 我行學道 |
| 378 | 1 | 行 | xíng | path; way | 我行學道 |
| 379 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 我行學道 |
| 380 | 1 | 行 | xíng | 我行學道 | |
| 381 | 1 | 行 | xíng | Practice | 我行學道 |
| 382 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 我行學道 |
| 383 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 我行學道 |
| 384 | 1 | 勤 | qín | attendance | 劫無有苦勤 |
| 385 | 1 | 勤 | qín | duty; work | 劫無有苦勤 |
| 386 | 1 | 勤 | qín | Qin | 劫無有苦勤 |
| 387 | 1 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 劫無有苦勤 |
| 388 | 1 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 劫無有苦勤 |
| 389 | 1 | 勤 | qín | labor | 劫無有苦勤 |
| 390 | 1 | 勤 | qín | sincere | 劫無有苦勤 |
| 391 | 1 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 劫無有苦勤 |
| 392 | 1 | 其間 | qíjiān | during this time | 火出其間 |
| 393 | 1 | 作 | zuò | to do | 雷電合會作雨 |
| 394 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 雷電合會作雨 |
| 395 | 1 | 作 | zuò | to start | 雷電合會作雨 |
| 396 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 雷電合會作雨 |
| 397 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 雷電合會作雨 |
| 398 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 雷電合會作雨 |
| 399 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 雷電合會作雨 |
| 400 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 雷電合會作雨 |
| 401 | 1 | 作 | zuò | to rise | 雷電合會作雨 |
| 402 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 雷電合會作雨 |
| 403 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 雷電合會作雨 |
| 404 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 雷電合會作雨 |
| 405 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 雷電合會作雨 |
| 406 | 1 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 407 | 1 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 408 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過六十億劫當得作佛 |
| 409 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過六十億劫當得作佛 |
| 410 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過六十億劫當得作佛 |
| 411 | 1 | 過 | guò | to go | 過六十億劫當得作佛 |
| 412 | 1 | 過 | guò | a mistake | 過六十億劫當得作佛 |
| 413 | 1 | 過 | guō | Guo | 過六十億劫當得作佛 |
| 414 | 1 | 過 | guò | to die | 過六十億劫當得作佛 |
| 415 | 1 | 過 | guò | to shift | 過六十億劫當得作佛 |
| 416 | 1 | 過 | guò | to endure | 過六十億劫當得作佛 |
| 417 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過六十億劫當得作佛 |
| 418 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過六十億劫當得作佛 |
| 419 | 1 | 閉 | bì | to shut; to close | 戀閉我 |
| 420 | 1 | 閉 | bì | to obstruct; to block up | 戀閉我 |
| 421 | 1 | 閉 | bì | to stop; to cease | 戀閉我 |
| 422 | 1 | 閉 | bì | to prohibit | 戀閉我 |
| 423 | 1 | 閉 | bì | Bi | 戀閉我 |
| 424 | 1 | 閉 | bì | shut; pithaya | 戀閉我 |
| 425 | 1 | 畫師 | huà shī | a painter; an artist | 譬如畫師 |
| 426 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還 |
| 427 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還 |
| 428 | 1 | 還 | huán | to do in return | 還 |
| 429 | 1 | 還 | huán | Huan | 還 |
| 430 | 1 | 還 | huán | to revert | 還 |
| 431 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還 |
| 432 | 1 | 還 | huán | to encircle | 還 |
| 433 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 還 |
| 434 | 1 | 還 | huán | since | 還 |
| 435 | 1 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還 |
| 436 | 1 | 還 | hái | again; further; punar | 還 |
| 437 | 1 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 五陰 |
| 438 | 1 | 作佛 | zuò fó | to become a Buddha | 過六十億劫當得作佛 |
| 439 | 1 | 號 | hào | number | 號薩婆 |
| 440 | 1 | 號 | háo | to yell; to howl | 號薩婆 |
| 441 | 1 | 號 | hào | a name | 號薩婆 |
| 442 | 1 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號薩婆 |
| 443 | 1 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號薩婆 |
| 444 | 1 | 號 | hào | a size | 號薩婆 |
| 445 | 1 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號薩婆 |
| 446 | 1 | 號 | hào | to make a mark | 號薩婆 |
| 447 | 1 | 號 | hào | to examine a pulse | 號薩婆 |
| 448 | 1 | 號 | hào | an order; a command | 號薩婆 |
| 449 | 1 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號薩婆 |
| 450 | 1 | 號 | hào | a kind; a type | 號薩婆 |
| 451 | 1 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號薩婆 |
| 452 | 1 | 號 | hào | a bugle call | 號薩婆 |
| 453 | 1 | 號 | hào | to beckon; to call | 號薩婆 |
| 454 | 1 | 號 | hào | to command; to order | 號薩婆 |
| 455 | 1 | 號 | hào | to assert | 號薩婆 |
| 456 | 1 | 號 | hào | to address | 號薩婆 |
| 457 | 1 | 號 | háo | to sob; to cry | 號薩婆 |
| 458 | 1 | 號 | hào | named; nāma | 號薩婆 |
| 459 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 五百 |
| 460 | 1 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 五百 |
| 461 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 夜叉聞佛說法 |
| 462 | 1 | 法 | fǎ | France | 夜叉聞佛說法 |
| 463 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 夜叉聞佛說法 |
| 464 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 夜叉聞佛說法 |
| 465 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 夜叉聞佛說法 |
| 466 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 夜叉聞佛說法 |
| 467 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 夜叉聞佛說法 |
| 468 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 夜叉聞佛說法 |
| 469 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 夜叉聞佛說法 |
| 470 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 夜叉聞佛說法 |
| 471 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 夜叉聞佛說法 |
| 472 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 夜叉聞佛說法 |
| 473 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 夜叉聞佛說法 |
| 474 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 夜叉聞佛說法 |
| 475 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 夜叉聞佛說法 |
| 476 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 夜叉聞佛說法 |
| 477 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 夜叉聞佛說法 |
| 478 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 夜叉聞佛說法 |
| 479 | 1 | 衣食 | yī shí | clothes and food | 時人衣食如忉利天 |
| 480 | 1 | 衣食 | yī shí | clothes and food; āhāra-cīvara | 時人衣食如忉利天 |
| 481 | 1 | 戀 | liàn | to long for; to yearn for; to be attached to | 戀閉我 |
| 482 | 1 | 戀 | liàn | to love | 戀閉我 |
| 483 | 1 | 戀 | liàn | Lian | 戀閉我 |
| 484 | 1 | 戀 | liàn | love; sneha | 戀閉我 |
| 485 | 1 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉為是誰 |
| 486 | 1 | 悉 | xī | detailed | 悉為是誰 |
| 487 | 1 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉為是誰 |
| 488 | 1 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉為是誰 |
| 489 | 1 | 悉 | xī | strongly | 悉為是誰 |
| 490 | 1 | 悉 | xī | Xi | 悉為是誰 |
| 491 | 1 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉為是誰 |
| 492 | 1 | 道意 | dào yì | intention to attain enlightenment | 八萬七千人皆得正真道意 |
| 493 | 1 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 不從革 |
| 494 | 1 | 革 | gé | animal hide; leather | 不從革 |
| 495 | 1 | 革 | gé | to change; to reform | 不從革 |
| 496 | 1 | 革 | gé | human skin | 不從革 |
| 497 | 1 | 革 | gé | leather armor | 不從革 |
| 498 | 1 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 不從革 |
| 499 | 1 | 革 | gé | to molt | 不從革 |
| 500 | 1 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 不從革 |
Frequencies of all Words
Top 864
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一母人 |
| 2 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一母人 |
| 3 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一母人 |
| 4 | 6 | 人 | rén | everybody | 一母人 |
| 5 | 6 | 人 | rén | adult | 一母人 |
| 6 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一母人 |
| 7 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一母人 |
| 8 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 一母人 |
| 9 | 5 | 亦 | yì | also; too | 亦不從燧 |
| 10 | 5 | 亦 | yì | but | 亦不從燧 |
| 11 | 5 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不從燧 |
| 12 | 5 | 亦 | yì | although; even though | 亦不從燧 |
| 13 | 5 | 亦 | yì | already | 亦不從燧 |
| 14 | 5 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不從燧 |
| 15 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦不從燧 |
| 16 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 願世尊為我思惟 |
| 17 | 5 | 我 | wǒ | self | 願世尊為我思惟 |
| 18 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 願世尊為我思惟 |
| 19 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 願世尊為我思惟 |
| 20 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 願世尊為我思惟 |
| 21 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 願世尊為我思惟 |
| 22 | 5 | 我 | wǒ | ga | 願世尊為我思惟 |
| 23 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 願世尊為我思惟 |
| 24 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
| 25 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛為世尊 |
| 26 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛為世尊 |
| 27 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛為世尊 |
| 28 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛為世尊 |
| 29 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛為世尊 |
| 30 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛為世尊 |
| 31 | 5 | 母 | mǔ | mother | 一母人 |
| 32 | 5 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 一母人 |
| 33 | 5 | 母 | mǔ | female | 一母人 |
| 34 | 5 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 一母人 |
| 35 | 5 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 一母人 |
| 36 | 5 | 母 | mǔ | all women | 一母人 |
| 37 | 5 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 一母人 |
| 38 | 5 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 一母人 |
| 39 | 5 | 母 | mǔ | investment capital | 一母人 |
| 40 | 5 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 一母人 |
| 41 | 4 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 不從鑽 |
| 42 | 4 | 為 | wèi | for; to | 佛為世尊 |
| 43 | 4 | 為 | wèi | because of | 佛為世尊 |
| 44 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為世尊 |
| 45 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為世尊 |
| 46 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛為世尊 |
| 47 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛為世尊 |
| 48 | 4 | 為 | wèi | for | 佛為世尊 |
| 49 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛為世尊 |
| 50 | 4 | 為 | wèi | to | 佛為世尊 |
| 51 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛為世尊 |
| 52 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛為世尊 |
| 53 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛為世尊 |
| 54 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛為世尊 |
| 55 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為世尊 |
| 56 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛為世尊 |
| 57 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為世尊 |
| 58 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 無形不即 |
| 59 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 無形不即 |
| 60 | 3 | 即 | jí | at that time | 無形不即 |
| 61 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 無形不即 |
| 62 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 無形不即 |
| 63 | 3 | 即 | jí | if; but | 無形不即 |
| 64 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 無形不即 |
| 65 | 3 | 即 | jí | then; following | 無形不即 |
| 66 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 無形不即 |
| 67 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此何母人 |
| 68 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此何母人 |
| 69 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何母人 |
| 70 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何母人 |
| 71 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此何母人 |
| 72 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 合我身 |
| 73 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 合我身 |
| 74 | 3 | 合 | hé | to close | 合我身 |
| 75 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合我身 |
| 76 | 3 | 合 | hé | to gather | 合我身 |
| 77 | 3 | 合 | hé | whole | 合我身 |
| 78 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合我身 |
| 79 | 3 | 合 | hé | a musical note | 合我身 |
| 80 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合我身 |
| 81 | 3 | 合 | hé | to fight | 合我身 |
| 82 | 3 | 合 | hé | to conclude | 合我身 |
| 83 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 合我身 |
| 84 | 3 | 合 | hé | and; also | 合我身 |
| 85 | 3 | 合 | hé | crowded | 合我身 |
| 86 | 3 | 合 | hé | a box | 合我身 |
| 87 | 3 | 合 | hé | to copulate | 合我身 |
| 88 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合我身 |
| 89 | 3 | 合 | hé | harmonious | 合我身 |
| 90 | 3 | 合 | hé | should | 合我身 |
| 91 | 3 | 合 | hé | He | 合我身 |
| 92 | 3 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合我身 |
| 93 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合我身 |
| 94 | 3 | 合 | hé | Merge | 合我身 |
| 95 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合我身 |
| 96 | 3 | 不 | bù | not; no | 無形不即 |
| 97 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無形不即 |
| 98 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 無形不即 |
| 99 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 無形不即 |
| 100 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無形不即 |
| 101 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無形不即 |
| 102 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無形不即 |
| 103 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 無形不即 |
| 104 | 3 | 不 | bù | no; na | 無形不即 |
| 105 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 宜識其幾 |
| 106 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 宜識其幾 |
| 107 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 宜識其幾 |
| 108 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 宜識其幾 |
| 109 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 宜識其幾 |
| 110 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 宜識其幾 |
| 111 | 3 | 其 | qí | will | 宜識其幾 |
| 112 | 3 | 其 | qí | may | 宜識其幾 |
| 113 | 3 | 其 | qí | if | 宜識其幾 |
| 114 | 3 | 其 | qí | or | 宜識其幾 |
| 115 | 3 | 其 | qí | Qi | 宜識其幾 |
| 116 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 宜識其幾 |
| 117 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如搥鼓 |
| 118 | 3 | 如 | rú | if | 亦如搥鼓 |
| 119 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 亦如搥鼓 |
| 120 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如搥鼓 |
| 121 | 3 | 如 | rú | this | 亦如搥鼓 |
| 122 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如搥鼓 |
| 123 | 3 | 如 | rú | to go to | 亦如搥鼓 |
| 124 | 3 | 如 | rú | to meet | 亦如搥鼓 |
| 125 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如搥鼓 |
| 126 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 亦如搥鼓 |
| 127 | 3 | 如 | rú | and | 亦如搥鼓 |
| 128 | 3 | 如 | rú | or | 亦如搥鼓 |
| 129 | 3 | 如 | rú | but | 亦如搥鼓 |
| 130 | 3 | 如 | rú | then | 亦如搥鼓 |
| 131 | 3 | 如 | rú | naturally | 亦如搥鼓 |
| 132 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如搥鼓 |
| 133 | 3 | 如 | rú | you | 亦如搥鼓 |
| 134 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如搥鼓 |
| 135 | 3 | 如 | rú | in; at | 亦如搥鼓 |
| 136 | 3 | 如 | rú | Ru | 亦如搥鼓 |
| 137 | 3 | 如 | rú | Thus | 亦如搥鼓 |
| 138 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 亦如搥鼓 |
| 139 | 3 | 如 | rú | like; iva | 亦如搥鼓 |
| 140 | 3 | 如 | rú | suchness; tathatā | 亦如搥鼓 |
| 141 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 兩木相揩 |
| 142 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 兩木相揩 |
| 143 | 3 | 木 | mù | a tree | 兩木相揩 |
| 144 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 兩木相揩 |
| 145 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 兩木相揩 |
| 146 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 兩木相揩 |
| 147 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 兩木相揩 |
| 148 | 3 | 木 | mù | a coffin | 兩木相揩 |
| 149 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 兩木相揩 |
| 150 | 3 | 木 | mù | Mu | 兩木相揩 |
| 151 | 3 | 木 | mù | wooden | 兩木相揩 |
| 152 | 3 | 木 | mù | not having perception | 兩木相揩 |
| 153 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 兩木相揩 |
| 154 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 兩木相揩 |
| 155 | 3 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 兩木相揩 |
| 156 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為之傷悲 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為之傷悲 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | to go | 為之傷悲 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | this; that | 為之傷悲 |
| 161 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 為之傷悲 |
| 162 | 3 | 之 | zhī | it | 為之傷悲 |
| 163 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 為之傷悲 |
| 164 | 3 | 之 | zhī | all | 為之傷悲 |
| 165 | 3 | 之 | zhī | and | 為之傷悲 |
| 166 | 3 | 之 | zhī | however | 為之傷悲 |
| 167 | 3 | 之 | zhī | if | 為之傷悲 |
| 168 | 3 | 之 | zhī | then | 為之傷悲 |
| 169 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為之傷悲 |
| 170 | 3 | 之 | zhī | is | 為之傷悲 |
| 171 | 3 | 之 | zhī | to use | 為之傷悲 |
| 172 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為之傷悲 |
| 173 | 3 | 之 | zhī | winding | 為之傷悲 |
| 174 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆須緣合 |
| 175 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 皆須緣合 |
| 176 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆須緣合 |
| 177 | 3 | 一 | yī | one | 一母人 |
| 178 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一母人 |
| 179 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一母人 |
| 180 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一母人 |
| 181 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一母人 |
| 182 | 3 | 一 | yī | first | 一母人 |
| 183 | 3 | 一 | yī | the same | 一母人 |
| 184 | 3 | 一 | yī | each | 一母人 |
| 185 | 3 | 一 | yī | certain | 一母人 |
| 186 | 3 | 一 | yī | throughout | 一母人 |
| 187 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一母人 |
| 188 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一母人 |
| 189 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一母人 |
| 190 | 3 | 一 | yī | Yi | 一母人 |
| 191 | 3 | 一 | yī | other | 一母人 |
| 192 | 3 | 一 | yī | to unify | 一母人 |
| 193 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一母人 |
| 194 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一母人 |
| 195 | 3 | 一 | yī | or | 一母人 |
| 196 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一母人 |
| 197 | 3 | 佛說老母女六英經 | fó shuō lǎo mǔ nǚ liù yīng jīng | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing | 佛說老母女六英經 |
| 198 | 3 | 火 | huǒ | fire; flame | 譬如鑽火 |
| 199 | 3 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 譬如鑽火 |
| 200 | 3 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 譬如鑽火 |
| 201 | 3 | 火 | huǒ | anger; rage | 譬如鑽火 |
| 202 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
| 203 | 3 | 火 | huǒ | Antares | 譬如鑽火 |
| 204 | 3 | 火 | huǒ | radiance | 譬如鑽火 |
| 205 | 3 | 火 | huǒ | lightning | 譬如鑽火 |
| 206 | 3 | 火 | huǒ | a torch | 譬如鑽火 |
| 207 | 3 | 火 | huǒ | red | 譬如鑽火 |
| 208 | 3 | 火 | huǒ | urgent | 譬如鑽火 |
| 209 | 3 | 火 | huǒ | a cause of disease | 譬如鑽火 |
| 210 | 3 | 火 | huǒ | huo | 譬如鑽火 |
| 211 | 3 | 火 | huǒ | companion; comrade | 譬如鑽火 |
| 212 | 3 | 火 | huǒ | Huo | 譬如鑽火 |
| 213 | 3 | 火 | huǒ | fire; agni | 譬如鑽火 |
| 214 | 3 | 火 | huǒ | fire element | 譬如鑽火 |
| 215 | 3 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 譬如鑽火 |
| 216 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 劫名禮禪 |
| 217 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 劫名禮禪 |
| 218 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 劫名禮禪 |
| 219 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 劫名禮禪 |
| 220 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 劫名禮禪 |
| 221 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 劫名禮禪 |
| 222 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 劫名禮禪 |
| 223 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 劫名禮禪 |
| 224 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 劫名禮禪 |
| 225 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 劫名禮禪 |
| 226 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時與弟子 |
| 227 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時與弟子 |
| 228 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時與弟子 |
| 229 | 2 | 時 | shí | at that time | 時與弟子 |
| 230 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時與弟子 |
| 231 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時與弟子 |
| 232 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時與弟子 |
| 233 | 2 | 時 | shí | tense | 時與弟子 |
| 234 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時與弟子 |
| 235 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時與弟子 |
| 236 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 時與弟子 |
| 237 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時與弟子 |
| 238 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時與弟子 |
| 239 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時與弟子 |
| 240 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 時與弟子 |
| 241 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時與弟子 |
| 242 | 2 | 時 | shí | on time | 時與弟子 |
| 243 | 2 | 時 | shí | this; that | 時與弟子 |
| 244 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時與弟子 |
| 245 | 2 | 時 | shí | hour | 時與弟子 |
| 246 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時與弟子 |
| 247 | 2 | 時 | shí | Shi | 時與弟子 |
| 248 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時與弟子 |
| 249 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時與弟子 |
| 250 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時與弟子 |
| 251 | 2 | 時 | shí | then; atha | 時與弟子 |
| 252 | 2 | 貧 | pín | poor; impoverished | 貧老傴僂 |
| 253 | 2 | 貧 | pín | deficient | 貧老傴僂 |
| 254 | 2 | 貧 | pín | talkative | 貧老傴僂 |
| 255 | 2 | 貧 | pín | few; sparse | 貧老傴僂 |
| 256 | 2 | 貧 | pín | poverty | 貧老傴僂 |
| 257 | 2 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 貧老傴僂 |
| 258 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 六衰會 |
| 259 | 2 | 會 | huì | able to | 六衰會 |
| 260 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 六衰會 |
| 261 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 六衰會 |
| 262 | 2 | 會 | huì | to assemble | 六衰會 |
| 263 | 2 | 會 | huì | to meet | 六衰會 |
| 264 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 六衰會 |
| 265 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 六衰會 |
| 266 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 六衰會 |
| 267 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 六衰會 |
| 268 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 六衰會 |
| 269 | 2 | 會 | huì | to understand | 六衰會 |
| 270 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 六衰會 |
| 271 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 六衰會 |
| 272 | 2 | 會 | huì | to be good at | 六衰會 |
| 273 | 2 | 會 | huì | a moment | 六衰會 |
| 274 | 2 | 會 | huì | to happen to | 六衰會 |
| 275 | 2 | 會 | huì | to pay | 六衰會 |
| 276 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 六衰會 |
| 277 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 六衰會 |
| 278 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 六衰會 |
| 279 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 六衰會 |
| 280 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 六衰會 |
| 281 | 2 | 會 | huì | Hui | 六衰會 |
| 282 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 六衰會 |
| 283 | 2 | 問 | wèn | to ask | 長跪問佛 |
| 284 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 長跪問佛 |
| 285 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 長跪問佛 |
| 286 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 長跪問佛 |
| 287 | 2 | 問 | wèn | to request something | 長跪問佛 |
| 288 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 長跪問佛 |
| 289 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 長跪問佛 |
| 290 | 2 | 問 | wèn | news | 長跪問佛 |
| 291 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 長跪問佛 |
| 292 | 2 | 問 | wén | to inform | 長跪問佛 |
| 293 | 2 | 問 | wèn | to research | 長跪問佛 |
| 294 | 2 | 問 | wèn | Wen | 長跪問佛 |
| 295 | 2 | 問 | wèn | to | 長跪問佛 |
| 296 | 2 | 問 | wèn | a question | 長跪問佛 |
| 297 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 長跪問佛 |
| 298 | 2 | 鑽 | zuān | to drill; to bore | 譬如鑽火 |
| 299 | 2 | 鑽 | zuàn | a drill | 譬如鑽火 |
| 300 | 2 | 鑽 | zuān | to go through; to pass through | 譬如鑽火 |
| 301 | 2 | 鑽 | zuān | to climb for self advancement | 譬如鑽火 |
| 302 | 2 | 鑽 | zuān | to investigate in detail | 譬如鑽火 |
| 303 | 2 | 鑽 | zuān | to search for | 譬如鑽火 |
| 304 | 2 | 鑽 | zuàn | a diamond | 譬如鑽火 |
| 305 | 2 | 鑽 | zuàn | Zuan | 譬如鑽火 |
| 306 | 2 | 鑽 | zuān | bore; math | 譬如鑽火 |
| 307 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時此母是我之親 |
| 308 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時此母是我之親 |
| 309 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 皆須緣合 |
| 310 | 2 | 緣 | yuán | hem | 皆須緣合 |
| 311 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 皆須緣合 |
| 312 | 2 | 緣 | yuán | because | 皆須緣合 |
| 313 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 皆須緣合 |
| 314 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 皆須緣合 |
| 315 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 皆須緣合 |
| 316 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 皆須緣合 |
| 317 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 皆須緣合 |
| 318 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 皆須緣合 |
| 319 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 皆須緣合 |
| 320 | 2 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 來何所從 |
| 321 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 愍念眾生 |
| 322 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 愍念眾生 |
| 323 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 愍念眾生 |
| 324 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 愍念眾生 |
| 325 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 悉為是誰 |
| 326 | 2 | 是 | shì | is exactly | 悉為是誰 |
| 327 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 悉為是誰 |
| 328 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 悉為是誰 |
| 329 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 悉為是誰 |
| 330 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 悉為是誰 |
| 331 | 2 | 是 | shì | true | 悉為是誰 |
| 332 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 悉為是誰 |
| 333 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 悉為是誰 |
| 334 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 悉為是誰 |
| 335 | 2 | 是 | shì | Shi | 悉為是誰 |
| 336 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 悉為是誰 |
| 337 | 2 | 是 | shì | this; idam | 悉為是誰 |
| 338 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身不疲極 |
| 339 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身不疲極 |
| 340 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身不疲極 |
| 341 | 2 | 身 | shēn | self | 身不疲極 |
| 342 | 2 | 身 | shēn | life | 身不疲極 |
| 343 | 2 | 身 | shēn | an object | 身不疲極 |
| 344 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身不疲極 |
| 345 | 2 | 身 | shēn | personally | 身不疲極 |
| 346 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身不疲極 |
| 347 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身不疲極 |
| 348 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身不疲極 |
| 349 | 2 | 身 | juān | India | 身不疲極 |
| 350 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 身不疲極 |
| 351 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 宜識其幾 |
| 352 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 宜識其幾 |
| 353 | 2 | 識 | zhì | to record | 宜識其幾 |
| 354 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 宜識其幾 |
| 355 | 2 | 識 | shí | to understand | 宜識其幾 |
| 356 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 宜識其幾 |
| 357 | 2 | 識 | shí | a good friend | 宜識其幾 |
| 358 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 宜識其幾 |
| 359 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 宜識其幾 |
| 360 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 宜識其幾 |
| 361 | 2 | 識 | zhì | just now | 宜識其幾 |
| 362 | 2 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 宜識其幾 |
| 363 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如鑽火 |
| 364 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如鑽火 |
| 365 | 2 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如鑽火 |
| 366 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 諸法如是 |
| 367 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 諸法如是 |
| 368 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 諸法如是 |
| 369 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 諸法如是 |
| 370 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 佛為世尊 |
| 371 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 佛為世尊 |
| 372 | 2 | 開 | kāi | to open | 廣有所開 |
| 373 | 2 | 開 | kāi | Kai | 廣有所開 |
| 374 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 廣有所開 |
| 375 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 廣有所開 |
| 376 | 2 | 開 | kāi | to boil | 廣有所開 |
| 377 | 2 | 開 | kāi | to melt | 廣有所開 |
| 378 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 廣有所開 |
| 379 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 廣有所開 |
| 380 | 2 | 開 | kāi | to write | 廣有所開 |
| 381 | 2 | 開 | kāi | to issue | 廣有所開 |
| 382 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 廣有所開 |
| 383 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 廣有所開 |
| 384 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 廣有所開 |
| 385 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 廣有所開 |
| 386 | 2 | 開 | kāi | to fire | 廣有所開 |
| 387 | 2 | 開 | kāi | to eat | 廣有所開 |
| 388 | 2 | 開 | kāi | to clear | 廣有所開 |
| 389 | 2 | 開 | kāi | to divide | 廣有所開 |
| 390 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 廣有所開 |
| 391 | 2 | 開 | kāi | carat | 廣有所開 |
| 392 | 2 | 開 | kāi | Kelvin | 廣有所開 |
| 393 | 2 | 開 | kāi | complement of result | 廣有所開 |
| 394 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 廣有所開 |
| 395 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 廣有所開 |
| 396 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 廣有所開 |
| 397 | 2 | 開 | kāi | open | 廣有所開 |
| 398 | 2 | 搥 | chuí | to beat; to hammer; to pound | 亦如搥鼓 |
| 399 | 2 | 搥 | chuí | strike; taḍ | 亦如搥鼓 |
| 400 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫名禮禪 |
| 401 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫名禮禪 |
| 402 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫名禮禪 |
| 403 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫名禮禪 |
| 404 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫名禮禪 |
| 405 | 2 | 前 | qián | front | 前過去佛 |
| 406 | 2 | 前 | qián | former; the past | 前過去佛 |
| 407 | 2 | 前 | qián | to go forward | 前過去佛 |
| 408 | 2 | 前 | qián | preceding | 前過去佛 |
| 409 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前過去佛 |
| 410 | 2 | 前 | qián | to appear before | 前過去佛 |
| 411 | 2 | 前 | qián | future | 前過去佛 |
| 412 | 2 | 前 | qián | top; first | 前過去佛 |
| 413 | 2 | 前 | qián | battlefront | 前過去佛 |
| 414 | 2 | 前 | qián | pre- | 前過去佛 |
| 415 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前過去佛 |
| 416 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 前過去佛 |
| 417 | 2 | 去 | qù | to go | 去何所歸 |
| 418 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去何所歸 |
| 419 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去何所歸 |
| 420 | 2 | 去 | qù | to leave | 去何所歸 |
| 421 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去何所歸 |
| 422 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去何所歸 |
| 423 | 2 | 去 | qù | to die | 去何所歸 |
| 424 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去何所歸 |
| 425 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去何所歸 |
| 426 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 去何所歸 |
| 427 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去何所歸 |
| 428 | 2 | 去 | qù | to lose | 去何所歸 |
| 429 | 2 | 去 | qù | Qu | 去何所歸 |
| 430 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去何所歸 |
| 431 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 不獨龍威 |
| 432 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 不獨龍威 |
| 433 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 不獨龍威 |
| 434 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 不獨龍威 |
| 435 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 不獨龍威 |
| 436 | 2 | 龍 | lóng | Long | 不獨龍威 |
| 437 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 不獨龍威 |
| 438 | 2 | 從 | cóng | from | 來何所從 |
| 439 | 2 | 從 | cóng | to follow | 來何所從 |
| 440 | 2 | 從 | cóng | past; through | 來何所從 |
| 441 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 來何所從 |
| 442 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 來何所從 |
| 443 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 來何所從 |
| 444 | 2 | 從 | cóng | usually | 來何所從 |
| 445 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 來何所從 |
| 446 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 來何所從 |
| 447 | 2 | 從 | cóng | secondary | 來何所從 |
| 448 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 來何所從 |
| 449 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 來何所從 |
| 450 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 來何所從 |
| 451 | 2 | 從 | zòng | to release | 來何所從 |
| 452 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 來何所從 |
| 453 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 來何所從 |
| 454 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 眾生無量 |
| 455 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 眾生無量 |
| 456 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 眾生無量 |
| 457 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 眾生無量 |
| 458 | 1 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 夜叉聞佛說法 |
| 459 | 1 | 聞 | wén | to hear | 夜叉聞佛說法 |
| 460 | 1 | 聞 | wén | Wen | 夜叉聞佛說法 |
| 461 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 夜叉聞佛說法 |
| 462 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 夜叉聞佛說法 |
| 463 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 夜叉聞佛說法 |
| 464 | 1 | 聞 | wén | information | 夜叉聞佛說法 |
| 465 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 夜叉聞佛說法 |
| 466 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 夜叉聞佛說法 |
| 467 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 夜叉聞佛說法 |
| 468 | 1 | 聞 | wén | to question | 夜叉聞佛說法 |
| 469 | 1 | 聞 | wén | heard; śruta | 夜叉聞佛說法 |
| 470 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 夜叉聞佛說法 |
| 471 | 1 | 善哉 | shànzāi | Sadhu | 善哉 |
| 472 | 1 | 善哉 | shànzāi | excellent | 善哉 |
| 473 | 1 | 得法 | defǎ | (doing sth) in the right way; suitable; properly | 即得法忍 |
| 474 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 火出其間 |
| 475 | 1 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 火出其間 |
| 476 | 1 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 火出其間 |
| 477 | 1 | 出 | chū | to extend; to spread | 火出其間 |
| 478 | 1 | 出 | chū | to appear | 火出其間 |
| 479 | 1 | 出 | chū | to exceed | 火出其間 |
| 480 | 1 | 出 | chū | to publish; to post | 火出其間 |
| 481 | 1 | 出 | chū | to take up an official post | 火出其間 |
| 482 | 1 | 出 | chū | to give birth | 火出其間 |
| 483 | 1 | 出 | chū | a verb complement | 火出其間 |
| 484 | 1 | 出 | chū | to occur; to happen | 火出其間 |
| 485 | 1 | 出 | chū | to divorce | 火出其間 |
| 486 | 1 | 出 | chū | to chase away | 火出其間 |
| 487 | 1 | 出 | chū | to escape; to leave | 火出其間 |
| 488 | 1 | 出 | chū | to give | 火出其間 |
| 489 | 1 | 出 | chū | to emit | 火出其間 |
| 490 | 1 | 出 | chū | quoted from | 火出其間 |
| 491 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 火出其間 |
| 492 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 國名多 |
| 493 | 1 | 多 | duó | many; much | 國名多 |
| 494 | 1 | 多 | duō | more | 國名多 |
| 495 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 國名多 |
| 496 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 國名多 |
| 497 | 1 | 多 | duō | excessive | 國名多 |
| 498 | 1 | 多 | duō | to what extent | 國名多 |
| 499 | 1 | 多 | duō | abundant | 國名多 |
| 500 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 國名多 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 我 |
|
|
|
| 佛 |
|
|
|
| 母 | mǔ | mother; maternal deity | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 合 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛说老母女六英经 | 佛說老母女六英經 | 102 | Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Nu Liu Ying Jing |
| 拘楼 | 拘樓 | 106 | Kuru |
| 六衰 | 108 | six sense organs; ṣaḍ-indriya | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 天竺三藏求那跋陀罗 | 天竺三藏求那跋陀羅 | 116 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 大士相 | 100 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 法如是 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |