Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 shí food; food and drink 食不淨食
2 40 shí Kangxi radical 184 食不淨食
3 40 shí to eat 食不淨食
4 40 to feed 食不淨食
5 40 shí meal; cooked cereals 食不淨食
6 40 to raise; to nourish 食不淨食
7 40 shí to receive; to accept 食不淨食
8 40 shí to receive an official salary 食不淨食
9 40 shí an eclipse 食不淨食
10 40 shí food; bhakṣa 食不淨食
11 21 zhōng middle 識此池中虫不
12 21 zhōng medium; medium sized 識此池中虫不
13 21 zhōng China 識此池中虫不
14 21 zhòng to hit the mark 識此池中虫不
15 21 zhōng midday 識此池中虫不
16 21 zhōng inside 識此池中虫不
17 21 zhōng during 識此池中虫不
18 21 zhōng Zhong 識此池中虫不
19 21 zhōng intermediary 識此池中虫不
20 21 zhōng half 識此池中虫不
21 21 zhòng to reach; to attain 識此池中虫不
22 21 zhòng to suffer; to infect 識此池中虫不
23 21 zhòng to obtain 識此池中虫不
24 21 zhòng to pass an exam 識此池中虫不
25 21 zhōng middle 識此池中虫不
26 16 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 食不淨食
27 13 jìng clean 欲淨食者
28 13 jìng no surplus; net 欲淨食者
29 13 jìng pure 欲淨食者
30 13 jìng tranquil 欲淨食者
31 13 jìng cold 欲淨食者
32 13 jìng to wash; to clense 欲淨食者
33 13 jìng role of hero 欲淨食者
34 13 jìng to remove sexual desire 欲淨食者
35 13 jìng bright and clean; luminous 欲淨食者
36 13 jìng clean; pure 欲淨食者
37 13 jìng cleanse 欲淨食者
38 13 jìng cleanse 欲淨食者
39 13 jìng Pure 欲淨食者
40 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 欲淨食者
41 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 欲淨食者
42 13 jìng viśuddhi; purity 欲淨食者
43 12 infix potential marker 識此池中虫不
44 11 to use; to grasp 以不淨食食眾僧
45 11 to rely on 以不淨食食眾僧
46 11 to regard 以不淨食食眾僧
47 11 to be able to 以不淨食食眾僧
48 11 to order; to command 以不淨食食眾僧
49 11 used after a verb 以不淨食食眾僧
50 11 a reason; a cause 以不淨食食眾僧
51 11 Israel 以不淨食食眾僧
52 11 Yi 以不淨食食眾僧
53 11 use; yogena 以不淨食食眾僧
54 10 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一切眾僧有住止
55 9 zhě ca 此池中虫者
56 9 cháng Chang
57 9 cháng common; general; ordinary
58 9 cháng a principle; a rule
59 9 cháng eternal; nitya
60 9 一切 yīqiè temporary 一切眾僧有住止
61 9 一切 yīqiè the same 一切眾僧有住止
62 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 云何墮餓鬼中呻吟如是
63 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 云何墮餓鬼中呻吟如是
64 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 云何墮餓鬼中呻吟如是
65 8 chù to touch; to feel 是用觸
66 8 chù to butt; to ram; to gore 是用觸
67 8 chù touch; contact; sparśa 是用觸
68 8 chù tangible; spraṣṭavya 是用觸
69 8 zuò to do 作不淨食
70 8 zuò to act as; to serve as 作不淨食
71 8 zuò to start 作不淨食
72 8 zuò a writing; a work 作不淨食
73 8 zuò to dress as; to be disguised as 作不淨食
74 8 zuō to create; to make 作不淨食
75 8 zuō a workshop 作不淨食
76 8 zuō to write; to compose 作不淨食
77 8 zuò to rise 作不淨食
78 8 zuò to be aroused 作不淨食
79 8 zuò activity; action; undertaking 作不淨食
80 8 zuò to regard as 作不淨食
81 8 zuò action; kāraṇa 作不淨食
82 8 duò to fall; to sink 墮此臭穢糞屎池中
83 8 duò apathetic; lazy 墮此臭穢糞屎池中
84 8 huī to damage; to destroy 墮此臭穢糞屎池中
85 8 duò to degenerate 墮此臭穢糞屎池中
86 8 duò fallen; patita 墮此臭穢糞屎池中
87 7 rest-room; toilet; lavatory 夜闇上廁
88 7 to step into 夜闇上廁
89 7 to mingle with; to mix with 夜闇上廁
90 7 latrine; pit; kūpa 夜闇上廁
91 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 新得阿羅漢
92 7 děi to want to; to need to 新得阿羅漢
93 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
94 7 de 新得阿羅漢
95 7 de infix potential marker 新得阿羅漢
96 7 to result in 新得阿羅漢
97 7 to be proper; to fit; to suit 新得阿羅漢
98 7 to be satisfied 新得阿羅漢
99 7 to be finished 新得阿羅漢
100 7 děi satisfying 新得阿羅漢
101 7 to contract 新得阿羅漢
102 7 to hear 新得阿羅漢
103 7 to have; there is 新得阿羅漢
104 7 marks time passed 新得阿羅漢
105 7 obtain; attain; prāpta 新得阿羅漢
106 7 shì a generation 後五百世
107 7 shì a period of thirty years 後五百世
108 7 shì the world 後五百世
109 7 shì years; age 後五百世
110 7 shì a dynasty 後五百世
111 7 shì secular; worldly 後五百世
112 7 shì over generations 後五百世
113 7 shì world 後五百世
114 7 shì an era 後五百世
115 7 shì from generation to generation; across generations 後五百世
116 7 shì to keep good family relations 後五百世
117 7 shì Shi 後五百世
118 7 shì a geologic epoch 後五百世
119 7 shì hereditary 後五百世
120 7 shì later generations 後五百世
121 7 shì a successor; an heir 後五百世
122 7 shì the current times 後五百世
123 7 shì loka; a world 後五百世
124 6 bǎi one hundred 後五百世
125 6 bǎi many 後五百世
126 6 bǎi Bai 後五百世
127 6 bǎi all 後五百世
128 6 bǎi hundred; śata 後五百世
129 6 五百 wǔ bǎi five hundred 五百萬世中受此苦惱竟
130 6 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百萬世中受此苦惱竟
131 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是真比丘
132 6 比丘 bǐqiū bhiksu 是真比丘
133 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是真比丘
134 5 chí a pool; a pond 遇值一池
135 5 chí Chi 遇值一池
136 5 chí a moat 遇值一池
137 5 chí a shallow lad depression 遇值一池
138 5 chí a pond; vāpī 遇值一池
139 5 desire 欲淨食者
140 5 to desire; to wish 欲淨食者
141 5 to desire; to intend 欲淨食者
142 5 lust 欲淨食者
143 5 desire; intention; wish; kāma 欲淨食者
144 5 good fortune; happiness; luck 十八地獄經中出罪福
145 5 Fujian 十八地獄經中出罪福
146 5 wine and meat used in ceremonial offerings 十八地獄經中出罪福
147 5 Fortune 十八地獄經中出罪福
148 5 merit; blessing; punya 十八地獄經中出罪福
149 5 fortune; blessing; svasti 十八地獄經中出罪福
150 5 shòu to suffer; to be subjected to 五百萬世中受此苦惱竟
151 5 shòu to transfer; to confer 五百萬世中受此苦惱竟
152 5 shòu to receive; to accept 五百萬世中受此苦惱竟
153 5 shòu to tolerate 五百萬世中受此苦惱竟
154 5 shòu feelings; sensations 五百萬世中受此苦惱竟
155 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 觸沙門淨食
156 5 沙門 shāmén sramana 觸沙門淨食
157 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 觸沙門淨食
158 5 bitterness; bitter flavor 受罪尤苦
159 5 hardship; suffering 受罪尤苦
160 5 to make things difficult for 受罪尤苦
161 5 to train; to practice 受罪尤苦
162 5 to suffer from a misfortune 受罪尤苦
163 5 bitter 受罪尤苦
164 5 grieved; facing hardship 受罪尤苦
165 5 in low spirits; depressed 受罪尤苦
166 5 painful 受罪尤苦
167 5 suffering; duḥkha; dukkha 受罪尤苦
168 5 如法 rú fǎ In Accord With 衣食如法
169 4 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
170 4 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
171 4 阿羅漢 āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
172 4 阿羅漢 Āluóhàn arhat 新得阿羅漢
173 4 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
174 4 fàn food; a meal 常食糠飯
175 4 fàn cuisine 常食糠飯
176 4 fàn cooked rice 常食糠飯
177 4 fàn cooked cereals 常食糠飯
178 4 fàn to eat 常食糠飯
179 4 fàn to serve people with food 常食糠飯
180 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 常食糠飯
181 4 fàn to feed animals 常食糠飯
182 4 fàn grain; boiled rice; odana 常食糠飯
183 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 末法中諸比丘不可不慎
184 4 不可 bù kě improbable 末法中諸比丘不可不慎
185 4 萬世 wàn shì all ages 五百萬世中受此苦惱竟
186 4 to go back; to return 中復墮餓狗中
187 4 to resume; to restart 中復墮餓狗中
188 4 to do in detail 中復墮餓狗中
189 4 to restore 中復墮餓狗中
190 4 to respond; to reply to 中復墮餓狗中
191 4 Fu; Return 中復墮餓狗中
192 4 to retaliate; to reciprocate 中復墮餓狗中
193 4 to avoid forced labor or tax 中復墮餓狗中
194 4 Fu 中復墮餓狗中
195 4 doubled; to overlapping; folded 中復墮餓狗中
196 4 a lined garment with doubled thickness 中復墮餓狗中
197 4 shǒu hand 以不淨手
198 4 shǒu Kangxi radical 64 以不淨手
199 4 shǒu to hold in one's hand 以不淨手
200 4 shǒu a skill; an ability 以不淨手
201 4 shǒu a person with skill 以不淨手
202 4 shǒu convenient; portable 以不淨手
203 4 shǒu a person doing an activity 以不淨手
204 4 shǒu a method; a technique 以不淨手
205 4 shǒu personally written 以不淨手
206 4 shǒu carried or handled by hand 以不淨手
207 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 以不淨手
208 4 hot 寧吞熱鐵丸
209 4 heat 寧吞熱鐵丸
210 4 to heat up 寧吞熱鐵丸
211 4 fever 寧吞熱鐵丸
212 4 restless 寧吞熱鐵丸
213 4 popularity; zeal 寧吞熱鐵丸
214 4 steam 寧吞熱鐵丸
215 4 Re 寧吞熱鐵丸
216 4 friendly; cordial 寧吞熱鐵丸
217 4 popular 寧吞熱鐵丸
218 4 anxious 寧吞熱鐵丸
219 4 持齋 chí zhāi to keep a fast 持齋者得食
220 3 a device; a tool; a utensil; an implement 觸眾僧淨器
221 3 an organ 觸眾僧淨器
222 3 tolerance 觸眾僧淨器
223 3 talent; ability 觸眾僧淨器
224 3 to attach importance to 觸眾僧淨器
225 3 a container; a vessel 觸眾僧淨器
226 3 Qi 觸眾僧淨器
227 3 to apply; to implement 觸眾僧淨器
228 3 capacity 觸眾僧淨器
229 3 vessel; bhājana 觸眾僧淨器
230 3 zhī to go 神手捉鐵杖打之
231 3 zhī to arrive; to go 神手捉鐵杖打之
232 3 zhī is 神手捉鐵杖打之
233 3 zhī to use 神手捉鐵杖打之
234 3 zhī Zhi 神手捉鐵杖打之
235 3 zhī winding 神手捉鐵杖打之
236 3 不慎 bùshèn incautious; inattentive 末法中諸比丘不可不慎
237 3 jīng to go through; to experience 十八地獄經中出罪福
238 3 jīng a sutra; a scripture 十八地獄經中出罪福
239 3 jīng warp 十八地獄經中出罪福
240 3 jīng longitude 十八地獄經中出罪福
241 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 十八地獄經中出罪福
242 3 jīng a woman's period 十八地獄經中出罪福
243 3 jīng to bear; to endure 十八地獄經中出罪福
244 3 jīng to hang; to die by hanging 十八地獄經中出罪福
245 3 jīng classics 十八地獄經中出罪福
246 3 jīng to be frugal; to save 十八地獄經中出罪福
247 3 jīng a classic; a scripture; canon 十八地獄經中出罪福
248 3 jīng a standard; a norm 十八地獄經中出罪福
249 3 jīng a section of a Confucian work 十八地獄經中出罪福
250 3 jīng to measure 十八地獄經中出罪福
251 3 jīng human pulse 十八地獄經中出罪福
252 3 jīng menstruation; a woman's period 十八地獄經中出罪福
253 3 jīng sutra; discourse 十八地獄經中出罪福
254 3 chóng an invertebrate; a worm; an insect 池中有虫
255 3 chóng Kangxi radical 142 池中有虫
256 3 chóng an insect plague 池中有虫
257 3 chóng creature 池中有虫
258 3 chóng Chong 池中有虫
259 3 chóng worm; insect; kṛmi 池中有虫
260 3 四十 sì shí forty 東西四十里
261 3 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 東西四十里
262 3 one 遇值一池
263 3 Kangxi radical 1 遇值一池
264 3 pure; concentrated 遇值一池
265 3 first 遇值一池
266 3 the same 遇值一池
267 3 sole; single 遇值一池
268 3 a very small amount 遇值一池
269 3 Yi 遇值一池
270 3 other 遇值一池
271 3 to unify 遇值一池
272 3 accidentally; coincidentally 遇值一池
273 3 abruptly; suddenly 遇值一池
274 3 one; eka 遇值一池
275 3 影響 yǐngxiǎng to influence 福報如影響
276 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 福報如影響
277 3 fèn excrement 墮此臭穢糞屎池中
278 3 fèn manure 墮此臭穢糞屎池中
279 3 fèn to wipe up; to clear away 墮此臭穢糞屎池中
280 3 fèn excrement; mīḍha 墮此臭穢糞屎池中
281 3 自今 zì jīn from now on 自今以後
282 3 běn to be one's own 汝本好用意
283 3 běn origin; source; root; foundation; basis 汝本好用意
284 3 běn the roots of a plant 汝本好用意
285 3 běn capital 汝本好用意
286 3 běn main; central; primary 汝本好用意
287 3 běn according to 汝本好用意
288 3 běn a version; an edition 汝本好用意
289 3 běn a memorial [presented to the emperor] 汝本好用意
290 3 běn a book 汝本好用意
291 3 běn trunk of a tree 汝本好用意
292 3 běn to investigate the root of 汝本好用意
293 3 běn a manuscript for a play 汝本好用意
294 3 běn Ben 汝本好用意
295 3 běn root; origin; mula 汝本好用意
296 3 běn becoming, being, existing; bhava 汝本好用意
297 3 běn former; previous; pūrva 汝本好用意
298 3 wán a pill; a pellet 寧吞熱鐵丸
299 3 wán an egg; an ovum 寧吞熱鐵丸
300 3 wán to kneed into a ball 寧吞熱鐵丸
301 3 wán ball; pinda 寧吞熱鐵丸
302 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著沙門
303 3 zhù outstanding 著沙門
304 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著沙門
305 3 zhuó to wear (clothes) 著沙門
306 3 zhe expresses a command 著沙門
307 3 zháo to attach; to grasp 著沙門
308 3 zhāo to add; to put 著沙門
309 3 zhuó a chess move 著沙門
310 3 zhāo a trick; a move; a method 著沙門
311 3 zhāo OK 著沙門
312 3 zháo to fall into [a trap] 著沙門
313 3 zháo to ignite 著沙門
314 3 zháo to fall asleep 著沙門
315 3 zhuó whereabouts; end result 著沙門
316 3 zhù to appear; to manifest 著沙門
317 3 zhù to show 著沙門
318 3 zhù to indicate; to be distinguished by 著沙門
319 3 zhù to write 著沙門
320 3 zhù to record 著沙門
321 3 zhù a document; writings 著沙門
322 3 zhù Zhu 著沙門
323 3 zháo expresses that a continuing process has a result 著沙門
324 3 zhuó to arrive 著沙門
325 3 zhuó to result in 著沙門
326 3 zhuó to command 著沙門
327 3 zhuó a strategy 著沙門
328 3 zhāo to happen; to occur 著沙門
329 3 zhù space between main doorwary and a screen 著沙門
330 3 zhuó somebody attached to a place; a local 著沙門
331 3 zhe attachment to 著沙門
332 3 to go; to 於百千劫
333 3 to rely on; to depend on 於百千劫
334 3 Yu 於百千劫
335 3 a crow 於百千劫
336 3 阿難 Ānán Ananda 佛共阿難行
337 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛共阿難行
338 3 後五 hòu wǔ following five hundred years 後五百世
339 3 tiě iron 寧吞熱鐵丸
340 3 tiě strong; solid; firm 寧吞熱鐵丸
341 3 tiě a weapon 寧吞熱鐵丸
342 3 tiě Tie 寧吞熱鐵丸
343 3 tiě iron; ayas 寧吞熱鐵丸
344 3 armpit 若腋
345 3 axil 若腋
346 3 side 若腋
347 3 armpit; kakṣa 若腋
348 3 佛說護淨經 fó shuō hù jìn jīng Fo Shuo Hu Jing Jing 佛說護淨經
349 3 yán to speak; to say; said
350 3 yán language; talk; words; utterance; speech
351 3 yán Kangxi radical 149
352 3 yán phrase; sentence
353 3 yán a word; a syllable
354 3 yán a theory; a doctrine
355 3 yán to regard as
356 3 yán to act as
357 3 yán word; vacana
358 3 yán speak; vad
359 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
360 3 relating to Buddhism 佛共阿難行
361 3 a statue or image of a Buddha 佛共阿難行
362 3 a Buddhist text 佛共阿難行
363 3 to touch; to stroke 佛共阿難行
364 3 Buddha 佛共阿難行
365 3 Buddha; Awakened One 佛共阿難行
366 3 inside; interior 東西四十里
367 3 Kangxi radical 166 東西四十里
368 3 a small village; ri 東西四十里
369 3 a residence 東西四十里
370 3 a neighborhood; an alley 東西四十里
371 3 a local administrative district 東西四十里
372 3 interior; antar 東西四十里
373 3 village; antar 東西四十里
374 3 xié to clasp under the arm 不得懷挾餘殘食
375 3 xié to hold hold between 不得懷挾餘殘食
376 3 xié to hold under duress; to coerce 不得懷挾餘殘食
377 3 xié to grasp; to hold 不得懷挾餘殘食
378 3 xié to lean on 不得懷挾餘殘食
379 3 xié to mix; to mingle 不得懷挾餘殘食
380 3 xié to hide 不得懷挾餘殘食
381 3 jiá to open; to access 不得懷挾餘殘食
382 3 jiá to clasp 不得懷挾餘殘食
383 3 jiá everywhere 不得懷挾餘殘食
384 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛語諸比丘
385 3 bottom; base; end 底挾擔
386 3 origin; the cause of a situation 底挾擔
387 3 to stop 底挾擔
388 3 to arrive 底挾擔
389 3 underneath 底挾擔
390 3 a draft; an outline; a sketch 底挾擔
391 3 end of month or year 底挾擔
392 3 remnants 底挾擔
393 3 background 底挾擔
394 3 a little deep; āgādha 底挾擔
395 3 zhī to know 知僧事時
396 3 zhī to comprehend 知僧事時
397 3 zhī to inform; to tell 知僧事時
398 3 zhī to administer 知僧事時
399 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知僧事時
400 3 zhī to be close friends 知僧事時
401 3 zhī to feel; to sense; to perceive 知僧事時
402 3 zhī to receive; to entertain 知僧事時
403 3 zhī knowledge 知僧事時
404 3 zhī consciousness; perception 知僧事時
405 3 zhī a close friend 知僧事時
406 3 zhì wisdom 知僧事時
407 3 zhì Zhi 知僧事時
408 3 zhī to appreciate 知僧事時
409 3 zhī to make known 知僧事時
410 3 zhī to have control over 知僧事時
411 3 zhī to expect; to foresee 知僧事時
412 3 zhī Understanding 知僧事時
413 3 zhī know; jña 知僧事時
414 3 福報 fúbào a blessed reward 福報如影響
415 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 故致此殃
416 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 故致此殃
417 2 zhì to cause; to lead to 故致此殃
418 2 zhì dense 故致此殃
419 2 zhì appeal; interest 故致此殃
420 2 zhì to focus on; to strive 故致此殃
421 2 zhì to attain; to achieve 故致此殃
422 2 zhì so as to 故致此殃
423 2 zhì result 故致此殃
424 2 zhì to arrive 故致此殃
425 2 zhì to express 故致此殃
426 2 zhì to return 故致此殃
427 2 zhì an objective 故致此殃
428 2 zhì a principle 故致此殃
429 2 zhì to become; nigam 故致此殃
430 2 zhì motive; reason; artha 故致此殃
431 2 zhāi to abstain from meat or wine 供齋調度
432 2 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 供齋調度
433 2 zhāi a building; a room; a studio 供齋調度
434 2 zhāi to give alms 供齋調度
435 2 zhāi to fast 供齋調度
436 2 zhāi student dormitory 供齋調度
437 2 zhāi a study; a library; a school 供齋調度
438 2 zhāi a temple hostel 供齋調度
439 2 zhāi to purify oneself 供齋調度
440 2 zhāi to retreat 供齋調度
441 2 zhāi various rituals 供齋調度
442 2 zhāi abstinence; upavāsa 供齋調度
443 2 jìn nearby 不得近
444 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 不得近
445 2 jìn simple; ordinary 不得近
446 2 jìn to be intimate 不得近
447 2 jìn Jin 不得近
448 2 jìn near; āsanna 不得近
449 2 tūn to swallow 寧吞熱鐵丸
450 2 tūn to annex 寧吞熱鐵丸
451 2 tūn to contain; to engulf; to include 寧吞熱鐵丸
452 2 tūn to contain; to engulf; to include 寧吞熱鐵丸
453 2 tūn Tun 寧吞熱鐵丸
454 2 tūn swallow; gras 寧吞熱鐵丸
455 2 chù a place; location; a spot; a point
456 2 chǔ to reside; to live; to dwell
457 2 chù an office; a department; a bureau
458 2 chù a part; an aspect
459 2 chǔ to be in; to be in a position of
460 2 chǔ to get along with
461 2 chǔ to deal with; to manage
462 2 chǔ to punish; to sentence
463 2 chǔ to stop; to pause
464 2 chǔ to be associated with
465 2 chǔ to situate; to fix a place for
466 2 chǔ to occupy; to control
467 2 chù circumstances; situation
468 2 chù an occasion; a time
469 2 chù position; sthāna
470 2 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 護廁鬼神鐵杖打我
471 2 Yi 亦五
472 2 鐵杖 tiězhàng steel staff; stell stick 護廁鬼神鐵杖打我
473 2 rén person; people; a human being
474 2 rén Kangxi radical 9
475 2 rén a kind of person
476 2 rén everybody
477 2 rén adult
478 2 rén somebody; others
479 2 rén an upright person
480 2 rén person; manuṣya
481 2 zhí price; value 遇值一池
482 2 zhí tto have worth 遇值一池
483 2 zhí numerical value; the value of a variable 遇值一池
484 2 zhí to happen to 遇值一池
485 2 zhí to be on duty 遇值一池
486 2 zhí worth 遇值一池
487 2 zhì to grasp 遇值一池
488 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量無邊
489 2 無量 wúliàng immeasurable 無量無邊
490 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量無邊
491 2 無量 wúliàng Atula 無量無邊
492 2 huì can; be able to 一切賢者施設福會
493 2 huì able to 一切賢者施設福會
494 2 huì a meeting; a conference; an assembly 一切賢者施設福會
495 2 kuài to balance an account 一切賢者施設福會
496 2 huì to assemble 一切賢者施設福會
497 2 huì to meet 一切賢者施設福會
498 2 huì a temple fair 一切賢者施設福會
499 2 huì a religious assembly 一切賢者施設福會
500 2 huì an association; a society 一切賢者施設福會

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 shí food; food and drink 食不淨食
2 40 shí Kangxi radical 184 食不淨食
3 40 shí to eat 食不淨食
4 40 to feed 食不淨食
5 40 shí meal; cooked cereals 食不淨食
6 40 to raise; to nourish 食不淨食
7 40 shí to receive; to accept 食不淨食
8 40 shí to receive an official salary 食不淨食
9 40 shí an eclipse 食不淨食
10 40 shí food; bhakṣa 食不淨食
11 21 zhōng middle 識此池中虫不
12 21 zhōng medium; medium sized 識此池中虫不
13 21 zhōng China 識此池中虫不
14 21 zhòng to hit the mark 識此池中虫不
15 21 zhōng in; amongst 識此池中虫不
16 21 zhōng midday 識此池中虫不
17 21 zhōng inside 識此池中虫不
18 21 zhōng during 識此池中虫不
19 21 zhōng Zhong 識此池中虫不
20 21 zhōng intermediary 識此池中虫不
21 21 zhōng half 識此池中虫不
22 21 zhōng just right; suitably 識此池中虫不
23 21 zhōng while 識此池中虫不
24 21 zhòng to reach; to attain 識此池中虫不
25 21 zhòng to suffer; to infect 識此池中虫不
26 21 zhòng to obtain 識此池中虫不
27 21 zhòng to pass an exam 識此池中虫不
28 21 zhōng middle 識此池中虫不
29 16 this; these 識此池中虫不
30 16 in this way 識此池中虫不
31 16 otherwise; but; however; so 識此池中虫不
32 16 at this time; now; here 識此池中虫不
33 16 this; here; etad 識此池中虫不
34 16 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 食不淨食
35 13 jìng clean 欲淨食者
36 13 jìng no surplus; net 欲淨食者
37 13 jìng only 欲淨食者
38 13 jìng pure 欲淨食者
39 13 jìng tranquil 欲淨食者
40 13 jìng cold 欲淨食者
41 13 jìng to wash; to clense 欲淨食者
42 13 jìng role of hero 欲淨食者
43 13 jìng completely 欲淨食者
44 13 jìng to remove sexual desire 欲淨食者
45 13 jìng bright and clean; luminous 欲淨食者
46 13 jìng clean; pure 欲淨食者
47 13 jìng cleanse 欲淨食者
48 13 jìng cleanse 欲淨食者
49 13 jìng Pure 欲淨食者
50 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 欲淨食者
51 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 欲淨食者
52 13 jìng viśuddhi; purity 欲淨食者
53 12 not; no 識此池中虫不
54 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 識此池中虫不
55 12 as a correlative 識此池中虫不
56 12 no (answering a question) 識此池中虫不
57 12 forms a negative adjective from a noun 識此池中虫不
58 12 at the end of a sentence to form a question 識此池中虫不
59 12 to form a yes or no question 識此池中虫不
60 12 infix potential marker 識此池中虫不
61 12 no; na 識此池中虫不
62 11 so as to; in order to 以不淨食食眾僧
63 11 to use; to regard as 以不淨食食眾僧
64 11 to use; to grasp 以不淨食食眾僧
65 11 according to 以不淨食食眾僧
66 11 because of 以不淨食食眾僧
67 11 on a certain date 以不淨食食眾僧
68 11 and; as well as 以不淨食食眾僧
69 11 to rely on 以不淨食食眾僧
70 11 to regard 以不淨食食眾僧
71 11 to be able to 以不淨食食眾僧
72 11 to order; to command 以不淨食食眾僧
73 11 further; moreover 以不淨食食眾僧
74 11 used after a verb 以不淨食食眾僧
75 11 very 以不淨食食眾僧
76 11 already 以不淨食食眾僧
77 11 increasingly 以不淨食食眾僧
78 11 a reason; a cause 以不淨食食眾僧
79 11 Israel 以不淨食食眾僧
80 11 Yi 以不淨食食眾僧
81 11 use; yogena 以不淨食食眾僧
82 10 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 一切眾僧有住止
83 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此池中虫者
84 9 zhě that 此池中虫者
85 9 zhě nominalizing function word 此池中虫者
86 9 zhě used to mark a definition 此池中虫者
87 9 zhě used to mark a pause 此池中虫者
88 9 zhě topic marker; that; it 此池中虫者
89 9 zhuó according to 此池中虫者
90 9 zhě ca 此池中虫者
91 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly
92 9 cháng Chang
93 9 cháng long-lasting
94 9 cháng common; general; ordinary
95 9 cháng a principle; a rule
96 9 cháng eternal; nitya
97 9 一切 yīqiè all; every; everything 一切眾僧有住止
98 9 一切 yīqiè temporary 一切眾僧有住止
99 9 一切 yīqiè the same 一切眾僧有住止
100 9 一切 yīqiè generally 一切眾僧有住止
101 9 一切 yīqiè all, everything 一切眾僧有住止
102 9 一切 yīqiè all; sarva 一切眾僧有住止
103 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 云何墮餓鬼中呻吟如是
104 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 云何墮餓鬼中呻吟如是
105 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 云何墮餓鬼中呻吟如是
106 8 chù to touch; to feel 是用觸
107 8 chù to butt; to ram; to gore 是用觸
108 8 chù touch; contact; sparśa 是用觸
109 8 chù tangible; spraṣṭavya 是用觸
110 8 zuò to do 作不淨食
111 8 zuò to act as; to serve as 作不淨食
112 8 zuò to start 作不淨食
113 8 zuò a writing; a work 作不淨食
114 8 zuò to dress as; to be disguised as 作不淨食
115 8 zuō to create; to make 作不淨食
116 8 zuō a workshop 作不淨食
117 8 zuō to write; to compose 作不淨食
118 8 zuò to rise 作不淨食
119 8 zuò to be aroused 作不淨食
120 8 zuò activity; action; undertaking 作不淨食
121 8 zuò to regard as 作不淨食
122 8 zuò action; kāraṇa 作不淨食
123 8 duò to fall; to sink 墮此臭穢糞屎池中
124 8 duò apathetic; lazy 墮此臭穢糞屎池中
125 8 huī to damage; to destroy 墮此臭穢糞屎池中
126 8 duò to degenerate 墮此臭穢糞屎池中
127 8 duò fallen; patita 墮此臭穢糞屎池中
128 7 rest-room; toilet; lavatory 夜闇上廁
129 7 to step into 夜闇上廁
130 7 to mingle with; to mix with 夜闇上廁
131 7 latrine; pit; kūpa 夜闇上廁
132 7 de potential marker 新得阿羅漢
133 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 新得阿羅漢
134 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
135 7 děi to want to; to need to 新得阿羅漢
136 7 děi must; ought to 新得阿羅漢
137 7 de 新得阿羅漢
138 7 de infix potential marker 新得阿羅漢
139 7 to result in 新得阿羅漢
140 7 to be proper; to fit; to suit 新得阿羅漢
141 7 to be satisfied 新得阿羅漢
142 7 to be finished 新得阿羅漢
143 7 de result of degree 新得阿羅漢
144 7 de marks completion of an action 新得阿羅漢
145 7 děi satisfying 新得阿羅漢
146 7 to contract 新得阿羅漢
147 7 marks permission or possibility 新得阿羅漢
148 7 expressing frustration 新得阿羅漢
149 7 to hear 新得阿羅漢
150 7 to have; there is 新得阿羅漢
151 7 marks time passed 新得阿羅漢
152 7 obtain; attain; prāpta 新得阿羅漢
153 7 shì a generation 後五百世
154 7 shì a period of thirty years 後五百世
155 7 shì the world 後五百世
156 7 shì years; age 後五百世
157 7 shì a dynasty 後五百世
158 7 shì secular; worldly 後五百世
159 7 shì over generations 後五百世
160 7 shì always 後五百世
161 7 shì world 後五百世
162 7 shì a life; a lifetime 後五百世
163 7 shì an era 後五百世
164 7 shì from generation to generation; across generations 後五百世
165 7 shì to keep good family relations 後五百世
166 7 shì Shi 後五百世
167 7 shì a geologic epoch 後五百世
168 7 shì hereditary 後五百世
169 7 shì later generations 後五百世
170 7 shì a successor; an heir 後五百世
171 7 shì the current times 後五百世
172 7 shì loka; a world 後五百世
173 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故致此殃
174 6 old; ancient; former; past 故致此殃
175 6 reason; cause; purpose 故致此殃
176 6 to die 故致此殃
177 6 so; therefore; hence 故致此殃
178 6 original 故致此殃
179 6 accident; happening; instance 故致此殃
180 6 a friend; an acquaintance; friendship 故致此殃
181 6 something in the past 故致此殃
182 6 deceased; dead 故致此殃
183 6 still; yet 故致此殃
184 6 therefore; tasmāt 故致此殃
185 6 bǎi one hundred 後五百世
186 6 bǎi many 後五百世
187 6 bǎi Bai 後五百世
188 6 bǎi all 後五百世
189 6 bǎi hundred; śata 後五百世
190 6 五百 wǔ bǎi five hundred 五百萬世中受此苦惱竟
191 6 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百萬世中受此苦惱竟
192 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是真比丘
193 6 比丘 bǐqiū bhiksu 是真比丘
194 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是真比丘
195 5 chí a pool; a pond 遇值一池
196 5 chí Chi 遇值一池
197 5 chí a moat 遇值一池
198 5 chí a shallow lad depression 遇值一池
199 5 chí a pond; vāpī 遇值一池
200 5 desire 欲淨食者
201 5 to desire; to wish 欲淨食者
202 5 almost; nearly; about to occur 欲淨食者
203 5 to desire; to intend 欲淨食者
204 5 lust 欲淨食者
205 5 desire; intention; wish; kāma 欲淨食者
206 5 good fortune; happiness; luck 十八地獄經中出罪福
207 5 Fujian 十八地獄經中出罪福
208 5 wine and meat used in ceremonial offerings 十八地獄經中出罪福
209 5 Fortune 十八地獄經中出罪福
210 5 merit; blessing; punya 十八地獄經中出罪福
211 5 fortune; blessing; svasti 十八地獄經中出罪福
212 5 shòu to suffer; to be subjected to 五百萬世中受此苦惱竟
213 5 shòu to transfer; to confer 五百萬世中受此苦惱竟
214 5 shòu to receive; to accept 五百萬世中受此苦惱竟
215 5 shòu to tolerate 五百萬世中受此苦惱竟
216 5 shòu suitably 五百萬世中受此苦惱竟
217 5 shòu feelings; sensations 五百萬世中受此苦惱竟
218 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 觸沙門淨食
219 5 沙門 shāmén sramana 觸沙門淨食
220 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 觸沙門淨食
221 5 bitterness; bitter flavor 受罪尤苦
222 5 hardship; suffering 受罪尤苦
223 5 to make things difficult for 受罪尤苦
224 5 to train; to practice 受罪尤苦
225 5 to suffer from a misfortune 受罪尤苦
226 5 bitter 受罪尤苦
227 5 grieved; facing hardship 受罪尤苦
228 5 in low spirits; depressed 受罪尤苦
229 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 受罪尤苦
230 5 painful 受罪尤苦
231 5 suffering; duḥkha; dukkha 受罪尤苦
232 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得近
233 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得近
234 5 如法 rú fǎ In Accord With 衣食如法
235 4 such as; for example; for instance 形黑如墨
236 4 if 形黑如墨
237 4 in accordance with 形黑如墨
238 4 to be appropriate; should; with regard to 形黑如墨
239 4 this 形黑如墨
240 4 it is so; it is thus; can be compared with 形黑如墨
241 4 to go to 形黑如墨
242 4 to meet 形黑如墨
243 4 to appear; to seem; to be like 形黑如墨
244 4 at least as good as 形黑如墨
245 4 and 形黑如墨
246 4 or 形黑如墨
247 4 but 形黑如墨
248 4 then 形黑如墨
249 4 naturally 形黑如墨
250 4 expresses a question or doubt 形黑如墨
251 4 you 形黑如墨
252 4 the second lunar month 形黑如墨
253 4 in; at 形黑如墨
254 4 Ru 形黑如墨
255 4 Thus 形黑如墨
256 4 thus; tathā 形黑如墨
257 4 like; iva 形黑如墨
258 4 suchness; tathatā 形黑如墨
259 4 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
260 4 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
261 4 阿羅漢 āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
262 4 阿羅漢 Āluóhàn arhat 新得阿羅漢
263 4 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 新得阿羅漢
264 4 fàn food; a meal 常食糠飯
265 4 fàn cuisine 常食糠飯
266 4 fàn cooked rice 常食糠飯
267 4 fàn cooked cereals 常食糠飯
268 4 fàn to eat 常食糠飯
269 4 fàn to serve people with food 常食糠飯
270 4 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 常食糠飯
271 4 fàn to feed animals 常食糠飯
272 4 fàn grain; boiled rice; odana 常食糠飯
273 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 末法中諸比丘不可不慎
274 4 不可 bù kě improbable 末法中諸比丘不可不慎
275 4 萬世 wàn shì all ages 五百萬世中受此苦惱竟
276 4 shì is; are; am; to be 有如是者
277 4 shì is exactly 有如是者
278 4 shì is suitable; is in contrast 有如是者
279 4 shì this; that; those 有如是者
280 4 shì really; certainly 有如是者
281 4 shì correct; yes; affirmative 有如是者
282 4 shì true 有如是者
283 4 shì is; has; exists 有如是者
284 4 shì used between repetitions of a word 有如是者
285 4 shì a matter; an affair 有如是者
286 4 shì Shi 有如是者
287 4 shì is; bhū 有如是者
288 4 shì this; idam 有如是者
289 4 again; more; repeatedly 中復墮餓狗中
290 4 to go back; to return 中復墮餓狗中
291 4 to resume; to restart 中復墮餓狗中
292 4 to do in detail 中復墮餓狗中
293 4 to restore 中復墮餓狗中
294 4 to respond; to reply to 中復墮餓狗中
295 4 after all; and then 中復墮餓狗中
296 4 even if; although 中復墮餓狗中
297 4 Fu; Return 中復墮餓狗中
298 4 to retaliate; to reciprocate 中復墮餓狗中
299 4 to avoid forced labor or tax 中復墮餓狗中
300 4 particle without meaing 中復墮餓狗中
301 4 Fu 中復墮餓狗中
302 4 repeated; again 中復墮餓狗中
303 4 doubled; to overlapping; folded 中復墮餓狗中
304 4 a lined garment with doubled thickness 中復墮餓狗中
305 4 again; punar 中復墮餓狗中
306 4 yǒu is; are; to exist 一切眾僧有住止
307 4 yǒu to have; to possess 一切眾僧有住止
308 4 yǒu indicates an estimate 一切眾僧有住止
309 4 yǒu indicates a large quantity 一切眾僧有住止
310 4 yǒu indicates an affirmative response 一切眾僧有住止
311 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一切眾僧有住止
312 4 yǒu used to compare two things 一切眾僧有住止
313 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一切眾僧有住止
314 4 yǒu used before the names of dynasties 一切眾僧有住止
315 4 yǒu a certain thing; what exists 一切眾僧有住止
316 4 yǒu multiple of ten and ... 一切眾僧有住止
317 4 yǒu abundant 一切眾僧有住止
318 4 yǒu purposeful 一切眾僧有住止
319 4 yǒu You 一切眾僧有住止
320 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 一切眾僧有住止
321 4 yǒu becoming; bhava 一切眾僧有住止
322 4 shǒu hand 以不淨手
323 4 shǒu Kangxi radical 64 以不淨手
324 4 shǒu to hold in one's hand 以不淨手
325 4 shǒu a skill; an ability 以不淨手
326 4 shǒu personally 以不淨手
327 4 shǒu a person with skill 以不淨手
328 4 shǒu convenient; portable 以不淨手
329 4 shǒu a person doing an activity 以不淨手
330 4 shǒu a method; a technique 以不淨手
331 4 shǒu personally written 以不淨手
332 4 shǒu carried or handled by hand 以不淨手
333 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 以不淨手
334 4 hot 寧吞熱鐵丸
335 4 heat 寧吞熱鐵丸
336 4 to heat up 寧吞熱鐵丸
337 4 fever 寧吞熱鐵丸
338 4 restless 寧吞熱鐵丸
339 4 popularity; zeal 寧吞熱鐵丸
340 4 steam 寧吞熱鐵丸
341 4 Re 寧吞熱鐵丸
342 4 friendly; cordial 寧吞熱鐵丸
343 4 popular 寧吞熱鐵丸
344 4 anxious 寧吞熱鐵丸
345 4 very; intensely 寧吞熱鐵丸
346 4 持齋 chí zhāi to keep a fast 持齋者得食
347 3 a device; a tool; a utensil; an implement 觸眾僧淨器
348 3 an organ 觸眾僧淨器
349 3 tolerance 觸眾僧淨器
350 3 talent; ability 觸眾僧淨器
351 3 to attach importance to 觸眾僧淨器
352 3 a container; a vessel 觸眾僧淨器
353 3 Qi 觸眾僧淨器
354 3 to apply; to implement 觸眾僧淨器
355 3 capacity 觸眾僧淨器
356 3 vessel; bhājana 觸眾僧淨器
357 3 zhī him; her; them; that 神手捉鐵杖打之
358 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 神手捉鐵杖打之
359 3 zhī to go 神手捉鐵杖打之
360 3 zhī this; that 神手捉鐵杖打之
361 3 zhī genetive marker 神手捉鐵杖打之
362 3 zhī it 神手捉鐵杖打之
363 3 zhī in; in regards to 神手捉鐵杖打之
364 3 zhī all 神手捉鐵杖打之
365 3 zhī and 神手捉鐵杖打之
366 3 zhī however 神手捉鐵杖打之
367 3 zhī if 神手捉鐵杖打之
368 3 zhī then 神手捉鐵杖打之
369 3 zhī to arrive; to go 神手捉鐵杖打之
370 3 zhī is 神手捉鐵杖打之
371 3 zhī to use 神手捉鐵杖打之
372 3 zhī Zhi 神手捉鐵杖打之
373 3 zhī winding 神手捉鐵杖打之
374 3 不慎 bùshèn incautious; inattentive 末法中諸比丘不可不慎
375 3 jīng to go through; to experience 十八地獄經中出罪福
376 3 jīng a sutra; a scripture 十八地獄經中出罪福
377 3 jīng warp 十八地獄經中出罪福
378 3 jīng longitude 十八地獄經中出罪福
379 3 jīng often; regularly; frequently 十八地獄經中出罪福
380 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 十八地獄經中出罪福
381 3 jīng a woman's period 十八地獄經中出罪福
382 3 jīng to bear; to endure 十八地獄經中出罪福
383 3 jīng to hang; to die by hanging 十八地獄經中出罪福
384 3 jīng classics 十八地獄經中出罪福
385 3 jīng to be frugal; to save 十八地獄經中出罪福
386 3 jīng a classic; a scripture; canon 十八地獄經中出罪福
387 3 jīng a standard; a norm 十八地獄經中出罪福
388 3 jīng a section of a Confucian work 十八地獄經中出罪福
389 3 jīng to measure 十八地獄經中出罪福
390 3 jīng human pulse 十八地獄經中出罪福
391 3 jīng menstruation; a woman's period 十八地獄經中出罪福
392 3 jīng sutra; discourse 十八地獄經中出罪福
393 3 chóng an invertebrate; a worm; an insect 池中有虫
394 3 chóng Kangxi radical 142 池中有虫
395 3 chóng an insect plague 池中有虫
396 3 chóng creature 池中有虫
397 3 chóng Chong 池中有虫
398 3 chóng worm; insect; kṛmi 池中有虫
399 3 四十 sì shí forty 東西四十里
400 3 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 東西四十里
401 3 one 遇值一池
402 3 Kangxi radical 1 遇值一池
403 3 as soon as; all at once 遇值一池
404 3 pure; concentrated 遇值一池
405 3 whole; all 遇值一池
406 3 first 遇值一池
407 3 the same 遇值一池
408 3 each 遇值一池
409 3 certain 遇值一池
410 3 throughout 遇值一池
411 3 used in between a reduplicated verb 遇值一池
412 3 sole; single 遇值一池
413 3 a very small amount 遇值一池
414 3 Yi 遇值一池
415 3 other 遇值一池
416 3 to unify 遇值一池
417 3 accidentally; coincidentally 遇值一池
418 3 abruptly; suddenly 遇值一池
419 3 or 遇值一池
420 3 one; eka 遇值一池
421 3 影響 yǐngxiǎng to influence 福報如影響
422 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 福報如影響
423 3 fèn excrement 墮此臭穢糞屎池中
424 3 fèn manure 墮此臭穢糞屎池中
425 3 fèn to wipe up; to clear away 墮此臭穢糞屎池中
426 3 fèn excrement; mīḍha 墮此臭穢糞屎池中
427 3 自今 zì jīn from now on 自今以後
428 3 běn measure word for books 汝本好用意
429 3 běn this (city, week, etc) 汝本好用意
430 3 běn originally; formerly 汝本好用意
431 3 běn to be one's own 汝本好用意
432 3 běn origin; source; root; foundation; basis 汝本好用意
433 3 běn the roots of a plant 汝本好用意
434 3 běn self 汝本好用意
435 3 běn measure word for flowering plants 汝本好用意
436 3 běn capital 汝本好用意
437 3 běn main; central; primary 汝本好用意
438 3 běn according to 汝本好用意
439 3 běn a version; an edition 汝本好用意
440 3 běn a memorial [presented to the emperor] 汝本好用意
441 3 běn a book 汝本好用意
442 3 běn trunk of a tree 汝本好用意
443 3 běn to investigate the root of 汝本好用意
444 3 běn a manuscript for a play 汝本好用意
445 3 běn Ben 汝本好用意
446 3 běn root; origin; mula 汝本好用意
447 3 běn becoming, being, existing; bhava 汝本好用意
448 3 běn former; previous; pūrva 汝本好用意
449 3 wán a pill; a pellet 寧吞熱鐵丸
450 3 wán measure word for small round objects 寧吞熱鐵丸
451 3 wán an egg; an ovum 寧吞熱鐵丸
452 3 wán to kneed into a ball 寧吞熱鐵丸
453 3 wán ball; pinda 寧吞熱鐵丸
454 3 zhe indicates that an action is continuing 著沙門
455 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著沙門
456 3 zhù outstanding 著沙門
457 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著沙門
458 3 zhuó to wear (clothes) 著沙門
459 3 zhe expresses a command 著沙門
460 3 zháo to attach; to grasp 著沙門
461 3 zhe indicates an accompanying action 著沙門
462 3 zhāo to add; to put 著沙門
463 3 zhuó a chess move 著沙門
464 3 zhāo a trick; a move; a method 著沙門
465 3 zhāo OK 著沙門
466 3 zháo to fall into [a trap] 著沙門
467 3 zháo to ignite 著沙門
468 3 zháo to fall asleep 著沙門
469 3 zhuó whereabouts; end result 著沙門
470 3 zhù to appear; to manifest 著沙門
471 3 zhù to show 著沙門
472 3 zhù to indicate; to be distinguished by 著沙門
473 3 zhù to write 著沙門
474 3 zhù to record 著沙門
475 3 zhù a document; writings 著沙門
476 3 zhù Zhu 著沙門
477 3 zháo expresses that a continuing process has a result 著沙門
478 3 zháo as it turns out; coincidentally 著沙門
479 3 zhuó to arrive 著沙門
480 3 zhuó to result in 著沙門
481 3 zhuó to command 著沙門
482 3 zhuó a strategy 著沙門
483 3 zhāo to happen; to occur 著沙門
484 3 zhù space between main doorwary and a screen 著沙門
485 3 zhuó somebody attached to a place; a local 著沙門
486 3 zhe attachment to 著沙門
487 3 in; at 於百千劫
488 3 in; at 於百千劫
489 3 in; at; to; from 於百千劫
490 3 to go; to 於百千劫
491 3 to rely on; to depend on 於百千劫
492 3 to go to; to arrive at 於百千劫
493 3 from 於百千劫
494 3 give 於百千劫
495 3 oppposing 於百千劫
496 3 and 於百千劫
497 3 compared to 於百千劫
498 3 by 於百千劫
499 3 and; as well as 於百千劫
500 3 for 於百千劫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí food; bhakṣa
zhōng middle
this; here; etad
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
no; na
use; yogena
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
zhě ca
cháng eternal; nitya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说护净经 佛說護淨經 102 Fo Shuo Hu Jing Jing
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
常生 99 immortality
持斋 持齋 99 to keep a fast
臭秽 臭穢 99 foul
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
后五 後五 104 following five hundred years
还复 還復 104 again
化作 104 to produce; to conjure
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
男根 110 male organ
女根 110 female sex-organ
如法 114 In Accord With
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪命 120 heterodox practices
信施 120 trust in charity
译人 譯人 121 a translator
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪福 122 offense and merit