Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing 佛說菩薩內習六波羅蜜經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 60 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為檀波羅蜜 |
2 | 60 | 為 | wéi | to change into; to become | 為檀波羅蜜 |
3 | 60 | 為 | wéi | to be; is | 為檀波羅蜜 |
4 | 60 | 為 | wéi | to do | 為檀波羅蜜 |
5 | 60 | 為 | wèi | to support; to help | 為檀波羅蜜 |
6 | 60 | 為 | wéi | to govern | 為檀波羅蜜 |
7 | 60 | 為 | wèi | to be; bhū | 為檀波羅蜜 |
8 | 15 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
9 | 15 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
10 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不邪念 |
11 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
12 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
13 | 12 | 無 | mó | mo | 無 |
14 | 12 | 無 | wú | to not have | 無 |
15 | 12 | 無 | wú | Wu | 無 |
16 | 12 | 無 | mó | mo | 無 |
17 | 10 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 逮波羅蜜 |
18 | 10 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 逮波羅蜜 |
19 | 10 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 逮波羅蜜 |
20 | 9 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 第一發意菩薩 |
21 | 9 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 第一發意菩薩 |
22 | 9 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 第一發意菩薩 |
23 | 8 | 意 | yì | idea | 意與心相隨俱出 |
24 | 8 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意與心相隨俱出 |
25 | 8 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意與心相隨俱出 |
26 | 8 | 意 | yì | mood; feeling | 意與心相隨俱出 |
27 | 8 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意與心相隨俱出 |
28 | 8 | 意 | yì | bearing; spirit | 意與心相隨俱出 |
29 | 8 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意與心相隨俱出 |
30 | 8 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意與心相隨俱出 |
31 | 8 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意與心相隨俱出 |
32 | 8 | 意 | yì | meaning | 意與心相隨俱出 |
33 | 8 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意與心相隨俱出 |
34 | 8 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意與心相隨俱出 |
35 | 8 | 意 | yì | Yi | 意與心相隨俱出 |
36 | 8 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意與心相隨俱出 |
37 | 8 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
38 | 8 | 淨 | jìng | clean | 淨 |
39 | 8 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨 |
40 | 8 | 淨 | jìng | pure | 淨 |
41 | 8 | 淨 | jìng | tranquil | 淨 |
42 | 8 | 淨 | jìng | cold | 淨 |
43 | 8 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨 |
44 | 8 | 淨 | jìng | role of hero | 淨 |
45 | 8 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨 |
46 | 8 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨 |
47 | 8 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨 |
48 | 8 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
49 | 8 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
50 | 8 | 淨 | jìng | Pure | 淨 |
51 | 8 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨 |
52 | 8 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨 |
53 | 8 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨 |
54 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 何以故身應檀波羅蜜 |
55 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 何以故身應檀波羅蜜 |
56 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 何以故身應檀波羅蜜 |
57 | 7 | 應 | yìng | to accept | 何以故身應檀波羅蜜 |
58 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 何以故身應檀波羅蜜 |
59 | 7 | 應 | yìng | to echo | 何以故身應檀波羅蜜 |
60 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 何以故身應檀波羅蜜 |
61 | 7 | 應 | yìng | Ying | 何以故身應檀波羅蜜 |
62 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 為不犯道禁 |
63 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為不犯道禁 |
64 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 為不犯道禁 |
65 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為不犯道禁 |
66 | 7 | 道 | dào | to think | 為不犯道禁 |
67 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 為不犯道禁 |
68 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 為不犯道禁 |
69 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為不犯道禁 |
70 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 為不犯道禁 |
71 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為不犯道禁 |
72 | 7 | 道 | dào | a skill | 為不犯道禁 |
73 | 7 | 道 | dào | a sect | 為不犯道禁 |
74 | 7 | 道 | dào | a line | 為不犯道禁 |
75 | 7 | 道 | dào | Way | 為不犯道禁 |
76 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 為不犯道禁 |
77 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 神得上天 |
78 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 神得上天 |
79 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 神得上天 |
80 | 7 | 得 | dé | de | 神得上天 |
81 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 神得上天 |
82 | 7 | 得 | dé | to result in | 神得上天 |
83 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 神得上天 |
84 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 神得上天 |
85 | 7 | 得 | dé | to be finished | 神得上天 |
86 | 7 | 得 | děi | satisfying | 神得上天 |
87 | 7 | 得 | dé | to contract | 神得上天 |
88 | 7 | 得 | dé | to hear | 神得上天 |
89 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 神得上天 |
90 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 神得上天 |
91 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 神得上天 |
92 | 7 | 逮 | dài | to arrest; to catch; to seize | 逮波羅蜜 |
93 | 7 | 逮 | dài | to arrive; to reach | 逮波羅蜜 |
94 | 7 | 逮 | dài | to be equal | 逮波羅蜜 |
95 | 7 | 逮 | dài | to seize an opportunity | 逮波羅蜜 |
96 | 7 | 逮 | dì | dignified; elegant | 逮波羅蜜 |
97 | 7 | 逮 | dài | reach; prāpta | 逮波羅蜜 |
98 | 7 | 惟 | wéi | thought | 為惟 |
99 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 為惟 |
100 | 7 | 惟 | wéi | is | 為惟 |
101 | 7 | 惟 | wéi | has | 為惟 |
102 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 為惟 |
103 | 7 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 行布施為除 |
104 | 7 | 除 | chú | to divide | 行布施為除 |
105 | 7 | 除 | chú | to put in order | 行布施為除 |
106 | 7 | 除 | chú | to appoint to an official position | 行布施為除 |
107 | 7 | 除 | chú | door steps; stairs | 行布施為除 |
108 | 7 | 除 | chú | to replace an official | 行布施為除 |
109 | 7 | 除 | chú | to change; to replace | 行布施為除 |
110 | 7 | 除 | chú | to renovate; to restore | 行布施為除 |
111 | 7 | 除 | chú | division | 行布施為除 |
112 | 7 | 除 | chú | except; without; anyatra | 行布施為除 |
113 | 6 | 主 | zhǔ | owner | 作檀波羅蜜主 |
114 | 6 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 作檀波羅蜜主 |
115 | 6 | 主 | zhǔ | master | 作檀波羅蜜主 |
116 | 6 | 主 | zhǔ | host | 作檀波羅蜜主 |
117 | 6 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 作檀波羅蜜主 |
118 | 6 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 作檀波羅蜜主 |
119 | 6 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 作檀波羅蜜主 |
120 | 6 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 作檀波羅蜜主 |
121 | 6 | 主 | zhǔ | oneself | 作檀波羅蜜主 |
122 | 6 | 主 | zhǔ | a person; a party | 作檀波羅蜜主 |
123 | 6 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 作檀波羅蜜主 |
124 | 6 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 作檀波羅蜜主 |
125 | 6 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 作檀波羅蜜主 |
126 | 6 | 主 | zhǔ | princess | 作檀波羅蜜主 |
127 | 6 | 主 | zhǔ | chairperson | 作檀波羅蜜主 |
128 | 6 | 主 | zhǔ | fundamental | 作檀波羅蜜主 |
129 | 6 | 主 | zhǔ | Zhu | 作檀波羅蜜主 |
130 | 6 | 主 | zhù | to pour | 作檀波羅蜜主 |
131 | 6 | 主 | zhǔ | host; svamin | 作檀波羅蜜主 |
132 | 6 | 主 | zhǔ | abbot | 作檀波羅蜜主 |
133 | 6 | 內 | nèi | inside; interior | 為內檀波羅蜜 |
134 | 6 | 內 | nèi | private | 為內檀波羅蜜 |
135 | 6 | 內 | nèi | family; domestic | 為內檀波羅蜜 |
136 | 6 | 內 | nèi | wife; consort | 為內檀波羅蜜 |
137 | 6 | 內 | nèi | an imperial palace | 為內檀波羅蜜 |
138 | 6 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 為內檀波羅蜜 |
139 | 6 | 內 | nèi | female | 為內檀波羅蜜 |
140 | 6 | 內 | nèi | to approach | 為內檀波羅蜜 |
141 | 6 | 內 | nèi | indoors | 為內檀波羅蜜 |
142 | 6 | 內 | nèi | inner heart | 為內檀波羅蜜 |
143 | 6 | 內 | nèi | a room | 為內檀波羅蜜 |
144 | 6 | 內 | nèi | Nei | 為內檀波羅蜜 |
145 | 6 | 內 | nà | to receive | 為內檀波羅蜜 |
146 | 6 | 內 | nèi | inner; antara | 為內檀波羅蜜 |
147 | 6 | 內 | nèi | self; adhyatma | 為內檀波羅蜜 |
148 | 6 | 內 | nèi | esoteric; private | 為內檀波羅蜜 |
149 | 6 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 色入眼為衰 |
150 | 6 | 衰 | cuī | mourning garments | 色入眼為衰 |
151 | 6 | 衰 | shuāi | to harm | 色入眼為衰 |
152 | 6 | 衰 | cuī | to decline | 色入眼為衰 |
153 | 6 | 眼 | yǎn | eye | 色入眼為衰 |
154 | 6 | 眼 | yǎn | eyeball | 色入眼為衰 |
155 | 6 | 眼 | yǎn | sight | 色入眼為衰 |
156 | 6 | 眼 | yǎn | the present moment | 色入眼為衰 |
157 | 6 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 色入眼為衰 |
158 | 6 | 眼 | yǎn | a trap | 色入眼為衰 |
159 | 6 | 眼 | yǎn | insight | 色入眼為衰 |
160 | 6 | 眼 | yǎn | a salitent point | 色入眼為衰 |
161 | 6 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 色入眼為衰 |
162 | 6 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 色入眼為衰 |
163 | 6 | 眼 | yǎn | to see proof | 色入眼為衰 |
164 | 6 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 色入眼為衰 |
165 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而守一 |
166 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而守一 |
167 | 6 | 而 | néng | can; able | 而守一 |
168 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而守一 |
169 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而守一 |
170 | 6 | 斷 | duàn | to judge | 斷六入 |
171 | 6 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷六入 |
172 | 6 | 斷 | duàn | to stop | 斷六入 |
173 | 6 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷六入 |
174 | 6 | 斷 | duàn | to intercept | 斷六入 |
175 | 6 | 斷 | duàn | to divide | 斷六入 |
176 | 6 | 斷 | duàn | to isolate | 斷六入 |
177 | 6 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 為布施得度 |
178 | 6 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 為布施得度 |
179 | 6 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 制身 |
180 | 6 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 制身 |
181 | 6 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 制身 |
182 | 6 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 制身 |
183 | 6 | 制 | zhì | to cut | 制身 |
184 | 6 | 制 | zhì | a style | 制身 |
185 | 6 | 制 | zhì | zhi | 制身 |
186 | 6 | 制 | zhì | an imperial order | 制身 |
187 | 6 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 制身 |
188 | 6 | 制 | zhì | to consider and decide | 制身 |
189 | 6 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 制身 |
190 | 6 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 制身 |
191 | 6 | 制 | zhì | writing; literature | 制身 |
192 | 6 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 制身 |
193 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 為布施身中神 |
194 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 為布施身中神 |
195 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲學菩薩道者 |
196 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲學菩薩道者 |
197 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲學菩薩道者 |
198 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲學菩薩道者 |
199 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲學菩薩道者 |
200 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 為布施身中神 |
201 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 為布施身中神 |
202 | 5 | 身 | shēn | self | 為布施身中神 |
203 | 5 | 身 | shēn | life | 為布施身中神 |
204 | 5 | 身 | shēn | an object | 為布施身中神 |
205 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 為布施身中神 |
206 | 5 | 身 | shēn | moral character | 為布施身中神 |
207 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 為布施身中神 |
208 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 為布施身中神 |
209 | 5 | 身 | juān | India | 為布施身中神 |
210 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 為布施身中神 |
211 | 5 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 斷求念空 |
212 | 5 | 空 | kòng | free time | 斷求念空 |
213 | 5 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 斷求念空 |
214 | 5 | 空 | kōng | the sky; the air | 斷求念空 |
215 | 5 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 斷求念空 |
216 | 5 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 斷求念空 |
217 | 5 | 空 | kòng | empty space | 斷求念空 |
218 | 5 | 空 | kōng | without substance | 斷求念空 |
219 | 5 | 空 | kōng | to not have | 斷求念空 |
220 | 5 | 空 | kòng | opportunity; chance | 斷求念空 |
221 | 5 | 空 | kōng | vast and high | 斷求念空 |
222 | 5 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 斷求念空 |
223 | 5 | 空 | kòng | blank | 斷求念空 |
224 | 5 | 空 | kòng | expansive | 斷求念空 |
225 | 5 | 空 | kòng | lacking | 斷求念空 |
226 | 5 | 空 | kōng | plain; nothing else | 斷求念空 |
227 | 5 | 空 | kōng | Emptiness | 斷求念空 |
228 | 5 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 斷求念空 |
229 | 5 | 檀波羅蜜 | tán bōluómì | dana-paramita; the paramita of generosity | 為檀波羅蜜 |
230 | 5 | 禪波羅蜜 | chán bōluómì | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration | 為禪波羅蜜 |
231 | 5 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬檀波羅蜜 |
232 | 5 | 屬 | shǔ | category | 屬檀波羅蜜 |
233 | 5 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬檀波羅蜜 |
234 | 5 | 屬 | shǔ | genus | 屬檀波羅蜜 |
235 | 5 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬檀波羅蜜 |
236 | 5 | 屬 | shǔ | genus | 屬檀波羅蜜 |
237 | 5 | 屬 | shǔ | relatives | 屬檀波羅蜜 |
238 | 5 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬檀波羅蜜 |
239 | 5 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬檀波羅蜜 |
240 | 5 | 屬 | shǔ | dependent | 屬檀波羅蜜 |
241 | 5 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬檀波羅蜜 |
242 | 5 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬檀波羅蜜 |
243 | 5 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬檀波羅蜜 |
244 | 5 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬檀波羅蜜 |
245 | 5 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 屬檀波羅蜜 |
246 | 5 | 入 | rù | to enter | 入 |
247 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
248 | 5 | 入 | rù | radical | 入 |
249 | 5 | 入 | rù | income | 入 |
250 | 5 | 入 | rù | to conform with | 入 |
251 | 5 | 入 | rù | to descend | 入 |
252 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
253 | 5 | 入 | rù | to pay | 入 |
254 | 5 | 入 | rù | to join | 入 |
255 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
256 | 5 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
257 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口欲 |
258 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 口欲 |
259 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口欲 |
260 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 口欲 |
261 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口欲 |
262 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 口欲 |
263 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口欲 |
264 | 4 | 口 | kǒu | taste | 口欲 |
265 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 口欲 |
266 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口欲 |
267 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口欲 |
268 | 4 | 尸 | shī | corpse | 是為內尸波 |
269 | 4 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 是為內尸波 |
270 | 4 | 尸 | shī | shi | 是為內尸波 |
271 | 4 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 是為內尸波 |
272 | 4 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 是為內尸波 |
273 | 4 | 與 | yǔ | to give | 意與心相隨俱出 |
274 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 意與心相隨俱出 |
275 | 4 | 與 | yù | to particate in | 意與心相隨俱出 |
276 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 意與心相隨俱出 |
277 | 4 | 與 | yù | to help | 意與心相隨俱出 |
278 | 4 | 與 | yǔ | for | 意與心相隨俱出 |
279 | 4 | 鼻 | bí | nose | 香入鼻為衰 |
280 | 4 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 香入鼻為衰 |
281 | 4 | 鼻 | bí | to smell | 香入鼻為衰 |
282 | 4 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 香入鼻為衰 |
283 | 4 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 香入鼻為衰 |
284 | 4 | 鼻 | bí | a handle | 香入鼻為衰 |
285 | 4 | 鼻 | bí | cape; promontory | 香入鼻為衰 |
286 | 4 | 鼻 | bí | first | 香入鼻為衰 |
287 | 4 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 香入鼻為衰 |
288 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 本無之中持法當使 |
289 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本無之中持法當使 |
290 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 本無之中持法當使 |
291 | 4 | 本 | běn | capital | 本無之中持法當使 |
292 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 本無之中持法當使 |
293 | 4 | 本 | běn | according to | 本無之中持法當使 |
294 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 本無之中持法當使 |
295 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本無之中持法當使 |
296 | 4 | 本 | běn | a book | 本無之中持法當使 |
297 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 本無之中持法當使 |
298 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 本無之中持法當使 |
299 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本無之中持法當使 |
300 | 4 | 本 | běn | Ben | 本無之中持法當使 |
301 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 本無之中持法當使 |
302 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本無之中持法當使 |
303 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本無之中持法當使 |
304 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 瞋恚能忍不為 |
305 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 瞋恚能忍不為 |
306 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 瞋恚能忍不為 |
307 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還 |
308 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還 |
309 | 4 | 還 | huán | to do in return | 還 |
310 | 4 | 還 | huán | Huan | 還 |
311 | 4 | 還 | huán | to revert | 還 |
312 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還 |
313 | 4 | 還 | huán | to encircle | 還 |
314 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 還 |
315 | 4 | 還 | huán | since | 還 |
316 | 4 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還 |
317 | 4 | 還 | hái | again; further; punar | 還 |
318 | 4 | 六 | liù | six | 六 |
319 | 4 | 六 | liù | sixth | 六 |
320 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
321 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
322 | 4 | 常 | cháng | Chang | 無有常存 |
323 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 無有常存 |
324 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 無有常存 |
325 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 無有常存 |
326 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所倚著 |
327 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所倚著 |
328 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所倚著 |
329 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所倚著 |
330 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 無所倚著 |
331 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 無所倚著 |
332 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無所倚著 |
333 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 為忍辱得度 |
334 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 為忍辱得度 |
335 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; kṣānti | 為忍辱得度 |
336 | 4 | 於 | yú | to go; to | 立行當於本無之中 |
337 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 立行當於本無之中 |
338 | 4 | 於 | yú | Yu | 立行當於本無之中 |
339 | 4 | 於 | wū | a crow | 立行當於本無之中 |
340 | 4 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 陰 |
341 | 4 | 陰 | yīn | Yin | 陰 |
342 | 4 | 陰 | yīn | negative | 陰 |
343 | 4 | 陰 | yīn | female principle | 陰 |
344 | 4 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 陰 |
345 | 4 | 陰 | yīn | shady | 陰 |
346 | 4 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 陰 |
347 | 4 | 陰 | yīn | the backside | 陰 |
348 | 4 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 陰 |
349 | 4 | 陰 | yīn | Yin | 陰 |
350 | 4 | 陰 | yīn | the moon | 陰 |
351 | 4 | 陰 | yīn | a shadow | 陰 |
352 | 4 | 陰 | yīn | feminine | 陰 |
353 | 4 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 陰 |
354 | 4 | 陰 | yīn | supernatural | 陰 |
355 | 4 | 陰 | yīn | secretly | 陰 |
356 | 4 | 陰 | yīn | dark | 陰 |
357 | 4 | 陰 | yīn | secret | 陰 |
358 | 4 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 陰 |
359 | 4 | 陰 | yìn | to bury | 陰 |
360 | 4 | 陰 | yīn | cold | 陰 |
361 | 4 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 陰 |
362 | 4 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 陰 |
363 | 4 | 陰 | yīn | to suggest | 陰 |
364 | 4 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 陰 |
365 | 4 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 陰 |
366 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 念無為 |
367 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念無為 |
368 | 4 | 念 | niàn | to miss | 念無為 |
369 | 4 | 念 | niàn | to consider | 念無為 |
370 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念無為 |
371 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 念無為 |
372 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念無為 |
373 | 4 | 念 | niàn | twenty | 念無為 |
374 | 4 | 念 | niàn | memory | 念無為 |
375 | 4 | 念 | niàn | an instant | 念無為 |
376 | 4 | 念 | niàn | Nian | 念無為 |
377 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念無為 |
378 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 念無為 |
379 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 為精進得度 |
380 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 為精進得度 |
381 | 4 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 為精進得度 |
382 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence | 為精進得度 |
383 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 為精進得度 |
384 | 4 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 還五陰 |
385 | 3 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 何等為般若 |
386 | 3 | 般若 | bōrě | prajna | 何等為般若 |
387 | 3 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 何等為般若 |
388 | 3 | 般若 | bōrě | Prajñā | 何等為般若 |
389 | 3 | 之 | zhī | to go | 是空之淨 |
390 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是空之淨 |
391 | 3 | 之 | zhī | is | 是空之淨 |
392 | 3 | 之 | zhī | to use | 是空之淨 |
393 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 是空之淨 |
394 | 3 | 之 | zhī | winding | 是空之淨 |
395 | 3 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 婬怒 |
396 | 3 | 怒 | nù | to be angry | 婬怒 |
397 | 3 | 怒 | nù | to force; to impel | 婬怒 |
398 | 3 | 怒 | nù | intense | 婬怒 |
399 | 3 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 婬怒 |
400 | 3 | 怒 | nù | sturdy; strong | 婬怒 |
401 | 3 | 怒 | nù | huge and strong | 婬怒 |
402 | 3 | 怒 | nù | anger; krodha | 婬怒 |
403 | 3 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀 |
404 | 3 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀 |
405 | 3 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀 |
406 | 3 | 觀 | guān | Guan | 觀 |
407 | 3 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀 |
408 | 3 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀 |
409 | 3 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀 |
410 | 3 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀 |
411 | 3 | 觀 | guàn | an announcement | 觀 |
412 | 3 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀 |
413 | 3 | 觀 | guān | Surview | 觀 |
414 | 3 | 觀 | guān | Observe | 觀 |
415 | 3 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀 |
416 | 3 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀 |
417 | 3 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀 |
418 | 3 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀 |
419 | 3 | 六波羅蜜 | liù bōluómì | six pāramitas; six perfections | 是為六波羅蜜 |
420 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 意與心相隨俱出 |
421 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 意與心相隨俱出 |
422 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 意與心相隨俱出 |
423 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 意與心相隨俱出 |
424 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 意與心相隨俱出 |
425 | 3 | 心 | xīn | heart | 意與心相隨俱出 |
426 | 3 | 心 | xīn | emotion | 意與心相隨俱出 |
427 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 意與心相隨俱出 |
428 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 意與心相隨俱出 |
429 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 意與心相隨俱出 |
430 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 意與心相隨俱出 |
431 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 意與心相隨俱出 |
432 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 為棄惡 |
433 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 為棄惡 |
434 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 為棄惡 |
435 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 為棄惡 |
436 | 3 | 惡 | è | fierce | 為棄惡 |
437 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 為棄惡 |
438 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 為棄惡 |
439 | 3 | 惡 | è | e | 為棄惡 |
440 | 3 | 惡 | è | evil | 為棄惡 |
441 | 3 | 蜜 | mì | honey | 羅蜜 |
442 | 3 | 蜜 | mì | sweet | 羅蜜 |
443 | 3 | 蜜 | mì | sweet; madhu | 羅蜜 |
444 | 3 | 作 | zuò | to do | 作是六波羅蜜 |
445 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是六波羅蜜 |
446 | 3 | 作 | zuò | to start | 作是六波羅蜜 |
447 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是六波羅蜜 |
448 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是六波羅蜜 |
449 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作是六波羅蜜 |
450 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作是六波羅蜜 |
451 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是六波羅蜜 |
452 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作是六波羅蜜 |
453 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作是六波羅蜜 |
454 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是六波羅蜜 |
455 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作是六波羅蜜 |
456 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是六波羅蜜 |
457 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行布施為除 |
458 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行布施為除 |
459 | 3 | 行 | háng | profession | 行布施為除 |
460 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行布施為除 |
461 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行布施為除 |
462 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行布施為除 |
463 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行布施為除 |
464 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行布施為除 |
465 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行布施為除 |
466 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行布施為除 |
467 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行布施為除 |
468 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行布施為除 |
469 | 3 | 行 | xíng | to move | 行布施為除 |
470 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行布施為除 |
471 | 3 | 行 | xíng | travel | 行布施為除 |
472 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行布施為除 |
473 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行布施為除 |
474 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行布施為除 |
475 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行布施為除 |
476 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行布施為除 |
477 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行布施為除 |
478 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行布施為除 |
479 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行布施為除 |
480 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行布施為除 |
481 | 3 | 行 | xíng | 行布施為除 | |
482 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行布施為除 |
483 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行布施為除 |
484 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行布施為除 |
485 | 3 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 人索頭 |
486 | 3 | 索 | suǒ | rules; laws | 人索頭 |
487 | 3 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 人索頭 |
488 | 3 | 索 | suǒ | braided | 人索頭 |
489 | 3 | 索 | suǒ | to investigate | 人索頭 |
490 | 3 | 索 | suǒ | Suo | 人索頭 |
491 | 3 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 人索頭 |
492 | 3 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 人索頭 |
493 | 3 | 索 | suǒ | sa | 人索頭 |
494 | 3 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 人索頭 |
495 | 3 | 佛說菩薩內習六波羅蜜經 | fó shuō púsà nèi xí liù bōluómì jīng | Fo Shuo Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing | 佛說菩薩內習六波羅蜜經 |
496 | 3 | 數 | shǔ | to count | 數 |
497 | 3 | 數 | shù | a number; an amount | 數 |
498 | 3 | 數 | shù | mathenatics | 數 |
499 | 3 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數 |
500 | 3 | 數 | shù | several; a few | 數 |
Frequencies of all Words
Top 980
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 60 | 為 | wèi | for; to | 為檀波羅蜜 |
2 | 60 | 為 | wèi | because of | 為檀波羅蜜 |
3 | 60 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為檀波羅蜜 |
4 | 60 | 為 | wéi | to change into; to become | 為檀波羅蜜 |
5 | 60 | 為 | wéi | to be; is | 為檀波羅蜜 |
6 | 60 | 為 | wéi | to do | 為檀波羅蜜 |
7 | 60 | 為 | wèi | for | 為檀波羅蜜 |
8 | 60 | 為 | wèi | because of; for; to | 為檀波羅蜜 |
9 | 60 | 為 | wèi | to | 為檀波羅蜜 |
10 | 60 | 為 | wéi | in a passive construction | 為檀波羅蜜 |
11 | 60 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為檀波羅蜜 |
12 | 60 | 為 | wéi | forming an adverb | 為檀波羅蜜 |
13 | 60 | 為 | wéi | to add emphasis | 為檀波羅蜜 |
14 | 60 | 為 | wèi | to support; to help | 為檀波羅蜜 |
15 | 60 | 為 | wéi | to govern | 為檀波羅蜜 |
16 | 60 | 為 | wèi | to be; bhū | 為檀波羅蜜 |
17 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
18 | 19 | 是 | shì | is exactly | 是 |
19 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
20 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
21 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
22 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
23 | 19 | 是 | shì | true | 是 |
24 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
25 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
26 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
27 | 19 | 是 | shì | Shi | 是 |
28 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
29 | 19 | 是 | shì | this; idam | 是 |
30 | 15 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
31 | 15 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
32 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故正有六波羅蜜 |
33 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故正有六波羅蜜 |
34 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故正有六波羅蜜 |
35 | 15 | 故 | gù | to die | 何以故正有六波羅蜜 |
36 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故正有六波羅蜜 |
37 | 15 | 故 | gù | original | 何以故正有六波羅蜜 |
38 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故正有六波羅蜜 |
39 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故正有六波羅蜜 |
40 | 15 | 故 | gù | something in the past | 何以故正有六波羅蜜 |
41 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故正有六波羅蜜 |
42 | 15 | 故 | gù | still; yet | 何以故正有六波羅蜜 |
43 | 15 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故正有六波羅蜜 |
44 | 14 | 不 | bù | not; no | 不邪念 |
45 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不邪念 |
46 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不邪念 |
47 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不邪念 |
48 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不邪念 |
49 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不邪念 |
50 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不邪念 |
51 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不邪念 |
52 | 14 | 不 | bù | no; na | 不邪念 |
53 | 12 | 無 | wú | no | 無 |
54 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
55 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
56 | 12 | 無 | wú | has not yet | 無 |
57 | 12 | 無 | mó | mo | 無 |
58 | 12 | 無 | wú | do not | 無 |
59 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
60 | 12 | 無 | wú | regardless of | 無 |
61 | 12 | 無 | wú | to not have | 無 |
62 | 12 | 無 | wú | um | 無 |
63 | 12 | 無 | wú | Wu | 無 |
64 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
65 | 12 | 無 | wú | not; non- | 無 |
66 | 12 | 無 | mó | mo | 無 |
67 | 10 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 逮波羅蜜 |
68 | 10 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 逮波羅蜜 |
69 | 10 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 逮波羅蜜 |
70 | 9 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 第一發意菩薩 |
71 | 9 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 第一發意菩薩 |
72 | 9 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 第一發意菩薩 |
73 | 8 | 意 | yì | idea | 意與心相隨俱出 |
74 | 8 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意與心相隨俱出 |
75 | 8 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意與心相隨俱出 |
76 | 8 | 意 | yì | mood; feeling | 意與心相隨俱出 |
77 | 8 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意與心相隨俱出 |
78 | 8 | 意 | yì | bearing; spirit | 意與心相隨俱出 |
79 | 8 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意與心相隨俱出 |
80 | 8 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意與心相隨俱出 |
81 | 8 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意與心相隨俱出 |
82 | 8 | 意 | yì | meaning | 意與心相隨俱出 |
83 | 8 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意與心相隨俱出 |
84 | 8 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意與心相隨俱出 |
85 | 8 | 意 | yì | or | 意與心相隨俱出 |
86 | 8 | 意 | yì | Yi | 意與心相隨俱出 |
87 | 8 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意與心相隨俱出 |
88 | 8 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
89 | 8 | 淨 | jìng | clean | 淨 |
90 | 8 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨 |
91 | 8 | 淨 | jìng | only | 淨 |
92 | 8 | 淨 | jìng | pure | 淨 |
93 | 8 | 淨 | jìng | tranquil | 淨 |
94 | 8 | 淨 | jìng | cold | 淨 |
95 | 8 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨 |
96 | 8 | 淨 | jìng | role of hero | 淨 |
97 | 8 | 淨 | jìng | completely | 淨 |
98 | 8 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨 |
99 | 8 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨 |
100 | 8 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨 |
101 | 8 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
102 | 8 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
103 | 8 | 淨 | jìng | Pure | 淨 |
104 | 8 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨 |
105 | 8 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨 |
106 | 8 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨 |
107 | 8 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當從此始 |
108 | 8 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當從此始 |
109 | 8 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當從此始 |
110 | 8 | 當 | dāng | to face | 當從此始 |
111 | 8 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當從此始 |
112 | 8 | 當 | dāng | to manage; to host | 當從此始 |
113 | 8 | 當 | dāng | should | 當從此始 |
114 | 8 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當從此始 |
115 | 8 | 當 | dǎng | to think | 當從此始 |
116 | 8 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當從此始 |
117 | 8 | 當 | dǎng | to be equal | 當從此始 |
118 | 8 | 當 | dàng | that | 當從此始 |
119 | 8 | 當 | dāng | an end; top | 當從此始 |
120 | 8 | 當 | dàng | clang; jingle | 當從此始 |
121 | 8 | 當 | dāng | to judge | 當從此始 |
122 | 8 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當從此始 |
123 | 8 | 當 | dàng | the same | 當從此始 |
124 | 8 | 當 | dàng | to pawn | 當從此始 |
125 | 8 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當從此始 |
126 | 8 | 當 | dàng | a trap | 當從此始 |
127 | 8 | 當 | dàng | a pawned item | 當從此始 |
128 | 8 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當從此始 |
129 | 7 | 應 | yīng | should; ought | 何以故身應檀波羅蜜 |
130 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 何以故身應檀波羅蜜 |
131 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 何以故身應檀波羅蜜 |
132 | 7 | 應 | yīng | soon; immediately | 何以故身應檀波羅蜜 |
133 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 何以故身應檀波羅蜜 |
134 | 7 | 應 | yìng | to accept | 何以故身應檀波羅蜜 |
135 | 7 | 應 | yīng | or; either | 何以故身應檀波羅蜜 |
136 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 何以故身應檀波羅蜜 |
137 | 7 | 應 | yìng | to echo | 何以故身應檀波羅蜜 |
138 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 何以故身應檀波羅蜜 |
139 | 7 | 應 | yìng | Ying | 何以故身應檀波羅蜜 |
140 | 7 | 應 | yīng | suitable; yukta | 何以故身應檀波羅蜜 |
141 | 7 | 何以 | héyǐ | why | 何以故正有六波羅蜜 |
142 | 7 | 何以 | héyǐ | how | 何以故正有六波羅蜜 |
143 | 7 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故正有六波羅蜜 |
144 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 為不犯道禁 |
145 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為不犯道禁 |
146 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 為不犯道禁 |
147 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 為不犯道禁 |
148 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為不犯道禁 |
149 | 7 | 道 | dào | to think | 為不犯道禁 |
150 | 7 | 道 | dào | times | 為不犯道禁 |
151 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 為不犯道禁 |
152 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 為不犯道禁 |
153 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為不犯道禁 |
154 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 為不犯道禁 |
155 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 為不犯道禁 |
156 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 為不犯道禁 |
157 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 為不犯道禁 |
158 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為不犯道禁 |
159 | 7 | 道 | dào | a skill | 為不犯道禁 |
160 | 7 | 道 | dào | a sect | 為不犯道禁 |
161 | 7 | 道 | dào | a line | 為不犯道禁 |
162 | 7 | 道 | dào | Way | 為不犯道禁 |
163 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 為不犯道禁 |
164 | 7 | 得 | de | potential marker | 神得上天 |
165 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 神得上天 |
166 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 神得上天 |
167 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 神得上天 |
168 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 神得上天 |
169 | 7 | 得 | dé | de | 神得上天 |
170 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 神得上天 |
171 | 7 | 得 | dé | to result in | 神得上天 |
172 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 神得上天 |
173 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 神得上天 |
174 | 7 | 得 | dé | to be finished | 神得上天 |
175 | 7 | 得 | de | result of degree | 神得上天 |
176 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 神得上天 |
177 | 7 | 得 | děi | satisfying | 神得上天 |
178 | 7 | 得 | dé | to contract | 神得上天 |
179 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 神得上天 |
180 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 神得上天 |
181 | 7 | 得 | dé | to hear | 神得上天 |
182 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 神得上天 |
183 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 神得上天 |
184 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 神得上天 |
185 | 7 | 逮 | dài | to arrest; to catch; to seize | 逮波羅蜜 |
186 | 7 | 逮 | dài | to arrive; to reach | 逮波羅蜜 |
187 | 7 | 逮 | dài | while; before | 逮波羅蜜 |
188 | 7 | 逮 | dài | to be equal | 逮波羅蜜 |
189 | 7 | 逮 | dài | to seize an opportunity | 逮波羅蜜 |
190 | 7 | 逮 | dì | dignified; elegant | 逮波羅蜜 |
191 | 7 | 逮 | dài | reach; prāpta | 逮波羅蜜 |
192 | 7 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為檀 |
193 | 7 | 何等 | héděng | sigh | 何等為檀 |
194 | 7 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 為惟 |
195 | 7 | 惟 | wéi | but | 為惟 |
196 | 7 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 為惟 |
197 | 7 | 惟 | wéi | thought | 為惟 |
198 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 為惟 |
199 | 7 | 惟 | wéi | is | 為惟 |
200 | 7 | 惟 | wéi | has | 為惟 |
201 | 7 | 惟 | wéi | hopefully | 為惟 |
202 | 7 | 惟 | wéi | and | 為惟 |
203 | 7 | 惟 | wéi | otherwise | 為惟 |
204 | 7 | 惟 | wéi | so as to; because | 為惟 |
205 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 為惟 |
206 | 7 | 惟 | wéi | merely; mātra | 為惟 |
207 | 7 | 除 | chú | except; besides | 行布施為除 |
208 | 7 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 行布施為除 |
209 | 7 | 除 | chú | to divide | 行布施為除 |
210 | 7 | 除 | chú | to put in order | 行布施為除 |
211 | 7 | 除 | chú | to appoint to an official position | 行布施為除 |
212 | 7 | 除 | chú | door steps; stairs | 行布施為除 |
213 | 7 | 除 | chú | to replace an official | 行布施為除 |
214 | 7 | 除 | chú | to change; to replace | 行布施為除 |
215 | 7 | 除 | chú | to renovate; to restore | 行布施為除 |
216 | 7 | 除 | chú | division | 行布施為除 |
217 | 7 | 除 | chú | except; without; anyatra | 行布施為除 |
218 | 6 | 主 | zhǔ | owner | 作檀波羅蜜主 |
219 | 6 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 作檀波羅蜜主 |
220 | 6 | 主 | zhǔ | master | 作檀波羅蜜主 |
221 | 6 | 主 | zhǔ | host | 作檀波羅蜜主 |
222 | 6 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 作檀波羅蜜主 |
223 | 6 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 作檀波羅蜜主 |
224 | 6 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 作檀波羅蜜主 |
225 | 6 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 作檀波羅蜜主 |
226 | 6 | 主 | zhǔ | oneself | 作檀波羅蜜主 |
227 | 6 | 主 | zhǔ | a person; a party | 作檀波羅蜜主 |
228 | 6 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 作檀波羅蜜主 |
229 | 6 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 作檀波羅蜜主 |
230 | 6 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 作檀波羅蜜主 |
231 | 6 | 主 | zhǔ | princess | 作檀波羅蜜主 |
232 | 6 | 主 | zhǔ | chairperson | 作檀波羅蜜主 |
233 | 6 | 主 | zhǔ | fundamental | 作檀波羅蜜主 |
234 | 6 | 主 | zhǔ | Zhu | 作檀波羅蜜主 |
235 | 6 | 主 | zhù | to pour | 作檀波羅蜜主 |
236 | 6 | 主 | zhǔ | host; svamin | 作檀波羅蜜主 |
237 | 6 | 主 | zhǔ | abbot | 作檀波羅蜜主 |
238 | 6 | 內 | nèi | inside; interior | 為內檀波羅蜜 |
239 | 6 | 內 | nèi | private | 為內檀波羅蜜 |
240 | 6 | 內 | nèi | family; domestic | 為內檀波羅蜜 |
241 | 6 | 內 | nèi | inside; interior | 為內檀波羅蜜 |
242 | 6 | 內 | nèi | wife; consort | 為內檀波羅蜜 |
243 | 6 | 內 | nèi | an imperial palace | 為內檀波羅蜜 |
244 | 6 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 為內檀波羅蜜 |
245 | 6 | 內 | nèi | female | 為內檀波羅蜜 |
246 | 6 | 內 | nèi | to approach | 為內檀波羅蜜 |
247 | 6 | 內 | nèi | indoors | 為內檀波羅蜜 |
248 | 6 | 內 | nèi | inner heart | 為內檀波羅蜜 |
249 | 6 | 內 | nèi | a room | 為內檀波羅蜜 |
250 | 6 | 內 | nèi | Nei | 為內檀波羅蜜 |
251 | 6 | 內 | nà | to receive | 為內檀波羅蜜 |
252 | 6 | 內 | nèi | inner; antara | 為內檀波羅蜜 |
253 | 6 | 內 | nèi | self; adhyatma | 為內檀波羅蜜 |
254 | 6 | 內 | nèi | esoteric; private | 為內檀波羅蜜 |
255 | 6 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 色入眼為衰 |
256 | 6 | 衰 | cuī | mourning garments | 色入眼為衰 |
257 | 6 | 衰 | shuāi | to harm | 色入眼為衰 |
258 | 6 | 衰 | cuī | to decline | 色入眼為衰 |
259 | 6 | 眼 | yǎn | eye | 色入眼為衰 |
260 | 6 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 色入眼為衰 |
261 | 6 | 眼 | yǎn | eyeball | 色入眼為衰 |
262 | 6 | 眼 | yǎn | sight | 色入眼為衰 |
263 | 6 | 眼 | yǎn | the present moment | 色入眼為衰 |
264 | 6 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 色入眼為衰 |
265 | 6 | 眼 | yǎn | a trap | 色入眼為衰 |
266 | 6 | 眼 | yǎn | insight | 色入眼為衰 |
267 | 6 | 眼 | yǎn | a salitent point | 色入眼為衰 |
268 | 6 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 色入眼為衰 |
269 | 6 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 色入眼為衰 |
270 | 6 | 眼 | yǎn | to see proof | 色入眼為衰 |
271 | 6 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 色入眼為衰 |
272 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而守一 |
273 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而守一 |
274 | 6 | 而 | ér | you | 而守一 |
275 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而守一 |
276 | 6 | 而 | ér | right away; then | 而守一 |
277 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而守一 |
278 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而守一 |
279 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而守一 |
280 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 而守一 |
281 | 6 | 而 | ér | so as to | 而守一 |
282 | 6 | 而 | ér | only then | 而守一 |
283 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而守一 |
284 | 6 | 而 | néng | can; able | 而守一 |
285 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而守一 |
286 | 6 | 而 | ér | me | 而守一 |
287 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而守一 |
288 | 6 | 而 | ér | possessive | 而守一 |
289 | 6 | 而 | ér | and; ca | 而守一 |
290 | 6 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷六入 |
291 | 6 | 斷 | duàn | to judge | 斷六入 |
292 | 6 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷六入 |
293 | 6 | 斷 | duàn | to stop | 斷六入 |
294 | 6 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷六入 |
295 | 6 | 斷 | duàn | to intercept | 斷六入 |
296 | 6 | 斷 | duàn | to divide | 斷六入 |
297 | 6 | 斷 | duàn | to isolate | 斷六入 |
298 | 6 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷六入 |
299 | 6 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 為布施得度 |
300 | 6 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 為布施得度 |
301 | 6 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 制身 |
302 | 6 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 制身 |
303 | 6 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 制身 |
304 | 6 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 制身 |
305 | 6 | 制 | zhì | to cut | 制身 |
306 | 6 | 制 | zhì | a style | 制身 |
307 | 6 | 制 | zhì | zhi | 制身 |
308 | 6 | 制 | zhì | an imperial order | 制身 |
309 | 6 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 制身 |
310 | 6 | 制 | zhì | to consider and decide | 制身 |
311 | 6 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 制身 |
312 | 6 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 制身 |
313 | 6 | 制 | zhì | writing; literature | 制身 |
314 | 6 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 制身 |
315 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 為布施身中神 |
316 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 為布施身中神 |
317 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲學菩薩道者 |
318 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲學菩薩道者 |
319 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲學菩薩道者 |
320 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲學菩薩道者 |
321 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲學菩薩道者 |
322 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲學菩薩道者 |
323 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 為布施身中神 |
324 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 為布施身中神 |
325 | 5 | 身 | shēn | measure word for clothes | 為布施身中神 |
326 | 5 | 身 | shēn | self | 為布施身中神 |
327 | 5 | 身 | shēn | life | 為布施身中神 |
328 | 5 | 身 | shēn | an object | 為布施身中神 |
329 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 為布施身中神 |
330 | 5 | 身 | shēn | personally | 為布施身中神 |
331 | 5 | 身 | shēn | moral character | 為布施身中神 |
332 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 為布施身中神 |
333 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 為布施身中神 |
334 | 5 | 身 | juān | India | 為布施身中神 |
335 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 為布施身中神 |
336 | 5 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 斷求念空 |
337 | 5 | 空 | kòng | free time | 斷求念空 |
338 | 5 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 斷求念空 |
339 | 5 | 空 | kōng | the sky; the air | 斷求念空 |
340 | 5 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 斷求念空 |
341 | 5 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 斷求念空 |
342 | 5 | 空 | kòng | empty space | 斷求念空 |
343 | 5 | 空 | kōng | without substance | 斷求念空 |
344 | 5 | 空 | kōng | to not have | 斷求念空 |
345 | 5 | 空 | kòng | opportunity; chance | 斷求念空 |
346 | 5 | 空 | kōng | vast and high | 斷求念空 |
347 | 5 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 斷求念空 |
348 | 5 | 空 | kòng | blank | 斷求念空 |
349 | 5 | 空 | kòng | expansive | 斷求念空 |
350 | 5 | 空 | kòng | lacking | 斷求念空 |
351 | 5 | 空 | kōng | plain; nothing else | 斷求念空 |
352 | 5 | 空 | kōng | Emptiness | 斷求念空 |
353 | 5 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 斷求念空 |
354 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 何以故正有六波羅蜜 |
355 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 何以故正有六波羅蜜 |
356 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 何以故正有六波羅蜜 |
357 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 何以故正有六波羅蜜 |
358 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 何以故正有六波羅蜜 |
359 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 何以故正有六波羅蜜 |
360 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 何以故正有六波羅蜜 |
361 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 何以故正有六波羅蜜 |
362 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 何以故正有六波羅蜜 |
363 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 何以故正有六波羅蜜 |
364 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 何以故正有六波羅蜜 |
365 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 何以故正有六波羅蜜 |
366 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 何以故正有六波羅蜜 |
367 | 5 | 有 | yǒu | You | 何以故正有六波羅蜜 |
368 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 何以故正有六波羅蜜 |
369 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 何以故正有六波羅蜜 |
370 | 5 | 檀波羅蜜 | tán bōluómì | dana-paramita; the paramita of generosity | 為檀波羅蜜 |
371 | 5 | 禪波羅蜜 | chán bōluómì | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration | 為禪波羅蜜 |
372 | 5 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬檀波羅蜜 |
373 | 5 | 屬 | shǔ | category | 屬檀波羅蜜 |
374 | 5 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬檀波羅蜜 |
375 | 5 | 屬 | shǔ | genus | 屬檀波羅蜜 |
376 | 5 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬檀波羅蜜 |
377 | 5 | 屬 | shǔ | genus | 屬檀波羅蜜 |
378 | 5 | 屬 | shǔ | relatives | 屬檀波羅蜜 |
379 | 5 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬檀波羅蜜 |
380 | 5 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬檀波羅蜜 |
381 | 5 | 屬 | shǔ | dependent | 屬檀波羅蜜 |
382 | 5 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬檀波羅蜜 |
383 | 5 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬檀波羅蜜 |
384 | 5 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬檀波羅蜜 |
385 | 5 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬檀波羅蜜 |
386 | 5 | 屬 | zhǔ | just now | 屬檀波羅蜜 |
387 | 5 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 屬檀波羅蜜 |
388 | 5 | 入 | rù | to enter | 入 |
389 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
390 | 5 | 入 | rù | radical | 入 |
391 | 5 | 入 | rù | income | 入 |
392 | 5 | 入 | rù | to conform with | 入 |
393 | 5 | 入 | rù | to descend | 入 |
394 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
395 | 5 | 入 | rù | to pay | 入 |
396 | 5 | 入 | rù | to join | 入 |
397 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
398 | 5 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
399 | 4 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口欲 |
400 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口欲 |
401 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 口欲 |
402 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口欲 |
403 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 口欲 |
404 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口欲 |
405 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 口欲 |
406 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口欲 |
407 | 4 | 口 | kǒu | taste | 口欲 |
408 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 口欲 |
409 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口欲 |
410 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口欲 |
411 | 4 | 尸 | shī | corpse | 是為內尸波 |
412 | 4 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 是為內尸波 |
413 | 4 | 尸 | shī | shi | 是為內尸波 |
414 | 4 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 是為內尸波 |
415 | 4 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 是為內尸波 |
416 | 4 | 與 | yǔ | and | 意與心相隨俱出 |
417 | 4 | 與 | yǔ | to give | 意與心相隨俱出 |
418 | 4 | 與 | yǔ | together with | 意與心相隨俱出 |
419 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 意與心相隨俱出 |
420 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 意與心相隨俱出 |
421 | 4 | 與 | yù | to particate in | 意與心相隨俱出 |
422 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 意與心相隨俱出 |
423 | 4 | 與 | yù | to help | 意與心相隨俱出 |
424 | 4 | 與 | yǔ | for | 意與心相隨俱出 |
425 | 4 | 與 | yǔ | and; ca | 意與心相隨俱出 |
426 | 4 | 鼻 | bí | nose | 香入鼻為衰 |
427 | 4 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 香入鼻為衰 |
428 | 4 | 鼻 | bí | to smell | 香入鼻為衰 |
429 | 4 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 香入鼻為衰 |
430 | 4 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 香入鼻為衰 |
431 | 4 | 鼻 | bí | a handle | 香入鼻為衰 |
432 | 4 | 鼻 | bí | cape; promontory | 香入鼻為衰 |
433 | 4 | 鼻 | bí | first | 香入鼻為衰 |
434 | 4 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 香入鼻為衰 |
435 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 本無之中持法當使 |
436 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本無之中持法當使 |
437 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 本無之中持法當使 |
438 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 本無之中持法當使 |
439 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本無之中持法當使 |
440 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 本無之中持法當使 |
441 | 4 | 本 | běn | self | 本無之中持法當使 |
442 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本無之中持法當使 |
443 | 4 | 本 | běn | capital | 本無之中持法當使 |
444 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 本無之中持法當使 |
445 | 4 | 本 | běn | according to | 本無之中持法當使 |
446 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 本無之中持法當使 |
447 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本無之中持法當使 |
448 | 4 | 本 | běn | a book | 本無之中持法當使 |
449 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 本無之中持法當使 |
450 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 本無之中持法當使 |
451 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本無之中持法當使 |
452 | 4 | 本 | běn | Ben | 本無之中持法當使 |
453 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 本無之中持法當使 |
454 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本無之中持法當使 |
455 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本無之中持法當使 |
456 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 瞋恚能忍不為 |
457 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 瞋恚能忍不為 |
458 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 瞋恚能忍不為 |
459 | 4 | 還 | hái | also; in addition; more | 還 |
460 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還 |
461 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還 |
462 | 4 | 還 | hái | yet; still | 還 |
463 | 4 | 還 | hái | still more; even more | 還 |
464 | 4 | 還 | hái | fairly | 還 |
465 | 4 | 還 | huán | to do in return | 還 |
466 | 4 | 還 | huán | Huan | 還 |
467 | 4 | 還 | huán | to revert | 還 |
468 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還 |
469 | 4 | 還 | huán | to encircle | 還 |
470 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 還 |
471 | 4 | 還 | huán | since | 還 |
472 | 4 | 還 | hái | however | 還 |
473 | 4 | 還 | hái | already | 還 |
474 | 4 | 還 | hái | already | 還 |
475 | 4 | 還 | hái | or | 還 |
476 | 4 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還 |
477 | 4 | 還 | hái | again; further; punar | 還 |
478 | 4 | 六 | liù | six | 六 |
479 | 4 | 六 | liù | sixth | 六 |
480 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
481 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
482 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 無有常存 |
483 | 4 | 常 | cháng | Chang | 無有常存 |
484 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 無有常存 |
485 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 無有常存 |
486 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 無有常存 |
487 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 無有常存 |
488 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所倚著 |
489 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所倚著 |
490 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所倚著 |
491 | 4 | 所 | suǒ | it | 無所倚著 |
492 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所倚著 |
493 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所倚著 |
494 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所倚著 |
495 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所倚著 |
496 | 4 | 所 | suǒ | that which | 無所倚著 |
497 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所倚著 |
498 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 無所倚著 |
499 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 無所倚著 |
500 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無所倚著 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
佛言 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
不 | bù | no; na | |
无 | 無 |
|
|
波罗蜜 | 波羅蜜 |
|
|
菩萨 | 菩薩 |
|
|
意 | yì | manas; mind; mentation | |
净 | 淨 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
持地菩萨 | 持地菩薩 | 99 | Dharanimdhara Bodhisattva |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
佛说菩萨内习六波罗蜜经 | 佛說菩薩內習六波羅蜜經 | 102 | Fo Shuo Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
洹 | 104 | Huan river | |
六衰 | 108 | six sense organs; ṣaḍ-indriya | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
严佛调 | 嚴佛調 | 121 | Yan Fotiao; Yan Futiao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
补处 | 補處 | 98 | occupies a vacated place |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
唱导 | 唱導 | 99 | to teach and lead to people to conversion |
羼提 | 99 | kṣānti; tolerance | |
羼提波罗蜜 | 羼提波羅蜜 | 99 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
持戒 | 99 |
|
|
得度 | 100 |
|
|
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六入 | 108 | the six sense objects | |
摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
求道 | 113 |
|
|
色入 | 115 | entrances for objects of the senses | |
尸波罗蜜 | 尸波羅蜜 | 115 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
作佛 | 122 | to become a Buddha |