Glossary and Vocabulary for Biographies of Buddhist Nuns 《比丘尼傳》, Scroll 1

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
2 32 temple / monastery / vihāra 偽趙建賢寺安令首尼傳二
3 27 rén person / people / a human being 於是時澆信謗人或存亡
4 27 chuán to transmit 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
5 23 dào way / road / path 雒陽城東寺道馨尼傳九
6 22 yuē to speak / to say 故曰希顏之士亦
7 16 xíng to walk / to move 抑亦勵景行於仰止
8 16 day of the month / a certain day 佛日顯於閻浮
9 15 to stand 晉建興中於宮城西門立寺
10 15 nián year 時年七十矣
11 15 jiàn to see 寡見庸疎
12 15 yún cloud 經中云
13 14 xián virtuous / worthy 偽趙建賢寺安令首尼傳二
14 14 jiǎn to pick up / to collect / to gather 像法東流淨撿為首
15 14 jìn shanxi 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
16 14 lìng to make / to cause to be / to lead 偽趙建賢寺安令首尼傳二
17 12 róng to hold / to contain / to allow / to permit 新林寺道容尼傳十
18 12 to reach 念及強壯以求法
19 12 one 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
20 12 zōng school / sect 司州西寺令宗尼傳十一
21 11 jiàn to build / to construct 偽趙建賢寺安令首尼傳二
22 11 xìng family name / surname 本姓仲
23 11 shí time / a period of time 於是時澆信謗人或存亡
24 10 jīng to go through / to experience 經道通達
25 10 shǐ beginning / start 始乃博採碑頌廣搜記集
26 10 wén to hear 之博聞
27 10 yán to speak / to say / said 比事記言之士
28 10 zhì sign / mark / flag 原夫貞心亢志奇操異節
29 10 hòu after / later 後遇沙門法始
30 10 shì matter / thing / item 比事記言之士
31 9 to attain / to reach 從始借經遂達旨趣
32 9 zhù to dwell / to live / to reside 住罽賓國
33 9 zhàn deep / prfound 建福寺慧湛尼傳七
34 9 supreme ruler / emperor
35 9 bèi to prepare / get ready 北永安寺曇備尼傳六
36 9 zhōu a state / a province 司州西寺智賢尼傳三
37 9 zhōng middle 晉建興中於宮城西門立寺
38 8 method / way 法辯
39 8 yuàn to hope / to wish / to desire 願見濟度
40 8 qǐng to ask / to inquire 洛陽請外
41 8 father 父誕武威
42 8 wèn to ask 當為問和上
43 8 sòng to recite / to read aloud / to recite from memory 思雅習禪誦
44 8 zhòng many / numerous 撿蓄徒養眾清雅有則
45 7 jiè to quit 尼有五百戒便應
46 7 big / great / huge / large / major 大莊嚴寺釋寶唱撰
47 7 沙門 shāmén a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant 後遇沙門法始
48 7 wèi Eighth earthly branch 志業未集乎方冊
49 7 sēng a monk 僧果
50 7 shǒu head 偽趙建賢寺安令首尼傳二
51 7 extensive / full 勵精苦行久而彌篤
52 7 chōng a sad, uneasy countenance 父忡仕偽趙為
53 7 desire 故雖欲忘言斯不可已也
54 7 mother 獨與母居
55 7 shī teacher 年及桑榆操行彌峻江北子女師奉
56 7 xīng to flourish / to be popular 延興寺僧基尼傳八
57 7 idea 賢識其意誓不毀戒法
58 7 gōng respectful / polite / reverent 事母恭孝宗
59 7 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善妙淨珪
60 7 miào wonderful / fantastic 弘農北岳妙相尼傳四
61 6 jìng clean 像法東流淨撿為首
62 6 jiā to add 莫不欣歎加其敬仰
63 6 出家 chūjiā leaving home / to become a monk or nun 出家益物往
64 6 jiā house / home / residence 撿少好學早寡家貧
65 6 suí to follow 信施雖多隨得隨散
66 6 to happen upon / to meet with by chance 後遇沙門法始
67 6 good fortune / happiness / luck 建福寺康明感尼傳五
68 6 wài outside 洛陽請外
69 6 比丘尼 bǐqiūní Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī 比丘尼
70 6 suì to comply with / to follow along 從始借經遂達旨趣
71 6 elegant / graceful / refined 思雅習禪誦
72 6 tán dark clouds 北永安寺曇備尼傳六
73 6 chéng clear / limpid 澄曰
74 6 apparatus 何后寺道儀尼傳十三
75 6 yuǎn far / distant 妙相法全之弘震曠遠
76 6 nèi inside / interior 復解其衣內新裙與之
77 6 xīn fragrant 雒陽城東寺道馨尼傳九
78 6 base / foundation 延興寺僧基尼傳八
79 6 to take charge of / to manage / to administer 司州西寺智賢尼傳三
80 6 seven 建福寺慧湛尼傳七
81 6 jiǎn simple / terse / succinct 簡靜寺支妙音尼傳十二
82 6 four 弘農北岳妙相尼傳四
83 5 sān three 司州西寺智賢尼傳三
84 5 zhuān to monopolize / to take sole possession 常懼聽者不能專志
85 5 xiān first 每先於人
86 5 jìng to respect /to honor 石虎敬之
87 5 míng bright / brilliant 建福寺康明感尼傳五
88 5 biàn to dispute / to debate / to argue / to discuss 法辯
89 5 to rule by might rather than right
90 5 dōng east 雒陽城東寺道馨尼傳九
91 5 shàng top / a high position 上者西域沙門智山也
92 5 popular / common 俗咸歎服焉
93 5 extra / surplus / remainder 因其出家者二百餘人
94 5 Germany 百碩德係興
95 5 chēng to call / to address 於是稱疾而退
96 5 èr two 偽趙建賢寺安令首尼傳二
97 5 qīng clear / pure / clean 少有清信願修
98 5 niàn to read aloud / to recite 念及強壯以求法
99 5 hòu after / later 何后寺道儀尼傳十三
100 5 different / other 原夫貞心亢志奇操異節
101 5 jīng essence 懃精三年
102 5 clothes / clothing 遺剪花納七條衣及象鼻澡灌與之
103 5 alone / independent / single / sole 汝欲獨善一身
104 5 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 君歸家潔齋三日竟可
105 5 zhì wisdom / knowledge / understanding 司州西寺智賢尼傳三
106 5 妙音 miàoyīn a wonderful sound / ghoṣa 簡靜寺支妙音尼傳十二
107 5 lái to come 貽厥方來
108 5 néng can / able 何能兼濟父母
109 5 弟子 dìzi disciple / follower / student 弟子曰
110 5 zài in / at 見一沙門在大眾中說法
111 5 disease / sickness / ailment 於是稱疾而退
112 5 to ferry 何能兼濟父母
113 5 to gather / to collect 志業未集乎方冊
114 5 to go 去乃甦
115 4 洛陽 Luòyáng Luoyang 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
116 4 太守 tài shǒu a governor of a province 太守
117 4 zào to make / to build / to manufacture 造之
118 4 huì intelligent / clever 建福寺慧湛尼傳七
119 4 yòu immature / young 令首幼聰敏好學
120 4 to die 便卒
121 4 shì a generation 登地證果仍世不絕
122 4 female / feminine 常為貴遊子女教
123 4 wáng Wang 及馨道王其術寢亡
124 4 residence / dwelling 居自若
125 4 secret / hidden / confidential 密挾邪心逼賢獨
126 4 tóng like / same / similar 同其志者二十四人
127 4 答曰 dá yuē to reply 答曰
128 4 chōng to fill / to be full / to supply 詣司空公何充
129 4 bitterness / bitter flavor 倍加精進菜齋苦節
130 4 wǎng to go (in a direction) 出家益物往
131 4 shí ten 新林寺道容尼傳十
132 4 zhòng middle brother 本姓仲
133 4 zài to carry / to convey / to load / to hold 綿載數
134 4 hóng liberal / great 妙相法全之弘震曠遠
135 4 xiū to decorate / to embellish 善修戒
136 4 dialect / language / speech 語必弘道
137 4 內外 nèiwài inside and outside 內外親戚皆來慶慰
138 4 děng et cetera / and so on 撿等四人同壇上從大僧以受具戒
139 4 gǎn to feel / to perceive / to touch / to affect 建福寺康明感尼傳五
140 4 wide / broad 始乃博採碑頌廣搜記集
141 4 fāng square / quadrilateral / one side 貽厥方來
142 4 zhí straight 價直百萬
143 4 five 建福寺康明感尼傳五
144 4 serious / critical 勵精苦行久而彌篤
145 4 liù six 北永安寺曇備尼傳六
146 4 to fly 思雅習禪誦
147 4 zhào Zhao 偽趙建賢寺安令首尼傳二
148 4 tàn to sigh
149 4 便 biàn convenient / handy / easy 尼有五百戒便應
150 4 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture 弘農北岳妙相尼傳四
151 4 xīn heart 原夫貞心亢志奇操異節
152 4 xìn to believe / to trust 於是時澆信謗人或存亡
153 4 西寺 Xī Sì Sai-ji / West Temple 司州西寺智賢尼傳三
154 4 shǔ to count 綿載數
155 4 huá Chinese 華務存要實
156 4 huái bosom / breast 是以握筆懷鉛之客
157 4 zhī to know 時信淺薄莫知祈稟
158 4 wěi false / fake / forged / bogus 偽趙建賢寺安令首尼傳二
159 4 thing / matter 出家益物往
160 4 kān adequately capable of / worthy of 殷仲堪時為恭門生
161 4 shén divine / mysterious / magical / supernatural 思致淵深神照詳遠
162 4 jié festival / a special day 原夫貞心亢志奇操異節
163 4 zhēn virtuous / chaste / pure 原夫貞心亢志奇操異節
164 3 zhì to create / to make / to manufacture 制格高峻非凡所
165 3 yīn flourishing / abundant 殷仲堪時為恭門生
166 3 to allow / to permit 忡還許之
167 3 lín a wood / a forest / a grove 弘農北岳蔭林面野
168 3 eight 延興寺僧基尼傳八
169 3 wèi to call 他日謂始曰
170 3 新林 xīnlín Xinlin 新林寺道容尼傳十
171 3 qín diligent 懃精三年
172 3 xiū to rest 行志學不休
173 3 ān calm / still / quiet / peaceful 偽趙建賢寺安令首尼傳二
174 3 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 信施雖多隨得隨散
175 3 gāo high / tall 高乎金鄉人也
176 3 shǒu hand 有一女人手把五色花自空而下
177 3 liè ardent / intense 斯則風烈徽
178 3 zhī to support 簡靜寺支妙音尼傳十二
179 3 女人 nǚrén woman / women 有一女人手把五色花自空而下
180 3 to remember / to memorize / to bear in mind 比事記言之士
181 3 滿 mǎn full 滿於室內
182 3 二十 èrshí twenty 怒以刀斫賢二十餘瘡
183 3 shēng sound 出並淵深岳跱金聲玉振
184 3 zhāi to abstain from meat or wine 君歸家潔齋三日竟可
185 3 戒行 jièháng to abide by precepts 及在緇衣戒行修備
186 3 yīn sound / noise 音經授之
187 3 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 建武元年還
188 3 名曰 míng yuē to be named / to be called 可名曰建福寺
189 3 duān to carry 至若僧端僧基之立志貞
190 3 比丘尼傳 Bǐqiūní Chuán Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳卷第一并序
191 3 guī to go back / to return 懷歸轉篤反途莫由
192 3 chén sincerity / honesty 荊州刺史王忱死
193 3 使 shǐ to make / to cause 謫使牧
194 3 road / path / way 所行之路有似虹蜺
195 3 can / may / permissible 君歸家潔齋三日竟可
196 3 běi north 北永安寺曇備尼傳六
197 3 永安 yǒngān Yong'an reign 北永安寺曇備尼傳六
198 3 tài great / exalted / superior 泰元二十一年
199 3 竹林寺 Zhúlín Sì Zhulin Temple 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
200 3 tiger 徑入一山見有斑虎
201 3 kuàng extensive / wide / broad 妙相法全之弘震曠遠
202 3 shū different / special / unusual 殊香
203 3 tīng to listen 常懼聽者不能專志
204 3 fèng to offer / to present 世奉大法經
205 3 不能 bù néng cannot / must not / should not 常懼聽者不能專志
206 3 百餘 bǎiyú a hundred or more 門徒百餘人
207 3 xué to study / to learn 行志學不休
208 3 比丘 bǐqiū Bhiksu / a monk / bhikṣu / bhikkhu 比丘比丘尼
209 3 gěi to give 州牧給伎郡守親臨
210 3 太傅 Tàifù Grand Tutor / Grand Mentor 晉孝武皇帝太傅會稽王
211 3 píng flat / level / smooth 起晉升平訖梁天監
212 3 zǎo early 撿少好學早寡家貧
213 3 shì clan / a branch of a lineage 謂章皇后何氏曰
214 3 yán to prolong / to delay / to postpone 延興寺僧基尼傳八
215 3 蔬食 shū shí vegetarian meal / vegetarian diet 精勤蔬食
216 3 shān a mountain / a hill / a peak 上者西域沙門智山也
217 3 to consult / to confer 聞法信樂莫由諮稟
218 3 cāo to conduct / to run / to manage 原夫貞心亢志奇操異節
219 3 wealth / capital / money / expenses 分衛自資
220 3 zhōng end / finish / conclusion 而終
221 3 正法 zhèngfǎ proper law 正法替而復隆
222 3 jìng still / calm 簡靜寺支妙音尼傳十二
223 3 tiān day 法藏如日經天
224 3 說法 shuō fǎ a statement / wording 始為說法
225 3 lèi to be tired 後枕疾累日臨終怡悅
226 3 qián front 忽復聞前香并見赤
227 3 squares 制格高峻非凡所
228 3 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 故雖欲忘言斯不可已也
229 3 北岳 běiyuè Mt Heng 弘農北岳妙相尼傳四
230 3 words / speech / expression / phrase / dialog 賢儀觀清雅辭吐辯麗
231 3 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 宗傾資賑給告乞人間
232 3 qún a crowd / a flock / a group 博覽群
233 3 fēng wind 斯則風烈徽
234 3 suì age 歲曆
235 3 和上 héshàng an abbot / a monk 當為問和上
236 3 to strive 抑亦勵景行於仰止
237 3 to capture / to imprison / to seize 為虜賊
238 3 kōng empty / void / hollow 有一女人手把五色花自空而下
239 3 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 後為禮
240 3 shēn human body / torso 是君女先身
241 3 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 國沙門曇摩羯多為立戒壇
242 3 jiǎng to speak / to say / to tell 元中忽而絕跡講不知所在
243 3 皇帝 huángdì Emperor 晉穆皇帝禮接
244 3 shòu to teach 授琴書
245 3 kāng Kang 建福寺康明感尼傳五
246 3 qiú to request 以佛法自娛不願求
247 2 人間 rénjiān the human world / the world 不樂人間
248 2 apprentice / disciple 撿蓄徒養眾清雅有則
249 2 huǐ to destroy 毀譽不動廉正自足
250 2 不絕 bùjué unending / uninterrupted 猷流芳不絕者也
251 2 三寶 Sān Bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya 常念三寶
252 2 wàng to gaze / to look towards 君意望甚
253 2 二十一 èrshíyī 21 / twenty-one 泰元二十一年
254 2 鹿 deer 見一白鹿不知所從來
255 2 dào to arrive 到升平未
256 2 wáng to die 及馨道王其術寢亡
257 2 rich / wealthy 父茂家素富
258 2 xié to clasp under the arm 密挾邪心逼賢獨
259 2 zhú Zhu 後竺佛圖澄還述其德業
260 2 biān side / boundary / edge / margin 生死大苦海向得其邊
261 2 精進 jīngjìn Diligence / Perseverance / vīrya 倍加精進菜齋苦節
262 2 to adhere / to capture / to restrain 自拘尸滅影雙樹匿跡
263 2 huā Hua 有一女人手把五色花自空而下
264 2 a human or animal body 豈惟體率由於
265 2 博覽 bólǎn to read extensively 博覽群
266 2 increase / benefit 出家益物往
267 2 huò to reap / to harvest 所獲
268 2 chéng to fill 眾盛壯唯賢而已
269 2 to cry out / to shout 行之時鳴呼隨逐云
270 2 cháo nest 烏巢太極
271 2 道俗 dàosú layperson 當事清明道俗加敬
272 2 guǒ a result / a consequence 僧果
273 2 shè to ford a stream / to wade across 兼涉
274 2 tool / device / utensil / equipment / instrument 此土其法未具
275 2 guǎng wide / large / vast 始乃博採碑頌廣搜記集
276 2 to go to / to arrive / to reach 詣司空公何充
277 2 liú to flow / to spread / to circulate 像法東流淨撿為首
278 2 a thoroughbred horse 慕驥之馬亦驥之乘
279 2 to criticize 樞機最密善言事議
280 2 to enter 徑入一山見有斑虎
281 2 woman 見婦殆
282 2 皇后 huánghòu an empress 謂章皇后何氏曰
283 2 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 自拘尸滅影雙樹匿跡
284 2 七十 qīshí seventy / 70 時年七十矣
285 2 night 夜善夢
286 2 màn slow 君非直見慢亦大輕邦宰
287 2 táng main hall / a large room 集城外射堂皆是耆德
288 2 guān to look at / to watch / to observe 賢儀觀清雅辭吐辯麗
289 2 崇敬 chóngjìng to revere / to esteem 空何充大加崇敬請居建福寺住云
290 2 jiǎn to cut with scissors 首便剪落
291 2 xiǎo small / tiny / insignificant 懅小却意定心願逾至
292 2 zhèng upright / straight 毀譽不動廉正自足
293 2 to pull up / to pull out / to select / to promote 方當榮拔六親令君富貴
294 2 jìn to the greatest extent / utmost 盡禪觀之妙
295 2 敬信 jìng xìn Respect and Trust 婿敬信
296 2 shàn to support / to provide aid 博覽經律機才贍密
297 2 清雅 qīngyǎ refined / elegant 撿蓄徒養眾清雅有則
298 2 荊州 Jīngzhōu Jingzhou / Ching-chou 荊州刺史王忱死
299 2 chóu comrades / friends / companions 顏之儔
300 2 shì to vow / to pledge / to swear 賢識其意誓不毀戒法
301 2 to die 不問窮達生必有死
302 2 zéi thief 為虜賊
303 2 如此 rúcǐ in this way / so 汝應外屬何得如此
304 2 佛圖澄 Fótúdèng Fotudeng 後竺佛圖澄還述其德業
305 2 a shepherd 謫使牧
306 2 è evil / vice 相惡之告求離絕因請出家
307 2 xún to search / to look for / to seek 尋索不
308 2 fàn a pattern / model / rule / law 風將範於千載
309 2 to starve / to be hungry 初不覺饑
310 2 今日 jīnrì today 今日別矣
311 2 道學 Dào Xué Dao Xue / Li Xue / School of Principle / Neo-Confucianism / Neo-Confucian Rationalistic School / Learning of the Way 一時道學
312 2 甚多 shén duō extremely many 徒屬甚多悅志閑曠
313 2 xiǎn to show / to manifest / to display 佛日顯於閻浮
314 2 shè to set up / to establish 競施珍華爭設名供
315 2 十年 shí nián ten years / decade 到永和十年
316 2 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 殊香
317 2 shì a gentleman / a knight 故曰希顏之士亦
318 2 shì to match 十五適太子舍人北地皇甫
319 2 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 蒙賴甚多
320 2 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 過於成德和
321 2 mèng a dream 夜善夢
322 2 jùn high / steep / towering 年及桑榆操行彌峻江北子女師奉
323 2 yǐng an image / a reflection 自拘尸滅影雙樹匿跡
324 2 宮城 gōngchéng Miyagi 晉建興中於宮城西門立寺
325 2 西域 Xī Yù Western Regions 西域有男女
326 2 shǔ to belong to / be subordinate to 汝應外屬何得如此
327 2 chéng a city / a town 雒陽城東寺道馨尼傳九
328 2 維摩 Wéimó Vimalakirti 誦法華維摩等經
329 2 不知 bùzhī do not know 元中忽而絕跡講不知所在
330 2 to fear / be afraid of / to dread 年少怖懼皆望風奔駭
331 2 十二 shí èr twelve 簡靜寺支妙音尼傳十二
332 2 烏江 wūjiāng Wu River 住烏江寺
333 2 record / register / list 籍經目必誦
334 2 ěr ear 但無和上尼無所依止耳
335 2 lǎo old / aged / elderly / aging 或訪之故老
336 2 日夜 rìyè day and night / around the clock 猶日夜一遍
337 2 dàn to dread / to shrink from / to fear 匪憚勤苦皆得修立
338 2 guì expensive / costly / valuable 常為貴遊子女教
339 2 晉孝武 Jìn Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Jin 晉孝武聞之遣書通問
340 2 shù tree 自拘尸滅影雙樹匿跡
341 2 luó Luo 昔大覺應乎羅衛
342 2 高峻 gāo jùn high and steep 制格高峻非凡所
343 2 to grind 磨及戒本
344 2 佛法 fófǎ Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine 以佛法自娛不願求
345 2 to continue / to carry on 勅續師
346 2 jiǔ old 勵精苦行久而彌篤
347 2 經律 jīnglǜ Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules 博覽經律機才贍密
348 2 dài dangerous / perilous 見婦殆
349 2 十一 shíyī eleven 司州西寺令宗尼傳十一
350 2 shǎo few 撿少好學早寡家貧
351 2 shù numerous / various 庶其勸誡後世
352 2 shí real / true 實惟叔葉之貞
353 2 chán Chan / Zen 思雅習禪誦
354 2 gōng public/ common / state-owned 詣司空公何充
355 2 xiào to be filial 事母恭孝宗
356 2 chì imperial decree 勅續師
357 2 敬重 jìngzhòng to respect deeply / to revere / to esteem 及符堅偽立聞風敬重
358 2 shì to test / to try / to experiment 簡試之日尼
359 2 好學 hǎoxué easily to study 撿少好學早寡家貧
360 2 bǎi one hundred 百碩德係興
361 2 yào to want / to wish for 華務存要實
362 2 qīng light / not heavy 君非直見慢亦大輕邦宰
363 2 a pagoda / a stupa 五層塔
364 2 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 我尚不說
365 2 Wu 烏巢太極
366 2 黃老 Huánglǎo Huanglao / Daoism / Taoism / Taoist philosophy 篤信黃老憎愱
367 2 建元 Jiàn Yuán Jian Yuan reign 建元二年渡江
368 2 devoid of content / void / false / empty / vain 言論清綺雅性虛
369 2 soil / ground / land 悶絕躄地
370 2 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra / Lotus Sūtra 法華經
371 2 earth / soil / dirt 此土其法未具
372 2 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 執手辭別
373 2 bái white 具以白澄
374 2 入道 rùdào to become a monastic 每入道屋
375 2 bǐng a natural property / endowment 聞法信樂莫由諮稟
376 2 西門 Xī mén West Gate 晉建興中於宮城西門立寺
377 2 小品 xiǎopǐn a short, simple literary or artistic creation / essay / skit 小品
378 2 guó a country / a state / a kingdom 於月支國得僧祇尼羯
379 2 yíng to receive / to welcome / to greet 音問至家夫兒迎贖
380 2 jiǔ nine 雒陽城東寺道馨尼傳九
381 2 yán color 故曰希顏之士亦
382 2 jiě to loosen / to unfasten / to untie 復解其衣內新裙與之
383 2 to arise / to get up 起晉升平訖梁天監
384 2 淵深 yuānshēn profound (knowledge) / erudite 出並淵深岳跱金聲玉振
385 2 luò to fall / to drop 撿即剃落從和上
386 2 a talisman / a charm 符下諸寺剋日簡汰
387 2 to think / consider / to ponder 思雅習禪誦
388 2 dǎng political party 黨稱之
389 2 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 思致淵深神照詳遠
390 2 十三 shísān thirteen 何后寺道儀尼傳十三
391 2 tōng to go through / to open 立寺於都亭里通恭巷內
392 2 jìng to contend / to vie / to compete 競施珍華爭設名供
393 2 preface / introduction 比丘尼傳卷第一并序
394 2 zhēn precious thing / treasure 父珍扶柳縣令
395 2 to leave / to depart / to go away / to part 相惡之告求離絕因請出家
396 2 a man / a male adult 原夫貞心亢志奇操異節
397 2 shèng to beat / to win / to conquer
398 2 to resemble / to similar to to 所行之路有似虹蜺
399 2 kāi to open 顯正法開長信行
400 2 晝夜 zhòuyè day and night 因得習誦晝夜不休
401 2 jié a deer's skin 於月支國得僧祇尼羯
402 2 十戒 shí jiè ten 0recepts 尼有十戒得從大僧受
403 2 gōng to present to / to supply / to provide 競施珍華爭設名供
404 2 happy / glad / cheerful / joyful 惡衣蔬食樂在其
405 2 zhòng heavy 重所獲殊輕
406 2 inside / interior 后為立寺于定陰里
407 2 guǎ few 寡見庸疎
408 2 yáng sun 本歷陽人
409 2 jié take by force / to coerce 嘗荷衣山行逢群劫
410 2 qíng feeling / emotion 情凝遠曠然不雜
411 2 寺僧 sìsēng Saṅgha / Saṃgha / Sangha / Buddhist monastic community 延興寺僧基尼傳八
412 2 京師 jīngshī a capital city 充一見甚敬重于時京師未
413 2 無有 wú yǒu there is not 而無有昆弟
414 2 fǎng to visit 或訪之故老
415 2 dài to represent / to substitute / to replace 烈宗意欲以王恭代之
416 2 xíng appearance 為沙門形
417 2 卷第一 juǎn dì yī scroll 1 比丘尼傳卷第一并序
418 2 篤信 dǔxìn devotion and honesty 篤信黃老憎愱
419 2 shòu to suffer / to be subjected to 尼有十戒得從大僧受
420 2 affairs / business / matter / activity 華務存要實
421 2 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反罽賓
422 2 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 帝遣使往烏江迎道容
423 2 zhé sides of chariot for weapons 脫有小犯輒累晨懺悔要見瑞相
424 2 shēng to ascend / to go up 升平元年二月八日
425 2 plain / white 父茂家素富
426 2 徒眾 tú zhòng a group of disciples 徒眾百餘人
427 2 tuō to take off 庶乎求解脫者勉思齊之德
428 2 jīn today / modern / present / current / this / now 好持後事我今行矣
429 2 yáng sheep / goat 羊經歷十載
430 1 coarse / rough 衣裳麁弊自
431 1 江北 jiāngběi Jiangbei 年及桑榆操行彌峻江北子女師奉
432 1 十八 shíbā eighteen 十八
433 1 不事 bù shì to not do 貴在理通不事辭辯
434 1 大悟 dàwù great awakening / great enlightenment 撿因大悟
435 1 zuì to be intoxicated / drunk 雖無痛惱狀如昏醉
436 1 yōu to worry / to be concerned 不勝憂念逃走東行
437 1 閻浮 Yǎn Fú Jambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial World 佛日顯於閻浮
438 1 濟度 jì dù to ferry across 願見濟度
439 1 經訓 jīngxùn exegesis of the classics 相早習經訓
440 1 to ward off with hand / to defend 拒之
441 1 望風 wàngfēng to be on the lookout / to keep watch 年少怖懼皆望風奔駭
442 1 dǎo to lead / to guide / to conduct / to direct 虛導物
443 1 具戒 jùjiè full ordination / upasaṃpanna / upasaṃpadā 具戒後研求理味蔬食苦
444 1 年少 niánshǎo young / childish / naive 年少怖懼皆望風奔駭
445 1 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 但無和上尼無所依止耳
446 1 冀州 Jìzhōu Jizhou 行出冀州
447 1 弘道 hóngdào Hongdao 語必弘道
448 1 大眾 dàzhòng assembly / people / public / masses / audience 見一沙門在大眾中說法
449 1 文章 wénzhāng an article / an essay 學內外善為文章
450 1 經法 jīngfǎ canonical teachings 覽經法
451 1 wèi to guard / to protect / to defend 昔大覺應乎羅衛
452 1 證果 zhèngguǒ the rewards of the different stages of attainment 登地證果仍世不絕
453 1 shore / land / continent 平行如陸
454 1 匿跡 nìjì to go into hiding 自拘尸滅影雙樹匿跡
455 1 志業 zhìyè ambitions and undertakings 志業未集乎方冊
456 1 聰敏 cōngmǐn quick / bright / intelligent / clever / brilliant 令首幼聰敏好學
457 1 to lie 又造臥像及七佛
458 1 a bowl / an alms bowl / patra / pātra 執杖鉢
459 1 不肖 bùxiào unworthy 不肖亂之也
460 1 賢達 xiándá prominent and worthy personage 賢達維之也
461 1 絕糧 jué liáng to have exhausted provisions / to be out of food 即便絕糧水漿不下
462 1 生死 shēngsǐ Saṃsāra / Samsara 生死大苦海向得其邊
463 1 zǎo bath 遺剪花納七條衣及象鼻澡灌與之
464 1 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 匪憚勤苦皆得修立
465 1 pèi a pendant / a girdle ornament 名珮華
466 1 tune / song 殿帝使曲安遠筮
467 1 capacity / degree / a standard / a measure 每說法度人
468 1 教化 jiāohuà transformative teaching / to enlighten 說法教化如風靡草
469 1 博雅 bóyǎ learned 博雅君子箴其闕焉
470 1 past / former times 昔大覺應乎羅衛
471 1 東莞 dōngguān Dongguan 東莞人也
472 1 十五 shíwǔ fifteen 十五適太子舍人北地皇甫
473 1 to vomit / to throw up 賢儀觀清雅辭吐辯麗
474 1 消息 xiāoxi news / information 消息冀蒙勝損
475 1 即為 jíwèi to be considered to be / to be defined to be / to be called 即為立寺資給所須
476 1 zhēng to march / to travel on a long journey 年及笄嫁徵幣弗許
477 1 qīn relatives 何況二親耶
478 1 shī corpse 自拘尸滅影雙樹匿跡
479 1 shā kasaya
480 1 míng dark 仍即入道誠心冥詣
481 1 shū book 晉孝武聞之遣書通問
482 1 strange / unusual / uncanny 原夫貞心亢志奇操異節
483 1 chǎng an open space / a courtyard 晉沙門釋道場
484 1 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 密挾邪心逼賢獨
485 1 tóu to throw / to cast / to fling / to pitch 投集
486 1 永嘉 Yǒng Jiā Yongjia 晉永嘉末來達中夏
487 1 一身 yīshēn all over the body 汝欲獨善一身
488 1 富貴 fùguì riches and honor 方當榮拔六親令君富貴
489 1 歸依 guīyī to take refuge in the Triple Gem 三界歸依四生向慕
490 1 太元 Tàiyuán Taiyuan reign 太元十年為立簡靜寺
491 1 xiàng figure / image / appearance 遺剪花納七條衣及象鼻澡灌與之
492 1 a craft / a skill 州牧給伎郡守親臨
493 1 zhé to banish or exile 謫使牧
494 1 ér son 音問至家夫兒迎贖
495 1 常懼 cháng jù always fear 常懼聽者不能專志
496 1 不問 bù wèn to pay no attention to / to disregard / to ignore / to let go unpunished / to let off 不問窮達生必有死
497 1 驚覺 jīngjué to realize suddenly / to wake up with a start 吾令前愕然驚覺
498 1 無窮 wúqióng endless / inexhaustible 無窮
499 1 心業 xīnyè the mental karma 端心業道
500 1 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 博雅君子箴其闕焉

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him / her / them / that 故曰希顏之士亦
2 35 Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
3 32 temple / monastery / vihāra 偽趙建賢寺安令首尼傳二
4 30 wèi for / to 詮序始終為之立傳
5 29 his / hers / its / theirs 庶其勸誡後世
6 27 rén person / people / a human being 於是時澆信謗人或存亡
7 27 chuán to transmit 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
8 26 also / too 猷流芳不絕者也
9 26 so as to / in order to 將以
10 24 yǒu is / are / to exist 或有遺漏
11 23 dào way / road / path 雒陽城東寺道馨尼傳九
12 22 yuē to speak / to say 故曰希顏之士亦
13 21 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 言興而復廢者
14 18 not / no 不尚繁
15 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 但無和上尼無所依止耳
16 16 xíng to walk / to move 抑亦勵景行於仰止
17 16 day of the month / a certain day 佛日顯於閻浮
18 15 to stand 晉建興中於宮城西門立寺
19 15 nián year 時年七十矣
20 15 jiàn to see 寡見庸疎
21 15 yún cloud 經中云
22 14 xián virtuous / worthy 偽趙建賢寺安令首尼傳二
23 14 jiǎn to pick up / to collect / to gather 像法東流淨撿為首
24 14 jìn shanxi 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
25 14 lìng to make / to cause to be / to lead 偽趙建賢寺安令首尼傳二
26 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 猷流芳不絕者也
27 13 de potential marker 尼有十戒得從大僧受
28 12 yīn because 撿因大悟
29 12 no 但無和上尼無所依止耳
30 12 róng to hold / to contain / to allow / to permit 新林寺道容尼傳十
31 12 to reach 念及強壯以求法
32 12 what / where / which 何后寺道儀尼傳十三
33 12 běn measure word for books 本姓仲
34 12 one 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
35 12 zōng school / sect 司州西寺令宗尼傳十一
36 12 cóng from 從始借經遂達旨趣
37 11 jiàn to build / to construct 偽趙建賢寺安令首尼傳二
38 11 xìng family name / surname 本姓仲
39 11 xiāng each other / one another / mutually 弘農北岳妙相尼傳四
40 11 shí time / a period of time 於是時澆信謗人或存亡
41 10 in / at 抑亦勵景行於仰止
42 10 jīng to go through / to experience 經道通達
43 10 shǐ beginning / start 始乃博採碑頌廣搜記集
44 10 wén to hear 之博聞
45 10 yán to speak / to say / said 比事記言之士
46 10 zhì sign / mark / flag 原夫貞心亢志奇操異節
47 10 hòu after / later 後遇沙門法始
48 10 shì matter / thing / item 比事記言之士
49 9 jiē all / each and every / in all cases 皆追恨焉
50 9 to attain / to reach 從始借經遂達旨趣
51 9 zhù to dwell / to live / to reside 住罽賓國
52 9 zhàn deep / prfound 建福寺慧湛尼傳七
53 9 supreme ruler / emperor
54 9 huò or / either / else 於是時澆信謗人或存亡
55 9 bèi to prepare / get ready 北永安寺曇備尼傳六
56 9 naturally / of course / certainly 自拘尸滅影雙樹匿跡
57 9 zhōu a state / a province 司州西寺智賢尼傳三
58 9 and 遺剪花納七條衣及象鼻澡灌與之
59 9 zhōng middle 晉建興中於宮城西門立寺
60 8 method / way 法辯
61 8 yuàn to hope / to wish / to desire 願見濟度
62 8 qǐng to ask / to inquire 洛陽請外
63 8 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 始乃博採碑頌廣搜記集
64 8 father 父誕武威
65 8 wèn to ask 當為問和上
66 8 suddenly / abruptly 忽復聞前香并見赤
67 8 sòng to recite / to read aloud / to recite from memory 思雅習禪誦
68 8 zhòng many / numerous 撿蓄徒養眾清雅有則
69 7 jiè to quit 尼有五百戒便應
70 7 jué absolutely 絕想人外
71 7 big / great / huge / large / major 大莊嚴寺釋寶唱撰
72 7 cháng always / ever / often / frequently / constantly 常為貴遊子女教
73 7 沙門 shāmén a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant 後遇沙門法始
74 7 wèi Eighth earthly branch 志業未集乎方冊
75 7 sēng a monk 僧果
76 7 also / too 抑亦勵景行於仰止
77 7 promptly / right away / immediately 撿即剃落從和上
78 7 shǒu head 偽趙建賢寺安令首尼傳二
79 7 again / more / repeatedly 言興而復廢者
80 7 extensive / full 勵精苦行久而彌篤
81 7 chōng a sad, uneasy countenance 父忡仕偽趙為
82 7 desire 故雖欲忘言斯不可已也
83 7 mother 獨與母居
84 7 shī teacher 年及桑榆操行彌峻江北子女師奉
85 7 such as / for example / for instance 法藏如日經天
86 7 zhì to / until 至若僧端僧基之立志貞
87 7 xīng to flourish / to be popular 延興寺僧基尼傳八
88 7 idea 賢識其意誓不毀戒法
89 7 gōng respectful / polite / reverent 事母恭孝宗
90 7 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善妙淨珪
91 7 míng measure word for people 名令儀
92 7 miào wonderful / fantastic 弘農北岳妙相尼傳四
93 6 jìng clean 像法東流淨撿為首
94 6 jiā to add 莫不欣歎加其敬仰
95 6 出家 chūjiā leaving home / to become a monk or nun 出家益物往
96 6 jiā house / home / residence 撿少好學早寡家貧
97 6 suí to follow 信施雖多隨得隨散
98 6 and 過於成德和
99 6 to happen upon / to meet with by chance 後遇沙門法始
100 6 good fortune / happiness / luck 建福寺康明感尼傳五
101 6 wài outside 洛陽請外
102 6 比丘尼 bǐqiūní Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī 比丘尼
103 6 suì to comply with / to follow along 從始借經遂達旨趣
104 6 elegant / graceful / refined 思雅習禪誦
105 6 tán dark clouds 北永安寺曇備尼傳六
106 6 shì is / are / am / to be 是異
107 6 chéng clear / limpid 澄曰
108 6 apparatus 何后寺道儀尼傳十三
109 6 yuǎn far / distant 妙相法全之弘震曠遠
110 6 nèi inside / interior 復解其衣內新裙與之
111 6 xià next 有一女人手把五色花自空而下
112 6 xīn fragrant 雒陽城東寺道馨尼傳九
113 6 base / foundation 延興寺僧基尼傳八
114 6 to take charge of / to manage / to administer 司州西寺智賢尼傳三
115 6 seven 建福寺慧湛尼傳七
116 6 jiǎn simple / terse / succinct 簡靜寺支妙音尼傳十二
117 6 four 弘農北岳妙相尼傳四
118 5 sān three 司州西寺智賢尼傳三
119 5 zhuān to monopolize / to take sole possession 常懼聽者不能專志
120 5 xiān first 每先於人
121 5 jìng to respect /to honor 石虎敬之
122 5 míng bright / brilliant 建福寺康明感尼傳五
123 5 biàn to dispute / to debate / to argue / to discuss 法辯
124 5 to rule by might rather than right
125 5 dōng east 雒陽城東寺道馨尼傳九
126 5 shàng top / a high position 上者西域沙門智山也
127 5 popular / common 俗咸歎服焉
128 5 yān where / how 博雅君子箴其闕焉
129 5 dāng to be / to act as / to serve as 當為問和上
130 5 extra / surplus / remainder 因其出家者二百餘人
131 5 Germany 百碩德係興
132 5 chēng to call / to address 於是稱疾而退
133 5 èr two 偽趙建賢寺安令首尼傳二
134 5 qīng clear / pure / clean 少有清信願修
135 5 niàn to read aloud / to recite 念及強壯以求法
136 5 shén what 去之數步初甚恐
137 5 hòu after / later 何后寺道儀尼傳十三
138 5 different / other 原夫貞心亢志奇操異節
139 5 jīng essence 懃精三年
140 5 final particle 好持後事我今行矣
141 5 clothes / clothing 遺剪花納七條衣及象鼻澡灌與之
142 5 alone / independent / single / sole 汝欲獨善一身
143 5 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 君歸家潔齋三日竟可
144 5 zhì wisdom / knowledge / understanding 司州西寺智賢尼傳三
145 5 妙音 miàoyīn a wonderful sound / ghoṣa 簡靜寺支妙音尼傳十二
146 5 lái to come 貽厥方來
147 5 néng can / able 何能兼濟父母
148 5 弟子 dìzi disciple / follower / student 弟子曰
149 5 zài in / at 見一沙門在大眾中說法
150 5 rán correct / right / certainly 然因語眾曰
151 5 disease / sickness / ailment 於是稱疾而退
152 5 měi each / every 每懷慨
153 5 to ferry 何能兼濟父母
154 5 to gather / to collect 志業未集乎方冊
155 5 to go 去乃甦
156 4 洛陽 Luòyáng Luoyang 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
157 4 太守 tài shǒu a governor of a province 太守
158 4 zào to make / to build / to manufacture 造之
159 4 huì intelligent / clever 建福寺慧湛尼傳七
160 4 yòu immature / young 令首幼聰敏好學
161 4 to die 便卒
162 4 shì a generation 登地證果仍世不絕
163 4 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故曰希顏之士亦
164 4 female / feminine 常為貴遊子女教
165 4 gòng together 於宮城西門共
166 4 wáng Wang 及馨道王其術寢亡
167 4 residence / dwelling 居自若
168 4 secret / hidden / confidential 密挾邪心逼賢獨
169 4 chū to go out 出並淵深岳跱金聲玉振
170 4 tóng like / same / similar 同其志者二十四人
171 4 答曰 dá yuē to reply 答曰
172 4 chōng to fill / to be full / to supply 詣司空公何充
173 4 bitterness / bitter flavor 倍加精進菜齋苦節
174 4 wǎng to go (in a direction) 出家益物往
175 4 shí ten 新林寺道容尼傳十
176 4 zhòng middle brother 本姓仲
177 4 zài to carry / to convey / to load / to hold 綿載數
178 4 hóng liberal / great 妙相法全之弘震曠遠
179 4 xiū to decorate / to embellish 善修戒
180 4 dialect / language / speech 語必弘道
181 4 內外 nèiwài inside and outside 內外親戚皆來慶慰
182 4 hái also / in addition / more 建武元年還
183 4 děng et cetera / and so on 撿等四人同壇上從大僧以受具戒
184 4 gǎn to feel / to perceive / to touch / to affect 建福寺康明感尼傳五
185 4 wide / broad 始乃博採碑頌廣搜記集
186 4 yīng should / ought 昔大覺應乎羅衛
187 4 fāng square / quadrilateral / one side 貽厥方來
188 4 zhí straight 價直百萬
189 4 five 建福寺康明感尼傳五
190 4 serious / critical 勵精苦行久而彌篤
191 4 expresses question or doubt 昔大覺應乎羅衛
192 4 liù six 北永安寺曇備尼傳六
193 4 to fly 思雅習禪誦
194 4 zhào Zhao 偽趙建賢寺安令首尼傳二
195 4 cái just now 博覽經律機才贍密
196 4 tàn to sigh
197 4 便 biàn convenient / handy / easy 尼有五百戒便應
198 4 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture 弘農北岳妙相尼傳四
199 4 xīn heart 原夫貞心亢志奇操異節
200 4 xìn to believe / to trust 於是時澆信謗人或存亡
201 4 西寺 Xī Sì Sai-ji / West Temple 司州西寺智賢尼傳三
202 4 shǔ to count 綿載數
203 4 huá Chinese 華務存要實
204 4 huái bosom / breast 是以握筆懷鉛之客
205 4 zhī to know 時信淺薄莫知祈稟
206 4 wěi false / fake / forged / bogus 偽趙建賢寺安令首尼傳二
207 4 certainly / must / will / necessarily 不得其法必不得授
208 4 thing / matter 出家益物往
209 4 bìng and / furthermore / also 出並淵深岳跱金聲玉振
210 4 do not 聞法信樂莫由諮稟
211 4 kān adequately capable of / worthy of 殷仲堪時為恭門生
212 4 shén divine / mysterious / magical / supernatural 思致淵深神照詳遠
213 4 jié festival / a special day 原夫貞心亢志奇操異節
214 4 zhēn virtuous / chaste / pure 原夫貞心亢志奇操異節
215 3 zhì to create / to make / to manufacture 制格高峻非凡所
216 3 yīn flourishing / abundant 殷仲堪時為恭門生
217 3 to allow / to permit 忡還許之
218 3 suī although / even though 故雖欲忘言斯不可已也
219 3 lín a wood / a forest / a grove 弘農北岳蔭林面野
220 3 you / thou 汝應外屬何得如此
221 3 eight 延興寺僧基尼傳八
222 3 wèi to call 他日謂始曰
223 3 新林 xīnlín Xinlin 新林寺道容尼傳十
224 3 qín diligent 懃精三年
225 3 xiū to rest 行志學不休
226 3 ān calm / still / quiet / peaceful 偽趙建賢寺安令首尼傳二
227 3 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 信施雖多隨得隨散
228 3 gāo high / tall 高乎金鄉人也
229 3 gèng more / even more 久看更佳
230 3 shǒu hand 有一女人手把五色花自空而下
231 3 liè ardent / intense 斯則風烈徽
232 3 zhī to support 簡靜寺支妙音尼傳十二
233 3 女人 nǚrén woman / women 有一女人手把五色花自空而下
234 3 to remember / to memorize / to bear in mind 比事記言之士
235 3 滿 mǎn full 滿於室內
236 3 二十 èrshí twenty 怒以刀斫賢二十餘瘡
237 3 shēng sound 出並淵深岳跱金聲玉振
238 3 zhāi to abstain from meat or wine 君歸家潔齋三日竟可
239 3 戒行 jièháng to abide by precepts 及在緇衣戒行修備
240 3 yīn sound / noise 音經授之
241 3 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 建武元年還
242 3 final interogative 何況二親耶
243 3 this / these 若此之流往往間
244 3 名曰 míng yuē to be named / to be called 可名曰建福寺
245 3 duān to carry 至若僧端僧基之立志貞
246 3 比丘尼傳 Bǐqiūní Chuán Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳卷第一并序
247 3 guī to go back / to return 懷歸轉篤反途莫由
248 3 chén sincerity / honesty 荊州刺史王忱死
249 3 使 shǐ to make / to cause 謫使牧
250 3 road / path / way 所行之路有似虹蜺
251 3 can / may / permissible 君歸家潔齋三日竟可
252 3 běi north 北永安寺曇備尼傳六
253 3 永安 yǒngān Yong'an reign 北永安寺曇備尼傳六
254 3 tài great / exalted / superior 泰元二十一年
255 3 竹林寺 Zhúlín Sì Zhulin Temple 晉洛陽竹林寺淨檢尼傳一
256 3 tiger 徑入一山見有斑虎
257 3 yǒng perpetually / eternally / forever 晉永和中弘
258 3 kuàng extensive / wide / broad 妙相法全之弘震曠遠
259 3 shū different / special / unusual 殊香
260 3 tīng to listen 常懼聽者不能專志
261 3 fèng to offer / to present 世奉大法經
262 3 不能 bù néng cannot / must not / should not 常懼聽者不能專志
263 3 百餘 bǎiyú a hundred or more 門徒百餘人
264 3 xué to study / to learn 行志學不休
265 3 比丘 bǐqiū Bhiksu / a monk / bhikṣu / bhikkhu 比丘比丘尼
266 3 gěi to give 州牧給伎郡守親臨
267 3 太傅 Tàifù Grand Tutor / Grand Mentor 晉孝武皇帝太傅會稽王
268 3 shàng still / yet / to value 不尚繁
269 3 píng flat / level / smooth 起晉升平訖梁天監
270 3 jiāng will / shall (future tense) 將以
271 3 zǎo early 撿少好學早寡家貧
272 3 shì clan / a branch of a lineage 謂章皇后何氏曰
273 3 yán to prolong / to delay / to postpone 延興寺僧基尼傳八
274 3 ruò to seem / to be like / as 至若僧端僧基之立志貞
275 3 蔬食 shū shí vegetarian meal / vegetarian diet 精勤蔬食
276 3 yòu again / also 又造五
277 3 I / me / my 好持後事我今行矣
278 3 shān a mountain / a hill / a peak 上者西域沙門智山也
279 3 to consult / to confer 聞法信樂莫由諮稟
280 3 cāo to conduct / to run / to manage 原夫貞心亢志奇操異節
281 3 wealth / capital / money / expenses 分衛自資
282 3 zhōng end / finish / conclusion 而終
283 3 正法 zhèngfǎ proper law 正法替而復隆
284 3 jìng still / calm 簡靜寺支妙音尼傳十二
285 3 tiān day 法藏如日經天
286 3 說法 shuō fǎ a statement / wording 始為說法
287 3 lèi to be tired 後枕疾累日臨終怡悅
288 3 qián front 忽復聞前香并見赤
289 3 squares 制格高峻非凡所
290 3 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 故雖欲忘言斯不可已也
291 3 jiān simultaneously 何能兼濟父母
292 3 北岳 běiyuè Mt Heng 弘農北岳妙相尼傳四
293 3 réng yet / still / as ever 登地證果仍世不絕
294 3 words / speech / expression / phrase / dialog 賢儀觀清雅辭吐辯麗
295 3 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 宗傾資賑給告乞人間
296 3 qún a crowd / a flock / a group 博覽群
297 3 fēng wind 斯則風烈徽
298 3 suì age 歲曆
299 3 in / at 因浮舟于泗
300 3 和上 héshàng an abbot / a monk 當為問和上
301 3 to strive 抑亦勵景行於仰止
302 3 to capture / to imprison / to seize 為虜賊
303 3 chū at first / at the beginning / initially 初不識路晝夜
304 3 kōng empty / void / hollow 有一女人手把五色花自空而下
305 3 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 後為禮
306 3 shēn human body / torso 是君女先身
307 3 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 國沙門曇摩羯多為立戒壇
308 3 jiǎng to speak / to say / to tell 元中忽而絕跡講不知所在
309 3 皇帝 huángdì Emperor 晉穆皇帝禮接
310 3 shòu to teach 授琴書
311 3 kāng Kang 建福寺康明感尼傳五
312 3 qiú to request 以佛法自娛不願求
313 2 人間 rénjiān the human world / the world 不樂人間
314 2 apprentice / disciple 撿蓄徒養眾清雅有則
315 2 huǐ to destroy 毀譽不動廉正自足
316 2 不絕 bùjué unending / uninterrupted 猷流芳不絕者也
317 2 三寶 Sān Bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya 常念三寶
318 2 wàng to gaze / to look towards 君意望甚
319 2 二十一 èrshíyī 21 / twenty-one 泰元二十一年
320 2 鹿 deer 見一白鹿不知所從來
321 2 wěi yes 唯賢獨無懼容興
322 2 dào to arrive 到升平未
323 2 wáng to die 及馨道王其術寢亡
324 2 rich / wealthy 父茂家素富
325 2 xié to clasp under the arm 密挾邪心逼賢獨
326 2 zhú Zhu 後竺佛圖澄還述其德業
327 2 biān side / boundary / edge / margin 生死大苦海向得其邊
328 2 lián even 為明伯連所虜
329 2 精進 jīngjìn Diligence / Perseverance / vīrya 倍加精進菜齋苦節
330 2 wéi only / solely / alone 豈惟體率由於
331 2 to adhere / to capture / to restrain 自拘尸滅影雙樹匿跡
332 2 huā Hua 有一女人手把五色花自空而下
333 2 necessary / must 即為立寺資給所須
334 2 a human or animal body 豈惟體率由於
335 2 博覽 bólǎn to read extensively 博覽群
336 2 this / such 斯則風烈徽
337 2 increase / benefit 出家益物往
338 2 huò to reap / to harvest 所獲
339 2 chéng to fill 眾盛壯唯賢而已
340 2 to cry out / to shout 行之時鳴呼隨逐云
341 2 cháo nest 烏巢太極
342 2 道俗 dàosú layperson 當事清明道俗加敬
343 2 yuán monetary unit / dollar 泰元二十一年
344 2 guǒ a result / a consequence 僧果
345 2 shè to ford a stream / to wade across 兼涉
346 2 tool / device / utensil / equipment / instrument 此土其法未具
347 2 xīn happily 莫不欣歎加其敬仰
348 2 guǎng wide / large / vast 始乃博採碑頌廣搜記集
349 2 to go to / to arrive / to reach 詣司空公何充
350 2 liú to flow / to spread / to circulate 像法東流淨撿為首
351 2 a thoroughbred horse 慕驥之馬亦驥之乘
352 2 to criticize 樞機最密善言事議
353 2 to enter 徑入一山見有斑虎
354 2 céng layer / level 五層塔
355 2 bìng and / furthermore / also 比丘尼傳卷第一并序
356 2 shéi who / whoever 弟子問往誰家得病
357 2 woman 見婦殆
358 2 皇后 huánghòu an empress 謂章皇后何氏曰
359 2 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 自拘尸滅影雙樹匿跡
360 2 七十 qīshí seventy / 70 時年七十矣
361 2 night 夜善夢
362 2 màn slow 君非直見慢亦大輕邦宰
363 2 táng main hall / a large room 集城外射堂皆是耆德
364 2 guān to look at / to watch / to observe 賢儀觀清雅辭吐辯麗
365 2 崇敬 chóngjìng to revere / to esteem 空何充大加崇敬請居建福寺住云
366 2 jiǎn to cut with scissors 首便剪落
367 2 xiǎo small / tiny / insignificant 懅小却意定心願逾至
368 2 zhèng upright / straight 毀譽不動廉正自足
369 2 to pull up / to pull out / to select / to promote 方當榮拔六親令君富貴
370 2 jìn to the greatest extent / utmost 盡禪觀之妙
371 2 敬信 jìng xìn Respect and Trust 婿敬信
372 2 shàn to support / to provide aid 博覽經律機才贍密
373 2 清雅 qīngyǎ refined / elegant 撿蓄徒養眾清雅有則
374 2 荊州 Jīngzhōu Jingzhou / Ching-chou 荊州刺史王忱死
375 2 chóu comrades / friends / companions 顏之儔
376 2 shì to vow / to pledge / to swear 賢識其意誓不毀戒法
377 2 to die 不問窮達生必有死
378 2 zéi thief 為虜賊
379 2 如此 rúcǐ in this way / so 汝應外屬何得如此
380 2 佛圖澄 Fótúdèng Fotudeng 後竺佛圖澄還述其德業
381 2 a shepherd 謫使牧
382 2 è evil / vice 相惡之告求離絕因請出家
383 2 xún to search / to look for / to seek 尋索不
384 2 fàn a pattern / model / rule / law 風將範於千載
385 2 to starve / to be hungry 初不覺饑
386 2 xiàng towards / to 生死大苦海向得其邊
387 2 今日 jīnrì today 今日別矣
388 2 道學 Dào Xué Dao Xue / Li Xue / School of Principle / Neo-Confucianism / Neo-Confucian Rationalistic School / Learning of the Way 一時道學
389 2 於是 yúshì thereupon / as a result / consequently / thus / hence 於是時澆信謗人或存亡
390 2 甚多 shén duō extremely many 徒屬甚多悅志閑曠
391 2 xiǎn to show / to manifest / to display 佛日顯於閻浮
392 2 shè to set up / to establish 競施珍華爭設名供
393 2 十年 shí nián ten years / decade 到永和十年
394 2 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 殊香
395 2 shì a gentleman / a knight 故曰希顏之士亦
396 2 shì to match 十五適太子舍人北地皇甫
397 2 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 蒙賴甚多
398 2 fēi not / non- / un- 君非直見慢亦大輕邦宰
399 2 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 過於成德和
400 2 mèng a dream 夜善夢
401 2 jùn high / steep / towering 年及桑榆操行彌峻江北子女師奉
402 2 how can it be that? 豈惟體率由於
403 2 yǐng an image / a reflection 自拘尸滅影雙樹匿跡
404 2 宮城 gōngchéng Miyagi 晉建興中於宮城西門立寺
405 2 西域 Xī Yù Western Regions 西域有男女
406 2 shǔ to belong to / be subordinate to 汝應外屬何得如此
407 2 chéng a city / a town 雒陽城東寺道馨尼傳九
408 2 維摩 Wéimó Vimalakirti 誦法華維摩等經
409 2 不知 bùzhī do not know 元中忽而絕跡講不知所在
410 2 to fear / be afraid of / to dread 年少怖懼皆望風奔駭
411 2 十二 shí èr twelve 簡靜寺支妙音尼傳十二
412 2 烏江 wūjiāng Wu River 住烏江寺
413 2 record / register / list 籍經目必誦
414 2 ěr ear 但無和上尼無所依止耳
415 2 lǎo old / aged / elderly / aging 或訪之故老
416 2 日夜 rìyè day and night / around the clock 猶日夜一遍
417 2 dàn to dread / to shrink from / to fear 匪憚勤苦皆得修立
418 2 guì expensive / costly / valuable 常為貴遊子女教
419 2 晉孝武 Jìn Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Jin 晉孝武聞之遣書通問
420 2 shù tree 自拘尸滅影雙樹匿跡
421 2 luó Luo 昔大覺應乎羅衛
422 2 高峻 gāo jùn high and steep 制格高峻非凡所
423 2 to grind 磨及戒本
424 2 佛法 fófǎ Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine 以佛法自娛不願求
425 2 to continue / to carry on 勅續師
426 2 jiǔ old 勵精苦行久而彌篤
427 2 經律 jīnglǜ Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules 博覽經律機才贍密
428 2 dài dangerous / perilous 見婦殆
429 2 十一 shíyī eleven 司州西寺令宗尼傳十一
430 2 shǎo few 撿少好學早寡家貧
431 2 shù numerous / various 庶其勸誡後世
432 2 shí real / true 實惟叔葉之貞
433 2 chán Chan / Zen 思雅習禪誦
434 2 gōng public/ common / state-owned 詣司空公何充
435 2 yóu follow / from / it is for...to 聞法信樂莫由諮稟
436 2 xiào to be filial 事母恭孝宗
437 2 chì imperial decree 勅續師
438 2 敬重 jìngzhòng to respect deeply / to revere / to esteem 及符堅偽立聞風敬重
439 2 shì to test / to try / to experiment 簡試之日尼
440 2 好學 hǎoxué easily to study 撿少好學早寡家貧
441 2 bǎi one hundred 百碩德係興
442 2 yào to want / to wish for 華務存要實
443 2 qīng light / not heavy 君非直見慢亦大輕邦宰
444 2 a pagoda / a stupa 五層塔
445 2 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 我尚不說
446 2 Wu 烏巢太極
447 2 黃老 Huánglǎo Huanglao / Daoism / Taoism / Taoist philosophy 篤信黃老憎愱
448 2 otherwise / but / however 斯則風烈徽
449 2 建元 Jiàn Yuán Jian Yuan reign 建元二年渡江
450 2 devoid of content / void / false / empty / vain 言論清綺雅性虛
451 2 soil / ground / land 悶絕躄地
452 2 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra / Lotus Sūtra 法華經
453 2 earth / soil / dirt 此土其法未具
454 2 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 執手辭別
455 2 bái white 具以白澄
456 2 入道 rùdào to become a monastic 每入道屋
457 2 bǐng a natural property / endowment 聞法信樂莫由諮稟
458 2 西門 Xī mén West Gate 晉建興中於宮城西門立寺
459 2 小品 xiǎopǐn a short, simple literary or artistic creation / essay / skit 小品
460 2 guó a country / a state / a kingdom 於月支國得僧祇尼羯
461 2 yíng to receive / to welcome / to greet 音問至家夫兒迎贖
462 2 jiǔ nine 雒陽城東寺道馨尼傳九
463 2 yán color 故曰希顏之士亦
464 2 jiě to loosen / to unfasten / to untie 復解其衣內新裙與之
465 2 to arise / to get up 起晉升平訖梁天監
466 2 淵深 yuānshēn profound (knowledge) / erudite 出並淵深岳跱金聲玉振
467 2 luò to fall / to drop 撿即剃落從和上
468 2 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 不得其法必不得授
469 2 a talisman / a charm 符下諸寺剋日簡汰
470 2 bié do not / must not 今日別矣
471 2 zhū all / many / various 符下諸寺剋日簡汰
472 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 若此之流往往間
473 2 already / afterwards 故雖欲忘言斯不可已也
474 2 to think / consider / to ponder 思雅習禪誦
475 2 dǎng political party 黨稱之
476 2 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 思致淵深神照詳遠
477 2 十三 shísān thirteen 何后寺道儀尼傳十三
478 2 tōng to go through / to open 立寺於都亭里通恭巷內
479 2 jìng to contend / to vie / to compete 競施珍華爭設名供
480 2 preface / introduction 比丘尼傳卷第一并序
481 2 zhēn precious thing / treasure 父珍扶柳縣令
482 2 to leave / to depart / to go away / to part 相惡之告求離絕因請出家
483 2 a man / a male adult 原夫貞心亢志奇操異節
484 2 shèng to beat / to win / to conquer
485 2 to resemble / to similar to to 所行之路有似虹蜺
486 2 kāi to open 顯正法開長信行
487 2 晝夜 zhòuyè day and night 因得習誦晝夜不休
488 2 jié a deer's skin 於月支國得僧祇尼羯
489 2 十戒 shí jiè ten 0recepts 尼有十戒得從大僧受
490 2 gōng to present to / to supply / to provide 競施珍華爭設名供
491 2 happy / glad / cheerful / joyful 惡衣蔬食樂在其
492 2 zhòng heavy 重所獲殊輕
493 2 inside / interior 后為立寺于定陰里
494 2 guǎ few 寡見庸疎
495 2 yáng sun 本歷陽人
496 2 jié take by force / to coerce 嘗荷衣山行逢群劫
497 2 qíng feeling / emotion 情凝遠曠然不雜
498 2 寺僧 sìsēng Saṅgha / Saṃgha / Sangha / Buddhist monastic community 延興寺僧基尼傳八
499 2 京師 jīngshī a capital city 充一見甚敬重于時京師未
500 2 無有 wú yǒu there is not 而無有昆弟

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī
temple / monastery / vihāra
rén Human Realm
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
  1. dào
  2. dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
  1. xìng
  2. xíng
  3. xíng
  4. xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
xián bhadra
  1. yīn
  2. yīn
  1. hetu / causes
  2. Cause
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安远 安遠 ānyuǎn Anyuan
宝唱 寶唱 Bǎo Chàng Bao Chao
北岳 北嶽 běiyuè Mt Heng
比丘尼传 比丘尼傳 Bǐqiūní Chuán Biographies of Buddhist Nuns
崇礼 崇禮 chónglǐ Chongli
丹阳 丹陽 Dānyáng Danyang County
大同 Dàtóng
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
东莞 東莞 dōngguān Dongguan
二月 èryuè February / the Second Month
法华 法華 Fǎ Huà
  1. The Lotus Sutra
  2. Dharma Flower
法华经 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra / Lotus Sūtra
法全 fǎ quán Fa Quan
法藏 fǎzàng
  1. Fazang
  2. sūtra repository / sūtra hall
  3. Dharma Treasure
佛法 fófǎ
  1. Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
佛圖澄 Fótúdèng Fotudeng
宫城 宮城 gōngchéng Miyagi
弘道 hóngdào
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘农 弘農 hóngnóng jùn Hongnong prefecture
后晋 後晉 Hòu Jìn Later Jin
皇甫 huángfǔ Huangfu
黄老 黃老 Huánglǎo Huanglao / Daoism / Taoism / Taoist philosophy
黄门 黃門 Huángmén Huangmen
桓玄 huánxuán Huan Xuan
会稽王 會稽王 Huì Jī Wáng Sun Liang
慧远 慧遠 Huì Yuǎn
  1. Hui Yuan
  2. Jingying Huiyuan
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
Ji
建元 Jiàn Yuán
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 jiāngběi
  1. Jiangbei
  2. Jiangbei airport
  3. Jiangbei
江陵 Jiānglíng
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建康 Jiànkāng Jiankang
建武 Jiànwǔ Jianwu reign
建兴 建興 Jiànxīng Jianxing reign
罽賓 Jìbīn Kashmir
罽賓国 罽賓國 Jìbīn Guó Kashmir
戒本 jiè běn Prātimokṣasūtra / Sutra on the Code
戒坛 戒壇 jiè tán
  1. Sima (Ordination Shrine)
  2. Precept Altar
jìn
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋明帝 晉明帝 Jìn Míng Dì Emperor Ming of Jin
晋孝武 晉孝武 Jìn Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Jin
济南 濟南 Jǐnán Jinan
jīng
  1. thorns / brambles
  2. the state of Chu / Jing
  3. Jingzhou / Ching-chou
净检 淨檢 jìngjiǎn Jingjiang
荆州 荊州 Jīngzhōu
  1. Jingzhou / Ching-chou
  2. Jingzhou / Ching-chou
金乡 金鄉 jīnxiāng Jinxiang
冀州 Jìzhōu Jizhou
郡守 jùnshǒu senior provincial official in imperial China
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
隆安 lóngān Long'an
lóu
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
洛阳 洛陽 Luòyáng Luoyang
雒阳 雒陽 Luòyáng Luoyang
律藏 Lǜ Zàng Collection of Monastic Rules / Vinaya / Vinayapiṭaka / Vinaya Piṭaka
孟津 Mèngjīn Mengjin
péng
  1. Peng
  2. Peng
彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng
普门品 普門品 pǔménpǐn
  1. Universal Gate Sutra
  2. Universal Gate Chapter
濮阳 濮陽 Púyáng Puyang
清河 qīnghé Qinghe
青州 Qīngzhōu
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
任城 rènchéng Rencheng
日经 日經 rìjīng
  1. Nikkei / Nikkei 225
  2. Nikkei / Nikkei Shimbun
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
三界 Sān Jiè
  1. The Three Realms
  2. Three Realms
石虎 Shí Hǔ Shi Hu
石勒 shílēi Shi Le
四生 Sì Shēng Four Types of Birth
司空 Sīkōng
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
太傅 Tàifù Grand Tutor / Grand Mentor
太和 tàihé
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 Tàijí
  1. Absolute / Supreme Ultimate
  2. Taiji
太山 tàishān Taishan
太元 Tàiyuán Taiyuan reign
天监 天監 Tiān Jiàn Tian Jian reign
维摩 維摩 Wéimó
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
乌江 烏江 wūjiāng Wu River
武威 wǔwēi Wuwei
西门 西門 Xī mén West Gate
西寺 Xī Sì Sai-ji / West Temple
西域 Xī Yù Western Regions
咸康 Xián Kāng Emperor Xian Kang
像法 Xiàng Fǎ Age of Semblance Dharma / Saddharmapratirūpaka / Period of Semblance Dharma
新林 xīnlín Xinlin
  1. Xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
须弥 須彌 Xūmí Mt Meru / Sumeru
阎浮 閻浮 Yǎn Fú
  1. Jambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial World
  2. Jampudiva
雁门 雁門 yànmén Yanmen
永嘉 Yǒng Jiā
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 yǒngān Yong'an reign
于都 於都 yúdōu Yudu
yuè
  1. Yue
  2. Yue
  3. a mountain peak / a high mountain / a summit
月支 Yuè Zhī Yuezhi / Rouzhi / Tokhara / Tokharian
雨花 yǔhuā Yuhua
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中论 中論 Zhōng Lùn Mūlamadhyamakakārikā / Fundamental Verses on the Middle Way / Knowledge of the Middle Way / Mulamadhyamakakarika / madhyamakasastra
中说 中說 zhōng shuō Zhong Shuo
中夏 Zhōngxià China
zhú
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
庄严寺 莊嚴寺 Zhuāngyán Sì Zhangyan Temple
竹林寺 Zhúlín Sì Zhulin Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 250.

Simplified Traditional Pinyin English
爱道 愛道 ài dào Affinity for the Way
ān
  1. an
  2. Ease
白衣 báiyī lay people / the laity
八戒 bājiè eight precepts
biàn everywhere fragrant / paricitra
比丘 bǐqiū
  1. Bhiksu / a monk / bhikṣu / bhikkhu
  2. bhiksu
比丘尼 bǐqiūní
  1. Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī
  2. bhiksuni
  1. a bowl / an alms bowl / patra / pātra
  2. an alms bowl / patra / pātra / patta
  3. Alms bowl
不觉 不覺 bùjué non-enlightenment
cáng
  1. piṭaka / canon / a collection of scriptures
  2. garba / matrix / embryo
  3. kośa / kosa
  4. ālaya / dwelling / residence
chán meditative concentration / dhyāna / jhāna
cháng eternal / nitya
禅观 禪觀 chánguān
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
忏悔 懺悔 chànhuǐ
  1. repentance / pāpadeśanā
  2. to repent
chéng yāna / a vehicle / a school of teaching
chéng Sincerity
chéng Become
称佛 稱佛 chēng fó to recite the Buddha's name
chī transcendence
出家 chūjiā
  1. leaving home / to become a monk or nun
  2. to renounce
vicāra / vicara / sustained application / sustained thinking / selectiveness / subtle discernment / discernment
从容 從容 cōngróng Calm and Composed
an element
大法 dà fǎ great dharma / elemental dharma
大觉 大覺 dà jué supreme bodhi / enlightenment
dàn Simplicity
dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
道俗 dàosú layperson
大悟 dàwù great awakening / great enlightenment
大众 大眾 dàzhòng Assembly
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
登地 dēngdì bhumyakramana
di
dìng
  1. meditative concentration / meditation
  2. Concentration
弟子 dìzi disciple
Sincere
  1. pāramitā / perfection
  2. to save / to rescue / to liberate / to overcome
  3. ordination rhythm
度脱 度脫 dùtuō to save / to rescue / to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二众 二眾 èrzhòng two groups
  1. a dharma / a dhárma / a natural law / teachings
  2. a mental object / a phenomenon / dharma / a thought
  3. quality / characteristic
  4. Dharma
法僧 fǎ sēng a monk who recites mantras
法相 fǎ xiāng
  1. notions of dharmas / the essential nature of different phenomena
  2. the essential differences between different teachings
  3. the truth
  4. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  5. Dharma Characteristic
法鼓 fǎgǔ a dharma drum / dharmadundubhi / dharmabheri
fán an ordinary person
凡圣 凡聖 fán shèng
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
法藏 fǎzàng sūtra repository / sūtra hall
分卫 分衛 fēnwèi alms / piṇḍapāta
  1. of Buddhism
  2. a statue or image of a Buddha
  3. a Buddhist text
佛道 Fódào
  1. Buddhist practice
  2. bodhi / enlightenment
  3. the path leading to enlightenment
  4. Buddhahood
  5. the Buddha Way
  6. Way of the Buddha
佛法 fófǎ the power of the Buddha
佛像 fóxiàng
  1. Buddha Statues / a figure or statue of a Buddha
  2. images worshipped by Buddhists
  1. puṇya / merit / blessing / reward
  2. Fortune
福业 福業 fúyè virtuous actions
gèng contacts
gōng to offer in worship
guān
  1. mindfulness / contemplation
  2. insight / vipaśyanā / vipassanā
  3. Observe
广 guàng
  1. vaipulya / vast / extended
  2. Extensive
归依 歸依 guīyī to take refuge in the Triple Gem
guǒ
  1. direct effect / phala / a consequence
  2. Fruit
hào Good
Harmony
héng Eternity
和尚 héshang
  1. an abbot / a monk
  2. Most Venerable
和上 héshàng an abbot / a monk
hòu Deep
后世 後世 hòushì later rebirths / subsequent births
huì
  1. intellect
  2. Wisdom
  1. the origin of suffering
  2. desire / greed / craving
a prediction / a prophecy / vyakarana
济度 濟度 jì dù to ferry across
jiā school / sect / lineage
jiǎ designation / provisional / conventional term
jiā kasaya
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
讲经 講經 jiǎng jīng
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
讲堂 講堂 jiǎng táng
  1. a lecture hall
  2. lecture hall
教化 jiāohuà
  1. transformative teaching / to enlighten
  2. Teach and Transform
jiě
  1. understanding
  2. to liberate
jiè
  1. precepts / a vow
  2. Precepts / morality
jié a fetter
jié a kalpa / an eon
戒品 jiè pǐn body of morality / aggregate of morality / śīla-skandha
戒法 jièfǎ the rules of the precepts
戒行 jièháng to abide by precepts
羯磨 jiémó karma
jīng a sutra / a sūtra
jìng Stillness
jìng
  1. vyavadāna / purification / cleansing
  2. śuddha / cleansed / clean / pure
  3. viśuddhi / purity
  4. Pure
jìng Respect
敬信 jìng xìn
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净持 淨持 jìngchí a young boy
经法 經法 jīngfǎ canonical teachings
精进 精進 jīngjìn
  1. Diligence / Perseverance / vīrya
  2. Be Diligent
  3. diligence
经律 經律 jīnglǜ Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
精舍 jīngshè
  1. vihāra / hermitage
  2. vihara
a mat for sitting and sleeping on / niṣīdana
to raise an example
觉知 覺知 juézhī Awareness
具戒 jùjiè full ordination / upasaṃpanna / upasaṃpadā
开导 開導 kāidǎo to enlighten
kōng
  1. śūnyatā / emptiness / emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
Sorrow / duḥkha / dukkha / suffering
kuān Broad
苦海 kǔhǎi
  1. sea of suffering / abyss of worldly suffering
  2. ocean of suffering
Joy
临终 臨終 línzhōng
  1. the final moment of life
  2. Moment of Death
立志 lìzhì Aspire
màn
  1. māna / pride / arrogance / conceit
  2. conceit / abhimāna
滿 mǎn Full
miào
  1. subtle / mysterious / profound / abstruse / beyond conception
  2. Wonderful
妙理 miào lǐ a suble principle / a wonderous principle
妙音 miàoyīn a wonderful sound / ghoṣa
miè the cessation of suffering
míng
  1. wisdom / vidyā
  2. Clear
Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī
niàn
  1. memory
  2. mindfulness / smṛti
尼师 尼師 níshī Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī
尼寺 nísì nunnery
贫道 貧道 pín dào humble monk
七佛 Qī Fó Seven Buddhas / Seven Past Buddhas / Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
qiān Modest
勤苦 qín kǔ devoted and suffering
qīng Clear
清规 清規 qīngguī
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
弃捨 棄捨 qìshě abandoning / giving up / generosity
乞食 qǐshí Begging for Food
求法 qiú fǎ to seek the Dharma
quán expedient
re
rěn
  1. tolerance / patience
  2. Patience
人间 人間 rénjiān human world
róng Tolerance
Thus
入道 rùdào
  1. to become a monastic
  2. to begin practicing Buddhism
  3. to enter the Way
瑞相 ruìxiāng an auspicious image
三宝 三寶 Sān Bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya
三从 三從 sān cóng Three Obediences
sēng
  1. a monk
  2. saṅgha / saṃgha / Buddhist community
僧祇 sēngzhǐ asamkhyeya / asaṃkhyeya / ten to the power one hundred and forty
shā kasaya
沙门 沙門 shāmén
  1. a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant
  2. sramana
沙弥 沙彌 shāmí
  1. Sramanera / śrāmaṇera / a novice Buddhist monk
  2. sramanera
shàn
  1. kuśala / kusala / virtuous
  2. shan
shě
  1. equanimity
  2. equanimity
  3. Give
shě
  1. equanimity
  2. equanimity
  3. Give
shēn body / kāya
深义 深義 shēn yì profound meaning
shēng birth
深信 shēnxìn determination / resolution / adhyāśaya
shì Buddhism
shì the meaning of a word / relating to the phenomenal world
shí vijñāna / consciousness / life force / mind / cognition
shí Real
shī master
shì loka / a world
shī the practice of selfless giving / dāna
释道 釋道 Shì Dào Buddhism and Taoism
十戒 shí jiè ten 0recepts
释种 釋種 shì zhǒng Śākya-seed / the disciples of Śākyamuni Buddha
shòu feelings / sensations
受戒 shòu jiè
  1. to take precepts
  2. Take the Precepts
受持 shòuchí
  1. to accept and maintain faith / to uphold
  2. uphold
受具 shòujù to obtain full ordination
水乳 shuǐ rǔ water and milk
说法 說法 shuō fǎ
  1. to teach the Dharma / to expound Buddhist teachings / dharma-desana
  2. Expounding the Dharma
  1. to appear
  2. pseudo
temple / monastery / vihāra
  1. volition / cetanā
  2. Think
寺主 sì zhǔ temple director / temple supervisor
寺僧 sìsēng Saṅgha / Saṃgha / Sangha / Buddhist monastic community
sòng 1. ode; 2. praise
诵经 誦經 sòngjīng
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 suí zhú to attach and follow
随宜 隨宜 suíyí acting according to people's needs / acting in accordance with the circumstances
所行 suǒxíng actions / practice
a pagoda / a stupa
tài Prosperous
昙摩 曇摩 tánmó dharma
檀越 tányuè an alms giver / a donor
  1. śarīra / human body
  2. ti / essence
  3. entity / a constituent / an element
天真 tiānzhēn
  1. Heaven's truth / natural truth
  2. Innocence
tōng a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
通达 通達 tōngdá Thorough Understanding
徒众 徒眾 tú zhòng a group of disciples
退 tuì parihāṇi / to regress / to degenerate
wēi subtlety
未曾有 wèi céng yǒu
  1. Abdhutadharma (miracles)
  2. Never Before
闻法 聞法 wén fǎ to hear the Dharma / to listen to the teachings of the Buddha
self / ātman / attan
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
Enlightenment
五戒 wǔ jiè the five precepts
latent tendencies / predisposition
xián bhadra
xiāng
  1. lakṣaṇa / countenance / personage / quality / character / disposition
  2. nimitta / a sign / a mark / appearance
  3. a perception / cognition / conceptualization / a notion
xiāng incense
xiǎng notion / perception / cognition / conceptualization / saṃjñā / samjna
显正 顯正 xiǎnzhèng to be upright in character
xiào Filial Piety
小品 xiǎopǐn short version
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
xìn
  1. faith / confidence
  2. Faith
信乐 信樂 xìn lè joy of believing
信施 xìn shī trust in charity
xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
行道 xíng dào
  1. to practice the Way
  2. Practice the Way
心慧 xīnhuì wisdom
信行 xìnxíng faith and practice
心业 心業 xīnyè the mental karma
xiū
  1. bhāvanā / spiritual cultivation
  2. pratipatti / spiritual practice
  3. Cultivation
xué a learner
xún vitarka / vitarkah / vitakka / conception / gross detection / examination / application of thought
yǎng Nurture
karma / kamma / karmic deeds / actions
业缘 業緣 yè yuán
  1. karmic conditions / karmic connections
  2. Karmic Condition
manas / mind / mentation
Righteousness
doubt / uncertainty / skepticism / vicikitsā / vicikicchā
upadhi / bonds / substratum
依止 yī zhǐ to depend and rest upon
衣钵 衣缽 yībō
  1. robe and bowl / the cassock and alms bowl of a monk
  2. robe and bowl
yīn
  1. hetu / causes
  2. Cause
yīng to accept
应作 應作 yīngzuò a manifestation
因缘 因緣 yīnyuán
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
一切 yīqiè all, everything
一心 yīxīn
  1. ekacitta / concentrated
  2. ekacitta / having the same mind
  3. yixin / one mind
  4. single-mindedly, wholeheartedly
yòng yong / function / application
yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
有余 有餘 yǒuyú
  1. with remainder / sopadhiśesa
  2. excessive
desire / intention / interest / aspiration
yuàn a vow
koan / kōan / gong'an
zhāi
  1. to abstain from meat or wine
  2. a vegetarian diet / vegetarian food
  3. to give alms
  4. to fast
  5. a temple hostel
斋七日 齋七日 zhāi qī rì ceremonies seven times every seventh day
zhēng Righteous
正法 Zhèng Fǎ
  1. Right Dharma / Saddharma
  2. Age of Right Dharma / The Period of the True Dharma
  3. Righteous Dharma
证果 證果 zhèngguǒ the rewards of the different stages of attainment
zhǐ calm abiding / cessation / śamatha
zhì Aspiration
zhī Understanding
zhì Wisdom
中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth
zhǔ abbot
zhù to attach / to abide / to dwell
庄严 莊嚴 zhuāngyán
  1. to adorn / to perfect
  2. Dignity
  3. solemn, majestic
zhuó to attach / to grasp
缁衣 緇衣 zīyī black robes worn by Buddhist monastics
zōng
  1. school / sect
  2. thesis / conclusion / tenet / siddhānta
Contented