Glossary and Vocabulary for Conversion of the Barbarians 老子化胡經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我往化胡時 |
| 2 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我往化胡時 |
| 3 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我往化胡時 |
| 4 | 41 | 時 | shí | fashionable | 我往化胡時 |
| 5 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我往化胡時 |
| 6 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我往化胡時 |
| 7 | 41 | 時 | shí | tense | 我往化胡時 |
| 8 | 41 | 時 | shí | particular; special | 我往化胡時 |
| 9 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我往化胡時 |
| 10 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我往化胡時 |
| 11 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 我往化胡時 |
| 12 | 41 | 時 | shí | seasonal | 我往化胡時 |
| 13 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 我往化胡時 |
| 14 | 41 | 時 | shí | hour | 我往化胡時 |
| 15 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我往化胡時 |
| 16 | 41 | 時 | shí | Shi | 我往化胡時 |
| 17 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 我往化胡時 |
| 18 | 41 | 時 | shí | time; kāla | 我往化胡時 |
| 19 | 41 | 時 | shí | at that time; samaya | 我往化胡時 |
| 20 | 30 | 之 | zhī | to go | 化之漸微微 |
| 21 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 化之漸微微 |
| 22 | 30 | 之 | zhī | is | 化之漸微微 |
| 23 | 30 | 之 | zhī | to use | 化之漸微微 |
| 24 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 化之漸微微 |
| 25 | 30 | 之 | zhī | winding | 化之漸微微 |
| 26 | 29 | 我 | wǒ | self | 我往化胡時 |
| 27 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我往化胡時 |
| 28 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我往化胡時 |
| 29 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我往化胡時 |
| 30 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我往化胡時 |
| 31 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 雖得存禋嗣 |
| 32 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 雖得存禋嗣 |
| 33 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 雖得存禋嗣 |
| 34 | 28 | 得 | dé | de | 雖得存禋嗣 |
| 35 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 雖得存禋嗣 |
| 36 | 28 | 得 | dé | to result in | 雖得存禋嗣 |
| 37 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 雖得存禋嗣 |
| 38 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 雖得存禋嗣 |
| 39 | 28 | 得 | dé | to be finished | 雖得存禋嗣 |
| 40 | 28 | 得 | děi | satisfying | 雖得存禋嗣 |
| 41 | 28 | 得 | dé | to contract | 雖得存禋嗣 |
| 42 | 28 | 得 | dé | to hear | 雖得存禋嗣 |
| 43 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 雖得存禋嗣 |
| 44 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 雖得存禋嗣 |
| 45 | 28 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 雖得存禋嗣 |
| 46 | 26 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 返更得生緣 |
| 47 | 26 | 生 | shēng | to live | 返更得生緣 |
| 48 | 26 | 生 | shēng | raw | 返更得生緣 |
| 49 | 26 | 生 | shēng | a student | 返更得生緣 |
| 50 | 26 | 生 | shēng | life | 返更得生緣 |
| 51 | 26 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 返更得生緣 |
| 52 | 26 | 生 | shēng | alive | 返更得生緣 |
| 53 | 26 | 生 | shēng | a lifetime | 返更得生緣 |
| 54 | 26 | 生 | shēng | to initiate; to become | 返更得生緣 |
| 55 | 26 | 生 | shēng | to grow | 返更得生緣 |
| 56 | 26 | 生 | shēng | unfamiliar | 返更得生緣 |
| 57 | 26 | 生 | shēng | not experienced | 返更得生緣 |
| 58 | 26 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 返更得生緣 |
| 59 | 26 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 返更得生緣 |
| 60 | 26 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 返更得生緣 |
| 61 | 26 | 生 | shēng | gender | 返更得生緣 |
| 62 | 26 | 生 | shēng | to develop; to grow | 返更得生緣 |
| 63 | 26 | 生 | shēng | to set up | 返更得生緣 |
| 64 | 26 | 生 | shēng | a prostitute | 返更得生緣 |
| 65 | 26 | 生 | shēng | a captive | 返更得生緣 |
| 66 | 26 | 生 | shēng | a gentleman | 返更得生緣 |
| 67 | 26 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 返更得生緣 |
| 68 | 26 | 生 | shēng | unripe | 返更得生緣 |
| 69 | 26 | 生 | shēng | nature | 返更得生緣 |
| 70 | 26 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 返更得生緣 |
| 71 | 26 | 生 | shēng | destiny | 返更得生緣 |
| 72 | 26 | 生 | shēng | birth | 返更得生緣 |
| 73 | 26 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 返更得生緣 |
| 74 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 約勅瞿曇身 |
| 75 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 約勅瞿曇身 |
| 76 | 26 | 身 | shēn | self | 約勅瞿曇身 |
| 77 | 26 | 身 | shēn | life | 約勅瞿曇身 |
| 78 | 26 | 身 | shēn | an object | 約勅瞿曇身 |
| 79 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 約勅瞿曇身 |
| 80 | 26 | 身 | shēn | moral character | 約勅瞿曇身 |
| 81 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 約勅瞿曇身 |
| 82 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 約勅瞿曇身 |
| 83 | 26 | 身 | juān | India | 約勅瞿曇身 |
| 84 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 約勅瞿曇身 |
| 85 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不尊我為師 |
| 86 | 24 | 在 | zài | in; at | 我在舍衛時 |
| 87 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在舍衛時 |
| 88 | 24 | 在 | zài | to consist of | 我在舍衛時 |
| 89 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 我在舍衛時 |
| 90 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 我在舍衛時 |
| 91 | 23 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 足蹋乾神橋 |
| 92 | 23 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 足蹋乾神橋 |
| 93 | 23 | 神 | shén | spirit; will; attention | 足蹋乾神橋 |
| 94 | 23 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 足蹋乾神橋 |
| 95 | 23 | 神 | shén | expression | 足蹋乾神橋 |
| 96 | 23 | 神 | shén | a portrait | 足蹋乾神橋 |
| 97 | 23 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 足蹋乾神橋 |
| 98 | 23 | 神 | shén | Shen | 足蹋乾神橋 |
| 99 | 23 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 足蹋乾神橋 |
| 100 | 23 | 天 | tiān | day | 倏忽到天西 |
| 101 | 23 | 天 | tiān | heaven | 倏忽到天西 |
| 102 | 23 | 天 | tiān | nature | 倏忽到天西 |
| 103 | 23 | 天 | tiān | sky | 倏忽到天西 |
| 104 | 23 | 天 | tiān | weather | 倏忽到天西 |
| 105 | 23 | 天 | tiān | father; husband | 倏忽到天西 |
| 106 | 23 | 天 | tiān | a necessity | 倏忽到天西 |
| 107 | 23 | 天 | tiān | season | 倏忽到天西 |
| 108 | 23 | 天 | tiān | destiny | 倏忽到天西 |
| 109 | 23 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 倏忽到天西 |
| 110 | 23 | 天 | tiān | a deva; a god | 倏忽到天西 |
| 111 | 23 | 天 | tiān | Heaven | 倏忽到天西 |
| 112 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾作變通力 |
| 113 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 與子威神法 |
| 114 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與子威神法 |
| 115 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與子威神法 |
| 116 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與子威神法 |
| 117 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與子威神法 |
| 118 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與子威神法 |
| 119 | 20 | 子 | zǐ | master | 與子威神法 |
| 120 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 與子威神法 |
| 121 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 與子威神法 |
| 122 | 20 | 子 | zǐ | masters | 與子威神法 |
| 123 | 20 | 子 | zǐ | person | 與子威神法 |
| 124 | 20 | 子 | zǐ | young | 與子威神法 |
| 125 | 20 | 子 | zǐ | seed | 與子威神法 |
| 126 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與子威神法 |
| 127 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 與子威神法 |
| 128 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與子威神法 |
| 129 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 與子威神法 |
| 130 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與子威神法 |
| 131 | 20 | 子 | zǐ | dear | 與子威神法 |
| 132 | 20 | 子 | zǐ | little one | 與子威神法 |
| 133 | 20 | 子 | zǐ | son; putra | 與子威神法 |
| 134 | 20 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 與子威神法 |
| 135 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 眾災競地起 |
| 136 | 20 | 地 | dì | floor | 眾災競地起 |
| 137 | 20 | 地 | dì | the earth | 眾災競地起 |
| 138 | 20 | 地 | dì | fields | 眾災競地起 |
| 139 | 20 | 地 | dì | a place | 眾災競地起 |
| 140 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 眾災競地起 |
| 141 | 20 | 地 | dì | background | 眾災競地起 |
| 142 | 20 | 地 | dì | terrain | 眾災競地起 |
| 143 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 眾災競地起 |
| 144 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 眾災競地起 |
| 145 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 眾災競地起 |
| 146 | 20 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 眾災競地起 |
| 147 | 20 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 眾災競地起 |
| 148 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 道取人誠信 |
| 149 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 道取人誠信 |
| 150 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 道取人誠信 |
| 151 | 18 | 人 | rén | everybody | 道取人誠信 |
| 152 | 18 | 人 | rén | adult | 道取人誠信 |
| 153 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 道取人誠信 |
| 154 | 18 | 人 | rén | an upright person | 道取人誠信 |
| 155 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 道取人誠信 |
| 156 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 化道滿千年 |
| 157 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 化道滿千年 |
| 158 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 化道滿千年 |
| 159 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 化道滿千年 |
| 160 | 17 | 道 | dào | to think | 化道滿千年 |
| 161 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 化道滿千年 |
| 162 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 化道滿千年 |
| 163 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 化道滿千年 |
| 164 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 化道滿千年 |
| 165 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 化道滿千年 |
| 166 | 17 | 道 | dào | a skill | 化道滿千年 |
| 167 | 17 | 道 | dào | a sect | 化道滿千年 |
| 168 | 17 | 道 | dào | a line | 化道滿千年 |
| 169 | 17 | 道 | dào | Way | 化道滿千年 |
| 170 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 化道滿千年 |
| 171 | 16 | 中 | zhōng | middle | 慎莫戀中秦 |
| 172 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 慎莫戀中秦 |
| 173 | 16 | 中 | zhōng | China | 慎莫戀中秦 |
| 174 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 慎莫戀中秦 |
| 175 | 16 | 中 | zhōng | midday | 慎莫戀中秦 |
| 176 | 16 | 中 | zhōng | inside | 慎莫戀中秦 |
| 177 | 16 | 中 | zhōng | during | 慎莫戀中秦 |
| 178 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 慎莫戀中秦 |
| 179 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 慎莫戀中秦 |
| 180 | 16 | 中 | zhōng | half | 慎莫戀中秦 |
| 181 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 慎莫戀中秦 |
| 182 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 慎莫戀中秦 |
| 183 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 慎莫戀中秦 |
| 184 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 慎莫戀中秦 |
| 185 | 16 | 中 | zhōng | middle | 慎莫戀中秦 |
| 186 | 16 | 仙 | xiān | an immortal | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 187 | 16 | 仙 | xiān | transcendent | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 188 | 16 | 仙 | xiān | floating; ascending | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 189 | 16 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 190 | 16 | 仙 | xiān | Xian | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 191 | 16 | 仙 | xiān | celestial | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 192 | 16 | 仙 | xiān | a sage | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 193 | 16 | 入 | rù | to enter | 束身入黃泉 |
| 194 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 束身入黃泉 |
| 195 | 16 | 入 | rù | radical | 束身入黃泉 |
| 196 | 16 | 入 | rù | income | 束身入黃泉 |
| 197 | 16 | 入 | rù | to conform with | 束身入黃泉 |
| 198 | 16 | 入 | rù | to descend | 束身入黃泉 |
| 199 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 束身入黃泉 |
| 200 | 16 | 入 | rù | to pay | 束身入黃泉 |
| 201 | 16 | 入 | rù | to join | 束身入黃泉 |
| 202 | 16 | 入 | rù | entering; praveśa | 束身入黃泉 |
| 203 | 16 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 束身入黃泉 |
| 204 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 老君十六變詞 |
| 205 | 15 | 變 | biàn | bian | 老君十六變詞 |
| 206 | 15 | 變 | biàn | to become | 老君十六變詞 |
| 207 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 老君十六變詞 |
| 208 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 老君十六變詞 |
| 209 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 老君十六變詞 |
| 210 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 老君十六變詞 |
| 211 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 老君十六變詞 |
| 212 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 老君十六變詞 |
| 213 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 老君十六變詞 |
| 214 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 老君十六變詞 |
| 215 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 年終時當還 |
| 216 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 年終時當還 |
| 217 | 14 | 還 | huán | to do in return | 年終時當還 |
| 218 | 14 | 還 | huán | Huan | 年終時當還 |
| 219 | 14 | 還 | huán | to revert | 年終時當還 |
| 220 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 年終時當還 |
| 221 | 14 | 還 | huán | to encircle | 年終時當還 |
| 222 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 年終時當還 |
| 223 | 14 | 還 | huán | since | 年終時當還 |
| 224 | 14 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 年終時當還 |
| 225 | 14 | 還 | hái | again; further; punar | 年終時當還 |
| 226 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 胡王心憊戾 |
| 227 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 胡王心憊戾 |
| 228 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 胡王心憊戾 |
| 229 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 胡王心憊戾 |
| 230 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 胡王心憊戾 |
| 231 | 14 | 心 | xīn | heart | 胡王心憊戾 |
| 232 | 14 | 心 | xīn | emotion | 胡王心憊戾 |
| 233 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 胡王心憊戾 |
| 234 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 胡王心憊戾 |
| 235 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 胡王心憊戾 |
| 236 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 胡王心憊戾 |
| 237 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 胡王心憊戾 |
| 238 | 14 | 作 | zuò | to do | 吾作變通力 |
| 239 | 14 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 吾作變通力 |
| 240 | 14 | 作 | zuò | to start | 吾作變通力 |
| 241 | 14 | 作 | zuò | a writing; a work | 吾作變通力 |
| 242 | 14 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 吾作變通力 |
| 243 | 14 | 作 | zuō | to create; to make | 吾作變通力 |
| 244 | 14 | 作 | zuō | a workshop | 吾作變通力 |
| 245 | 14 | 作 | zuō | to write; to compose | 吾作變通力 |
| 246 | 14 | 作 | zuò | to rise | 吾作變通力 |
| 247 | 14 | 作 | zuò | to be aroused | 吾作變通力 |
| 248 | 14 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 吾作變通力 |
| 249 | 14 | 作 | zuò | to regard as | 吾作變通力 |
| 250 | 14 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 吾作變通力 |
| 251 | 13 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 我往化胡時 |
| 252 | 13 | 化 | huà | to convert; to persuade | 我往化胡時 |
| 253 | 13 | 化 | huà | to manifest | 我往化胡時 |
| 254 | 13 | 化 | huà | to collect alms | 我往化胡時 |
| 255 | 13 | 化 | huà | [of Nature] to create | 我往化胡時 |
| 256 | 13 | 化 | huà | to die | 我往化胡時 |
| 257 | 13 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 我往化胡時 |
| 258 | 13 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 我往化胡時 |
| 259 | 13 | 化 | huà | chemistry | 我往化胡時 |
| 260 | 13 | 化 | huà | to burn | 我往化胡時 |
| 261 | 13 | 化 | huā | to spend | 我往化胡時 |
| 262 | 13 | 化 | huà | to manifest | 我往化胡時 |
| 263 | 13 | 化 | huà | to convert | 我往化胡時 |
| 264 | 12 | 西 | xī | The West | 須彌而西頹 |
| 265 | 12 | 西 | xī | west | 須彌而西頹 |
| 266 | 12 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 須彌而西頹 |
| 267 | 12 | 西 | xī | Spain | 須彌而西頹 |
| 268 | 12 | 西 | xī | foreign | 須彌而西頹 |
| 269 | 12 | 西 | xī | place of honor | 須彌而西頹 |
| 270 | 12 | 西 | xī | Central Asia | 須彌而西頹 |
| 271 | 12 | 西 | xī | Xi | 須彌而西頹 |
| 272 | 12 | 西 | xī | west; paścima | 須彌而西頹 |
| 273 | 11 | 昔 | xī | past; former times | 我昔西化時 |
| 274 | 11 | 昔 | xī | Xi | 我昔西化時 |
| 275 | 11 | 昔 | cuò | rough; coarse | 我昔西化時 |
| 276 | 11 | 昔 | xī | night | 我昔西化時 |
| 277 | 11 | 昔 | xī | former; pūrva | 我昔西化時 |
| 278 | 11 | 死 | sǐ | to die | 不能却死緣 |
| 279 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 不能却死緣 |
| 280 | 11 | 死 | sǐ | dead | 不能却死緣 |
| 281 | 11 | 死 | sǐ | death | 不能却死緣 |
| 282 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 不能却死緣 |
| 283 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 不能却死緣 |
| 284 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 不能却死緣 |
| 285 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 不能却死緣 |
| 286 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 不能却死緣 |
| 287 | 11 | 死 | sǐ | damned | 不能却死緣 |
| 288 | 11 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 不能却死緣 |
| 289 | 11 | 見 | jiàn | to see | 但見西王母 |
| 290 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見西王母 |
| 291 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見西王母 |
| 292 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見西王母 |
| 293 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 但見西王母 |
| 294 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 但見西王母 |
| 295 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見西王母 |
| 296 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見西王母 |
| 297 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 但見西王母 |
| 298 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 但見西王母 |
| 299 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 但見西王母 |
| 300 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 但見西王母 |
| 301 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 但見西王母 |
| 302 | 11 | 欲 | yù | desire | 嚴駕欲東旋 |
| 303 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 嚴駕欲東旋 |
| 304 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 嚴駕欲東旋 |
| 305 | 11 | 欲 | yù | lust | 嚴駕欲東旋 |
| 306 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 嚴駕欲東旋 |
| 307 | 11 | 東 | dōng | east | 麾日使東走 |
| 308 | 11 | 東 | dōng | master; host | 麾日使東走 |
| 309 | 11 | 東 | dōng | Dong | 麾日使東走 |
| 310 | 11 | 東 | dōng | east; pūrvā | 麾日使東走 |
| 311 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與子威神法 |
| 312 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與子威神法 |
| 313 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與子威神法 |
| 314 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與子威神法 |
| 315 | 11 | 與 | yù | to help | 與子威神法 |
| 316 | 11 | 與 | yǔ | for | 與子威神法 |
| 317 | 10 | 向 | xiàng | direction | 叉手向吾啼 |
| 318 | 10 | 向 | xiàng | to face | 叉手向吾啼 |
| 319 | 10 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 叉手向吾啼 |
| 320 | 10 | 向 | xiàng | a north facing window | 叉手向吾啼 |
| 321 | 10 | 向 | xiàng | a trend | 叉手向吾啼 |
| 322 | 10 | 向 | xiàng | Xiang | 叉手向吾啼 |
| 323 | 10 | 向 | xiàng | Xiang | 叉手向吾啼 |
| 324 | 10 | 向 | xiàng | to move towards | 叉手向吾啼 |
| 325 | 10 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 叉手向吾啼 |
| 326 | 10 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 叉手向吾啼 |
| 327 | 10 | 向 | xiàng | to approximate | 叉手向吾啼 |
| 328 | 10 | 向 | xiàng | presuming | 叉手向吾啼 |
| 329 | 10 | 向 | xiàng | to attack | 叉手向吾啼 |
| 330 | 10 | 向 | xiàng | echo | 叉手向吾啼 |
| 331 | 10 | 向 | xiàng | to make clear | 叉手向吾啼 |
| 332 | 10 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 叉手向吾啼 |
| 333 | 10 | 王 | wáng | Wang | 胡王心憊戾 |
| 334 | 10 | 王 | wáng | a king | 胡王心憊戾 |
| 335 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 胡王心憊戾 |
| 336 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 胡王心憊戾 |
| 337 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 胡王心憊戾 |
| 338 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 胡王心憊戾 |
| 339 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 胡王心憊戾 |
| 340 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 胡王心憊戾 |
| 341 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 胡王心憊戾 |
| 342 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 胡王心憊戾 |
| 343 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 胡王心憊戾 |
| 344 | 10 | 胡 | hú | Hu | 我往化胡時 |
| 345 | 10 | 胡 | hú | non-Han people | 我往化胡時 |
| 346 | 10 | 胡 | hú | foreign | 我往化胡時 |
| 347 | 10 | 胡 | hú | huqin | 我往化胡時 |
| 348 | 10 | 胡 | hú | big; great | 我往化胡時 |
| 349 | 10 | 胡 | hú | hutong | 我往化胡時 |
| 350 | 10 | 胡 | hú | dewlap | 我往化胡時 |
| 351 | 10 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 我往化胡時 |
| 352 | 10 | 胡 | hú | neck | 我往化胡時 |
| 353 | 10 | 胡 | hú | longevity | 我往化胡時 |
| 354 | 10 | 胡 | hú | Hu | 我往化胡時 |
| 355 | 10 | 胡 | hú | beard; mustache | 我往化胡時 |
| 356 | 10 | 胡 | hú | non-Han people | 我往化胡時 |
| 357 | 10 | 到 | dào | to arrive | 倏忽到天西 |
| 358 | 10 | 到 | dào | to go | 倏忽到天西 |
| 359 | 10 | 到 | dào | careful | 倏忽到天西 |
| 360 | 10 | 到 | dào | Dao | 倏忽到天西 |
| 361 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 倏忽到天西 |
| 362 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 頭以示通中 |
| 363 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 頭以示通中 |
| 364 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 頭以示通中 |
| 365 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 頭以示通中 |
| 366 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 頭以示通中 |
| 367 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 頭以示通中 |
| 368 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 頭以示通中 |
| 369 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 頭以示通中 |
| 370 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 頭以示通中 |
| 371 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 頭以示通中 |
| 372 | 10 | 立 | lì | to stand | 日夜立香火 |
| 373 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 日夜立香火 |
| 374 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 日夜立香火 |
| 375 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 日夜立香火 |
| 376 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 日夜立香火 |
| 377 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 日夜立香火 |
| 378 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 日夜立香火 |
| 379 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 日夜立香火 |
| 380 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 日夜立香火 |
| 381 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 日夜立香火 |
| 382 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 日夜立香火 |
| 383 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 日夜立香火 |
| 384 | 10 | 立 | lì | stand | 日夜立香火 |
| 385 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 386 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 387 | 9 | 無 | mó | mo | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 388 | 9 | 無 | wú | to not have | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 389 | 9 | 無 | wú | Wu | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 390 | 9 | 無 | mó | mo | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 391 | 9 | 能 | néng | can; able | 神能易生死 |
| 392 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 神能易生死 |
| 393 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 神能易生死 |
| 394 | 9 | 能 | néng | energy | 神能易生死 |
| 395 | 9 | 能 | néng | function; use | 神能易生死 |
| 396 | 9 | 能 | néng | talent | 神能易生死 |
| 397 | 9 | 能 | néng | expert at | 神能易生死 |
| 398 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 神能易生死 |
| 399 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 神能易生死 |
| 400 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 神能易生死 |
| 401 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 神能易生死 |
| 402 | 9 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 神能易生死 |
| 403 | 9 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 會見尹喜身 |
| 404 | 9 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 會見尹喜身 |
| 405 | 9 | 喜 | xǐ | suitable | 會見尹喜身 |
| 406 | 9 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 會見尹喜身 |
| 407 | 9 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 會見尹喜身 |
| 408 | 9 | 喜 | xǐ | Xi | 會見尹喜身 |
| 409 | 9 | 喜 | xǐ | easy | 會見尹喜身 |
| 410 | 9 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 會見尹喜身 |
| 411 | 9 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 會見尹喜身 |
| 412 | 9 | 喜 | xǐ | Joy | 會見尹喜身 |
| 413 | 9 | 喜 | xǐ | joy; priti | 會見尹喜身 |
| 414 | 9 | 亦 | yì | Yi | 叩搏亦無數 |
| 415 | 9 | 來 | lái | to come | 惡神來剋侵 |
| 416 | 9 | 來 | lái | please | 惡神來剋侵 |
| 417 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 惡神來剋侵 |
| 418 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 惡神來剋侵 |
| 419 | 9 | 來 | lái | wheat | 惡神來剋侵 |
| 420 | 9 | 來 | lái | next; future | 惡神來剋侵 |
| 421 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 惡神來剋侵 |
| 422 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 惡神來剋侵 |
| 423 | 9 | 來 | lái | to earn | 惡神來剋侵 |
| 424 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 惡神來剋侵 |
| 425 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不尊我為師 |
| 426 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 不尊我為師 |
| 427 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 不尊我為師 |
| 428 | 9 | 為 | wéi | to do | 不尊我為師 |
| 429 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 不尊我為師 |
| 430 | 9 | 為 | wéi | to govern | 不尊我為師 |
| 431 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 不尊我為師 |
| 432 | 8 | 知 | zhī | to know | 良醫絕不知 |
| 433 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 良醫絕不知 |
| 434 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 良醫絕不知 |
| 435 | 8 | 知 | zhī | to administer | 良醫絕不知 |
| 436 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 良醫絕不知 |
| 437 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 良醫絕不知 |
| 438 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 良醫絕不知 |
| 439 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 良醫絕不知 |
| 440 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 良醫絕不知 |
| 441 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 良醫絕不知 |
| 442 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 良醫絕不知 |
| 443 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 良醫絕不知 |
| 444 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 良醫絕不知 |
| 445 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 良醫絕不知 |
| 446 | 8 | 知 | zhī | to make known | 良醫絕不知 |
| 447 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 良醫絕不知 |
| 448 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 良醫絕不知 |
| 449 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 良醫絕不知 |
| 450 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 良醫絕不知 |
| 451 | 8 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 但見金城門 |
| 452 | 8 | 門 | mén | phylum; division | 但見金城門 |
| 453 | 8 | 門 | mén | sect; school | 但見金城門 |
| 454 | 8 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 但見金城門 |
| 455 | 8 | 門 | mén | a door-like object | 但見金城門 |
| 456 | 8 | 門 | mén | an opening | 但見金城門 |
| 457 | 8 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 但見金城門 |
| 458 | 8 | 門 | mén | a household; a clan | 但見金城門 |
| 459 | 8 | 門 | mén | a kind; a category | 但見金城門 |
| 460 | 8 | 門 | mén | to guard a gate | 但見金城門 |
| 461 | 8 | 門 | mén | Men | 但見金城門 |
| 462 | 8 | 門 | mén | a turning point | 但見金城門 |
| 463 | 8 | 門 | mén | a method | 但見金城門 |
| 464 | 8 | 門 | mén | a sense organ | 但見金城門 |
| 465 | 8 | 門 | mén | door; gate; dvara | 但見金城門 |
| 466 | 8 | 行 | xíng | to walk | 由子行不真 |
| 467 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 由子行不真 |
| 468 | 8 | 行 | háng | profession | 由子行不真 |
| 469 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 由子行不真 |
| 470 | 8 | 行 | xíng | to travel | 由子行不真 |
| 471 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 由子行不真 |
| 472 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 由子行不真 |
| 473 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 由子行不真 |
| 474 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 由子行不真 |
| 475 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 由子行不真 |
| 476 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 由子行不真 |
| 477 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 由子行不真 |
| 478 | 8 | 行 | xíng | to move | 由子行不真 |
| 479 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 由子行不真 |
| 480 | 8 | 行 | xíng | travel | 由子行不真 |
| 481 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 由子行不真 |
| 482 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 由子行不真 |
| 483 | 8 | 行 | xíng | temporary | 由子行不真 |
| 484 | 8 | 行 | háng | rank; order | 由子行不真 |
| 485 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 由子行不真 |
| 486 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 由子行不真 |
| 487 | 8 | 行 | xíng | to experience | 由子行不真 |
| 488 | 8 | 行 | xíng | path; way | 由子行不真 |
| 489 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 由子行不真 |
| 490 | 8 | 行 | xíng | 由子行不真 | |
| 491 | 8 | 行 | xíng | Practice | 由子行不真 |
| 492 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 由子行不真 |
| 493 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 由子行不真 |
| 494 | 8 | 從 | cóng | to follow | 天龍翼從後 |
| 495 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 天龍翼從後 |
| 496 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 天龍翼從後 |
| 497 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 天龍翼從後 |
| 498 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 天龍翼從後 |
| 499 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 天龍翼從後 |
| 500 | 8 | 從 | cóng | secondary | 天龍翼從後 |
Frequencies of all Words
Top 1220
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我往化胡時 |
| 2 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我往化胡時 |
| 3 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我往化胡時 |
| 4 | 41 | 時 | shí | at that time | 我往化胡時 |
| 5 | 41 | 時 | shí | fashionable | 我往化胡時 |
| 6 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我往化胡時 |
| 7 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我往化胡時 |
| 8 | 41 | 時 | shí | tense | 我往化胡時 |
| 9 | 41 | 時 | shí | particular; special | 我往化胡時 |
| 10 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我往化胡時 |
| 11 | 41 | 時 | shí | hour (measure word) | 我往化胡時 |
| 12 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我往化胡時 |
| 13 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 我往化胡時 |
| 14 | 41 | 時 | shí | seasonal | 我往化胡時 |
| 15 | 41 | 時 | shí | frequently; often | 我往化胡時 |
| 16 | 41 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我往化胡時 |
| 17 | 41 | 時 | shí | on time | 我往化胡時 |
| 18 | 41 | 時 | shí | this; that | 我往化胡時 |
| 19 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 我往化胡時 |
| 20 | 41 | 時 | shí | hour | 我往化胡時 |
| 21 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我往化胡時 |
| 22 | 41 | 時 | shí | Shi | 我往化胡時 |
| 23 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 我往化胡時 |
| 24 | 41 | 時 | shí | time; kāla | 我往化胡時 |
| 25 | 41 | 時 | shí | at that time; samaya | 我往化胡時 |
| 26 | 41 | 時 | shí | then; atha | 我往化胡時 |
| 27 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 化之漸微微 |
| 28 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 化之漸微微 |
| 29 | 30 | 之 | zhī | to go | 化之漸微微 |
| 30 | 30 | 之 | zhī | this; that | 化之漸微微 |
| 31 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 化之漸微微 |
| 32 | 30 | 之 | zhī | it | 化之漸微微 |
| 33 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 化之漸微微 |
| 34 | 30 | 之 | zhī | all | 化之漸微微 |
| 35 | 30 | 之 | zhī | and | 化之漸微微 |
| 36 | 30 | 之 | zhī | however | 化之漸微微 |
| 37 | 30 | 之 | zhī | if | 化之漸微微 |
| 38 | 30 | 之 | zhī | then | 化之漸微微 |
| 39 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 化之漸微微 |
| 40 | 30 | 之 | zhī | is | 化之漸微微 |
| 41 | 30 | 之 | zhī | to use | 化之漸微微 |
| 42 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 化之漸微微 |
| 43 | 30 | 之 | zhī | winding | 化之漸微微 |
| 44 | 29 | 我 | wǒ | I; me; my | 我往化胡時 |
| 45 | 29 | 我 | wǒ | self | 我往化胡時 |
| 46 | 29 | 我 | wǒ | we; our | 我往化胡時 |
| 47 | 29 | 我 | wǒ | [my] dear | 我往化胡時 |
| 48 | 29 | 我 | wǒ | Wo | 我往化胡時 |
| 49 | 29 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我往化胡時 |
| 50 | 29 | 我 | wǒ | ga | 我往化胡時 |
| 51 | 29 | 我 | wǒ | I; aham | 我往化胡時 |
| 52 | 28 | 得 | de | potential marker | 雖得存禋嗣 |
| 53 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 雖得存禋嗣 |
| 54 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 雖得存禋嗣 |
| 55 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 雖得存禋嗣 |
| 56 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 雖得存禋嗣 |
| 57 | 28 | 得 | dé | de | 雖得存禋嗣 |
| 58 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 雖得存禋嗣 |
| 59 | 28 | 得 | dé | to result in | 雖得存禋嗣 |
| 60 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 雖得存禋嗣 |
| 61 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 雖得存禋嗣 |
| 62 | 28 | 得 | dé | to be finished | 雖得存禋嗣 |
| 63 | 28 | 得 | de | result of degree | 雖得存禋嗣 |
| 64 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 雖得存禋嗣 |
| 65 | 28 | 得 | děi | satisfying | 雖得存禋嗣 |
| 66 | 28 | 得 | dé | to contract | 雖得存禋嗣 |
| 67 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 雖得存禋嗣 |
| 68 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 雖得存禋嗣 |
| 69 | 28 | 得 | dé | to hear | 雖得存禋嗣 |
| 70 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 雖得存禋嗣 |
| 71 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 雖得存禋嗣 |
| 72 | 28 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 雖得存禋嗣 |
| 73 | 26 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 返更得生緣 |
| 74 | 26 | 生 | shēng | to live | 返更得生緣 |
| 75 | 26 | 生 | shēng | raw | 返更得生緣 |
| 76 | 26 | 生 | shēng | a student | 返更得生緣 |
| 77 | 26 | 生 | shēng | life | 返更得生緣 |
| 78 | 26 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 返更得生緣 |
| 79 | 26 | 生 | shēng | alive | 返更得生緣 |
| 80 | 26 | 生 | shēng | a lifetime | 返更得生緣 |
| 81 | 26 | 生 | shēng | to initiate; to become | 返更得生緣 |
| 82 | 26 | 生 | shēng | to grow | 返更得生緣 |
| 83 | 26 | 生 | shēng | unfamiliar | 返更得生緣 |
| 84 | 26 | 生 | shēng | not experienced | 返更得生緣 |
| 85 | 26 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 返更得生緣 |
| 86 | 26 | 生 | shēng | very; extremely | 返更得生緣 |
| 87 | 26 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 返更得生緣 |
| 88 | 26 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 返更得生緣 |
| 89 | 26 | 生 | shēng | gender | 返更得生緣 |
| 90 | 26 | 生 | shēng | to develop; to grow | 返更得生緣 |
| 91 | 26 | 生 | shēng | to set up | 返更得生緣 |
| 92 | 26 | 生 | shēng | a prostitute | 返更得生緣 |
| 93 | 26 | 生 | shēng | a captive | 返更得生緣 |
| 94 | 26 | 生 | shēng | a gentleman | 返更得生緣 |
| 95 | 26 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 返更得生緣 |
| 96 | 26 | 生 | shēng | unripe | 返更得生緣 |
| 97 | 26 | 生 | shēng | nature | 返更得生緣 |
| 98 | 26 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 返更得生緣 |
| 99 | 26 | 生 | shēng | destiny | 返更得生緣 |
| 100 | 26 | 生 | shēng | birth | 返更得生緣 |
| 101 | 26 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 返更得生緣 |
| 102 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 約勅瞿曇身 |
| 103 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 約勅瞿曇身 |
| 104 | 26 | 身 | shēn | measure word for clothes | 約勅瞿曇身 |
| 105 | 26 | 身 | shēn | self | 約勅瞿曇身 |
| 106 | 26 | 身 | shēn | life | 約勅瞿曇身 |
| 107 | 26 | 身 | shēn | an object | 約勅瞿曇身 |
| 108 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 約勅瞿曇身 |
| 109 | 26 | 身 | shēn | personally | 約勅瞿曇身 |
| 110 | 26 | 身 | shēn | moral character | 約勅瞿曇身 |
| 111 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 約勅瞿曇身 |
| 112 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 約勅瞿曇身 |
| 113 | 26 | 身 | juān | India | 約勅瞿曇身 |
| 114 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 約勅瞿曇身 |
| 115 | 25 | 不 | bù | not; no | 不尊我為師 |
| 116 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不尊我為師 |
| 117 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不尊我為師 |
| 118 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不尊我為師 |
| 119 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不尊我為師 |
| 120 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不尊我為師 |
| 121 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不尊我為師 |
| 122 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不尊我為師 |
| 123 | 25 | 不 | bù | no; na | 不尊我為師 |
| 124 | 24 | 在 | zài | in; at | 我在舍衛時 |
| 125 | 24 | 在 | zài | at | 我在舍衛時 |
| 126 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我在舍衛時 |
| 127 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在舍衛時 |
| 128 | 24 | 在 | zài | to consist of | 我在舍衛時 |
| 129 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 我在舍衛時 |
| 130 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 我在舍衛時 |
| 131 | 23 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 足蹋乾神橋 |
| 132 | 23 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 足蹋乾神橋 |
| 133 | 23 | 神 | shén | spirit; will; attention | 足蹋乾神橋 |
| 134 | 23 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 足蹋乾神橋 |
| 135 | 23 | 神 | shén | expression | 足蹋乾神橋 |
| 136 | 23 | 神 | shén | a portrait | 足蹋乾神橋 |
| 137 | 23 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 足蹋乾神橋 |
| 138 | 23 | 神 | shén | Shen | 足蹋乾神橋 |
| 139 | 23 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 足蹋乾神橋 |
| 140 | 23 | 天 | tiān | day | 倏忽到天西 |
| 141 | 23 | 天 | tiān | day | 倏忽到天西 |
| 142 | 23 | 天 | tiān | heaven | 倏忽到天西 |
| 143 | 23 | 天 | tiān | nature | 倏忽到天西 |
| 144 | 23 | 天 | tiān | sky | 倏忽到天西 |
| 145 | 23 | 天 | tiān | weather | 倏忽到天西 |
| 146 | 23 | 天 | tiān | father; husband | 倏忽到天西 |
| 147 | 23 | 天 | tiān | a necessity | 倏忽到天西 |
| 148 | 23 | 天 | tiān | season | 倏忽到天西 |
| 149 | 23 | 天 | tiān | destiny | 倏忽到天西 |
| 150 | 23 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 倏忽到天西 |
| 151 | 23 | 天 | tiān | very | 倏忽到天西 |
| 152 | 23 | 天 | tiān | a deva; a god | 倏忽到天西 |
| 153 | 23 | 天 | tiān | Heaven | 倏忽到天西 |
| 154 | 22 | 吾 | wú | I | 吾作變通力 |
| 155 | 22 | 吾 | wú | my | 吾作變通力 |
| 156 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾作變通力 |
| 157 | 22 | 吾 | wú | I; aham | 吾作變通力 |
| 158 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 與子威神法 |
| 159 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與子威神法 |
| 160 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與子威神法 |
| 161 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與子威神法 |
| 162 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與子威神法 |
| 163 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 與子威神法 |
| 164 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與子威神法 |
| 165 | 20 | 子 | zǐ | master | 與子威神法 |
| 166 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 與子威神法 |
| 167 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 與子威神法 |
| 168 | 20 | 子 | zǐ | masters | 與子威神法 |
| 169 | 20 | 子 | zǐ | person | 與子威神法 |
| 170 | 20 | 子 | zǐ | young | 與子威神法 |
| 171 | 20 | 子 | zǐ | seed | 與子威神法 |
| 172 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與子威神法 |
| 173 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 與子威神法 |
| 174 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 與子威神法 |
| 175 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與子威神法 |
| 176 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 與子威神法 |
| 177 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與子威神法 |
| 178 | 20 | 子 | zǐ | dear | 與子威神法 |
| 179 | 20 | 子 | zǐ | little one | 與子威神法 |
| 180 | 20 | 子 | zǐ | son; putra | 與子威神法 |
| 181 | 20 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 與子威神法 |
| 182 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 眾災競地起 |
| 183 | 20 | 地 | de | subordinate particle | 眾災競地起 |
| 184 | 20 | 地 | dì | floor | 眾災競地起 |
| 185 | 20 | 地 | dì | the earth | 眾災競地起 |
| 186 | 20 | 地 | dì | fields | 眾災競地起 |
| 187 | 20 | 地 | dì | a place | 眾災競地起 |
| 188 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 眾災競地起 |
| 189 | 20 | 地 | dì | background | 眾災競地起 |
| 190 | 20 | 地 | dì | terrain | 眾災競地起 |
| 191 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 眾災競地起 |
| 192 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 眾災競地起 |
| 193 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 眾災競地起 |
| 194 | 20 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 眾災競地起 |
| 195 | 20 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 眾災競地起 |
| 196 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 道取人誠信 |
| 197 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 道取人誠信 |
| 198 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 道取人誠信 |
| 199 | 18 | 人 | rén | everybody | 道取人誠信 |
| 200 | 18 | 人 | rén | adult | 道取人誠信 |
| 201 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 道取人誠信 |
| 202 | 18 | 人 | rén | an upright person | 道取人誠信 |
| 203 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 道取人誠信 |
| 204 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 化道滿千年 |
| 205 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 化道滿千年 |
| 206 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 化道滿千年 |
| 207 | 17 | 道 | dào | measure word for long things | 化道滿千年 |
| 208 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 化道滿千年 |
| 209 | 17 | 道 | dào | to think | 化道滿千年 |
| 210 | 17 | 道 | dào | times | 化道滿千年 |
| 211 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 化道滿千年 |
| 212 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 化道滿千年 |
| 213 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 化道滿千年 |
| 214 | 17 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 化道滿千年 |
| 215 | 17 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 化道滿千年 |
| 216 | 17 | 道 | dào | a centimeter | 化道滿千年 |
| 217 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 化道滿千年 |
| 218 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 化道滿千年 |
| 219 | 17 | 道 | dào | a skill | 化道滿千年 |
| 220 | 17 | 道 | dào | a sect | 化道滿千年 |
| 221 | 17 | 道 | dào | a line | 化道滿千年 |
| 222 | 17 | 道 | dào | Way | 化道滿千年 |
| 223 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 化道滿千年 |
| 224 | 16 | 中 | zhōng | middle | 慎莫戀中秦 |
| 225 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 慎莫戀中秦 |
| 226 | 16 | 中 | zhōng | China | 慎莫戀中秦 |
| 227 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 慎莫戀中秦 |
| 228 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 慎莫戀中秦 |
| 229 | 16 | 中 | zhōng | midday | 慎莫戀中秦 |
| 230 | 16 | 中 | zhōng | inside | 慎莫戀中秦 |
| 231 | 16 | 中 | zhōng | during | 慎莫戀中秦 |
| 232 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 慎莫戀中秦 |
| 233 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 慎莫戀中秦 |
| 234 | 16 | 中 | zhōng | half | 慎莫戀中秦 |
| 235 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 慎莫戀中秦 |
| 236 | 16 | 中 | zhōng | while | 慎莫戀中秦 |
| 237 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 慎莫戀中秦 |
| 238 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 慎莫戀中秦 |
| 239 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 慎莫戀中秦 |
| 240 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 慎莫戀中秦 |
| 241 | 16 | 中 | zhōng | middle | 慎莫戀中秦 |
| 242 | 16 | 仙 | xiān | an immortal | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 243 | 16 | 仙 | xiān | transcendent | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 244 | 16 | 仙 | xiān | floating; ascending | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 245 | 16 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 246 | 16 | 仙 | xiān | Xian | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 247 | 16 | 仙 | xiān | celestial | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 248 | 16 | 仙 | xiān | deceased | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 249 | 16 | 仙 | xiān | a sage | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 250 | 16 | 入 | rù | to enter | 束身入黃泉 |
| 251 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 束身入黃泉 |
| 252 | 16 | 入 | rù | radical | 束身入黃泉 |
| 253 | 16 | 入 | rù | income | 束身入黃泉 |
| 254 | 16 | 入 | rù | to conform with | 束身入黃泉 |
| 255 | 16 | 入 | rù | to descend | 束身入黃泉 |
| 256 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 束身入黃泉 |
| 257 | 16 | 入 | rù | to pay | 束身入黃泉 |
| 258 | 16 | 入 | rù | to join | 束身入黃泉 |
| 259 | 16 | 入 | rù | entering; praveśa | 束身入黃泉 |
| 260 | 16 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 束身入黃泉 |
| 261 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 老君十六變詞 |
| 262 | 15 | 變 | biàn | bian | 老君十六變詞 |
| 263 | 15 | 變 | biàn | to become | 老君十六變詞 |
| 264 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 老君十六變詞 |
| 265 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 老君十六變詞 |
| 266 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 老君十六變詞 |
| 267 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 老君十六變詞 |
| 268 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 老君十六變詞 |
| 269 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 老君十六變詞 |
| 270 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 老君十六變詞 |
| 271 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 老君十六變詞 |
| 272 | 14 | 還 | hái | also; in addition; more | 年終時當還 |
| 273 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 年終時當還 |
| 274 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 年終時當還 |
| 275 | 14 | 還 | hái | yet; still | 年終時當還 |
| 276 | 14 | 還 | hái | still more; even more | 年終時當還 |
| 277 | 14 | 還 | hái | fairly | 年終時當還 |
| 278 | 14 | 還 | huán | to do in return | 年終時當還 |
| 279 | 14 | 還 | huán | Huan | 年終時當還 |
| 280 | 14 | 還 | huán | to revert | 年終時當還 |
| 281 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 年終時當還 |
| 282 | 14 | 還 | huán | to encircle | 年終時當還 |
| 283 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 年終時當還 |
| 284 | 14 | 還 | huán | since | 年終時當還 |
| 285 | 14 | 還 | hái | however | 年終時當還 |
| 286 | 14 | 還 | hái | already | 年終時當還 |
| 287 | 14 | 還 | hái | already | 年終時當還 |
| 288 | 14 | 還 | hái | or | 年終時當還 |
| 289 | 14 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 年終時當還 |
| 290 | 14 | 還 | hái | again; further; punar | 年終時當還 |
| 291 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 胡王心憊戾 |
| 292 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 胡王心憊戾 |
| 293 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 胡王心憊戾 |
| 294 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 胡王心憊戾 |
| 295 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 胡王心憊戾 |
| 296 | 14 | 心 | xīn | heart | 胡王心憊戾 |
| 297 | 14 | 心 | xīn | emotion | 胡王心憊戾 |
| 298 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 胡王心憊戾 |
| 299 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 胡王心憊戾 |
| 300 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 胡王心憊戾 |
| 301 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 胡王心憊戾 |
| 302 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 胡王心憊戾 |
| 303 | 14 | 作 | zuò | to do | 吾作變通力 |
| 304 | 14 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 吾作變通力 |
| 305 | 14 | 作 | zuò | to start | 吾作變通力 |
| 306 | 14 | 作 | zuò | a writing; a work | 吾作變通力 |
| 307 | 14 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 吾作變通力 |
| 308 | 14 | 作 | zuō | to create; to make | 吾作變通力 |
| 309 | 14 | 作 | zuō | a workshop | 吾作變通力 |
| 310 | 14 | 作 | zuō | to write; to compose | 吾作變通力 |
| 311 | 14 | 作 | zuò | to rise | 吾作變通力 |
| 312 | 14 | 作 | zuò | to be aroused | 吾作變通力 |
| 313 | 14 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 吾作變通力 |
| 314 | 14 | 作 | zuò | to regard as | 吾作變通力 |
| 315 | 14 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 吾作變通力 |
| 316 | 13 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 我往化胡時 |
| 317 | 13 | 化 | huà | -ization | 我往化胡時 |
| 318 | 13 | 化 | huà | to convert; to persuade | 我往化胡時 |
| 319 | 13 | 化 | huà | to manifest | 我往化胡時 |
| 320 | 13 | 化 | huà | to collect alms | 我往化胡時 |
| 321 | 13 | 化 | huà | [of Nature] to create | 我往化胡時 |
| 322 | 13 | 化 | huà | to die | 我往化胡時 |
| 323 | 13 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 我往化胡時 |
| 324 | 13 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 我往化胡時 |
| 325 | 13 | 化 | huà | chemistry | 我往化胡時 |
| 326 | 13 | 化 | huà | to burn | 我往化胡時 |
| 327 | 13 | 化 | huā | to spend | 我往化胡時 |
| 328 | 13 | 化 | huà | to manifest | 我往化胡時 |
| 329 | 13 | 化 | huà | to convert | 我往化胡時 |
| 330 | 12 | 西 | xī | The West | 須彌而西頹 |
| 331 | 12 | 西 | xī | west | 須彌而西頹 |
| 332 | 12 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 須彌而西頹 |
| 333 | 12 | 西 | xī | Spain | 須彌而西頹 |
| 334 | 12 | 西 | xī | foreign | 須彌而西頹 |
| 335 | 12 | 西 | xī | place of honor | 須彌而西頹 |
| 336 | 12 | 西 | xī | Central Asia | 須彌而西頹 |
| 337 | 12 | 西 | xī | Xi | 須彌而西頹 |
| 338 | 12 | 西 | xī | west; paścima | 須彌而西頹 |
| 339 | 11 | 昔 | xī | past; former times | 我昔西化時 |
| 340 | 11 | 昔 | xī | Xi | 我昔西化時 |
| 341 | 11 | 昔 | cuò | rough; coarse | 我昔西化時 |
| 342 | 11 | 昔 | xī | night | 我昔西化時 |
| 343 | 11 | 昔 | xī | former; pūrva | 我昔西化時 |
| 344 | 11 | 死 | sǐ | to die | 不能却死緣 |
| 345 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 不能却死緣 |
| 346 | 11 | 死 | sǐ | extremely; very | 不能却死緣 |
| 347 | 11 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 不能却死緣 |
| 348 | 11 | 死 | sǐ | dead | 不能却死緣 |
| 349 | 11 | 死 | sǐ | death | 不能却死緣 |
| 350 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 不能却死緣 |
| 351 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 不能却死緣 |
| 352 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 不能却死緣 |
| 353 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 不能却死緣 |
| 354 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 不能却死緣 |
| 355 | 11 | 死 | sǐ | damned | 不能却死緣 |
| 356 | 11 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 不能却死緣 |
| 357 | 11 | 見 | jiàn | to see | 但見西王母 |
| 358 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見西王母 |
| 359 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見西王母 |
| 360 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見西王母 |
| 361 | 11 | 見 | jiàn | passive marker | 但見西王母 |
| 362 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 但見西王母 |
| 363 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 但見西王母 |
| 364 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見西王母 |
| 365 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見西王母 |
| 366 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 但見西王母 |
| 367 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 但見西王母 |
| 368 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 但見西王母 |
| 369 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 但見西王母 |
| 370 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 但見西王母 |
| 371 | 11 | 欲 | yù | desire | 嚴駕欲東旋 |
| 372 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 嚴駕欲東旋 |
| 373 | 11 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 嚴駕欲東旋 |
| 374 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 嚴駕欲東旋 |
| 375 | 11 | 欲 | yù | lust | 嚴駕欲東旋 |
| 376 | 11 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 嚴駕欲東旋 |
| 377 | 11 | 東 | dōng | east | 麾日使東走 |
| 378 | 11 | 東 | dōng | master; host | 麾日使東走 |
| 379 | 11 | 東 | dōng | Dong | 麾日使東走 |
| 380 | 11 | 東 | dōng | east; pūrvā | 麾日使東走 |
| 381 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 焰焰有光暉 |
| 382 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 焰焰有光暉 |
| 383 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 焰焰有光暉 |
| 384 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 焰焰有光暉 |
| 385 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 焰焰有光暉 |
| 386 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 焰焰有光暉 |
| 387 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 焰焰有光暉 |
| 388 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 焰焰有光暉 |
| 389 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 焰焰有光暉 |
| 390 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 焰焰有光暉 |
| 391 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 焰焰有光暉 |
| 392 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 焰焰有光暉 |
| 393 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 焰焰有光暉 |
| 394 | 11 | 有 | yǒu | You | 焰焰有光暉 |
| 395 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 焰焰有光暉 |
| 396 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 焰焰有光暉 |
| 397 | 11 | 與 | yǔ | and | 與子威神法 |
| 398 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與子威神法 |
| 399 | 11 | 與 | yǔ | together with | 與子威神法 |
| 400 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 與子威神法 |
| 401 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與子威神法 |
| 402 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與子威神法 |
| 403 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與子威神法 |
| 404 | 11 | 與 | yù | to help | 與子威神法 |
| 405 | 11 | 與 | yǔ | for | 與子威神法 |
| 406 | 11 | 與 | yǔ | and; ca | 與子威神法 |
| 407 | 10 | 向 | xiàng | towards; to | 叉手向吾啼 |
| 408 | 10 | 向 | xiàng | direction | 叉手向吾啼 |
| 409 | 10 | 向 | xiàng | to face | 叉手向吾啼 |
| 410 | 10 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 叉手向吾啼 |
| 411 | 10 | 向 | xiàng | formerly | 叉手向吾啼 |
| 412 | 10 | 向 | xiàng | a north facing window | 叉手向吾啼 |
| 413 | 10 | 向 | xiàng | a trend | 叉手向吾啼 |
| 414 | 10 | 向 | xiàng | Xiang | 叉手向吾啼 |
| 415 | 10 | 向 | xiàng | Xiang | 叉手向吾啼 |
| 416 | 10 | 向 | xiàng | to move towards | 叉手向吾啼 |
| 417 | 10 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 叉手向吾啼 |
| 418 | 10 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 叉手向吾啼 |
| 419 | 10 | 向 | xiàng | always | 叉手向吾啼 |
| 420 | 10 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 叉手向吾啼 |
| 421 | 10 | 向 | xiàng | to approximate | 叉手向吾啼 |
| 422 | 10 | 向 | xiàng | presuming | 叉手向吾啼 |
| 423 | 10 | 向 | xiàng | to attack | 叉手向吾啼 |
| 424 | 10 | 向 | xiàng | echo | 叉手向吾啼 |
| 425 | 10 | 向 | xiàng | to make clear | 叉手向吾啼 |
| 426 | 10 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 叉手向吾啼 |
| 427 | 10 | 王 | wáng | Wang | 胡王心憊戾 |
| 428 | 10 | 王 | wáng | a king | 胡王心憊戾 |
| 429 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 胡王心憊戾 |
| 430 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 胡王心憊戾 |
| 431 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 胡王心憊戾 |
| 432 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 胡王心憊戾 |
| 433 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 胡王心憊戾 |
| 434 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 胡王心憊戾 |
| 435 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 胡王心憊戾 |
| 436 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 胡王心憊戾 |
| 437 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 胡王心憊戾 |
| 438 | 10 | 胡 | hú | Hu | 我往化胡時 |
| 439 | 10 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 我往化胡時 |
| 440 | 10 | 胡 | hú | non-Han people | 我往化胡時 |
| 441 | 10 | 胡 | hú | recklessly | 我往化胡時 |
| 442 | 10 | 胡 | hú | foreign | 我往化胡時 |
| 443 | 10 | 胡 | hú | huqin | 我往化胡時 |
| 444 | 10 | 胡 | hú | big; great | 我往化胡時 |
| 445 | 10 | 胡 | hú | hutong | 我往化胡時 |
| 446 | 10 | 胡 | hú | dewlap | 我往化胡時 |
| 447 | 10 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 我往化胡時 |
| 448 | 10 | 胡 | hú | neck | 我往化胡時 |
| 449 | 10 | 胡 | hú | longevity | 我往化胡時 |
| 450 | 10 | 胡 | hú | Hu | 我往化胡時 |
| 451 | 10 | 胡 | hú | beard; mustache | 我往化胡時 |
| 452 | 10 | 胡 | hú | non-Han people | 我往化胡時 |
| 453 | 10 | 到 | dào | to arrive | 倏忽到天西 |
| 454 | 10 | 到 | dào | arrive; receive | 倏忽到天西 |
| 455 | 10 | 到 | dào | to go | 倏忽到天西 |
| 456 | 10 | 到 | dào | careful | 倏忽到天西 |
| 457 | 10 | 到 | dào | Dao | 倏忽到天西 |
| 458 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 倏忽到天西 |
| 459 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 頭以示通中 |
| 460 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 頭以示通中 |
| 461 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 頭以示通中 |
| 462 | 10 | 以 | yǐ | according to | 頭以示通中 |
| 463 | 10 | 以 | yǐ | because of | 頭以示通中 |
| 464 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 頭以示通中 |
| 465 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 頭以示通中 |
| 466 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 頭以示通中 |
| 467 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 頭以示通中 |
| 468 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 頭以示通中 |
| 469 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 頭以示通中 |
| 470 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 頭以示通中 |
| 471 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 頭以示通中 |
| 472 | 10 | 以 | yǐ | very | 頭以示通中 |
| 473 | 10 | 以 | yǐ | already | 頭以示通中 |
| 474 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 頭以示通中 |
| 475 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 頭以示通中 |
| 476 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 頭以示通中 |
| 477 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 頭以示通中 |
| 478 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 頭以示通中 |
| 479 | 10 | 立 | lì | to stand | 日夜立香火 |
| 480 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 日夜立香火 |
| 481 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 日夜立香火 |
| 482 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 日夜立香火 |
| 483 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 日夜立香火 |
| 484 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 日夜立香火 |
| 485 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 日夜立香火 |
| 486 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 日夜立香火 |
| 487 | 10 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 日夜立香火 |
| 488 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 日夜立香火 |
| 489 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 日夜立香火 |
| 490 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 日夜立香火 |
| 491 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 日夜立香火 |
| 492 | 10 | 立 | lì | stand | 日夜立香火 |
| 493 | 9 | 無 | wú | no | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 494 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 495 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 496 | 9 | 無 | wú | has not yet | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 497 | 9 | 無 | mó | mo | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 498 | 9 | 無 | wú | do not | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 499 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
| 500 | 9 | 無 | wú | regardless of | 輪轉五道頭萬無一昇仙 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 时 | 時 |
|
|
| 我 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 生 |
|
|
|
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | |
| 天 |
|
|
|
| 吾 | wú | I; aham |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大秦 | 100 | the Roman Empire | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉地 | 漢地 | 104 | territory of the Han dynasty; China |
| 汉川 | 漢川 | 104 | Hanchuan |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 华岳 | 華岳 | 104 |
|
| 活国 | 活國 | 104 | Ghori; Kunduz; Huoh |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 金城 | 106 |
|
|
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛川 | 108 | Luochuan | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 明帝 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 神州 | 115 | China | |
| 舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 太白山 | 116 | Mt Taibai | |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天人师 | 天人師 | 116 |
|
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
| 玄武 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 镇安 | 鎮安 | 122 | Zhen'an |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 不共 | 98 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 道法 | 100 |
|
|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 度世 | 100 | to pass through life | |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 结坐 | 結坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position |
| 金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 求道 | 113 |
|
|
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 三变 | 三變 | 115 | three transformations |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善权 | 善權 | 115 | upāyakauśalya; kauśalya; skill in means |
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 生寿 | 生壽 | 115 | lifetime |
| 尸陀 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 守真 | 115 | protect the truth | |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
| 业缘 | 業緣 | 121 |
|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 作善 | 122 | to do good deeds |