Glossary and Vocabulary for Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 101 chù to touch; to feel 六觸身
2 101 chù to butt; to ram; to gore 六觸身
3 101 chù touch; contact; sparśa 六觸身
4 101 chù tangible; spraṣṭavya 六觸身
5 97 infix potential marker 不苦不樂
6 94 shēn human body; torso 六識身
7 94 shēn Kangxi radical 158 六識身
8 94 shēn self 六識身
9 94 shēn life 六識身
10 94 shēn an object 六識身
11 94 shēn a lifetime 六識身
12 94 shēn moral character 六識身
13 94 shēn status; identity; position 六識身
14 94 shēn pregnancy 六識身
15 94 juān India 六識身
16 94 shēn body; kāya 六識身
17 92 Kangxi radical 49 佛說此經已
18 92 to bring to an end; to stop 佛說此經已
19 92 to complete 佛說此經已
20 92 to demote; to dismiss 佛說此經已
21 92 to recover from an illness 佛說此經已
22 92 former; pūrvaka 佛說此經已
23 85 yǎn eye 謂眼入處
24 85 yǎn eyeball 謂眼入處
25 85 yǎn sight 謂眼入處
26 85 yǎn the present moment 謂眼入處
27 85 yǎn an opening; a small hole 謂眼入處
28 85 yǎn a trap 謂眼入處
29 85 yǎn insight 謂眼入處
30 85 yǎn a salitent point 謂眼入處
31 85 yǎn a beat with no accent 謂眼入處
32 85 yǎn to look; to glance 謂眼入處
33 85 yǎn to see proof 謂眼入處
34 85 yǎn eye; cakṣus 謂眼入處
35 82 to go; to 謂於眼入處不如實知見者
36 82 to rely on; to depend on 謂於眼入處不如實知見者
37 82 Yu 謂於眼入處不如實知見者
38 82 a crow 謂於眼入處不如實知見者
39 76 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 若有說言眼是我
40 76 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 若有說言眼是我
41 76 shuì to persuade 若有說言眼是我
42 76 shuō to teach; to recite; to explain 若有說言眼是我
43 76 shuō a doctrine; a theory 若有說言眼是我
44 76 shuō to claim; to assert 若有說言眼是我
45 76 shuō allocution 若有說言眼是我
46 76 shuō to criticize; to scold 若有說言眼是我
47 76 shuō to indicate; to refer to 若有說言眼是我
48 76 shuō speach; vāda 若有說言眼是我
49 76 shuō to speak; bhāṣate 若有說言眼是我
50 76 shuō to instruct 若有說言眼是我
51 74 suǒ a few; various; some 當如實知眼所作
52 74 suǒ a place; a location 當如實知眼所作
53 74 suǒ indicates a passive voice 當如實知眼所作
54 74 suǒ an ordinal number 當如實知眼所作
55 74 suǒ meaning 當如實知眼所作
56 74 suǒ garrison 當如實知眼所作
57 74 suǒ place; pradeśa 當如實知眼所作
58 73 Buddha; Awakened One 諸比丘聞佛所說
59 73 relating to Buddhism 諸比丘聞佛所說
60 73 a statue or image of a Buddha 諸比丘聞佛所說
61 73 a Buddhist text 諸比丘聞佛所說
62 73 to touch; to stroke 諸比丘聞佛所說
63 73 Buddha 諸比丘聞佛所說
64 73 Buddha; Awakened One 諸比丘聞佛所說
65 73 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
66 71 bitterness; bitter flavor 內覺若苦
67 71 hardship; suffering 內覺若苦
68 71 to make things difficult for 內覺若苦
69 71 to train; to practice 內覺若苦
70 71 to suffer from a misfortune 內覺若苦
71 71 bitter 內覺若苦
72 71 grieved; facing hardship 內覺若苦
73 71 in low spirits; depressed 內覺若苦
74 71 painful 內覺若苦
75 71 suffering; duḥkha; dukkha 內覺若苦
76 71 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
77 71 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
78 68 shēng to be born; to give birth 謂眼觸生受
79 68 shēng to live 謂眼觸生受
80 68 shēng raw 謂眼觸生受
81 68 shēng a student 謂眼觸生受
82 68 shēng life 謂眼觸生受
83 68 shēng to produce; to give rise 謂眼觸生受
84 68 shēng alive 謂眼觸生受
85 68 shēng a lifetime 謂眼觸生受
86 68 shēng to initiate; to become 謂眼觸生受
87 68 shēng to grow 謂眼觸生受
88 68 shēng unfamiliar 謂眼觸生受
89 68 shēng not experienced 謂眼觸生受
90 68 shēng hard; stiff; strong 謂眼觸生受
91 68 shēng having academic or professional knowledge 謂眼觸生受
92 68 shēng a male role in traditional theatre 謂眼觸生受
93 68 shēng gender 謂眼觸生受
94 68 shēng to develop; to grow 謂眼觸生受
95 68 shēng to set up 謂眼觸生受
96 68 shēng a prostitute 謂眼觸生受
97 68 shēng a captive 謂眼觸生受
98 68 shēng a gentleman 謂眼觸生受
99 68 shēng Kangxi radical 100 謂眼觸生受
100 68 shēng unripe 謂眼觸生受
101 68 shēng nature 謂眼觸生受
102 68 shēng to inherit; to succeed 謂眼觸生受
103 68 shēng destiny 謂眼觸生受
104 68 shēng birth 謂眼觸生受
105 66 color 如是若色
106 66 form; matter 如是若色
107 66 shǎi dice 如是若色
108 66 Kangxi radical 139 如是若色
109 66 countenance 如是若色
110 66 scene; sight 如是若色
111 66 feminine charm; female beauty 如是若色
112 66 kind; type 如是若色
113 66 quality 如是若色
114 66 to be angry 如是若色
115 66 to seek; to search for 如是若色
116 66 lust; sexual desire 如是若色
117 66 form; rupa 如是若色
118 64 chù a place; location; a spot; a point 謂六內入處
119 64 chǔ to reside; to live; to dwell 謂六內入處
120 64 chù an office; a department; a bureau 謂六內入處
121 64 chù a part; an aspect 謂六內入處
122 64 chǔ to be in; to be in a position of 謂六內入處
123 64 chǔ to get along with 謂六內入處
124 64 chǔ to deal with; to manage 謂六內入處
125 64 chǔ to punish; to sentence 謂六內入處
126 64 chǔ to stop; to pause 謂六內入處
127 64 chǔ to be associated with 謂六內入處
128 64 chǔ to situate; to fix a place for 謂六內入處
129 64 chǔ to occupy; to control 謂六內入處
130 64 chù circumstances; situation 謂六內入處
131 64 chù an occasion; a time 謂六內入處
132 64 chù position; sthāna 謂六內入處
133 64 liù six 有六六法
134 64 liù sixth 有六六法
135 64 liù a note on the Gongche scale 有六六法
136 64 liù six; ṣaṭ 有六六法
137 59 wéi to act as; to serve 我今當為汝等說法
138 59 wéi to change into; to become 我今當為汝等說法
139 59 wéi to be; is 我今當為汝等說法
140 59 wéi to do 我今當為汝等說法
141 59 wèi to support; to help 我今當為汝等說法
142 59 wéi to govern 我今當為汝等說法
143 59 wèi to be; bhū 我今當為汝等說法
144 58 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
145 58 gào to request 世尊告諸比丘
146 58 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
147 58 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
148 58 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
149 58 gào to reach 世尊告諸比丘
150 58 gào an announcement 世尊告諸比丘
151 58 gào a party 世尊告諸比丘
152 58 gào a vacation 世尊告諸比丘
153 58 gào Gao 世尊告諸比丘
154 58 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
155 58 self 我今當為汝等說法
156 58 [my] dear 我今當為汝等說法
157 58 Wo 我今當為汝等說法
158 58 self; atman; attan 我今當為汝等說法
159 58 ga 我今當為汝等說法
160 55 idea 意入處
161 55 Italy (abbreviation) 意入處
162 55 a wish; a desire; intention 意入處
163 55 mood; feeling 意入處
164 55 will; willpower; determination 意入處
165 55 bearing; spirit 意入處
166 55 to think of; to long for; to miss 意入處
167 55 to anticipate; to expect 意入處
168 55 to doubt; to suspect 意入處
169 55 meaning 意入處
170 55 a suggestion; a hint 意入處
171 55 an understanding; a point of view 意入處
172 55 Yi 意入處
173 55 manas; mind; mentation 意入處
174 54 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜奉行
175 54 歡喜 huānxǐ to like 歡喜奉行
176 54 歡喜 huānxǐ joy 歡喜奉行
177 54 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜奉行
178 54 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜奉行
179 54 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜奉行
180 53 wén to hear 諸比丘聞佛所說
181 53 wén Wen 諸比丘聞佛所說
182 53 wén sniff at; to smell 諸比丘聞佛所說
183 53 wén to be widely known 諸比丘聞佛所說
184 53 wén to confirm; to accept 諸比丘聞佛所說
185 53 wén information 諸比丘聞佛所說
186 53 wèn famous; well known 諸比丘聞佛所說
187 53 wén knowledge; learning 諸比丘聞佛所說
188 53 wèn popularity; prestige; reputation 諸比丘聞佛所說
189 53 wén to question 諸比丘聞佛所說
190 53 wén heard; śruta 諸比丘聞佛所說
191 53 wén hearing; śruti 諸比丘聞佛所說
192 50 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是若色
193 49 zhě ca 若眼是我者
194 48 sān three 三〇四
195 48 sān third 三〇四
196 48 sān more than two 三〇四
197 48 sān very few 三〇四
198 48 sān San 三〇四
199 48 sān three; tri 三〇四
200 48 sān sa 三〇四
201 48 sān three kinds; trividha 三〇四
202 48 shòu to suffer; to be subjected to 謂眼觸生受
203 48 shòu to transfer; to confer 謂眼觸生受
204 48 shòu to receive; to accept 謂眼觸生受
205 48 shòu to tolerate 謂眼觸生受
206 48 shòu feelings; sensations 謂眼觸生受
207 47 shé tongue 舌入處
208 47 shé Kangxi radical 135 舌入處
209 47 shé a tongue-shaped object 舌入處
210 47 shé tongue; jihva 舌入處
211 47 nose 鼻入處
212 47 Kangxi radical 209 鼻入處
213 47 to smell 鼻入處
214 47 a grommet; an eyelet 鼻入處
215 47 to make a hole in an animal's nose 鼻入處
216 47 a handle 鼻入處
217 47 cape; promontory 鼻入處
218 47 first 鼻入處
219 47 nose; ghrāṇa 鼻入處
220 46 zhù to dwell; to live; to reside 如是久住
221 46 zhù to stop; to halt 如是久住
222 46 zhù to retain; to remain 如是久住
223 46 zhù to lodge at [temporarily] 如是久住
224 46 zhù verb complement 如是久住
225 46 zhù attaching; abiding; dwelling on 如是久住
226 46 ài to love 六愛身
227 46 ài favor; grace; kindness 六愛身
228 46 ài somebody who is loved 六愛身
229 46 ài love; affection 六愛身
230 46 ài to like 六愛身
231 46 ài to sympathize with; to pity 六愛身
232 46 ài to begrudge 六愛身
233 46 ài to do regularly; to have the habit of 六愛身
234 46 ài my dear 六愛身
235 46 ài Ai 六愛身
236 46 ài loved; beloved 六愛身
237 46 ài Love 六愛身
238 46 ài desire; craving; trsna 六愛身
239 45 ěr ear 耳入處
240 45 ěr Kangxi radical 128 耳入處
241 45 ěr an ear-shaped object 耳入處
242 45 ěr on both sides 耳入處
243 45 ěr a vessel handle 耳入處
244 45 ěr ear; śrotra 耳入處
245 45 happy; glad; cheerful; joyful 若樂
246 45 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若樂
247 45 Le 若樂
248 45 yuè music 若樂
249 45 yuè a musical instrument 若樂
250 45 yuè tone [of voice]; expression 若樂
251 45 yuè a musician 若樂
252 45 joy; pleasure 若樂
253 45 yuè the Book of Music 若樂
254 45 lào Lao 若樂
255 45 to laugh 若樂
256 45 Joy 若樂
257 45 joy; delight; sukhā 若樂
258 45 爾時 ěr shí at that time 爾時
259 45 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
260 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
261 44 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
262 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
263 41 jīng to go through; to experience 是名六六法經
264 41 jīng a sutra; a scripture 是名六六法經
265 41 jīng warp 是名六六法經
266 41 jīng longitude 是名六六法經
267 41 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 是名六六法經
268 41 jīng a woman's period 是名六六法經
269 41 jīng to bear; to endure 是名六六法經
270 41 jīng to hang; to die by hanging 是名六六法經
271 41 jīng classics 是名六六法經
272 41 jīng to be frugal; to save 是名六六法經
273 41 jīng a classic; a scripture; canon 是名六六法經
274 41 jīng a standard; a norm 是名六六法經
275 41 jīng a section of a Confucian work 是名六六法經
276 41 jīng to measure 是名六六法經
277 41 jīng human pulse 是名六六法經
278 41 jīng menstruation; a woman's period 是名六六法經
279 41 jīng sutra; discourse 是名六六法經
280 39 佛住 fó zhù the Buddha was staying at 佛住拘留搜調牛聚落
281 39 佛住 fó zhù Buddha abode 佛住拘留搜調牛聚落
282 39 method; way 眼觸生受是生滅法
283 39 France 眼觸生受是生滅法
284 39 the law; rules; regulations 眼觸生受是生滅法
285 39 the teachings of the Buddha; Dharma 眼觸生受是生滅法
286 39 a standard; a norm 眼觸生受是生滅法
287 39 an institution 眼觸生受是生滅法
288 39 to emulate 眼觸生受是生滅法
289 39 magic; a magic trick 眼觸生受是生滅法
290 39 punishment 眼觸生受是生滅法
291 39 Fa 眼觸生受是生滅法
292 39 a precedent 眼觸生受是生滅法
293 39 a classification of some kinds of Han texts 眼觸生受是生滅法
294 39 relating to a ceremony or rite 眼觸生受是生滅法
295 39 Dharma 眼觸生受是生滅法
296 39 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 眼觸生受是生滅法
297 39 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 眼觸生受是生滅法
298 39 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 眼觸生受是生滅法
299 39 quality; characteristic 眼觸生受是生滅法
300 39 一時 yīshí a period of time; a while 一時
301 39 一時 yīshí at the same time 一時
302 39 一時 yīshí sometimes 一時
303 39 一時 yīshí accidentally 一時
304 39 一時 yīshí at one time 一時
305 39 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
306 38 Yi 彼亦觀察非我
307 35 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說此經已
308 35 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 於眼染著
309 35 zhù outstanding 於眼染著
310 35 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 於眼染著
311 35 zhuó to wear (clothes) 於眼染著
312 35 zhe expresses a command 於眼染著
313 35 zháo to attach; to grasp 於眼染著
314 35 zhāo to add; to put 於眼染著
315 35 zhuó a chess move 於眼染著
316 35 zhāo a trick; a move; a method 於眼染著
317 35 zhāo OK 於眼染著
318 35 zháo to fall into [a trap] 於眼染著
319 35 zháo to ignite 於眼染著
320 35 zháo to fall asleep 於眼染著
321 35 zhuó whereabouts; end result 於眼染著
322 35 zhù to appear; to manifest 於眼染著
323 35 zhù to show 於眼染著
324 35 zhù to indicate; to be distinguished by 於眼染著
325 35 zhù to write 於眼染著
326 35 zhù to record 於眼染著
327 35 zhù a document; writings 於眼染著
328 35 zhù Zhu 於眼染著
329 35 zháo expresses that a continuing process has a result 於眼染著
330 35 zhuó to arrive 於眼染著
331 35 zhuó to result in 於眼染著
332 35 zhuó to command 於眼染著
333 35 zhuó a strategy 於眼染著
334 35 zhāo to happen; to occur 於眼染著
335 35 zhù space between main doorwary and a screen 於眼染著
336 35 zhuó somebody attached to a place; a local 於眼染著
337 35 zhe attachment to 於眼染著
338 34 míng fame; renown; reputation 是名如實知見眼所作
339 34 míng a name; personal name; designation 是名如實知見眼所作
340 34 míng rank; position 是名如實知見眼所作
341 34 míng an excuse 是名如實知見眼所作
342 34 míng life 是名如實知見眼所作
343 34 míng to name; to call 是名如實知見眼所作
344 34 míng to express; to describe 是名如實知見眼所作
345 34 míng to be called; to have the name 是名如實知見眼所作
346 34 míng to own; to possess 是名如實知見眼所作
347 34 míng famous; renowned 是名如實知見眼所作
348 34 míng moral 是名如實知見眼所作
349 34 míng name; naman 是名如實知見眼所作
350 34 míng fame; renown; yasas 是名如實知見眼所作
351 33 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛住舍衛國祇樹給孤獨園
352 33 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 歡喜奉行
353 33 奉行 fèngxíng Uphold 歡喜奉行
354 33 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛住舍衛國祇樹給孤獨園
355 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則不然
356 33 a grade; a level 是則不然
357 33 an example; a model 是則不然
358 33 a weighing device 是則不然
359 33 to grade; to rank 是則不然
360 33 to copy; to imitate; to follow 是則不然
361 33 to do 是則不然
362 33 koan; kōan; gong'an 是則不然
363 32 jiàn to see 云何如實知見眼所作
364 32 jiàn opinion; view; understanding 云何如實知見眼所作
365 32 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 云何如實知見眼所作
366 32 jiàn refer to; for details see 云何如實知見眼所作
367 32 jiàn to listen to 云何如實知見眼所作
368 32 jiàn to meet 云何如實知見眼所作
369 32 jiàn to receive (a guest) 云何如實知見眼所作
370 32 jiàn let me; kindly 云何如實知見眼所作
371 32 jiàn Jian 云何如實知見眼所作
372 32 xiàn to appear 云何如實知見眼所作
373 32 xiàn to introduce 云何如實知見眼所作
374 32 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 云何如實知見眼所作
375 32 jiàn seeing; observing; darśana 云何如實知見眼所作
376 29 ér Kangxi radical 126 云何見而得見法
377 29 ér as if; to seem like 云何見而得見法
378 29 néng can; able 云何見而得見法
379 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何見而得見法
380 29 ér to arrive; up to 云何見而得見法
381 29 to enter 謂六內入處
382 29 Kangxi radical 11 謂六內入處
383 29 radical 謂六內入處
384 29 income 謂六內入處
385 29 to conform with 謂六內入處
386 29 to descend 謂六內入處
387 29 the entering tone 謂六內入處
388 29 to pay 謂六內入處
389 29 to join 謂六內入處
390 29 entering; praveśa 謂六內入處
391 29 entered; attained; āpanna 謂六內入處
392 27 wèi to call 謂六內入處
393 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂六內入處
394 27 wèi to speak to; to address 謂六內入處
395 27 wèi to treat as; to regard as 謂六內入處
396 27 wèi introducing a condition situation 謂六內入處
397 27 wèi to speak to; to address 謂六內入處
398 27 wèi to think 謂六內入處
399 27 wèi for; is to be 謂六內入處
400 27 wèi to make; to cause 謂六內入處
401 27 wèi principle; reason 謂六內入處
402 27 wèi Wei 謂六內入處
403 26 wèi taste; flavor 善義善味
404 26 wèi significance 善義善味
405 26 wèi to taste 善義善味
406 26 wèi to ruminate; to mull over 善義善味
407 26 wèi smell; odor 善義善味
408 26 wèi a delicacy 善義善味
409 26 wèi taste; rasa 善義善味
410 25 Ru River 當為汝說
411 25 Ru 當為汝說
412 25 desire 無欲
413 25 to desire; to wish 無欲
414 25 to desire; to intend 無欲
415 25 lust 無欲
416 25 desire; intention; wish; kāma 無欲
417 24 yán to speak; to say; said 若有說言眼是我
418 24 yán language; talk; words; utterance; speech 若有說言眼是我
419 24 yán Kangxi radical 149 若有說言眼是我
420 24 yán phrase; sentence 若有說言眼是我
421 24 yán a word; a syllable 若有說言眼是我
422 24 yán a theory; a doctrine 若有說言眼是我
423 24 yán to regard as 若有說言眼是我
424 24 yán to act as 若有說言眼是我
425 24 yán word; vacana 若有說言眼是我
426 24 yán speak; vad 若有說言眼是我
427 24 如是說 rú shì shuō Thus Said 意亦如是說
428 24 如是說 rú shì shuō it is thus said 意亦如是說
429 24 不樂 bùlè unhappy 不苦不樂
430 23 shēng sound 聲入處
431 23 shēng sheng 聲入處
432 23 shēng voice 聲入處
433 23 shēng music 聲入處
434 23 shēng language 聲入處
435 23 shēng fame; reputation; honor 聲入處
436 23 shēng a message 聲入處
437 23 shēng a consonant 聲入處
438 23 shēng a tone 聲入處
439 23 shēng to announce 聲入處
440 23 shēng sound 聲入處
441 23 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 眼生滅故
442 23 miè to submerge 眼生滅故
443 23 miè to extinguish; to put out 眼生滅故
444 23 miè to eliminate 眼生滅故
445 23 miè to disappear; to fade away 眼生滅故
446 23 miè the cessation of suffering 眼生滅故
447 23 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 眼生滅故
448 23 nèi inside; interior 謂六內入處
449 23 nèi private 謂六內入處
450 23 nèi family; domestic 謂六內入處
451 23 nèi wife; consort 謂六內入處
452 23 nèi an imperial palace 謂六內入處
453 23 nèi an internal organ; heart 謂六內入處
454 23 nèi female 謂六內入處
455 23 nèi to approach 謂六內入處
456 23 nèi indoors 謂六內入處
457 23 nèi inner heart 謂六內入處
458 23 nèi a room 謂六內入處
459 23 nèi Nei 謂六內入處
460 23 to receive 謂六內入處
461 23 nèi inner; antara 謂六內入處
462 23 nèi self; adhyatma 謂六內入處
463 23 nèi esoteric; private 謂六內入處
464 22 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 專精思惟
465 22 思惟 sīwéi thinking; tought 專精思惟
466 22 思惟 sīwéi Contemplate 專精思惟
467 22 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 專精思惟
468 21 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
469 21 jué to awake 內覺若苦
470 21 jiào sleep 內覺若苦
471 21 jué to realize 內覺若苦
472 21 jué to know; to understand; to sense; to perceive 內覺若苦
473 21 jué to enlighten; to inspire 內覺若苦
474 21 jué perception; feeling 內覺若苦
475 21 jué a person with foresight 內覺若苦
476 21 jué Awaken 內覺若苦
477 21 jué enlightenment; awakening; bodhi 內覺若苦
478 20 Qi 結縛其心
479 20 zhī to know 作如是知
480 20 zhī to comprehend 作如是知
481 20 zhī to inform; to tell 作如是知
482 20 zhī to administer 作如是知
483 20 zhī to distinguish; to discern 作如是知
484 20 zhī to be close friends 作如是知
485 20 zhī to feel; to sense; to perceive 作如是知
486 20 zhī to receive; to entertain 作如是知
487 20 zhī knowledge 作如是知
488 20 zhī consciousness; perception 作如是知
489 20 zhī a close friend 作如是知
490 20 zhì wisdom 作如是知
491 20 zhì Zhi 作如是知
492 20 zhī Understanding 作如是知
493 20 zhī know; jña 作如是知
494 19 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 香入處
495 19 xiāng incense 香入處
496 19 xiāng Kangxi radical 186 香入處
497 19 xiāng fragrance; scent 香入處
498 19 xiāng a female 香入處
499 19 xiāng Xiang 香入處
500 19 xiāng to kiss 香入處

Frequencies of all Words

Top 945

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 chù to touch; to feel 六觸身
2 101 chù to butt; to ram; to gore 六觸身
3 101 chù touch; contact; sparśa 六觸身
4 101 chù tangible; spraṣṭavya 六觸身
5 97 not; no 不苦不樂
6 97 expresses that a certain condition cannot be acheived 不苦不樂
7 97 as a correlative 不苦不樂
8 97 no (answering a question) 不苦不樂
9 97 forms a negative adjective from a noun 不苦不樂
10 97 at the end of a sentence to form a question 不苦不樂
11 97 to form a yes or no question 不苦不樂
12 97 infix potential marker 不苦不樂
13 97 no; na 不苦不樂
14 94 shēn human body; torso 六識身
15 94 shēn Kangxi radical 158 六識身
16 94 shēn measure word for clothes 六識身
17 94 shēn self 六識身
18 94 shēn life 六識身
19 94 shēn an object 六識身
20 94 shēn a lifetime 六識身
21 94 shēn personally 六識身
22 94 shēn moral character 六識身
23 94 shēn status; identity; position 六識身
24 94 shēn pregnancy 六識身
25 94 juān India 六識身
26 94 shēn body; kāya 六識身
27 92 already 佛說此經已
28 92 Kangxi radical 49 佛說此經已
29 92 from 佛說此經已
30 92 to bring to an end; to stop 佛說此經已
31 92 final aspectual particle 佛說此經已
32 92 afterwards; thereafter 佛說此經已
33 92 too; very; excessively 佛說此經已
34 92 to complete 佛說此經已
35 92 to demote; to dismiss 佛說此經已
36 92 to recover from an illness 佛說此經已
37 92 certainly 佛說此經已
38 92 an interjection of surprise 佛說此經已
39 92 this 佛說此經已
40 92 former; pūrvaka 佛說此經已
41 92 former; pūrvaka 佛說此經已
42 88 shì is; are; am; to be 若有說言眼是我
43 88 shì is exactly 若有說言眼是我
44 88 shì is suitable; is in contrast 若有說言眼是我
45 88 shì this; that; those 若有說言眼是我
46 88 shì really; certainly 若有說言眼是我
47 88 shì correct; yes; affirmative 若有說言眼是我
48 88 shì true 若有說言眼是我
49 88 shì is; has; exists 若有說言眼是我
50 88 shì used between repetitions of a word 若有說言眼是我
51 88 shì a matter; an affair 若有說言眼是我
52 88 shì Shi 若有說言眼是我
53 88 shì is; bhū 若有說言眼是我
54 88 shì this; idam 若有說言眼是我
55 87 ruò to seem; to be like; as 若有說言眼是我
56 87 ruò seemingly 若有說言眼是我
57 87 ruò if 若有說言眼是我
58 87 ruò you 若有說言眼是我
59 87 ruò this; that 若有說言眼是我
60 87 ruò and; or 若有說言眼是我
61 87 ruò as for; pertaining to 若有說言眼是我
62 87 pomegranite 若有說言眼是我
63 87 ruò to choose 若有說言眼是我
64 87 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有說言眼是我
65 87 ruò thus 若有說言眼是我
66 87 ruò pollia 若有說言眼是我
67 87 ruò Ruo 若有說言眼是我
68 87 ruò only then 若有說言眼是我
69 87 ja 若有說言眼是我
70 87 jñā 若有說言眼是我
71 87 ruò if; yadi 若有說言眼是我
72 85 yǎn eye 謂眼入處
73 85 yǎn measure word for wells 謂眼入處
74 85 yǎn eyeball 謂眼入處
75 85 yǎn sight 謂眼入處
76 85 yǎn the present moment 謂眼入處
77 85 yǎn an opening; a small hole 謂眼入處
78 85 yǎn a trap 謂眼入處
79 85 yǎn insight 謂眼入處
80 85 yǎn a salitent point 謂眼入處
81 85 yǎn a beat with no accent 謂眼入處
82 85 yǎn to look; to glance 謂眼入處
83 85 yǎn to see proof 謂眼入處
84 85 yǎn eye; cakṣus 謂眼入處
85 82 in; at 謂於眼入處不如實知見者
86 82 in; at 謂於眼入處不如實知見者
87 82 in; at; to; from 謂於眼入處不如實知見者
88 82 to go; to 謂於眼入處不如實知見者
89 82 to rely on; to depend on 謂於眼入處不如實知見者
90 82 to go to; to arrive at 謂於眼入處不如實知見者
91 82 from 謂於眼入處不如實知見者
92 82 give 謂於眼入處不如實知見者
93 82 oppposing 謂於眼入處不如實知見者
94 82 and 謂於眼入處不如實知見者
95 82 compared to 謂於眼入處不如實知見者
96 82 by 謂於眼入處不如實知見者
97 82 and; as well as 謂於眼入處不如實知見者
98 82 for 謂於眼入處不如實知見者
99 82 Yu 謂於眼入處不如實知見者
100 82 a crow 謂於眼入處不如實知見者
101 82 whew; wow 謂於眼入處不如實知見者
102 82 near to; antike 謂於眼入處不如實知見者
103 82 yǒu is; are; to exist 有六六法
104 82 yǒu to have; to possess 有六六法
105 82 yǒu indicates an estimate 有六六法
106 82 yǒu indicates a large quantity 有六六法
107 82 yǒu indicates an affirmative response 有六六法
108 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有六六法
109 82 yǒu used to compare two things 有六六法
110 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有六六法
111 82 yǒu used before the names of dynasties 有六六法
112 82 yǒu a certain thing; what exists 有六六法
113 82 yǒu multiple of ten and ... 有六六法
114 82 yǒu abundant 有六六法
115 82 yǒu purposeful 有六六法
116 82 yǒu You 有六六法
117 82 yǒu 1. existence; 2. becoming 有六六法
118 82 yǒu becoming; bhava 有六六法
119 76 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 若有說言眼是我
120 76 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 若有說言眼是我
121 76 shuì to persuade 若有說言眼是我
122 76 shuō to teach; to recite; to explain 若有說言眼是我
123 76 shuō a doctrine; a theory 若有說言眼是我
124 76 shuō to claim; to assert 若有說言眼是我
125 76 shuō allocution 若有說言眼是我
126 76 shuō to criticize; to scold 若有說言眼是我
127 76 shuō to indicate; to refer to 若有說言眼是我
128 76 shuō speach; vāda 若有說言眼是我
129 76 shuō to speak; bhāṣate 若有說言眼是我
130 76 shuō to instruct 若有說言眼是我
131 74 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 當如實知眼所作
132 74 suǒ an office; an institute 當如實知眼所作
133 74 suǒ introduces a relative clause 當如實知眼所作
134 74 suǒ it 當如實知眼所作
135 74 suǒ if; supposing 當如實知眼所作
136 74 suǒ a few; various; some 當如實知眼所作
137 74 suǒ a place; a location 當如實知眼所作
138 74 suǒ indicates a passive voice 當如實知眼所作
139 74 suǒ that which 當如實知眼所作
140 74 suǒ an ordinal number 當如實知眼所作
141 74 suǒ meaning 當如實知眼所作
142 74 suǒ garrison 當如實知眼所作
143 74 suǒ place; pradeśa 當如實知眼所作
144 74 suǒ that which; yad 當如實知眼所作
145 73 Buddha; Awakened One 諸比丘聞佛所說
146 73 relating to Buddhism 諸比丘聞佛所說
147 73 a statue or image of a Buddha 諸比丘聞佛所說
148 73 a Buddhist text 諸比丘聞佛所說
149 73 to touch; to stroke 諸比丘聞佛所說
150 73 Buddha 諸比丘聞佛所說
151 73 Buddha; Awakened One 諸比丘聞佛所說
152 73 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
153 71 bitterness; bitter flavor 內覺若苦
154 71 hardship; suffering 內覺若苦
155 71 to make things difficult for 內覺若苦
156 71 to train; to practice 內覺若苦
157 71 to suffer from a misfortune 內覺若苦
158 71 bitter 內覺若苦
159 71 grieved; facing hardship 內覺若苦
160 71 in low spirits; depressed 內覺若苦
161 71 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 內覺若苦
162 71 painful 內覺若苦
163 71 suffering; duḥkha; dukkha 內覺若苦
164 71 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
165 71 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
166 68 shēng to be born; to give birth 謂眼觸生受
167 68 shēng to live 謂眼觸生受
168 68 shēng raw 謂眼觸生受
169 68 shēng a student 謂眼觸生受
170 68 shēng life 謂眼觸生受
171 68 shēng to produce; to give rise 謂眼觸生受
172 68 shēng alive 謂眼觸生受
173 68 shēng a lifetime 謂眼觸生受
174 68 shēng to initiate; to become 謂眼觸生受
175 68 shēng to grow 謂眼觸生受
176 68 shēng unfamiliar 謂眼觸生受
177 68 shēng not experienced 謂眼觸生受
178 68 shēng hard; stiff; strong 謂眼觸生受
179 68 shēng very; extremely 謂眼觸生受
180 68 shēng having academic or professional knowledge 謂眼觸生受
181 68 shēng a male role in traditional theatre 謂眼觸生受
182 68 shēng gender 謂眼觸生受
183 68 shēng to develop; to grow 謂眼觸生受
184 68 shēng to set up 謂眼觸生受
185 68 shēng a prostitute 謂眼觸生受
186 68 shēng a captive 謂眼觸生受
187 68 shēng a gentleman 謂眼觸生受
188 68 shēng Kangxi radical 100 謂眼觸生受
189 68 shēng unripe 謂眼觸生受
190 68 shēng nature 謂眼觸生受
191 68 shēng to inherit; to succeed 謂眼觸生受
192 68 shēng destiny 謂眼觸生受
193 68 shēng birth 謂眼觸生受
194 66 color 如是若色
195 66 form; matter 如是若色
196 66 shǎi dice 如是若色
197 66 Kangxi radical 139 如是若色
198 66 countenance 如是若色
199 66 scene; sight 如是若色
200 66 feminine charm; female beauty 如是若色
201 66 kind; type 如是若色
202 66 quality 如是若色
203 66 to be angry 如是若色
204 66 to seek; to search for 如是若色
205 66 lust; sexual desire 如是若色
206 66 form; rupa 如是若色
207 64 chù a place; location; a spot; a point 謂六內入處
208 64 chǔ to reside; to live; to dwell 謂六內入處
209 64 chù location 謂六內入處
210 64 chù an office; a department; a bureau 謂六內入處
211 64 chù a part; an aspect 謂六內入處
212 64 chǔ to be in; to be in a position of 謂六內入處
213 64 chǔ to get along with 謂六內入處
214 64 chǔ to deal with; to manage 謂六內入處
215 64 chǔ to punish; to sentence 謂六內入處
216 64 chǔ to stop; to pause 謂六內入處
217 64 chǔ to be associated with 謂六內入處
218 64 chǔ to situate; to fix a place for 謂六內入處
219 64 chǔ to occupy; to control 謂六內入處
220 64 chù circumstances; situation 謂六內入處
221 64 chù an occasion; a time 謂六內入處
222 64 chù position; sthāna 謂六內入處
223 64 liù six 有六六法
224 64 liù sixth 有六六法
225 64 liù a note on the Gongche scale 有六六法
226 64 liù six; ṣaṭ 有六六法
227 61 this; these 佛說此經已
228 61 in this way 佛說此經已
229 61 otherwise; but; however; so 佛說此經已
230 61 at this time; now; here 佛說此經已
231 61 this; here; etad 佛說此經已
232 59 wèi for; to 我今當為汝等說法
233 59 wèi because of 我今當為汝等說法
234 59 wéi to act as; to serve 我今當為汝等說法
235 59 wéi to change into; to become 我今當為汝等說法
236 59 wéi to be; is 我今當為汝等說法
237 59 wéi to do 我今當為汝等說法
238 59 wèi for 我今當為汝等說法
239 59 wèi because of; for; to 我今當為汝等說法
240 59 wèi to 我今當為汝等說法
241 59 wéi in a passive construction 我今當為汝等說法
242 59 wéi forming a rehetorical question 我今當為汝等說法
243 59 wéi forming an adverb 我今當為汝等說法
244 59 wéi to add emphasis 我今當為汝等說法
245 59 wèi to support; to help 我今當為汝等說法
246 59 wéi to govern 我今當為汝等說法
247 59 wèi to be; bhū 我今當為汝等說法
248 58 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
249 58 gào to request 世尊告諸比丘
250 58 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
251 58 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
252 58 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
253 58 gào to reach 世尊告諸比丘
254 58 gào an announcement 世尊告諸比丘
255 58 gào a party 世尊告諸比丘
256 58 gào a vacation 世尊告諸比丘
257 58 gào Gao 世尊告諸比丘
258 58 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
259 58 I; me; my 我今當為汝等說法
260 58 self 我今當為汝等說法
261 58 we; our 我今當為汝等說法
262 58 [my] dear 我今當為汝等說法
263 58 Wo 我今當為汝等說法
264 58 self; atman; attan 我今當為汝等說法
265 58 ga 我今當為汝等說法
266 58 I; aham 我今當為汝等說法
267 55 idea 意入處
268 55 Italy (abbreviation) 意入處
269 55 a wish; a desire; intention 意入處
270 55 mood; feeling 意入處
271 55 will; willpower; determination 意入處
272 55 bearing; spirit 意入處
273 55 to think of; to long for; to miss 意入處
274 55 to anticipate; to expect 意入處
275 55 to doubt; to suspect 意入處
276 55 meaning 意入處
277 55 a suggestion; a hint 意入處
278 55 an understanding; a point of view 意入處
279 55 or 意入處
280 55 Yi 意入處
281 55 manas; mind; mentation 意入處
282 54 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜奉行
283 54 歡喜 huānxǐ to like 歡喜奉行
284 54 歡喜 huānxǐ joy 歡喜奉行
285 54 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜奉行
286 54 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜奉行
287 54 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜奉行
288 53 wén to hear 諸比丘聞佛所說
289 53 wén Wen 諸比丘聞佛所說
290 53 wén sniff at; to smell 諸比丘聞佛所說
291 53 wén to be widely known 諸比丘聞佛所說
292 53 wén to confirm; to accept 諸比丘聞佛所說
293 53 wén information 諸比丘聞佛所說
294 53 wèn famous; well known 諸比丘聞佛所說
295 53 wén knowledge; learning 諸比丘聞佛所說
296 53 wèn popularity; prestige; reputation 諸比丘聞佛所說
297 53 wén to question 諸比丘聞佛所說
298 53 wén heard; śruta 諸比丘聞佛所說
299 53 wén hearing; śruti 諸比丘聞佛所說
300 52 that; those 彼亦觀察非我
301 52 another; the other 彼亦觀察非我
302 52 that; tad 彼亦觀察非我
303 50 如是 rúshì thus; so 如是若色
304 50 如是 rúshì thus, so 如是若色
305 50 如是 rúshì thus; evam 如是若色
306 50 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是若色
307 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若眼是我者
308 49 zhě that 若眼是我者
309 49 zhě nominalizing function word 若眼是我者
310 49 zhě used to mark a definition 若眼是我者
311 49 zhě used to mark a pause 若眼是我者
312 49 zhě topic marker; that; it 若眼是我者
313 49 zhuó according to 若眼是我者
314 49 zhě ca 若眼是我者
315 48 sān three 三〇四
316 48 sān third 三〇四
317 48 sān more than two 三〇四
318 48 sān very few 三〇四
319 48 sān repeatedly 三〇四
320 48 sān San 三〇四
321 48 sān three; tri 三〇四
322 48 sān sa 三〇四
323 48 sān three kinds; trividha 三〇四
324 48 shòu to suffer; to be subjected to 謂眼觸生受
325 48 shòu to transfer; to confer 謂眼觸生受
326 48 shòu to receive; to accept 謂眼觸生受
327 48 shòu to tolerate 謂眼觸生受
328 48 shòu suitably 謂眼觸生受
329 48 shòu feelings; sensations 謂眼觸生受
330 47 shé tongue 舌入處
331 47 shé Kangxi radical 135 舌入處
332 47 shé a tongue-shaped object 舌入處
333 47 shé tongue; jihva 舌入處
334 47 nose 鼻入處
335 47 Kangxi radical 209 鼻入處
336 47 to smell 鼻入處
337 47 a grommet; an eyelet 鼻入處
338 47 to make a hole in an animal's nose 鼻入處
339 47 a handle 鼻入處
340 47 cape; promontory 鼻入處
341 47 first 鼻入處
342 47 nose; ghrāṇa 鼻入處
343 46 zhù to dwell; to live; to reside 如是久住
344 46 zhù to stop; to halt 如是久住
345 46 zhù to retain; to remain 如是久住
346 46 zhù to lodge at [temporarily] 如是久住
347 46 zhù firmly; securely 如是久住
348 46 zhù verb complement 如是久住
349 46 zhù attaching; abiding; dwelling on 如是久住
350 46 ài to love 六愛身
351 46 ài favor; grace; kindness 六愛身
352 46 ài somebody who is loved 六愛身
353 46 ài love; affection 六愛身
354 46 ài to like 六愛身
355 46 ài to sympathize with; to pity 六愛身
356 46 ài to begrudge 六愛身
357 46 ài to do regularly; to have the habit of 六愛身
358 46 ài my dear 六愛身
359 46 ài Ai 六愛身
360 46 ài loved; beloved 六愛身
361 46 ài Love 六愛身
362 46 ài desire; craving; trsna 六愛身
363 45 ěr ear 耳入處
364 45 ěr Kangxi radical 128 耳入處
365 45 ěr and that is all 耳入處
366 45 ěr an ear-shaped object 耳入處
367 45 ěr on both sides 耳入處
368 45 ěr a vessel handle 耳入處
369 45 ěr ear; śrotra 耳入處
370 45 happy; glad; cheerful; joyful 若樂
371 45 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若樂
372 45 Le 若樂
373 45 yuè music 若樂
374 45 yuè a musical instrument 若樂
375 45 yuè tone [of voice]; expression 若樂
376 45 yuè a musician 若樂
377 45 joy; pleasure 若樂
378 45 yuè the Book of Music 若樂
379 45 lào Lao 若樂
380 45 to laugh 若樂
381 45 Joy 若樂
382 45 joy; delight; sukhā 若樂
383 45 爾時 ěr shí at that time 爾時
384 45 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
385 45 云何 yúnhé why; how 云何六識身
386 45 云何 yúnhé how; katham 云何六識身
387 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
388 44 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
389 44 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
390 41 jīng to go through; to experience 是名六六法經
391 41 jīng a sutra; a scripture 是名六六法經
392 41 jīng warp 是名六六法經
393 41 jīng longitude 是名六六法經
394 41 jīng often; regularly; frequently 是名六六法經
395 41 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 是名六六法經
396 41 jīng a woman's period 是名六六法經
397 41 jīng to bear; to endure 是名六六法經
398 41 jīng to hang; to die by hanging 是名六六法經
399 41 jīng classics 是名六六法經
400 41 jīng to be frugal; to save 是名六六法經
401 41 jīng a classic; a scripture; canon 是名六六法經
402 41 jīng a standard; a norm 是名六六法經
403 41 jīng a section of a Confucian work 是名六六法經
404 41 jīng to measure 是名六六法經
405 41 jīng human pulse 是名六六法經
406 41 jīng menstruation; a woman's period 是名六六法經
407 41 jīng sutra; discourse 是名六六法經
408 39 佛住 fó zhù the Buddha was staying at 佛住拘留搜調牛聚落
409 39 佛住 fó zhù Buddha abode 佛住拘留搜調牛聚落
410 39 method; way 眼觸生受是生滅法
411 39 France 眼觸生受是生滅法
412 39 the law; rules; regulations 眼觸生受是生滅法
413 39 the teachings of the Buddha; Dharma 眼觸生受是生滅法
414 39 a standard; a norm 眼觸生受是生滅法
415 39 an institution 眼觸生受是生滅法
416 39 to emulate 眼觸生受是生滅法
417 39 magic; a magic trick 眼觸生受是生滅法
418 39 punishment 眼觸生受是生滅法
419 39 Fa 眼觸生受是生滅法
420 39 a precedent 眼觸生受是生滅法
421 39 a classification of some kinds of Han texts 眼觸生受是生滅法
422 39 relating to a ceremony or rite 眼觸生受是生滅法
423 39 Dharma 眼觸生受是生滅法
424 39 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 眼觸生受是生滅法
425 39 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 眼觸生受是生滅法
426 39 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 眼觸生受是生滅法
427 39 quality; characteristic 眼觸生受是生滅法
428 39 一時 yīshí a period of time; a while 一時
429 39 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
430 39 一時 yīshí at the same time 一時
431 39 一時 yīshí sometimes 一時
432 39 一時 yīshí accidentally 一時
433 39 一時 yīshí at one time 一時
434 39 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
435 38 also; too 彼亦觀察非我
436 38 but 彼亦觀察非我
437 38 this; he; she 彼亦觀察非我
438 38 although; even though 彼亦觀察非我
439 38 already 彼亦觀察非我
440 38 particle with no meaning 彼亦觀察非我
441 38 Yi 彼亦觀察非我
442 35 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說此經已
443 35 zhe indicates that an action is continuing 於眼染著
444 35 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 於眼染著
445 35 zhù outstanding 於眼染著
446 35 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 於眼染著
447 35 zhuó to wear (clothes) 於眼染著
448 35 zhe expresses a command 於眼染著
449 35 zháo to attach; to grasp 於眼染著
450 35 zhe indicates an accompanying action 於眼染著
451 35 zhāo to add; to put 於眼染著
452 35 zhuó a chess move 於眼染著
453 35 zhāo a trick; a move; a method 於眼染著
454 35 zhāo OK 於眼染著
455 35 zháo to fall into [a trap] 於眼染著
456 35 zháo to ignite 於眼染著
457 35 zháo to fall asleep 於眼染著
458 35 zhuó whereabouts; end result 於眼染著
459 35 zhù to appear; to manifest 於眼染著
460 35 zhù to show 於眼染著
461 35 zhù to indicate; to be distinguished by 於眼染著
462 35 zhù to write 於眼染著
463 35 zhù to record 於眼染著
464 35 zhù a document; writings 於眼染著
465 35 zhù Zhu 於眼染著
466 35 zháo expresses that a continuing process has a result 於眼染著
467 35 zháo as it turns out; coincidentally 於眼染著
468 35 zhuó to arrive 於眼染著
469 35 zhuó to result in 於眼染著
470 35 zhuó to command 於眼染著
471 35 zhuó a strategy 於眼染著
472 35 zhāo to happen; to occur 於眼染著
473 35 zhù space between main doorwary and a screen 於眼染著
474 35 zhuó somebody attached to a place; a local 於眼染著
475 35 zhe attachment to 於眼染著
476 34 míng measure word for people 是名如實知見眼所作
477 34 míng fame; renown; reputation 是名如實知見眼所作
478 34 míng a name; personal name; designation 是名如實知見眼所作
479 34 míng rank; position 是名如實知見眼所作
480 34 míng an excuse 是名如實知見眼所作
481 34 míng life 是名如實知見眼所作
482 34 míng to name; to call 是名如實知見眼所作
483 34 míng to express; to describe 是名如實知見眼所作
484 34 míng to be called; to have the name 是名如實知見眼所作
485 34 míng to own; to possess 是名如實知見眼所作
486 34 míng famous; renowned 是名如實知見眼所作
487 34 míng moral 是名如實知見眼所作
488 34 míng name; naman 是名如實知見眼所作
489 34 míng fame; renown; yasas 是名如實知見眼所作
490 33 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 眼生滅故
491 33 old; ancient; former; past 眼生滅故
492 33 reason; cause; purpose 眼生滅故
493 33 to die 眼生滅故
494 33 so; therefore; hence 眼生滅故
495 33 original 眼生滅故
496 33 accident; happening; instance 眼生滅故
497 33 a friend; an acquaintance; friendship 眼生滅故
498 33 something in the past 眼生滅故
499 33 deceased; dead 眼生滅故
500 33 still; yet 眼生滅故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
no; na
shēn body; kāya
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
yǎn eye; cakṣus
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
法经 法經 102 Fa Jing
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
耆婆 113 jīvaka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
日种 日種 114 Sūryavaṃśa
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
深坑 115 Shenkeng
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
行思 120 Xingsi
一九 121 Amitābha
应断 應斷 121 Krakucchanda
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
瞻婆国 瞻婆國 122 Campa
正使 122 Chief Envoy
正知 122 Zheng Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅头 禪頭 99 jantu; child
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法处 法處 102 mental objects
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分齐 分齊 102 difference
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福伽罗 福伽羅 102 pudgala; individual; person
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
广解 廣解 103 vaipulya; vast; extended
广说 廣說 103 to explain; to teach
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
经法 經法 106 canonical teachings
俱生 106 occuring together
卷第十三 106 scroll 13
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
离欲 離欲 108 free of desire
利根 108 natural powers of intelligence
六境 108 the objects of the six sense organs
六入 108 the six sense objects
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六受 108 the six perceptions; six vedanas
六法 108 the six dharmas
盲冥 109 blind and in darkness
摩那婆 109 māṇava; a youth
摩㝹阇 摩㝹闍 109 human; humankind; manuṣya
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
念言 110 words from memory
且止 113 obstruct
七觉分 七覺分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实知者 如實知者 114 knower of reality
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三明 115 three insights; trividya
三受 115 three sensations; three vedanās
色入 115 entrances for objects of the senses
色声 色聲 115 the visible and the audible
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
色有 115 material existence
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
烧然 燒然 115 to incinerate
身根 115 sense of touch
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
生苦 115 suffering due to birth
生身 115 the physical body of a Buddha
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
身入 115 the sense of touch
什深 甚深 115 very profound; what is deep
舌识 舌識 115 sense of taste
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十二入处 十二入處 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
施设 施設 115 to establish; to set up
受想 115 sensation and perception
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四如意足 115 the four kinds of teleportation
四无色 四無色 115 four formless heavens
四一 115 four ones
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所以者何 115 Why is that?
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
外入 119 external sense organs
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我身 119 I; myself
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五受阴 五受陰 119 five aggregates of attachment
无明灭 無明滅 119 ignorance is extinguished
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心善解脱 心善解脫 120 liberated by wholesome thoughts
心心 120 the mind and mental conditions
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业缚 業縛 121 karmic connections; karmic bonds
业因 業因 121 karmic conditions
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
异见 異見 121 different view
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
正方便 122 right effort
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正志 122 right intention
正智 122 correct understanding; wisdom
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
众苦 眾苦 122 all suffering
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe