Glossary and Vocabulary for Changshou Wang Jing 長壽王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 self 我聞長壽王國去是不遠
2 55 [my] dear 我聞長壽王國去是不遠
3 55 Wo 我聞長壽王國去是不遠
4 55 self; atman; attan 我聞長壽王國去是不遠
5 55 ga 我聞長壽王國去是不遠
6 54 wáng Wang 昔有菩薩為大國王
7 54 wáng a king 昔有菩薩為大國王
8 54 wáng Kangxi radical 96 昔有菩薩為大國王
9 54 wàng to be king; to rule 昔有菩薩為大國王
10 54 wáng a prince; a duke 昔有菩薩為大國王
11 54 wáng grand; great 昔有菩薩為大國王
12 54 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔有菩薩為大國王
13 54 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔有菩薩為大國王
14 54 wáng the head of a group or gang 昔有菩薩為大國王
15 54 wáng the biggest or best of a group 昔有菩薩為大國王
16 54 wáng king; best of a kind; rāja 昔有菩薩為大國王
17 39 zhī to go 刀杖之惱不加吏民
18 39 zhī to arrive; to go 刀杖之惱不加吏民
19 39 zhī is 刀杖之惱不加吏民
20 39 zhī to use 刀杖之惱不加吏民
21 39 zhī Zhi 刀杖之惱不加吏民
22 28 長生 chángshēng longevity 名曰長生
23 28 長生 chángshēng immortality 名曰長生
24 25 desire 我欲往彼攻奪其國
25 25 to desire; to wish 我欲往彼攻奪其國
26 25 to desire; to intend 我欲往彼攻奪其國
27 25 lust 我欲往彼攻奪其國
28 25 desire; intention; wish; kāma 我欲往彼攻奪其國
29 24 father 知父為貪王所得
30 24 Kangxi radical 88 知父為貪王所得
31 24 a male of an older generation 知父為貪王所得
32 24 a polite form of address for an older male 知父為貪王所得
33 24 worker 知父為貪王所得
34 24 father; pitṛ 知父為貪王所得
35 23 yuē to speak; to say 謂傍臣曰
36 23 yuē Kangxi radical 73 謂傍臣曰
37 23 yuē to be called 謂傍臣曰
38 22 ér Kangxi radical 126 而無兵革之備
39 22 ér as if; to seem like 而無兵革之備
40 22 néng can; able 而無兵革之備
41 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無兵革之備
42 22 ér to arrive; up to 而無兵革之備
43 21 wéi to act as; to serve 昔有菩薩為大國王
44 21 wéi to change into; to become 昔有菩薩為大國王
45 21 wéi to be; is 昔有菩薩為大國王
46 21 wéi to do 昔有菩薩為大國王
47 21 wèi to support; to help 昔有菩薩為大國王
48 21 wéi to govern 昔有菩薩為大國王
49 20 infix potential marker 不修正治國民貧困
50 19 長壽王 chángshòuwáng Jangsu of Goguryeo 我聞長壽王國去是不遠
51 18 to use; to grasp 王治國以政
52 18 to rely on 王治國以政
53 18 to regard 王治國以政
54 18 to be able to 王治國以政
55 18 to order; to command 王治國以政
56 18 used after a verb 王治國以政
57 18 a reason; a cause 王治國以政
58 18 Israel 王治國以政
59 18 Yi 王治國以政
60 18 use; yogena 王治國以政
61 18 ya 吾不為也
62 17 lái to come 彼貪王興兵而來
63 17 lái please 彼貪王興兵而來
64 17 lái used to substitute for another verb 彼貪王興兵而來
65 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 彼貪王興兵而來
66 17 lái wheat 彼貪王興兵而來
67 17 lái next; future 彼貪王興兵而來
68 17 lái a simple complement of direction 彼貪王興兵而來
69 17 lái to occur; to arise 彼貪王興兵而來
70 17 lái to earn 彼貪王興兵而來
71 17 lái to come; āgata 彼貪王興兵而來
72 15 shā to kill; to murder; to slaughter 夫諍國殺民
73 15 shā to hurt 夫諍國殺民
74 15 shā to pare off; to reduce; to clip 夫諍國殺民
75 14 jīn today; present; now 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
76 14 jīn Jin 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
77 14 jīn modern 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
78 14 jīn now; adhunā 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
79 14 yán to speak; to say; said 太子言
80 14 yán language; talk; words; utterance; speech 太子言
81 14 yán Kangxi radical 149 太子言
82 14 yán phrase; sentence 太子言
83 14 yán a word; a syllable 太子言
84 14 yán a theory; a doctrine 太子言
85 14 yán to regard as 太子言
86 14 yán to act as 太子言
87 14 yán speech; vāc 太子言
88 14 yán speak; vad 太子言
89 14 tān to be greedy; to lust after 彼貪王興兵而來
90 14 tān to embezzle; to graft 彼貪王興兵而來
91 14 tān to prefer 彼貪王興兵而來
92 14 tān to search for; to seek 彼貪王興兵而來
93 14 tān corrupt 彼貪王興兵而來
94 14 tān greed; desire; craving; rāga 彼貪王興兵而來
95 14 Kangxi radical 71 而無兵革之備
96 14 to not have; without 而無兵革之備
97 14 mo 而無兵革之備
98 14 to not have 而無兵革之備
99 14 Wu 而無兵革之備
100 14 mo 而無兵革之備
101 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 為可得不
102 13 děi to want to; to need to 為可得不
103 13 děi must; ought to 為可得不
104 13 de 為可得不
105 13 de infix potential marker 為可得不
106 13 to result in 為可得不
107 13 to be proper; to fit; to suit 為可得不
108 13 to be satisfied 為可得不
109 13 to be finished 為可得不
110 13 děi satisfying 為可得不
111 13 to contract 為可得不
112 13 to hear 為可得不
113 13 to have; there is 為可得不
114 13 marks time passed 為可得不
115 13 obtain; attain; prāpta 為可得不
116 13 guó a country; a nation 我聞長壽王國去是不遠
117 13 guó the capital of a state 我聞長壽王國去是不遠
118 13 guó a feud; a vassal state 我聞長壽王國去是不遠
119 13 guó a state; a kingdom 我聞長壽王國去是不遠
120 13 guó a place; a land 我聞長壽王國去是不遠
121 13 guó domestic; Chinese 我聞長壽王國去是不遠
122 13 guó national 我聞長壽王國去是不遠
123 13 guó top in the nation 我聞長壽王國去是不遠
124 13 guó Guo 我聞長壽王國去是不遠
125 13 guó community; nation; janapada 我聞長壽王國去是不遠
126 12 便 biàn convenient; handy; easy 汝寧便習兵法不
127 12 便 biàn advantageous 汝寧便習兵法不
128 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝寧便習兵法不
129 12 便 pián fat; obese 汝寧便習兵法不
130 12 便 biàn to make easy 汝寧便習兵法不
131 12 便 biàn an unearned advantage 汝寧便習兵法不
132 12 便 biàn ordinary; plain 汝寧便習兵法不
133 12 便 biàn in passing 汝寧便習兵法不
134 12 便 biàn informal 汝寧便習兵法不
135 12 便 biàn appropriate; suitable 汝寧便習兵法不
136 12 便 biàn an advantageous occasion 汝寧便習兵法不
137 12 便 biàn stool 汝寧便習兵法不
138 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝寧便習兵法不
139 12 便 biàn proficient; skilled 汝寧便習兵法不
140 12 便 pián shrewd; slick; good with words 汝寧便習兵法不
141 11 to go; to 留王於宮
142 11 to rely on; to depend on 留王於宮
143 11 Yu 留王於宮
144 11 a crow 留王於宮
145 11 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
146 11 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
147 11 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
148 11 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
149 11 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
150 11 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
151 11 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
152 11 zhě ca 必欲殞命以相惠施者
153 10 to die 且人生世皆當趣死
154 10 to sever; to break off 且人生世皆當趣死
155 10 dead 且人生世皆當趣死
156 10 death 且人生世皆當趣死
157 10 to sacrifice one's life 且人生世皆當趣死
158 10 lost; severed 且人生世皆當趣死
159 10 lifeless; not moving 且人生世皆當趣死
160 10 stiff; inflexible 且人生世皆當趣死
161 10 already fixed; set; established 且人生世皆當趣死
162 10 damned 且人生世皆當趣死
163 10 to go back; to return 長生復拔劍欲殺之
164 10 to resume; to restart 長生復拔劍欲殺之
165 10 to do in detail 長生復拔劍欲殺之
166 10 to restore 長生復拔劍欲殺之
167 10 to respond; to reply to 長生復拔劍欲殺之
168 10 Fu; Return 長生復拔劍欲殺之
169 10 to retaliate; to reciprocate 長生復拔劍欲殺之
170 10 to avoid forced labor or tax 長生復拔劍欲殺之
171 10 Fu 長生復拔劍欲殺之
172 10 doubled; to overlapping; folded 長生復拔劍欲殺之
173 10 a lined garment with doubled thickness 長生復拔劍欲殺之
174 10 使 shǐ to make; to cause 不使明王之兵為彼所侵也
175 10 使 shǐ to make use of for labor 不使明王之兵為彼所侵也
176 10 使 shǐ to indulge 不使明王之兵為彼所侵也
177 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不使明王之兵為彼所侵也
178 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不使明王之兵為彼所侵也
179 10 使 shǐ to dispatch 不使明王之兵為彼所侵也
180 10 使 shǐ to use 不使明王之兵為彼所侵也
181 10 使 shǐ to be able to 不使明王之兵為彼所侵也
182 10 使 shǐ messenger; dūta 不使明王之兵為彼所侵也
183 9 xiàng to observe; to assess 今聞賢者故來相歸
184 9 xiàng appearance; portrait; picture 今聞賢者故來相歸
185 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 今聞賢者故來相歸
186 9 xiàng to aid; to help 今聞賢者故來相歸
187 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 今聞賢者故來相歸
188 9 xiàng a sign; a mark; appearance 今聞賢者故來相歸
189 9 xiāng alternately; in turn 今聞賢者故來相歸
190 9 xiāng Xiang 今聞賢者故來相歸
191 9 xiāng form substance 今聞賢者故來相歸
192 9 xiāng to express 今聞賢者故來相歸
193 9 xiàng to choose 今聞賢者故來相歸
194 9 xiāng Xiang 今聞賢者故來相歸
195 9 xiāng an ancient musical instrument 今聞賢者故來相歸
196 9 xiāng the seventh lunar month 今聞賢者故來相歸
197 9 xiāng to compare 今聞賢者故來相歸
198 9 xiàng to divine 今聞賢者故來相歸
199 9 xiàng to administer 今聞賢者故來相歸
200 9 xiàng helper for a blind person 今聞賢者故來相歸
201 9 xiāng rhythm [music] 今聞賢者故來相歸
202 9 xiāng the upper frets of a pipa 今聞賢者故來相歸
203 9 xiāng coralwood 今聞賢者故來相歸
204 9 xiàng ministry 今聞賢者故來相歸
205 9 xiàng to supplement; to enhance 今聞賢者故來相歸
206 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 今聞賢者故來相歸
207 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 今聞賢者故來相歸
208 9 xiàng sign; mark; liṅga 今聞賢者故來相歸
209 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 今聞賢者故來相歸
210 9 chén minister; statesman; official 謂傍臣曰
211 9 chén Kangxi radical 131 謂傍臣曰
212 9 chén a slave 謂傍臣曰
213 9 chén Chen 謂傍臣曰
214 9 chén to obey; to comply 謂傍臣曰
215 9 chén to command; to direct 謂傍臣曰
216 9 chén a subject 謂傍臣曰
217 9 to give 乃自相與於外發兵
218 9 to accompany 乃自相與於外發兵
219 9 to particate in 乃自相與於外發兵
220 9 of the same kind 乃自相與於外發兵
221 9 to help 乃自相與於外發兵
222 9 for 乃自相與於外發兵
223 9 Ru River 今欲與汝俱委國亡去
224 9 Ru 今欲與汝俱委國亡去
225 9 child; son 子用我故
226 9 egg; newborn 子用我故
227 9 first earthly branch 子用我故
228 9 11 p.m.-1 a.m. 子用我故
229 9 Kangxi radical 39 子用我故
230 9 pellet; something small and hard 子用我故
231 9 master 子用我故
232 9 viscount 子用我故
233 9 zi you; your honor 子用我故
234 9 masters 子用我故
235 9 person 子用我故
236 9 young 子用我故
237 9 seed 子用我故
238 9 subordinate; subsidiary 子用我故
239 9 a copper coin 子用我故
240 9 female dragonfly 子用我故
241 9 constituent 子用我故
242 9 offspring; descendants 子用我故
243 9 dear 子用我故
244 9 little one 子用我故
245 9 son; putra 子用我故
246 9 offspring; tanaya 子用我故
247 9 Kangxi radical 132 欲從乞匃用自生活
248 9 Zi 欲從乞匃用自生活
249 9 a nose 欲從乞匃用自生活
250 9 the beginning; the start 欲從乞匃用自生活
251 9 origin 欲從乞匃用自生活
252 9 to employ; to use 欲從乞匃用自生活
253 9 to be 欲從乞匃用自生活
254 9 self; soul; ātman 欲從乞匃用自生活
255 9 suì to comply with; to follow along 遂興兵
256 9 wèn to ask 問長壽王曰
257 9 wèn to inquire after 問長壽王曰
258 9 wèn to interrogate 問長壽王曰
259 9 wèn to hold responsible 問長壽王曰
260 9 wèn to request something 問長壽王曰
261 9 wèn to rebuke 問長壽王曰
262 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問長壽王曰
263 9 wèn news 問長壽王曰
264 9 wèn to propose marriage 問長壽王曰
265 9 wén to inform 問長壽王曰
266 9 wèn to research 問長壽王曰
267 9 wèn Wen 問長壽王曰
268 9 wèn a question 問長壽王曰
269 9 wèn ask; prccha 問長壽王曰
270 8 to be near by; to be close to 即有死傷
271 8 at that time 即有死傷
272 8 to be exactly the same as; to be thus 即有死傷
273 8 supposed; so-called 即有死傷
274 8 to arrive at; to ascend 即有死傷
275 8 suǒ a few; various; some 不使明王之兵為彼所侵也
276 8 suǒ a place; a location 不使明王之兵為彼所侵也
277 8 suǒ indicates a passive voice 不使明王之兵為彼所侵也
278 8 suǒ an ordinal number 不使明王之兵為彼所侵也
279 8 suǒ meaning 不使明王之兵為彼所侵也
280 8 suǒ garrison 不使明王之兵為彼所侵也
281 8 suǒ place; pradeśa 不使明王之兵為彼所侵也
282 8 Qi 我欲往彼攻奪其國
283 8 nǎi to be 乃自相與於外發兵
284 8 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願備豫
285 8 yuàn hope 唯願備豫
286 8 yuàn to be ready; to be willing 唯願備豫
287 8 yuàn to ask for; to solicit 唯願備豫
288 8 yuàn a vow 唯願備豫
289 8 yuàn diligent; attentive 唯願備豫
290 8 yuàn to prefer; to select 唯願備豫
291 8 yuàn to admire 唯願備豫
292 8 yuàn a vow; pranidhana 唯願備豫
293 8 對曰 duì yuē to reply 傍臣對曰
294 8 xíng to walk 有隣國王治行暴虐
295 8 xíng capable; competent 有隣國王治行暴虐
296 8 háng profession 有隣國王治行暴虐
297 8 xíng Kangxi radical 144 有隣國王治行暴虐
298 8 xíng to travel 有隣國王治行暴虐
299 8 xìng actions; conduct 有隣國王治行暴虐
300 8 xíng to do; to act; to practice 有隣國王治行暴虐
301 8 xíng all right; OK; okay 有隣國王治行暴虐
302 8 háng horizontal line 有隣國王治行暴虐
303 8 héng virtuous deeds 有隣國王治行暴虐
304 8 hàng a line of trees 有隣國王治行暴虐
305 8 hàng bold; steadfast 有隣國王治行暴虐
306 8 xíng to move 有隣國王治行暴虐
307 8 xíng to put into effect; to implement 有隣國王治行暴虐
308 8 xíng travel 有隣國王治行暴虐
309 8 xíng to circulate 有隣國王治行暴虐
310 8 xíng running script; running script 有隣國王治行暴虐
311 8 xíng temporary 有隣國王治行暴虐
312 8 háng rank; order 有隣國王治行暴虐
313 8 háng a business; a shop 有隣國王治行暴虐
314 8 xíng to depart; to leave 有隣國王治行暴虐
315 8 xíng to experience 有隣國王治行暴虐
316 8 xíng path; way 有隣國王治行暴虐
317 8 xíng xing; ballad 有隣國王治行暴虐
318 8 xíng Xing 有隣國王治行暴虐
319 8 xíng Practice 有隣國王治行暴虐
320 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 有隣國王治行暴虐
321 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 有隣國王治行暴虐
322 8 大王 dàwáng king 遙聞大王周救一切
323 8 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 遙聞大王周救一切
324 8 大王 dàwáng great king; mahārāja 遙聞大王周救一切
325 8 群臣 qún chén many ministers 長壽王召其群臣
326 7 to go 我聞長壽王國去是不遠
327 7 to remove; to wipe off; to eliminate 我聞長壽王國去是不遠
328 7 to be distant 我聞長壽王國去是不遠
329 7 to leave 我聞長壽王國去是不遠
330 7 to play a part 我聞長壽王國去是不遠
331 7 to abandon; to give up 我聞長壽王國去是不遠
332 7 to die 我聞長壽王國去是不遠
333 7 previous; past 我聞長壽王國去是不遠
334 7 to send out; to issue; to drive away 我聞長壽王國去是不遠
335 7 falling tone 我聞長壽王國去是不遠
336 7 to lose 我聞長壽王國去是不遠
337 7 Qu 我聞長壽王國去是不遠
338 7 go; gati 我聞長壽王國去是不遠
339 7 huán to go back; to turn around; to return 遣令還去
340 7 huán to pay back; to give back 遣令還去
341 7 huán to do in return 遣令還去
342 7 huán Huan 遣令還去
343 7 huán to revert 遣令還去
344 7 huán to turn one's head; to look back 遣令還去
345 7 huán to encircle 遣令還去
346 7 xuán to rotate 遣令還去
347 7 huán since 遣令還去
348 7 rén person; people; a human being 卿何處人
349 7 rén Kangxi radical 9 卿何處人
350 7 rén a kind of person 卿何處人
351 7 rén everybody 卿何處人
352 7 rén adult 卿何處人
353 7 rén somebody; others 卿何處人
354 7 rén an upright person 卿何處人
355 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 卿何處人
356 7 jiàn to see 長生不忍見其父死
357 7 jiàn opinion; view; understanding 長生不忍見其父死
358 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長生不忍見其父死
359 7 jiàn refer to; for details see 長生不忍見其父死
360 7 jiàn to appear 長生不忍見其父死
361 7 jiàn to meet 長生不忍見其父死
362 7 jiàn to receive (a guest) 長生不忍見其父死
363 7 jiàn let me; kindly 長生不忍見其父死
364 7 jiàn Jian 長生不忍見其父死
365 7 xiàn to appear 長生不忍見其父死
366 7 xiàn to introduce 長生不忍見其父死
367 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長生不忍見其父死
368 7 jiàn sword; dagger; saber 王因下馬解劍以授長生曰
369 7 jiàn sword; dagger; saber 王因下馬解劍以授長生曰
370 7 qīng minister; high officer 卿何處人
371 7 qīng Qing 卿何處人
372 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有遠方婆羅門來
373 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有遠方婆羅門來
374 7 太子 tàizǐ a crown prince 王有太子
375 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 王有太子
376 6 shí mixed; miscellaneous 甚可哀念
377 6 shí a group of ten sections in the Shijing 甚可哀念
378 6 shí Shi 甚可哀念
379 6 shí tenfold 甚可哀念
380 6 shí one hundred percent 甚可哀念
381 6 shí ten 甚可哀念
382 6 wén to hear 聞如是
383 6 wén Wen 聞如是
384 6 wén sniff at; to smell 聞如是
385 6 wén to be widely known 聞如是
386 6 wén to confirm; to accept 聞如是
387 6 wén information 聞如是
388 6 wèn famous; well known 聞如是
389 6 wén knowledge; learning 聞如是
390 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
391 6 wén to question 聞如是
392 6 wén hearing; śruti 聞如是
393 6 hǎo good 遙聞此國長壽王好喜布施
394 6 hào to be fond of; to be friendly 遙聞此國長壽王好喜布施
395 6 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 遙聞此國長壽王好喜布施
396 6 hǎo easy; convenient 遙聞此國長壽王好喜布施
397 6 hǎo so as to 遙聞此國長壽王好喜布施
398 6 hǎo friendly; kind 遙聞此國長壽王好喜布施
399 6 hào to be likely to 遙聞此國長壽王好喜布施
400 6 hǎo beautiful 遙聞此國長壽王好喜布施
401 6 hǎo to be healthy; to be recovered 遙聞此國長壽王好喜布施
402 6 hǎo remarkable; excellent 遙聞此國長壽王好喜布施
403 6 hǎo suitable 遙聞此國長壽王好喜布施
404 6 hào a hole in a coin or jade disk 遙聞此國長壽王好喜布施
405 6 hào a fond object 遙聞此國長壽王好喜布施
406 6 hǎo Good 遙聞此國長壽王好喜布施
407 6 hǎo good; sādhu 遙聞此國長壽王好喜布施
408 6 děng et cetera; and so on 臣等皆曉習戰法
409 6 děng to wait 臣等皆曉習戰法
410 6 děng to be equal 臣等皆曉習戰法
411 6 děng degree; level 臣等皆曉習戰法
412 6 děng to compare 臣等皆曉習戰法
413 6 ěr ear 但貪我國人民倉穀珍寶耳
414 6 ěr Kangxi radical 128 但貪我國人民倉穀珍寶耳
415 6 ěr an ear-shaped object 但貪我國人民倉穀珍寶耳
416 6 ěr on both sides 但貪我國人民倉穀珍寶耳
417 6 ěr a vessel handle 但貪我國人民倉穀珍寶耳
418 6 zhì Kangxi radical 133 至死不轉
419 6 zhì to arrive 至死不轉
420 6 zuò to do 卿頗能作飲食不耶
421 6 zuò to act as; to serve as 卿頗能作飲食不耶
422 6 zuò to start 卿頗能作飲食不耶
423 6 zuò a writing; a work 卿頗能作飲食不耶
424 6 zuò to dress as; to be disguised as 卿頗能作飲食不耶
425 6 zuō to create; to make 卿頗能作飲食不耶
426 6 zuō a workshop 卿頗能作飲食不耶
427 6 zuō to write; to compose 卿頗能作飲食不耶
428 6 zuò to rise 卿頗能作飲食不耶
429 6 zuò to be aroused 卿頗能作飲食不耶
430 6 zuò activity; action; undertaking 卿頗能作飲食不耶
431 6 zuò to regard as 卿頗能作飲食不耶
432 6 zuò action; kāraṇa 卿頗能作飲食不耶
433 6 mín the people; citizen; subjects 刀杖之惱不加吏民
434 6 mín Min 刀杖之惱不加吏民
435 6 mín people 刀杖之惱不加吏民
436 5 shí time; a point or period of time 是時
437 5 shí a season; a quarter of a year 是時
438 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
439 5 shí fashionable 是時
440 5 shí fate; destiny; luck 是時
441 5 shí occasion; opportunity; chance 是時
442 5 shí tense 是時
443 5 shí particular; special 是時
444 5 shí to plant; to cultivate 是時
445 5 shí an era; a dynasty 是時
446 5 shí time [abstract] 是時
447 5 shí seasonal 是時
448 5 shí to wait upon 是時
449 5 shí hour 是時
450 5 shí appropriate; proper; timely 是時
451 5 shí Shi 是時
452 5 shí a present; currentlt 是時
453 5 shí time; kāla 是時
454 5 shí at that time; samaya 是時
455 5 shòu to suffer; to be subjected to 昔受長生恩
456 5 shòu to transfer; to confer 昔受長生恩
457 5 shòu to receive; to accept 昔受長生恩
458 5 shòu to tolerate 昔受長生恩
459 5 shòu feelings; sensations 昔受長生恩
460 5 qián front 當父前住
461 5 qián former; the past 當父前住
462 5 qián to go forward 當父前住
463 5 qián preceding 當父前住
464 5 qián before; earlier; prior 當父前住
465 5 qián to appear before 當父前住
466 5 qián future 當父前住
467 5 qián top; first 當父前住
468 5 qián battlefront 當父前住
469 5 qián before; former; pūrva 當父前住
470 5 qián facing; mukha 當父前住
471 5 shī teacher 佛為海船師
472 5 shī multitude 佛為海船師
473 5 shī a host; a leader 佛為海船師
474 5 shī an expert 佛為海船師
475 5 shī an example; a model 佛為海船師
476 5 shī master 佛為海船師
477 5 shī a capital city; a well protected place 佛為海船師
478 5 shī Shi 佛為海船師
479 5 shī to imitate 佛為海船師
480 5 shī troops 佛為海船師
481 5 shī shi 佛為海船師
482 5 shī an army division 佛為海船師
483 5 shī the 7th hexagram 佛為海船師
484 5 shī a lion 佛為海船師
485 5 to lie 我欲枕汝膝臥
486 5 to crouch 我欲枕汝膝臥
487 5 to rest; to sleep 我欲枕汝膝臥
488 5 to cut across; to traverse 我欲枕汝膝臥
489 5 to live in seclusion 我欲枕汝膝臥
490 5 providing rest 我欲枕汝膝臥
491 5 niàn to read aloud 王默自念
492 5 niàn to remember; to expect 王默自念
493 5 niàn to miss 王默自念
494 5 niàn to consider 王默自念
495 5 niàn to recite; to chant 王默自念
496 5 niàn to show affection for 王默自念
497 5 niàn a thought; an idea 王默自念
498 5 niàn twenty 王默自念
499 5 niàn memory 王默自念
500 5 niàn an instant 王默自念

Frequencies of all Words

Top 1015

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 I; me; my 我聞長壽王國去是不遠
2 55 self 我聞長壽王國去是不遠
3 55 we; our 我聞長壽王國去是不遠
4 55 [my] dear 我聞長壽王國去是不遠
5 55 Wo 我聞長壽王國去是不遠
6 55 self; atman; attan 我聞長壽王國去是不遠
7 55 ga 我聞長壽王國去是不遠
8 55 I; aham 我聞長壽王國去是不遠
9 54 wáng Wang 昔有菩薩為大國王
10 54 wáng a king 昔有菩薩為大國王
11 54 wáng Kangxi radical 96 昔有菩薩為大國王
12 54 wàng to be king; to rule 昔有菩薩為大國王
13 54 wáng a prince; a duke 昔有菩薩為大國王
14 54 wáng grand; great 昔有菩薩為大國王
15 54 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔有菩薩為大國王
16 54 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔有菩薩為大國王
17 54 wáng the head of a group or gang 昔有菩薩為大國王
18 54 wáng the biggest or best of a group 昔有菩薩為大國王
19 54 wáng king; best of a kind; rāja 昔有菩薩為大國王
20 39 zhī him; her; them; that 刀杖之惱不加吏民
21 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 刀杖之惱不加吏民
22 39 zhī to go 刀杖之惱不加吏民
23 39 zhī this; that 刀杖之惱不加吏民
24 39 zhī genetive marker 刀杖之惱不加吏民
25 39 zhī it 刀杖之惱不加吏民
26 39 zhī in 刀杖之惱不加吏民
27 39 zhī all 刀杖之惱不加吏民
28 39 zhī and 刀杖之惱不加吏民
29 39 zhī however 刀杖之惱不加吏民
30 39 zhī if 刀杖之惱不加吏民
31 39 zhī then 刀杖之惱不加吏民
32 39 zhī to arrive; to go 刀杖之惱不加吏民
33 39 zhī is 刀杖之惱不加吏民
34 39 zhī to use 刀杖之惱不加吏民
35 39 zhī Zhi 刀杖之惱不加吏民
36 28 長生 chángshēng longevity 名曰長生
37 28 長生 chángshēng immortality 名曰長生
38 25 desire 我欲往彼攻奪其國
39 25 to desire; to wish 我欲往彼攻奪其國
40 25 almost; nearly; about to occur 我欲往彼攻奪其國
41 25 to desire; to intend 我欲往彼攻奪其國
42 25 lust 我欲往彼攻奪其國
43 25 desire; intention; wish; kāma 我欲往彼攻奪其國
44 24 father 知父為貪王所得
45 24 Kangxi radical 88 知父為貪王所得
46 24 a male of an older generation 知父為貪王所得
47 24 a polite form of address for an older male 知父為貪王所得
48 24 worker 知父為貪王所得
49 24 father; pitṛ 知父為貪王所得
50 23 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故來攻我
51 23 old; ancient; former; past 故來攻我
52 23 reason; cause; purpose 故來攻我
53 23 to die 故來攻我
54 23 so; therefore; hence 故來攻我
55 23 original 故來攻我
56 23 accident; happening; instance 故來攻我
57 23 a friend; an acquaintance; friendship 故來攻我
58 23 something in the past 故來攻我
59 23 deceased; dead 故來攻我
60 23 still; yet 故來攻我
61 23 yuē to speak; to say 謂傍臣曰
62 23 yuē Kangxi radical 73 謂傍臣曰
63 23 yuē to be called 謂傍臣曰
64 23 yuē particle without meaning 謂傍臣曰
65 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無兵革之備
66 22 ér Kangxi radical 126 而無兵革之備
67 22 ér you 而無兵革之備
68 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無兵革之備
69 22 ér right away; then 而無兵革之備
70 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 而無兵革之備
71 22 ér if; in case; in the event that 而無兵革之備
72 22 ér therefore; as a result; thus 而無兵革之備
73 22 ér how can it be that? 而無兵革之備
74 22 ér so as to 而無兵革之備
75 22 ér only then 而無兵革之備
76 22 ér as if; to seem like 而無兵革之備
77 22 néng can; able 而無兵革之備
78 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無兵革之備
79 22 ér me 而無兵革之備
80 22 ér to arrive; up to 而無兵革之備
81 22 ér possessive 而無兵革之備
82 21 wèi for; to 昔有菩薩為大國王
83 21 wèi because of 昔有菩薩為大國王
84 21 wéi to act as; to serve 昔有菩薩為大國王
85 21 wéi to change into; to become 昔有菩薩為大國王
86 21 wéi to be; is 昔有菩薩為大國王
87 21 wéi to do 昔有菩薩為大國王
88 21 wèi for 昔有菩薩為大國王
89 21 wèi because of; for; to 昔有菩薩為大國王
90 21 wèi to 昔有菩薩為大國王
91 21 wéi in a passive construction 昔有菩薩為大國王
92 21 wéi forming a rehetorical question 昔有菩薩為大國王
93 21 wéi forming an adverb 昔有菩薩為大國王
94 21 wéi to add emphasis 昔有菩薩為大國王
95 21 wèi to support; to help 昔有菩薩為大國王
96 21 wéi to govern 昔有菩薩為大國王
97 20 not; no 不修正治國民貧困
98 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 不修正治國民貧困
99 20 as a correlative 不修正治國民貧困
100 20 no (answering a question) 不修正治國民貧困
101 20 forms a negative adjective from a noun 不修正治國民貧困
102 20 at the end of a sentence to form a question 不修正治國民貧困
103 20 to form a yes or no question 不修正治國民貧困
104 20 infix potential marker 不修正治國民貧困
105 20 no; na 不修正治國民貧困
106 19 長壽王 chángshòuwáng Jangsu of Goguryeo 我聞長壽王國去是不遠
107 18 so as to; in order to 王治國以政
108 18 to use; to regard as 王治國以政
109 18 to use; to grasp 王治國以政
110 18 according to 王治國以政
111 18 because of 王治國以政
112 18 on a certain date 王治國以政
113 18 and; as well as 王治國以政
114 18 to rely on 王治國以政
115 18 to regard 王治國以政
116 18 to be able to 王治國以政
117 18 to order; to command 王治國以政
118 18 further; moreover 王治國以政
119 18 used after a verb 王治國以政
120 18 very 王治國以政
121 18 already 王治國以政
122 18 increasingly 王治國以政
123 18 a reason; a cause 王治國以政
124 18 Israel 王治國以政
125 18 Yi 王治國以政
126 18 use; yogena 王治國以政
127 18 also; too 吾不為也
128 18 a final modal particle indicating certainy or decision 吾不為也
129 18 either 吾不為也
130 18 even 吾不為也
131 18 used to soften the tone 吾不為也
132 18 used for emphasis 吾不為也
133 18 used to mark contrast 吾不為也
134 18 used to mark compromise 吾不為也
135 18 ya 吾不為也
136 17 lái to come 彼貪王興兵而來
137 17 lái indicates an approximate quantity 彼貪王興兵而來
138 17 lái please 彼貪王興兵而來
139 17 lái used to substitute for another verb 彼貪王興兵而來
140 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 彼貪王興兵而來
141 17 lái ever since 彼貪王興兵而來
142 17 lái wheat 彼貪王興兵而來
143 17 lái next; future 彼貪王興兵而來
144 17 lái a simple complement of direction 彼貪王興兵而來
145 17 lái to occur; to arise 彼貪王興兵而來
146 17 lái to earn 彼貪王興兵而來
147 17 lái to come; āgata 彼貪王興兵而來
148 16 yǒu is; are; to exist 昔有菩薩為大國王
149 16 yǒu to have; to possess 昔有菩薩為大國王
150 16 yǒu indicates an estimate 昔有菩薩為大國王
151 16 yǒu indicates a large quantity 昔有菩薩為大國王
152 16 yǒu indicates an affirmative response 昔有菩薩為大國王
153 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔有菩薩為大國王
154 16 yǒu used to compare two things 昔有菩薩為大國王
155 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔有菩薩為大國王
156 16 yǒu used before the names of dynasties 昔有菩薩為大國王
157 16 yǒu a certain thing; what exists 昔有菩薩為大國王
158 16 yǒu multiple of ten and ... 昔有菩薩為大國王
159 16 yǒu abundant 昔有菩薩為大國王
160 16 yǒu purposeful 昔有菩薩為大國王
161 16 yǒu You 昔有菩薩為大國王
162 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔有菩薩為大國王
163 16 yǒu becoming; bhava 昔有菩薩為大國王
164 15 shā to kill; to murder; to slaughter 夫諍國殺民
165 15 shā to hurt 夫諍國殺民
166 15 shā to pare off; to reduce; to clip 夫諍國殺民
167 14 jīn today; present; now 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
168 14 jīn Jin 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
169 14 jīn modern 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
170 14 jīn now; adhunā 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
171 14 yán to speak; to say; said 太子言
172 14 yán language; talk; words; utterance; speech 太子言
173 14 yán Kangxi radical 149 太子言
174 14 yán a particle with no meaning 太子言
175 14 yán phrase; sentence 太子言
176 14 yán a word; a syllable 太子言
177 14 yán a theory; a doctrine 太子言
178 14 yán to regard as 太子言
179 14 yán to act as 太子言
180 14 yán speech; vāc 太子言
181 14 yán speak; vad 太子言
182 14 tān to be greedy; to lust after 彼貪王興兵而來
183 14 tān to embezzle; to graft 彼貪王興兵而來
184 14 tān to prefer 彼貪王興兵而來
185 14 tān to search for; to seek 彼貪王興兵而來
186 14 tān corrupt 彼貪王興兵而來
187 14 tān greed; desire; craving; rāga 彼貪王興兵而來
188 14 no 而無兵革之備
189 14 Kangxi radical 71 而無兵革之備
190 14 to not have; without 而無兵革之備
191 14 has not yet 而無兵革之備
192 14 mo 而無兵革之備
193 14 do not 而無兵革之備
194 14 not; -less; un- 而無兵革之備
195 14 regardless of 而無兵革之備
196 14 to not have 而無兵革之備
197 14 um 而無兵革之備
198 14 Wu 而無兵革之備
199 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 而無兵革之備
200 14 not; non- 而無兵革之備
201 14 mo 而無兵革之備
202 13 de potential marker 為可得不
203 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 為可得不
204 13 děi must; ought to 為可得不
205 13 děi to want to; to need to 為可得不
206 13 děi must; ought to 為可得不
207 13 de 為可得不
208 13 de infix potential marker 為可得不
209 13 to result in 為可得不
210 13 to be proper; to fit; to suit 為可得不
211 13 to be satisfied 為可得不
212 13 to be finished 為可得不
213 13 de result of degree 為可得不
214 13 de marks completion of an action 為可得不
215 13 děi satisfying 為可得不
216 13 to contract 為可得不
217 13 marks permission or possibility 為可得不
218 13 expressing frustration 為可得不
219 13 to hear 為可得不
220 13 to have; there is 為可得不
221 13 marks time passed 為可得不
222 13 obtain; attain; prāpta 為可得不
223 13 guó a country; a nation 我聞長壽王國去是不遠
224 13 guó the capital of a state 我聞長壽王國去是不遠
225 13 guó a feud; a vassal state 我聞長壽王國去是不遠
226 13 guó a state; a kingdom 我聞長壽王國去是不遠
227 13 guó a place; a land 我聞長壽王國去是不遠
228 13 guó domestic; Chinese 我聞長壽王國去是不遠
229 13 guó national 我聞長壽王國去是不遠
230 13 guó top in the nation 我聞長壽王國去是不遠
231 13 guó Guo 我聞長壽王國去是不遠
232 13 guó community; nation; janapada 我聞長壽王國去是不遠
233 12 便 biàn convenient; handy; easy 汝寧便習兵法不
234 12 便 biàn advantageous 汝寧便習兵法不
235 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝寧便習兵法不
236 12 便 pián fat; obese 汝寧便習兵法不
237 12 便 biàn to make easy 汝寧便習兵法不
238 12 便 biàn an unearned advantage 汝寧便習兵法不
239 12 便 biàn ordinary; plain 汝寧便習兵法不
240 12 便 biàn if only; so long as; to the contrary 汝寧便習兵法不
241 12 便 biàn in passing 汝寧便習兵法不
242 12 便 biàn informal 汝寧便習兵法不
243 12 便 biàn right away; then; right after 汝寧便習兵法不
244 12 便 biàn appropriate; suitable 汝寧便習兵法不
245 12 便 biàn an advantageous occasion 汝寧便習兵法不
246 12 便 biàn stool 汝寧便習兵法不
247 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝寧便習兵法不
248 12 便 biàn proficient; skilled 汝寧便習兵法不
249 12 便 biàn even if; even though 汝寧便習兵法不
250 12 便 pián shrewd; slick; good with words 汝寧便習兵法不
251 12 便 biàn then; atha 汝寧便習兵法不
252 11 shì is; are; am; to be 是時
253 11 shì is exactly 是時
254 11 shì is suitable; is in contrast 是時
255 11 shì this; that; those 是時
256 11 shì really; certainly 是時
257 11 shì correct; yes; affirmative 是時
258 11 shì true 是時
259 11 shì is; has; exists 是時
260 11 shì used between repetitions of a word 是時
261 11 shì a matter; an affair 是時
262 11 shì Shi 是時
263 11 shì is; bhū 是時
264 11 shì this; idam 是時
265 11 in; at 留王於宮
266 11 in; at 留王於宮
267 11 in; at; to; from 留王於宮
268 11 to go; to 留王於宮
269 11 to rely on; to depend on 留王於宮
270 11 to go to; to arrive at 留王於宮
271 11 from 留王於宮
272 11 give 留王於宮
273 11 oppposing 留王於宮
274 11 and 留王於宮
275 11 compared to 留王於宮
276 11 by 留王於宮
277 11 and; as well as 留王於宮
278 11 for 留王於宮
279 11 Yu 留王於宮
280 11 a crow 留王於宮
281 11 whew; wow 留王於宮
282 11 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
283 11 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
284 11 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
285 11 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
286 11 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
287 11 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
288 11 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
289 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 必欲殞命以相惠施者
290 11 zhě that 必欲殞命以相惠施者
291 11 zhě nominalizing function word 必欲殞命以相惠施者
292 11 zhě used to mark a definition 必欲殞命以相惠施者
293 11 zhě used to mark a pause 必欲殞命以相惠施者
294 11 zhě topic marker; that; it 必欲殞命以相惠施者
295 11 zhuó according to 必欲殞命以相惠施者
296 11 zhě ca 必欲殞命以相惠施者
297 10 dāng to be; to act as; to serve as 且人生世皆當趣死
298 10 dāng at or in the very same; be apposite 且人生世皆當趣死
299 10 dāng dang (sound of a bell) 且人生世皆當趣死
300 10 dāng to face 且人生世皆當趣死
301 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 且人生世皆當趣死
302 10 dāng to manage; to host 且人生世皆當趣死
303 10 dāng should 且人生世皆當趣死
304 10 dāng to treat; to regard as 且人生世皆當趣死
305 10 dǎng to think 且人生世皆當趣死
306 10 dàng suitable; correspond to 且人生世皆當趣死
307 10 dǎng to be equal 且人生世皆當趣死
308 10 dàng that 且人生世皆當趣死
309 10 dāng an end; top 且人生世皆當趣死
310 10 dàng clang; jingle 且人生世皆當趣死
311 10 dāng to judge 且人生世皆當趣死
312 10 dǎng to bear on one's shoulder 且人生世皆當趣死
313 10 dàng the same 且人生世皆當趣死
314 10 dàng to pawn 且人生世皆當趣死
315 10 dàng to fail [an exam] 且人生世皆當趣死
316 10 dàng a trap 且人生世皆當趣死
317 10 dàng a pawned item 且人生世皆當趣死
318 10 to die 且人生世皆當趣死
319 10 to sever; to break off 且人生世皆當趣死
320 10 extremely; very 且人生世皆當趣死
321 10 to do one's utmost 且人生世皆當趣死
322 10 dead 且人生世皆當趣死
323 10 death 且人生世皆當趣死
324 10 to sacrifice one's life 且人生世皆當趣死
325 10 lost; severed 且人生世皆當趣死
326 10 lifeless; not moving 且人生世皆當趣死
327 10 stiff; inflexible 且人生世皆當趣死
328 10 already fixed; set; established 且人生世皆當趣死
329 10 damned 且人生世皆當趣死
330 10 again; more; repeatedly 長生復拔劍欲殺之
331 10 to go back; to return 長生復拔劍欲殺之
332 10 to resume; to restart 長生復拔劍欲殺之
333 10 to do in detail 長生復拔劍欲殺之
334 10 to restore 長生復拔劍欲殺之
335 10 to respond; to reply to 長生復拔劍欲殺之
336 10 after all; and then 長生復拔劍欲殺之
337 10 even if; although 長生復拔劍欲殺之
338 10 Fu; Return 長生復拔劍欲殺之
339 10 to retaliate; to reciprocate 長生復拔劍欲殺之
340 10 to avoid forced labor or tax 長生復拔劍欲殺之
341 10 particle without meaing 長生復拔劍欲殺之
342 10 Fu 長生復拔劍欲殺之
343 10 repeated; again 長生復拔劍欲殺之
344 10 doubled; to overlapping; folded 長生復拔劍欲殺之
345 10 a lined garment with doubled thickness 長生復拔劍欲殺之
346 10 使 shǐ to make; to cause 不使明王之兵為彼所侵也
347 10 使 shǐ to make use of for labor 不使明王之兵為彼所侵也
348 10 使 shǐ to indulge 不使明王之兵為彼所侵也
349 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不使明王之兵為彼所侵也
350 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不使明王之兵為彼所侵也
351 10 使 shǐ to dispatch 不使明王之兵為彼所侵也
352 10 使 shǐ if 不使明王之兵為彼所侵也
353 10 使 shǐ to use 不使明王之兵為彼所侵也
354 10 使 shǐ to be able to 不使明王之兵為彼所侵也
355 10 使 shǐ messenger; dūta 不使明王之兵為彼所侵也
356 9 xiāng each other; one another; mutually 今聞賢者故來相歸
357 9 xiàng to observe; to assess 今聞賢者故來相歸
358 9 xiàng appearance; portrait; picture 今聞賢者故來相歸
359 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 今聞賢者故來相歸
360 9 xiàng to aid; to help 今聞賢者故來相歸
361 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 今聞賢者故來相歸
362 9 xiàng a sign; a mark; appearance 今聞賢者故來相歸
363 9 xiāng alternately; in turn 今聞賢者故來相歸
364 9 xiāng Xiang 今聞賢者故來相歸
365 9 xiāng form substance 今聞賢者故來相歸
366 9 xiāng to express 今聞賢者故來相歸
367 9 xiàng to choose 今聞賢者故來相歸
368 9 xiāng Xiang 今聞賢者故來相歸
369 9 xiāng an ancient musical instrument 今聞賢者故來相歸
370 9 xiāng the seventh lunar month 今聞賢者故來相歸
371 9 xiāng to compare 今聞賢者故來相歸
372 9 xiàng to divine 今聞賢者故來相歸
373 9 xiàng to administer 今聞賢者故來相歸
374 9 xiàng helper for a blind person 今聞賢者故來相歸
375 9 xiāng rhythm [music] 今聞賢者故來相歸
376 9 xiāng the upper frets of a pipa 今聞賢者故來相歸
377 9 xiāng coralwood 今聞賢者故來相歸
378 9 xiàng ministry 今聞賢者故來相歸
379 9 xiàng to supplement; to enhance 今聞賢者故來相歸
380 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 今聞賢者故來相歸
381 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 今聞賢者故來相歸
382 9 xiàng sign; mark; liṅga 今聞賢者故來相歸
383 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 今聞賢者故來相歸
384 9 chén minister; statesman; official 謂傍臣曰
385 9 chén Kangxi radical 131 謂傍臣曰
386 9 chén a slave 謂傍臣曰
387 9 chén you 謂傍臣曰
388 9 chén Chen 謂傍臣曰
389 9 chén to obey; to comply 謂傍臣曰
390 9 chén to command; to direct 謂傍臣曰
391 9 chén a subject 謂傍臣曰
392 9 and 乃自相與於外發兵
393 9 to give 乃自相與於外發兵
394 9 together with 乃自相與於外發兵
395 9 interrogative particle 乃自相與於外發兵
396 9 to accompany 乃自相與於外發兵
397 9 to particate in 乃自相與於外發兵
398 9 of the same kind 乃自相與於外發兵
399 9 to help 乃自相與於外發兵
400 9 for 乃自相與於外發兵
401 9 you; thou 今欲與汝俱委國亡去
402 9 Ru River 今欲與汝俱委國亡去
403 9 Ru 今欲與汝俱委國亡去
404 9 you; sir; tva; bhavat 今欲與汝俱委國亡去
405 9 that; those 我欲往彼攻奪其國
406 9 another; the other 我欲往彼攻奪其國
407 9 child; son 子用我故
408 9 egg; newborn 子用我故
409 9 first earthly branch 子用我故
410 9 11 p.m.-1 a.m. 子用我故
411 9 Kangxi radical 39 子用我故
412 9 zi indicates that the the word is used as a noun 子用我故
413 9 pellet; something small and hard 子用我故
414 9 master 子用我故
415 9 viscount 子用我故
416 9 zi you; your honor 子用我故
417 9 masters 子用我故
418 9 person 子用我故
419 9 young 子用我故
420 9 seed 子用我故
421 9 subordinate; subsidiary 子用我故
422 9 a copper coin 子用我故
423 9 bundle 子用我故
424 9 female dragonfly 子用我故
425 9 constituent 子用我故
426 9 offspring; descendants 子用我故
427 9 dear 子用我故
428 9 little one 子用我故
429 9 son; putra 子用我故
430 9 offspring; tanaya 子用我故
431 9 naturally; of course; certainly 欲從乞匃用自生活
432 9 from; since 欲從乞匃用自生活
433 9 self; oneself; itself 欲從乞匃用自生活
434 9 Kangxi radical 132 欲從乞匃用自生活
435 9 Zi 欲從乞匃用自生活
436 9 a nose 欲從乞匃用自生活
437 9 the beginning; the start 欲從乞匃用自生活
438 9 origin 欲從乞匃用自生活
439 9 originally 欲從乞匃用自生活
440 9 still; to remain 欲從乞匃用自生活
441 9 in person; personally 欲從乞匃用自生活
442 9 in addition; besides 欲從乞匃用自生活
443 9 if; even if 欲從乞匃用自生活
444 9 but 欲從乞匃用自生活
445 9 because 欲從乞匃用自生活
446 9 to employ; to use 欲從乞匃用自生活
447 9 to be 欲從乞匃用自生活
448 9 own; one's own; oneself 欲從乞匃用自生活
449 9 self; soul; ātman 欲從乞匃用自生活
450 9 suì to comply with; to follow along 遂興兵
451 9 suì thereupon 遂興兵
452 9 this; these 我此國中人也
453 9 in this way 我此國中人也
454 9 otherwise; but; however; so 我此國中人也
455 9 at this time; now; here 我此國中人也
456 9 this; here; etad 我此國中人也
457 9 wèn to ask 問長壽王曰
458 9 wèn to inquire after 問長壽王曰
459 9 wèn to interrogate 問長壽王曰
460 9 wèn to hold responsible 問長壽王曰
461 9 wèn to request something 問長壽王曰
462 9 wèn to rebuke 問長壽王曰
463 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問長壽王曰
464 9 wèn news 問長壽王曰
465 9 wèn to propose marriage 問長壽王曰
466 9 wén to inform 問長壽王曰
467 9 wèn to research 問長壽王曰
468 9 wèn Wen 問長壽王曰
469 9 wèn to 問長壽王曰
470 9 wèn a question 問長壽王曰
471 9 wèn ask; prccha 問長壽王曰
472 8 ruò to seem; to be like; as 若與其戰
473 8 ruò seemingly 若與其戰
474 8 ruò if 若與其戰
475 8 ruò you 若與其戰
476 8 ruò this; that 若與其戰
477 8 ruò and; or 若與其戰
478 8 ruò as for; pertaining to 若與其戰
479 8 pomegranite 若與其戰
480 8 ruò to choose 若與其戰
481 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若與其戰
482 8 ruò thus 若與其戰
483 8 ruò pollia 若與其戰
484 8 ruò Ruo 若與其戰
485 8 ruò only then 若與其戰
486 8 ja 若與其戰
487 8 jñā 若與其戰
488 8 promptly; right away; immediately 即有死傷
489 8 to be near by; to be close to 即有死傷
490 8 at that time 即有死傷
491 8 to be exactly the same as; to be thus 即有死傷
492 8 supposed; so-called 即有死傷
493 8 if; but 即有死傷
494 8 to arrive at; to ascend 即有死傷
495 8 then; following 即有死傷
496 8 so; just so; eva 即有死傷
497 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不使明王之兵為彼所侵也
498 8 suǒ an office; an institute 不使明王之兵為彼所侵也
499 8 suǒ introduces a relative clause 不使明王之兵為彼所侵也
500 8 suǒ it 不使明王之兵為彼所侵也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wáng king; best of a kind; rāja
desire; intention; wish; kāma
father; pitṛ
no; na
use; yogena
ya
lái to come; āgata
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jīn now; adhunā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百劫 98 Baijie
长寿王经 長壽王經 67 Changshou Wang Jing
长寿王 長壽王 99 Jangsu of Goguryeo
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
河津 104 Hejin
怀仁 懷仁 104 Huairen
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
僧祐 115 Seng You
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
调达 調達 116 Devadatta
王因 119 Wangyin
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
雪山 120 The Himalayas
云安 雲安 121 Yun'an
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
薄福 98 little merit
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘道 100 Mahāyāna path
得佛 100 to become a Buddha
度世 100 to pass through life
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法桥 法橋 102 hokkyō
见大 見大 106 the element of visibility
寂定 106 samadhi
戒行 106 to abide by precepts
救一切 106 saviour of all beings
恳恻 懇惻 107
  1. sincerely
  2. earnest
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离苦 離苦 108 to transcend suffering
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
善处 善處 115 a happy state
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
天中天 116 god of the gods /devātideva
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
我空 119 empty of a permanent ego; empty of self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所畏 無所畏 119 without any fear
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心净 心淨 120 A Pure Mind
译经 譯經 121 to translate the scriptures
怨家 121 an enemy
众圣 眾聖 122 all sages
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
自言 122 to admit by oneself
最胜 最勝 122 jina; conqueror
作佛 122 to become a Buddha