Glossary and Vocabulary for Fuli Taizi Yinyuan Jing (Puṇyabalāvadāna) 福力太子因緣經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 見是福力 | 
| 2 | 59 | 福 | fú | Fujian | 見是福力 | 
| 3 | 59 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 見是福力 | 
| 4 | 59 | 福 | fú | Fortune | 見是福力 | 
| 5 | 59 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 見是福力 | 
| 6 | 59 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 見是福力 | 
| 7 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 8 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 9 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 10 | 39 | 無 | wú | to not have | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 11 | 39 | 無 | wú | Wu | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 12 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 13 | 29 | 者 | zhě | ca | 若有福力大名稱者 | 
| 14 | 27 | 王 | wáng | Wang | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 15 | 27 | 王 | wáng | a king | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 16 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 17 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 18 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 19 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 20 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 21 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 22 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 23 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 24 | 27 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 25 | 21 | 之 | zhī | to go | 心頗異之 | 
| 26 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 心頗異之 | 
| 27 | 21 | 之 | zhī | is | 心頗異之 | 
| 28 | 21 | 之 | zhī | to use | 心頗異之 | 
| 29 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 心頗異之 | 
| 30 | 21 | 之 | zhī | winding | 心頗異之 | 
| 31 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時帝釋天主 | 
| 32 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時帝釋天主 | 
| 33 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時帝釋天主 | 
| 34 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時帝釋天主 | 
| 35 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時帝釋天主 | 
| 36 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時帝釋天主 | 
| 37 | 20 | 時 | shí | tense | 時帝釋天主 | 
| 38 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時帝釋天主 | 
| 39 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時帝釋天主 | 
| 40 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時帝釋天主 | 
| 41 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時帝釋天主 | 
| 42 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時帝釋天主 | 
| 43 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時帝釋天主 | 
| 44 | 20 | 時 | shí | hour | 時帝釋天主 | 
| 45 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時帝釋天主 | 
| 46 | 20 | 時 | shí | Shi | 時帝釋天主 | 
| 47 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時帝釋天主 | 
| 48 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 時帝釋天主 | 
| 49 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 時帝釋天主 | 
| 50 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 51 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 52 | 20 | 於 | yú | Yu | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 53 | 20 | 於 | wū | a crow | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 54 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是言已 | 
| 55 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是言已 | 
| 56 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 如是言已 | 
| 57 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是言已 | 
| 58 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是言已 | 
| 59 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是言已 | 
| 60 | 19 | 力 | lì | force | 見是福力 | 
| 61 | 19 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 見是福力 | 
| 62 | 19 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 見是福力 | 
| 63 | 19 | 力 | lì | to force | 見是福力 | 
| 64 | 19 | 力 | lì | labor; forced labor | 見是福力 | 
| 65 | 19 | 力 | lì | physical strength | 見是福力 | 
| 66 | 19 | 力 | lì | power | 見是福力 | 
| 67 | 19 | 力 | lì | Li | 見是福力 | 
| 68 | 19 | 力 | lì | ability; capability | 見是福力 | 
| 69 | 19 | 力 | lì | influence | 見是福力 | 
| 70 | 19 | 力 | lì | strength; power; bala | 見是福力 | 
| 71 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又見自身穢污所染 | 
| 72 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 又見自身穢污所染 | 
| 73 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又見自身穢污所染 | 
| 74 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又見自身穢污所染 | 
| 75 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 又見自身穢污所染 | 
| 76 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 又見自身穢污所染 | 
| 77 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又見自身穢污所染 | 
| 78 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子 | 
| 79 | 15 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子 | 
| 80 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 81 | 15 | 其 | qí | Qi | 稱可其意 | 
| 82 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乃謂福力太子言 | 
| 83 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乃謂福力太子言 | 
| 84 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乃謂福力太子言 | 
| 85 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 乃謂福力太子言 | 
| 86 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 乃謂福力太子言 | 
| 87 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乃謂福力太子言 | 
| 88 | 15 | 言 | yán | to regard as | 乃謂福力太子言 | 
| 89 | 15 | 言 | yán | to act as | 乃謂福力太子言 | 
| 90 | 15 | 言 | yán | word; vacana | 乃謂福力太子言 | 
| 91 | 15 | 言 | yán | speak; vad | 乃謂福力太子言 | 
| 92 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 93 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 94 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 95 | 14 | 為 | wéi | to do | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 96 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 97 | 14 | 為 | wéi | to govern | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 98 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 99 | 14 | 我 | wǒ | self | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 100 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 101 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 102 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 103 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 104 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心頗異之 | 
| 105 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心頗異之 | 
| 106 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心頗異之 | 
| 107 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心頗異之 | 
| 108 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心頗異之 | 
| 109 | 13 | 心 | xīn | heart | 心頗異之 | 
| 110 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心頗異之 | 
| 111 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心頗異之 | 
| 112 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心頗異之 | 
| 113 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心頗異之 | 
| 114 | 13 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心頗異之 | 
| 115 | 13 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心頗異之 | 
| 116 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 咸生歡悅 | 
| 117 | 12 | 生 | shēng | to live | 咸生歡悅 | 
| 118 | 12 | 生 | shēng | raw | 咸生歡悅 | 
| 119 | 12 | 生 | shēng | a student | 咸生歡悅 | 
| 120 | 12 | 生 | shēng | life | 咸生歡悅 | 
| 121 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 咸生歡悅 | 
| 122 | 12 | 生 | shēng | alive | 咸生歡悅 | 
| 123 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 咸生歡悅 | 
| 124 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 咸生歡悅 | 
| 125 | 12 | 生 | shēng | to grow | 咸生歡悅 | 
| 126 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 咸生歡悅 | 
| 127 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 咸生歡悅 | 
| 128 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 咸生歡悅 | 
| 129 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 咸生歡悅 | 
| 130 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 咸生歡悅 | 
| 131 | 12 | 生 | shēng | gender | 咸生歡悅 | 
| 132 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 咸生歡悅 | 
| 133 | 12 | 生 | shēng | to set up | 咸生歡悅 | 
| 134 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 咸生歡悅 | 
| 135 | 12 | 生 | shēng | a captive | 咸生歡悅 | 
| 136 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 咸生歡悅 | 
| 137 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 咸生歡悅 | 
| 138 | 12 | 生 | shēng | unripe | 咸生歡悅 | 
| 139 | 12 | 生 | shēng | nature | 咸生歡悅 | 
| 140 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 咸生歡悅 | 
| 141 | 12 | 生 | shēng | destiny | 咸生歡悅 | 
| 142 | 12 | 生 | shēng | birth | 咸生歡悅 | 
| 143 | 12 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 咸生歡悅 | 
| 144 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 145 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 146 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 147 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 148 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 149 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 150 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 151 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 時一人言 | 
| 152 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時一人言 | 
| 153 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 時一人言 | 
| 154 | 12 | 人 | rén | everybody | 時一人言 | 
| 155 | 12 | 人 | rén | adult | 時一人言 | 
| 156 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 時一人言 | 
| 157 | 12 | 人 | rén | an upright person | 時一人言 | 
| 158 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 時一人言 | 
| 159 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 又復太子 | 
| 160 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復太子 | 
| 161 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 又復太子 | 
| 162 | 11 | 復 | fù | to restore | 又復太子 | 
| 163 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復太子 | 
| 164 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 又復太子 | 
| 165 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復太子 | 
| 166 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復太子 | 
| 167 | 11 | 復 | fù | Fu | 又復太子 | 
| 168 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復太子 | 
| 169 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復太子 | 
| 170 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 吉祥相現 | 
| 171 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 吉祥相現 | 
| 172 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 吉祥相現 | 
| 173 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 吉祥相現 | 
| 174 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 吉祥相現 | 
| 175 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 吉祥相現 | 
| 176 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 吉祥相現 | 
| 177 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 | 
| 178 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 吉祥相現 | 
| 179 | 11 | 相 | xiāng | to express | 吉祥相現 | 
| 180 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 吉祥相現 | 
| 181 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 | 
| 182 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 吉祥相現 | 
| 183 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 吉祥相現 | 
| 184 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 吉祥相現 | 
| 185 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 吉祥相現 | 
| 186 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 吉祥相現 | 
| 187 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 吉祥相現 | 
| 188 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 吉祥相現 | 
| 189 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 吉祥相現 | 
| 190 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 吉祥相現 | 
| 191 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 吉祥相現 | 
| 192 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 吉祥相現 | 
| 193 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 吉祥相現 | 
| 194 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 吉祥相現 | 
| 195 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 吉祥相現 | 
| 196 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 吉祥相現 | 
| 197 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 198 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 199 | 10 | 而 | néng | can; able | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 200 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 201 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 202 | 10 | 見 | jiàn | to see | 見是福力 | 
| 203 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是福力 | 
| 204 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是福力 | 
| 205 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是福力 | 
| 206 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 見是福力 | 
| 207 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 見是福力 | 
| 208 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是福力 | 
| 209 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是福力 | 
| 210 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 見是福力 | 
| 211 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 見是福力 | 
| 212 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 見是福力 | 
| 213 | 10 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是福力 | 
| 214 | 10 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是福力 | 
| 215 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾意悉同 | 
| 216 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾意悉同 | 
| 217 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾意悉同 | 
| 218 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 | 
| 219 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 進詣園中 | 
| 220 | 10 | 中 | zhōng | China | 進詣園中 | 
| 221 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 進詣園中 | 
| 222 | 10 | 中 | zhōng | midday | 進詣園中 | 
| 223 | 10 | 中 | zhōng | inside | 進詣園中 | 
| 224 | 10 | 中 | zhōng | during | 進詣園中 | 
| 225 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 進詣園中 | 
| 226 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 進詣園中 | 
| 227 | 10 | 中 | zhōng | half | 進詣園中 | 
| 228 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 進詣園中 | 
| 229 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 進詣園中 | 
| 230 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 進詣園中 | 
| 231 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 進詣園中 | 
| 232 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 | 
| 233 | 9 | 意 | yì | idea | 稱可其意 | 
| 234 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 稱可其意 | 
| 235 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 稱可其意 | 
| 236 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 稱可其意 | 
| 237 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 稱可其意 | 
| 238 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 稱可其意 | 
| 239 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 稱可其意 | 
| 240 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 稱可其意 | 
| 241 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 稱可其意 | 
| 242 | 9 | 意 | yì | meaning | 稱可其意 | 
| 243 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 稱可其意 | 
| 244 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 稱可其意 | 
| 245 | 9 | 意 | yì | Yi | 稱可其意 | 
| 246 | 9 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 稱可其意 | 
| 247 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今如是勤修勝行 | 
| 248 | 9 | 今 | jīn | Jin | 汝今如是勤修勝行 | 
| 249 | 9 | 今 | jīn | modern | 汝今如是勤修勝行 | 
| 250 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今如是勤修勝行 | 
| 251 | 9 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 252 | 9 | 具 | jù | to possess; to have | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 253 | 9 | 具 | jù | to prepare | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 254 | 9 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 255 | 9 | 具 | jù | Ju | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 256 | 9 | 具 | jù | talent; ability | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 257 | 9 | 具 | jù | a feast; food | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 258 | 9 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 259 | 9 | 具 | jù | furnishings | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 260 | 9 | 具 | jù | to understand | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 261 | 9 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 262 | 9 | 咸 | xián | salty; briny | 咸生歡悅 | 
| 263 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 | 
| 264 | 9 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸生歡悅 | 
| 265 | 9 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸生歡悅 | 
| 266 | 9 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸生歡悅 | 
| 267 | 9 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸生歡悅 | 
| 268 | 9 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸生歡悅 | 
| 269 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 | 
| 270 | 9 | 咸 | xián | full; bharita | 咸生歡悅 | 
| 271 | 9 | 及 | jí | to reach | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 272 | 9 | 及 | jí | to attain | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 273 | 9 | 及 | jí | to understand | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 274 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 275 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 276 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 277 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 278 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 279 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 280 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 281 | 9 | 上 | shàng | shang | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 282 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 283 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 284 | 9 | 上 | shàng | advanced | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 285 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 286 | 9 | 上 | shàng | time | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 287 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 288 | 9 | 上 | shàng | far | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 289 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 290 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 291 | 9 | 上 | shàng | to report | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 292 | 9 | 上 | shàng | to offer | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 293 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 294 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 295 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 296 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 297 | 9 | 上 | shàng | to burn | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 298 | 9 | 上 | shàng | to remember | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 299 | 9 | 上 | shàng | to add | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 300 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 301 | 9 | 上 | shàng | to meet | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 302 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 303 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 304 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 305 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 306 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今如是勤修勝行 | 
| 307 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今如是勤修勝行 | 
| 308 | 8 | 常 | cháng | Chang | 我應於一切處常居最上 | 
| 309 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我應於一切處常居最上 | 
| 310 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我應於一切處常居最上 | 
| 311 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我應於一切處常居最上 | 
| 312 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 其王未立灌頂太子 | 
| 313 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 其王未立灌頂太子 | 
| 314 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 其王未立灌頂太子 | 
| 315 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 其王未立灌頂太子 | 
| 316 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 汝今如是勤修勝行 | 
| 317 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 318 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 319 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 320 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 321 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 322 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 323 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 324 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 325 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 326 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 327 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 四大王天諸天子眾 | 
| 328 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 四大王天諸天子眾 | 
| 329 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 四大王天諸天子眾 | 
| 330 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 四大王天諸天子眾 | 
| 331 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 四大王天諸天子眾 | 
| 332 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 四大王天諸天子眾 | 
| 333 | 7 | 子 | zǐ | master | 四大王天諸天子眾 | 
| 334 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 四大王天諸天子眾 | 
| 335 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 四大王天諸天子眾 | 
| 336 | 7 | 子 | zǐ | masters | 四大王天諸天子眾 | 
| 337 | 7 | 子 | zǐ | person | 四大王天諸天子眾 | 
| 338 | 7 | 子 | zǐ | young | 四大王天諸天子眾 | 
| 339 | 7 | 子 | zǐ | seed | 四大王天諸天子眾 | 
| 340 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 四大王天諸天子眾 | 
| 341 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 四大王天諸天子眾 | 
| 342 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 四大王天諸天子眾 | 
| 343 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 四大王天諸天子眾 | 
| 344 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 四大王天諸天子眾 | 
| 345 | 7 | 子 | zǐ | dear | 四大王天諸天子眾 | 
| 346 | 7 | 子 | zǐ | little one | 四大王天諸天子眾 | 
| 347 | 7 | 子 | zǐ | son; putra | 四大王天諸天子眾 | 
| 348 | 7 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 四大王天諸天子眾 | 
| 349 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 其園有一大無憂樹 | 
| 350 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其園有一大無憂樹 | 
| 351 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 其園有一大無憂樹 | 
| 352 | 7 | 大 | dà | size | 其園有一大無憂樹 | 
| 353 | 7 | 大 | dà | old | 其園有一大無憂樹 | 
| 354 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 其園有一大無憂樹 | 
| 355 | 7 | 大 | dà | adult | 其園有一大無憂樹 | 
| 356 | 7 | 大 | dài | an important person | 其園有一大無憂樹 | 
| 357 | 7 | 大 | dà | senior | 其園有一大無憂樹 | 
| 358 | 7 | 大 | dà | an element | 其園有一大無憂樹 | 
| 359 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 其園有一大無憂樹 | 
| 360 | 7 | 聞 | wén | to hear | 又聞空中悅意之言 | 
| 361 | 7 | 聞 | wén | Wen | 又聞空中悅意之言 | 
| 362 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 又聞空中悅意之言 | 
| 363 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 又聞空中悅意之言 | 
| 364 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 又聞空中悅意之言 | 
| 365 | 7 | 聞 | wén | information | 又聞空中悅意之言 | 
| 366 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 又聞空中悅意之言 | 
| 367 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 又聞空中悅意之言 | 
| 368 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 又聞空中悅意之言 | 
| 369 | 7 | 聞 | wén | to question | 又聞空中悅意之言 | 
| 370 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 又聞空中悅意之言 | 
| 371 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 又聞空中悅意之言 | 
| 372 | 7 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 即起思念 | 
| 373 | 7 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 即起思念 | 
| 374 | 7 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 即起思念 | 
| 375 | 7 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 即起思念 | 
| 376 | 7 | 起 | qǐ | to start | 即起思念 | 
| 377 | 7 | 起 | qǐ | to establish; to build | 即起思念 | 
| 378 | 7 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 即起思念 | 
| 379 | 7 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 即起思念 | 
| 380 | 7 | 起 | qǐ | to get out of bed | 即起思念 | 
| 381 | 7 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 即起思念 | 
| 382 | 7 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 即起思念 | 
| 383 | 7 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 即起思念 | 
| 384 | 7 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 即起思念 | 
| 385 | 7 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 即起思念 | 
| 386 | 7 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 即起思念 | 
| 387 | 7 | 起 | qǐ | to conjecture | 即起思念 | 
| 388 | 7 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 即起思念 | 
| 389 | 7 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 即起思念 | 
| 390 | 7 | 兄 | xiōng | elder brother | 其後王之四兄 | 
| 391 | 7 | 作 | zuò | to do | 作是讚言 | 
| 392 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是讚言 | 
| 393 | 7 | 作 | zuò | to start | 作是讚言 | 
| 394 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是讚言 | 
| 395 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是讚言 | 
| 396 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 作是讚言 | 
| 397 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 作是讚言 | 
| 398 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是讚言 | 
| 399 | 7 | 作 | zuò | to rise | 作是讚言 | 
| 400 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 作是讚言 | 
| 401 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是讚言 | 
| 402 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 作是讚言 | 
| 403 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是讚言 | 
| 404 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 405 | 7 | 多 | duó | many; much | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 406 | 7 | 多 | duō | more | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 407 | 7 | 多 | duō | excessive | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 408 | 7 | 多 | duō | abundant | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 409 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 410 | 7 | 多 | duō | Duo | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 411 | 7 | 多 | duō | ta | 無福愚鈍多邪慧 | 
| 412 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱可其意 | 
| 413 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱可其意 | 
| 414 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱可其意 | 
| 415 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 稱可其意 | 
| 416 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 稱可其意 | 
| 417 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱可其意 | 
| 418 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱可其意 | 
| 419 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱可其意 | 
| 420 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱可其意 | 
| 421 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱可其意 | 
| 422 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 稱可其意 | 
| 423 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱可其意 | 
| 424 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱可其意 | 
| 425 | 7 | 稱 | chèng | scales | 稱可其意 | 
| 426 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱可其意 | 
| 427 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 稱可其意 | 
| 428 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱可其意 | 
| 429 | 7 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 稱可其意 | 
| 430 | 7 | 悅 | yuè | pleased | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 431 | 7 | 悅 | yuè | to please | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 432 | 7 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 433 | 7 | 悅 | yuè | to obey | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 434 | 7 | 悅 | yuè | Yue | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 435 | 7 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 436 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切人眾 | 
| 437 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切人眾 | 
| 438 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身毛喜豎 | 
| 439 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身毛喜豎 | 
| 440 | 6 | 身 | shēn | self | 身毛喜豎 | 
| 441 | 6 | 身 | shēn | life | 身毛喜豎 | 
| 442 | 6 | 身 | shēn | an object | 身毛喜豎 | 
| 443 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身毛喜豎 | 
| 444 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身毛喜豎 | 
| 445 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身毛喜豎 | 
| 446 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身毛喜豎 | 
| 447 | 6 | 身 | juān | India | 身毛喜豎 | 
| 448 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 身毛喜豎 | 
| 449 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 隱身不現 | 
| 450 | 6 | 園 | yuán | garden; orchard | 進詣園中 | 
| 451 | 6 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 進詣園中 | 
| 452 | 6 | 園 | yuán | a villa | 進詣園中 | 
| 453 | 6 | 園 | yuán | a burial ground | 進詣園中 | 
| 454 | 6 | 園 | yuán | garden; ārāma | 進詣園中 | 
| 455 | 6 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 進詣園中 | 
| 456 | 6 | 福力太子 | fúlì tàizǐ | Fuli Taizi; Puṇyabala | 乃謂福力太子言 | 
| 457 | 6 | 華 | huá | Chinese | 華開茂盛 | 
| 458 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華開茂盛 | 
| 459 | 6 | 華 | huā | a flower | 華開茂盛 | 
| 460 | 6 | 華 | huā | to flower | 華開茂盛 | 
| 461 | 6 | 華 | huá | China | 華開茂盛 | 
| 462 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 華開茂盛 | 
| 463 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 華開茂盛 | 
| 464 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 華開茂盛 | 
| 465 | 6 | 華 | huā | a flower | 華開茂盛 | 
| 466 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華開茂盛 | 
| 467 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 華開茂盛 | 
| 468 | 6 | 華 | huá | flourishing | 華開茂盛 | 
| 469 | 6 | 華 | huá | a corona | 華開茂盛 | 
| 470 | 6 | 華 | huá | years; time | 華開茂盛 | 
| 471 | 6 | 華 | huá | your | 華開茂盛 | 
| 472 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 華開茂盛 | 
| 473 | 6 | 華 | huá | grey | 華開茂盛 | 
| 474 | 6 | 華 | huà | Hua | 華開茂盛 | 
| 475 | 6 | 華 | huá | literary talent | 華開茂盛 | 
| 476 | 6 | 華 | huá | literary talent | 華開茂盛 | 
| 477 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 華開茂盛 | 
| 478 | 6 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華開茂盛 | 
| 479 | 6 | 斯 | sī | to split; to tear | 太子覩斯事相 | 
| 480 | 6 | 斯 | sī | to depart; to leave | 太子覩斯事相 | 
| 481 | 6 | 斯 | sī | Si | 太子覩斯事相 | 
| 482 | 6 | 各 | gè | ka | 各於園中 | 
| 483 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隨應占察如上所夢 | 
| 484 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隨應占察如上所夢 | 
| 485 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隨應占察如上所夢 | 
| 486 | 6 | 應 | yìng | to accept | 隨應占察如上所夢 | 
| 487 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隨應占察如上所夢 | 
| 488 | 6 | 應 | yìng | to echo | 隨應占察如上所夢 | 
| 489 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隨應占察如上所夢 | 
| 490 | 6 | 應 | yìng | Ying | 隨應占察如上所夢 | 
| 491 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸福樂 | 
| 492 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸福樂 | 
| 493 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸福樂 | 
| 494 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸福樂 | 
| 495 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸福樂 | 
| 496 | 5 | 帝釋天 | Dìshì Tiān | Sakra Devanam-indra | 爾時帝釋天主 | 
| 497 | 5 | 帝釋天 | dìshì tiān | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 爾時帝釋天主 | 
| 498 | 5 | 主 | zhǔ | owner | 爾時帝釋天主 | 
| 499 | 5 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 爾時帝釋天主 | 
| 500 | 5 | 主 | zhǔ | master | 爾時帝釋天主 | 
Frequencies of all Words
Top 1149
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 見是福力 | 
| 2 | 59 | 福 | fú | Fujian | 見是福力 | 
| 3 | 59 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 見是福力 | 
| 4 | 59 | 福 | fú | Fortune | 見是福力 | 
| 5 | 59 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 見是福力 | 
| 6 | 59 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 見是福力 | 
| 7 | 39 | 無 | wú | no | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 8 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 9 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 10 | 39 | 無 | wú | has not yet | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 11 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 12 | 39 | 無 | wú | do not | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 13 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 14 | 39 | 無 | wú | regardless of | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 15 | 39 | 無 | wú | to not have | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 16 | 39 | 無 | wú | um | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 17 | 39 | 無 | wú | Wu | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 18 | 39 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 19 | 39 | 無 | wú | not; non- | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 20 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 21 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有福力大名稱者 | 
| 22 | 29 | 者 | zhě | that | 若有福力大名稱者 | 
| 23 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有福力大名稱者 | 
| 24 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有福力大名稱者 | 
| 25 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有福力大名稱者 | 
| 26 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有福力大名稱者 | 
| 27 | 29 | 者 | zhuó | according to | 若有福力大名稱者 | 
| 28 | 29 | 者 | zhě | ca | 若有福力大名稱者 | 
| 29 | 27 | 王 | wáng | Wang | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 30 | 27 | 王 | wáng | a king | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 31 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 32 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 33 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 34 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 35 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 36 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 37 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 38 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 39 | 27 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 40 | 26 | 諸 | zhū | all; many; various | 與諸侍從 | 
| 41 | 26 | 諸 | zhū | Zhu | 與諸侍從 | 
| 42 | 26 | 諸 | zhū | all; members of the class | 與諸侍從 | 
| 43 | 26 | 諸 | zhū | interrogative particle | 與諸侍從 | 
| 44 | 26 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 與諸侍從 | 
| 45 | 26 | 諸 | zhū | of; in | 與諸侍從 | 
| 46 | 26 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 與諸侍從 | 
| 47 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 心頗異之 | 
| 48 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 心頗異之 | 
| 49 | 21 | 之 | zhī | to go | 心頗異之 | 
| 50 | 21 | 之 | zhī | this; that | 心頗異之 | 
| 51 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 心頗異之 | 
| 52 | 21 | 之 | zhī | it | 心頗異之 | 
| 53 | 21 | 之 | zhī | in; in regards to | 心頗異之 | 
| 54 | 21 | 之 | zhī | all | 心頗異之 | 
| 55 | 21 | 之 | zhī | and | 心頗異之 | 
| 56 | 21 | 之 | zhī | however | 心頗異之 | 
| 57 | 21 | 之 | zhī | if | 心頗異之 | 
| 58 | 21 | 之 | zhī | then | 心頗異之 | 
| 59 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 心頗異之 | 
| 60 | 21 | 之 | zhī | is | 心頗異之 | 
| 61 | 21 | 之 | zhī | to use | 心頗異之 | 
| 62 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 心頗異之 | 
| 63 | 21 | 之 | zhī | winding | 心頗異之 | 
| 64 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時帝釋天主 | 
| 65 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時帝釋天主 | 
| 66 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時帝釋天主 | 
| 67 | 20 | 時 | shí | at that time | 時帝釋天主 | 
| 68 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時帝釋天主 | 
| 69 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時帝釋天主 | 
| 70 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時帝釋天主 | 
| 71 | 20 | 時 | shí | tense | 時帝釋天主 | 
| 72 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時帝釋天主 | 
| 73 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時帝釋天主 | 
| 74 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 時帝釋天主 | 
| 75 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時帝釋天主 | 
| 76 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時帝釋天主 | 
| 77 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時帝釋天主 | 
| 78 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 時帝釋天主 | 
| 79 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時帝釋天主 | 
| 80 | 20 | 時 | shí | on time | 時帝釋天主 | 
| 81 | 20 | 時 | shí | this; that | 時帝釋天主 | 
| 82 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時帝釋天主 | 
| 83 | 20 | 時 | shí | hour | 時帝釋天主 | 
| 84 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時帝釋天主 | 
| 85 | 20 | 時 | shí | Shi | 時帝釋天主 | 
| 86 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時帝釋天主 | 
| 87 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 時帝釋天主 | 
| 88 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 時帝釋天主 | 
| 89 | 20 | 時 | shí | then; atha | 時帝釋天主 | 
| 90 | 20 | 於 | yú | in; at | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 91 | 20 | 於 | yú | in; at | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 92 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 93 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 94 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 95 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 96 | 20 | 於 | yú | from | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 97 | 20 | 於 | yú | give | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 98 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 99 | 20 | 於 | yú | and | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 100 | 20 | 於 | yú | compared to | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 101 | 20 | 於 | yú | by | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 102 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 103 | 20 | 於 | yú | for | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 104 | 20 | 於 | yú | Yu | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 105 | 20 | 於 | wū | a crow | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 106 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 107 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 108 | 19 | 已 | yǐ | already | 如是言已 | 
| 109 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是言已 | 
| 110 | 19 | 已 | yǐ | from | 如是言已 | 
| 111 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是言已 | 
| 112 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是言已 | 
| 113 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是言已 | 
| 114 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是言已 | 
| 115 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 如是言已 | 
| 116 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是言已 | 
| 117 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是言已 | 
| 118 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 如是言已 | 
| 119 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是言已 | 
| 120 | 19 | 已 | yǐ | this | 如是言已 | 
| 121 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是言已 | 
| 122 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是言已 | 
| 123 | 19 | 力 | lì | force | 見是福力 | 
| 124 | 19 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 見是福力 | 
| 125 | 19 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 見是福力 | 
| 126 | 19 | 力 | lì | to force | 見是福力 | 
| 127 | 19 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 見是福力 | 
| 128 | 19 | 力 | lì | labor; forced labor | 見是福力 | 
| 129 | 19 | 力 | lì | physical strength | 見是福力 | 
| 130 | 19 | 力 | lì | power | 見是福力 | 
| 131 | 19 | 力 | lì | Li | 見是福力 | 
| 132 | 19 | 力 | lì | ability; capability | 見是福力 | 
| 133 | 19 | 力 | lì | influence | 見是福力 | 
| 134 | 19 | 力 | lì | strength; power; bala | 見是福力 | 
| 135 | 18 | 彼 | bǐ | that; those | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 136 | 18 | 彼 | bǐ | another; the other | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 137 | 18 | 彼 | bǐ | that; tad | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 138 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 又見自身穢污所染 | 
| 139 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 又見自身穢污所染 | 
| 140 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 又見自身穢污所染 | 
| 141 | 17 | 所 | suǒ | it | 又見自身穢污所染 | 
| 142 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 又見自身穢污所染 | 
| 143 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又見自身穢污所染 | 
| 144 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 又見自身穢污所染 | 
| 145 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又見自身穢污所染 | 
| 146 | 17 | 所 | suǒ | that which | 又見自身穢污所染 | 
| 147 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又見自身穢污所染 | 
| 148 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 又見自身穢污所染 | 
| 149 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 又見自身穢污所染 | 
| 150 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又見自身穢污所染 | 
| 151 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 又見自身穢污所染 | 
| 152 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子 | 
| 153 | 15 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子 | 
| 154 | 15 | 又 | yòu | again; also | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 155 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 156 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 157 | 15 | 又 | yòu | and | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 158 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 159 | 15 | 又 | yòu | in addition | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 160 | 15 | 又 | yòu | but | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 161 | 15 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又知人天悉皆胥悅 | 
| 162 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 稱可其意 | 
| 163 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 稱可其意 | 
| 164 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 稱可其意 | 
| 165 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 稱可其意 | 
| 166 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 稱可其意 | 
| 167 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 稱可其意 | 
| 168 | 15 | 其 | qí | will | 稱可其意 | 
| 169 | 15 | 其 | qí | may | 稱可其意 | 
| 170 | 15 | 其 | qí | if | 稱可其意 | 
| 171 | 15 | 其 | qí | or | 稱可其意 | 
| 172 | 15 | 其 | qí | Qi | 稱可其意 | 
| 173 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 稱可其意 | 
| 174 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乃謂福力太子言 | 
| 175 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乃謂福力太子言 | 
| 176 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乃謂福力太子言 | 
| 177 | 15 | 言 | yán | a particle with no meaning | 乃謂福力太子言 | 
| 178 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 乃謂福力太子言 | 
| 179 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 乃謂福力太子言 | 
| 180 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乃謂福力太子言 | 
| 181 | 15 | 言 | yán | to regard as | 乃謂福力太子言 | 
| 182 | 15 | 言 | yán | to act as | 乃謂福力太子言 | 
| 183 | 15 | 言 | yán | word; vacana | 乃謂福力太子言 | 
| 184 | 15 | 言 | yán | speak; vad | 乃謂福力太子言 | 
| 185 | 14 | 為 | wèi | for; to | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 186 | 14 | 為 | wèi | because of | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 187 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 188 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 189 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 190 | 14 | 為 | wéi | to do | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 191 | 14 | 為 | wèi | for | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 192 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 193 | 14 | 為 | wèi | to | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 194 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 195 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 196 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 197 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 198 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 199 | 14 | 為 | wéi | to govern | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 200 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 201 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 202 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 203 | 14 | 皆 | jiē | all; sarva | 觸處皆無荊棘砂礫 | 
| 204 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 見是福力 | 
| 205 | 14 | 是 | shì | is exactly | 見是福力 | 
| 206 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 見是福力 | 
| 207 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 見是福力 | 
| 208 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 見是福力 | 
| 209 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 見是福力 | 
| 210 | 14 | 是 | shì | true | 見是福力 | 
| 211 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 見是福力 | 
| 212 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 見是福力 | 
| 213 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 見是福力 | 
| 214 | 14 | 是 | shì | Shi | 見是福力 | 
| 215 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 見是福力 | 
| 216 | 14 | 是 | shì | this; idam | 見是福力 | 
| 217 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 218 | 14 | 我 | wǒ | self | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 219 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 220 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 221 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 222 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 223 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 224 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 | 
| 225 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心頗異之 | 
| 226 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心頗異之 | 
| 227 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心頗異之 | 
| 228 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心頗異之 | 
| 229 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心頗異之 | 
| 230 | 13 | 心 | xīn | heart | 心頗異之 | 
| 231 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心頗異之 | 
| 232 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心頗異之 | 
| 233 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心頗異之 | 
| 234 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心頗異之 | 
| 235 | 13 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心頗異之 | 
| 236 | 13 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心頗異之 | 
| 237 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 咸生歡悅 | 
| 238 | 12 | 生 | shēng | to live | 咸生歡悅 | 
| 239 | 12 | 生 | shēng | raw | 咸生歡悅 | 
| 240 | 12 | 生 | shēng | a student | 咸生歡悅 | 
| 241 | 12 | 生 | shēng | life | 咸生歡悅 | 
| 242 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 咸生歡悅 | 
| 243 | 12 | 生 | shēng | alive | 咸生歡悅 | 
| 244 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 咸生歡悅 | 
| 245 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 咸生歡悅 | 
| 246 | 12 | 生 | shēng | to grow | 咸生歡悅 | 
| 247 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 咸生歡悅 | 
| 248 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 咸生歡悅 | 
| 249 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 咸生歡悅 | 
| 250 | 12 | 生 | shēng | very; extremely | 咸生歡悅 | 
| 251 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 咸生歡悅 | 
| 252 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 咸生歡悅 | 
| 253 | 12 | 生 | shēng | gender | 咸生歡悅 | 
| 254 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 咸生歡悅 | 
| 255 | 12 | 生 | shēng | to set up | 咸生歡悅 | 
| 256 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 咸生歡悅 | 
| 257 | 12 | 生 | shēng | a captive | 咸生歡悅 | 
| 258 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 咸生歡悅 | 
| 259 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 咸生歡悅 | 
| 260 | 12 | 生 | shēng | unripe | 咸生歡悅 | 
| 261 | 12 | 生 | shēng | nature | 咸生歡悅 | 
| 262 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 咸生歡悅 | 
| 263 | 12 | 生 | shēng | destiny | 咸生歡悅 | 
| 264 | 12 | 生 | shēng | birth | 咸生歡悅 | 
| 265 | 12 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 咸生歡悅 | 
| 266 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 267 | 12 | 悉 | xī | all; entire | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 268 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 269 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 270 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 271 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 272 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 273 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉令安住究竟涅槃 | 
| 274 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 時一人言 | 
| 275 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時一人言 | 
| 276 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 時一人言 | 
| 277 | 12 | 人 | rén | everybody | 時一人言 | 
| 278 | 12 | 人 | rén | adult | 時一人言 | 
| 279 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 時一人言 | 
| 280 | 12 | 人 | rén | an upright person | 時一人言 | 
| 281 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 時一人言 | 
| 282 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 隨應占察如上所夢 | 
| 283 | 12 | 如 | rú | if | 隨應占察如上所夢 | 
| 284 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 隨應占察如上所夢 | 
| 285 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 隨應占察如上所夢 | 
| 286 | 12 | 如 | rú | this | 隨應占察如上所夢 | 
| 287 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 隨應占察如上所夢 | 
| 288 | 12 | 如 | rú | to go to | 隨應占察如上所夢 | 
| 289 | 12 | 如 | rú | to meet | 隨應占察如上所夢 | 
| 290 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 隨應占察如上所夢 | 
| 291 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 隨應占察如上所夢 | 
| 292 | 12 | 如 | rú | and | 隨應占察如上所夢 | 
| 293 | 12 | 如 | rú | or | 隨應占察如上所夢 | 
| 294 | 12 | 如 | rú | but | 隨應占察如上所夢 | 
| 295 | 12 | 如 | rú | then | 隨應占察如上所夢 | 
| 296 | 12 | 如 | rú | naturally | 隨應占察如上所夢 | 
| 297 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 隨應占察如上所夢 | 
| 298 | 12 | 如 | rú | you | 隨應占察如上所夢 | 
| 299 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 隨應占察如上所夢 | 
| 300 | 12 | 如 | rú | in; at | 隨應占察如上所夢 | 
| 301 | 12 | 如 | rú | Ru | 隨應占察如上所夢 | 
| 302 | 12 | 如 | rú | Thus | 隨應占察如上所夢 | 
| 303 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 隨應占察如上所夢 | 
| 304 | 12 | 如 | rú | like; iva | 隨應占察如上所夢 | 
| 305 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 隨應占察如上所夢 | 
| 306 | 11 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復太子 | 
| 307 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 又復太子 | 
| 308 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復太子 | 
| 309 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 又復太子 | 
| 310 | 11 | 復 | fù | to restore | 又復太子 | 
| 311 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復太子 | 
| 312 | 11 | 復 | fù | after all; and then | 又復太子 | 
| 313 | 11 | 復 | fù | even if; although | 又復太子 | 
| 314 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 又復太子 | 
| 315 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復太子 | 
| 316 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復太子 | 
| 317 | 11 | 復 | fù | particle without meaing | 又復太子 | 
| 318 | 11 | 復 | fù | Fu | 又復太子 | 
| 319 | 11 | 復 | fù | repeated; again | 又復太子 | 
| 320 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復太子 | 
| 321 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復太子 | 
| 322 | 11 | 復 | fù | again; punar | 又復太子 | 
| 323 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 吉祥相現 | 
| 324 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 吉祥相現 | 
| 325 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 吉祥相現 | 
| 326 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 吉祥相現 | 
| 327 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 吉祥相現 | 
| 328 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 吉祥相現 | 
| 329 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 吉祥相現 | 
| 330 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 吉祥相現 | 
| 331 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 | 
| 332 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 吉祥相現 | 
| 333 | 11 | 相 | xiāng | to express | 吉祥相現 | 
| 334 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 吉祥相現 | 
| 335 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 | 
| 336 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 吉祥相現 | 
| 337 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 吉祥相現 | 
| 338 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 吉祥相現 | 
| 339 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 吉祥相現 | 
| 340 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 吉祥相現 | 
| 341 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 吉祥相現 | 
| 342 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 吉祥相現 | 
| 343 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 吉祥相現 | 
| 344 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 吉祥相現 | 
| 345 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 吉祥相現 | 
| 346 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 吉祥相現 | 
| 347 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 吉祥相現 | 
| 348 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 吉祥相現 | 
| 349 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 吉祥相現 | 
| 350 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 吉祥相現 | 
| 351 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 352 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 353 | 10 | 而 | ér | you | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 354 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 355 | 10 | 而 | ér | right away; then | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 356 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 357 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 358 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 359 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 360 | 10 | 而 | ér | so as to | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 361 | 10 | 而 | ér | only then | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 362 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 363 | 10 | 而 | néng | can; able | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 364 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 365 | 10 | 而 | ér | me | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 366 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 367 | 10 | 而 | ér | possessive | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 368 | 10 | 而 | ér | and; ca | 於後彼國之王耆年而終 | 
| 369 | 10 | 見 | jiàn | to see | 見是福力 | 
| 370 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是福力 | 
| 371 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是福力 | 
| 372 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是福力 | 
| 373 | 10 | 見 | jiàn | passive marker | 見是福力 | 
| 374 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 見是福力 | 
| 375 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 見是福力 | 
| 376 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是福力 | 
| 377 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是福力 | 
| 378 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 見是福力 | 
| 379 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 見是福力 | 
| 380 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 見是福力 | 
| 381 | 10 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是福力 | 
| 382 | 10 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是福力 | 
| 383 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾意悉同 | 
| 384 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾意悉同 | 
| 385 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾意悉同 | 
| 386 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾意悉同 | 
| 387 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 | 
| 388 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 進詣園中 | 
| 389 | 10 | 中 | zhōng | China | 進詣園中 | 
| 390 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 進詣園中 | 
| 391 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 進詣園中 | 
| 392 | 10 | 中 | zhōng | midday | 進詣園中 | 
| 393 | 10 | 中 | zhōng | inside | 進詣園中 | 
| 394 | 10 | 中 | zhōng | during | 進詣園中 | 
| 395 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 進詣園中 | 
| 396 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 進詣園中 | 
| 397 | 10 | 中 | zhōng | half | 進詣園中 | 
| 398 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 進詣園中 | 
| 399 | 10 | 中 | zhōng | while | 進詣園中 | 
| 400 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 進詣園中 | 
| 401 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 進詣園中 | 
| 402 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 進詣園中 | 
| 403 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 進詣園中 | 
| 404 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 | 
| 405 | 9 | 意 | yì | idea | 稱可其意 | 
| 406 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 稱可其意 | 
| 407 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 稱可其意 | 
| 408 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 稱可其意 | 
| 409 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 稱可其意 | 
| 410 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 稱可其意 | 
| 411 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 稱可其意 | 
| 412 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 稱可其意 | 
| 413 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 稱可其意 | 
| 414 | 9 | 意 | yì | meaning | 稱可其意 | 
| 415 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 稱可其意 | 
| 416 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 稱可其意 | 
| 417 | 9 | 意 | yì | or | 稱可其意 | 
| 418 | 9 | 意 | yì | Yi | 稱可其意 | 
| 419 | 9 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 稱可其意 | 
| 420 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今如是勤修勝行 | 
| 421 | 9 | 今 | jīn | Jin | 汝今如是勤修勝行 | 
| 422 | 9 | 今 | jīn | modern | 汝今如是勤修勝行 | 
| 423 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今如是勤修勝行 | 
| 424 | 9 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 425 | 9 | 具 | jù | to possess; to have | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 426 | 9 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 427 | 9 | 具 | jù | to prepare | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 428 | 9 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 429 | 9 | 具 | jù | Ju | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 430 | 9 | 具 | jù | talent; ability | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 431 | 9 | 具 | jù | a feast; food | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 432 | 9 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 433 | 9 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 434 | 9 | 具 | jù | furnishings | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 435 | 9 | 具 | jù | pleased; contentedly | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 436 | 9 | 具 | jù | to understand | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 437 | 9 | 具 | jù | together; saha | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 438 | 9 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具見太子次第相續吉祥勝相 | 
| 439 | 9 | 咸 | xián | salty; briny | 咸生歡悅 | 
| 440 | 9 | 咸 | xián | all | 咸生歡悅 | 
| 441 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 | 
| 442 | 9 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸生歡悅 | 
| 443 | 9 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸生歡悅 | 
| 444 | 9 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸生歡悅 | 
| 445 | 9 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸生歡悅 | 
| 446 | 9 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸生歡悅 | 
| 447 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 | 
| 448 | 9 | 咸 | xián | full; bharita | 咸生歡悅 | 
| 449 | 9 | 及 | jí | to reach | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 450 | 9 | 及 | jí | and | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 451 | 9 | 及 | jí | coming to; when | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 452 | 9 | 及 | jí | to attain | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 453 | 9 | 及 | jí | to understand | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 454 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 455 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 456 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 457 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 | 
| 458 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 459 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 460 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 461 | 9 | 上 | shàng | shang | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 462 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 463 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 464 | 9 | 上 | shàng | advanced | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 465 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 466 | 9 | 上 | shàng | time | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 467 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 468 | 9 | 上 | shàng | far | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 469 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 470 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 471 | 9 | 上 | shàng | to report | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 472 | 9 | 上 | shàng | to offer | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 473 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 474 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 475 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 476 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 477 | 9 | 上 | shàng | to burn | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 478 | 9 | 上 | shàng | to remember | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 479 | 9 | 上 | shang | on; in | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 480 | 9 | 上 | shàng | upward | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 481 | 9 | 上 | shàng | to add | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 482 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 483 | 9 | 上 | shàng | to meet | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 484 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 485 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 486 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 487 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又以神力徐置太子在蓮華上 | 
| 488 | 9 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝今如是勤修勝行 | 
| 489 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今如是勤修勝行 | 
| 490 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今如是勤修勝行 | 
| 491 | 9 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝今如是勤修勝行 | 
| 492 | 8 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 我應於一切處常居最上 | 
| 493 | 8 | 常 | cháng | Chang | 我應於一切處常居最上 | 
| 494 | 8 | 常 | cháng | long-lasting | 我應於一切處常居最上 | 
| 495 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我應於一切處常居最上 | 
| 496 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我應於一切處常居最上 | 
| 497 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我應於一切處常居最上 | 
| 498 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 其王未立灌頂太子 | 
| 499 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 其王未立灌頂太子 | 
| 500 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 其王未立灌頂太子 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 福 | 
 | 
 | |
| 无 | 無 | 
 | 
 | 
| 者 | zhě | ca | |
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 
| 时 | 時 | 
 | 
 | 
| 于 | 於 | yú | near to; antike | 
| 已 | 
 | 
 | |
| 力 | lì | strength; power; bala | |
| 彼 | bǐ | that; tad | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi | 
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 | 
 | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 兜率天宫 | 兜率天宮 | 100 | Palace of the Tuṣita Heaven | 
| 梵界 | 102 | Brahma World | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 福力太子 | 102 | Fuli Taizi; Puṇyabala | |
| 福力太子因缘经 | 福力太子因緣經 | 102 | Fuli Taizi Yinyuan Jing; Puṇyabalāvadāna | 
| 化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven | 
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 毘首羯磨天 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
| 千叶 | 千葉 | 113 | Chiba | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 胜光王 | 勝光王 | 115 | King Prasenajit | 
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala | 
| 四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四大王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | 
 | 
| 天主 | 116 | 
 | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru | 
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss | 
| 爱言 | 愛言 | 195 | kind words | 
| 安隐 | 安隱 | 196 | 
 | 
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | 
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress | 
| 宝华 | 寶華 | 98 | 
 | 
| 必应 | 必應 | 98 | must | 
| 必当 | 必當 | 98 | must | 
| 常生 | 99 | immortality | |
| 出光明 | 99 | self-lighting | |
| 传法 | 傳法 | 99 | 
 | 
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus | 
| 忉利诸天 | 忉利諸天 | 100 | the gods of Paradise (Trâyastrimsas) | 
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits | 
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 共会 | 共會 | 103 | 
 | 
| 灌顶 | 灌頂 | 103 | 
 | 
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach | 
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma | 
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ | 
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged | 
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 净信 | 淨信 | 106 | 
 | 
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 俱胝 | 106 | 
 | |
| 具足 | 106 | 
 | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 | 
 | 
| 罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa | 
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 轻安 | 輕安 | 113 | 
 | 
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 人天 | 114 | 
 | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people | 
| 善根 | 115 | 
 | |
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善哉 | 115 | 
 | |
| 摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform | 
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy | 
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions | 
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 食时 | 食時 | 115 | 
 | 
| 时众 | 時眾 | 115 | present company | 
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up | 
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne | 
| 四兵 | 115 | four divisions of troups | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 他生 | 116 | 
 | |
| 天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music | 
| 天众 | 天眾 | 116 | devas | 
| 外境 | 119 | external realm; external objects | |
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind | 
| 我所见 | 我所見 | 119 | the view of possession | 
| 现生 | 現生 | 120 | the present life | 
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 信行 | 120 | 
 | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned | 
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures | 
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 一切处 | 一切處 | 121 | 
 | 
| 一切有情 | 121 | 
 | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 愿力 | 願力 | 121 | 
 | 
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana | 
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas | 
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
 | 
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī | 
| 作善 | 122 | to do good deeds |