Glossary and Vocabulary for Pusa Shan Zi Jing (Śyāmakajātakasūtra) 菩薩睒子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 shǎn glittering 號字曰睒
2 48 shǎn to glance at; to peep 號字曰睒
3 48 shǎn to shine 號字曰睒
4 48 shǎn glittering 號字曰睒
5 46 父母 fùmǔ parents; mother and father 知有孝順父母
6 46 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 知有孝順父母
7 39 wáng Wang 王遙見水邊有麋鹿
8 39 wáng a king 王遙見水邊有麋鹿
9 39 wáng Kangxi radical 96 王遙見水邊有麋鹿
10 39 wàng to be king; to rule 王遙見水邊有麋鹿
11 39 wáng a prince; a duke 王遙見水邊有麋鹿
12 39 wáng grand; great 王遙見水邊有麋鹿
13 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王遙見水邊有麋鹿
14 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王遙見水邊有麋鹿
15 39 wáng the head of a group or gang 王遙見水邊有麋鹿
16 39 wáng the biggest or best of a group 王遙見水邊有麋鹿
17 39 wáng king; best of a kind; rāja 王遙見水邊有麋鹿
18 36 self 我前世初求得菩薩道時
19 36 [my] dear 我前世初求得菩薩道時
20 36 Wo 我前世初求得菩薩道時
21 36 self; atman; attan 我前世初求得菩薩道時
22 36 ga 我前世初求得菩薩道時
23 29 infix potential marker 不殺
24 29 zhī to go 願欲聞之
25 29 zhī to arrive; to go 願欲聞之
26 29 zhī is 願欲聞之
27 29 zhī to use 願欲聞之
28 29 zhī Zhi 願欲聞之
29 26 yán to speak; to say; said 白佛言
30 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
31 26 yán Kangxi radical 149 白佛言
32 26 yán phrase; sentence 白佛言
33 26 yán a word; a syllable 白佛言
34 26 yán a theory; a doctrine 白佛言
35 26 yán to regard as 白佛言
36 26 yán to act as 白佛言
37 26 yán word; vacana 白佛言
38 26 yán speak; vad 白佛言
39 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
40 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
41 23 to regard 常以晝夜各三時定意
42 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
43 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
44 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
45 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
46 23 Israel 常以晝夜各三時定意
47 23 Yi 常以晝夜各三時定意
48 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
49 19 zhě ca 修諸功德者
50 19 child; son 為其作子
51 19 egg; newborn 為其作子
52 19 first earthly branch 為其作子
53 19 11 p.m.-1 a.m. 為其作子
54 19 Kangxi radical 39 為其作子
55 19 pellet; something small and hard 為其作子
56 19 master 為其作子
57 19 viscount 為其作子
58 19 zi you; your honor 為其作子
59 19 masters 為其作子
60 19 person 為其作子
61 19 young 為其作子
62 19 seed 為其作子
63 19 subordinate; subsidiary 為其作子
64 19 a copper coin 為其作子
65 19 female dragonfly 為其作子
66 19 constituent 為其作子
67 19 offspring; descendants 為其作子
68 19 dear 為其作子
69 19 little one 為其作子
70 19 son; putra 為其作子
71 19 offspring; tanaya 為其作子
72 18 shí time; a point or period of time 我前世初求得菩薩道時
73 18 shí a season; a quarter of a year 我前世初求得菩薩道時
74 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我前世初求得菩薩道時
75 18 shí fashionable 我前世初求得菩薩道時
76 18 shí fate; destiny; luck 我前世初求得菩薩道時
77 18 shí occasion; opportunity; chance 我前世初求得菩薩道時
78 18 shí tense 我前世初求得菩薩道時
79 18 shí particular; special 我前世初求得菩薩道時
80 18 shí to plant; to cultivate 我前世初求得菩薩道時
81 18 shí an era; a dynasty 我前世初求得菩薩道時
82 18 shí time [abstract] 我前世初求得菩薩道時
83 18 shí seasonal 我前世初求得菩薩道時
84 18 shí to wait upon 我前世初求得菩薩道時
85 18 shí hour 我前世初求得菩薩道時
86 18 shí appropriate; proper; timely 我前世初求得菩薩道時
87 18 shí Shi 我前世初求得菩薩道時
88 18 shí a present; currentlt 我前世初求得菩薩道時
89 18 shí time; kāla 我前世初求得菩薩道時
90 18 shí at that time; samaya 我前世初求得菩薩道時
91 18 wéi to act as; to serve 為其作子
92 18 wéi to change into; to become 為其作子
93 18 wéi to be; is 為其作子
94 18 wéi to do 為其作子
95 18 wèi to support; to help 為其作子
96 18 wéi to govern 為其作子
97 18 wèi to be; bhū 為其作子
98 18 máng blind 夫妻兩目皆盲
99 18 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
100 18 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
101 18 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
102 18 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
103 18 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
104 18 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
105 15 Kangxi radical 71 孤無兒子
106 15 to not have; without 孤無兒子
107 15 mo 孤無兒子
108 15 to not have 孤無兒子
109 15 Wu 孤無兒子
110 15 mo 孤無兒子
111 15 Kangxi radical 132 我自尋隨與父母俱
112 15 Zi 我自尋隨與父母俱
113 15 a nose 我自尋隨與父母俱
114 15 the beginning; the start 我自尋隨與父母俱
115 15 origin 我自尋隨與父母俱
116 15 to employ; to use 我自尋隨與父母俱
117 15 to be 我自尋隨與父母俱
118 15 self; soul; ātman 我自尋隨與父母俱
119 14 to die 象坐牙死
120 14 to sever; to break off 象坐牙死
121 14 dead 象坐牙死
122 14 death 象坐牙死
123 14 to sacrifice one's life 象坐牙死
124 14 lost; severed 象坐牙死
125 14 lifeless; not moving 象坐牙死
126 14 stiff; inflexible 象坐牙死
127 14 already fixed; set; established 象坐牙死
128 14 damned 象坐牙死
129 14 to die; maraṇa 象坐牙死
130 13 rén person; people; a human being 愍育苦人
131 13 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
132 13 rén a kind of person 愍育苦人
133 13 rén everybody 愍育苦人
134 13 rén adult 愍育苦人
135 13 rén somebody; others 愍育苦人
136 13 rén an upright person 愍育苦人
137 13 rén person; manuṣya 愍育苦人
138 13 jīn today; present; now 安公錄中闕譯今附西晉錄
139 13 jīn Jin 安公錄中闕譯今附西晉錄
140 13 jīn modern 安公錄中闕譯今附西晉錄
141 13 jīn now; adhunā 安公錄中闕譯今附西晉錄
142 12 lái to come 一時來會
143 12 lái please 一時來會
144 12 lái used to substitute for another verb 一時來會
145 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
146 12 lái wheat 一時來會
147 12 lái next; future 一時來會
148 12 lái a simple complement of direction 一時來會
149 12 lái to occur; to arise 一時來會
150 12 lái to earn 一時來會
151 12 lái to come; āgata 一時來會
152 12 便 biàn convenient; handy; easy 便留樂世間
153 12 便 biàn advantageous 便留樂世間
154 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留樂世間
155 12 便 pián fat; obese 便留樂世間
156 12 便 biàn to make easy 便留樂世間
157 12 便 biàn an unearned advantage 便留樂世間
158 12 便 biàn ordinary; plain 便留樂世間
159 12 便 biàn in passing 便留樂世間
160 12 便 biàn informal 便留樂世間
161 12 便 biàn appropriate; suitable 便留樂世間
162 12 便 biàn an advantageous occasion 便留樂世間
163 12 便 biàn stool 便留樂世間
164 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留樂世間
165 12 便 biàn proficient; skilled 便留樂世間
166 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便留樂世間
167 12 jiàn arrow 箭誤中睒胸
168 12 jiàn a dart 箭誤中睒胸
169 12 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒胸
170 12 jiàn swift 箭誤中睒胸
171 12 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒胸
172 12 jiàn stem of a plant 箭誤中睒胸
173 12 jiàn arrow; śara 箭誤中睒胸
174 11 山中 shān zhōng in the mountains 睒至山中
175 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
176 11 zhōng medium; medium sized 安公錄中闕譯今附西晉錄
177 11 zhōng China 安公錄中闕譯今附西晉錄
178 11 zhòng to hit the mark 安公錄中闕譯今附西晉錄
179 11 zhōng midday 安公錄中闕譯今附西晉錄
180 11 zhōng inside 安公錄中闕譯今附西晉錄
181 11 zhōng during 安公錄中闕譯今附西晉錄
182 11 zhōng Zhong 安公錄中闕譯今附西晉錄
183 11 zhōng intermediary 安公錄中闕譯今附西晉錄
184 11 zhōng half 安公錄中闕譯今附西晉錄
185 11 zhòng to reach; to attain 安公錄中闕譯今附西晉錄
186 11 zhòng to suffer; to infect 安公錄中闕譯今附西晉錄
187 11 zhòng to obtain 安公錄中闕譯今附西晉錄
188 11 zhòng to pass an exam 安公錄中闕譯今附西晉錄
189 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
190 10 Qi 為其作子
191 10 wén to hear 聞如是
192 10 wén Wen 聞如是
193 10 wén sniff at; to smell 聞如是
194 10 wén to be widely known 聞如是
195 10 wén to confirm; to accept 聞如是
196 10 wén information 聞如是
197 10 wèn famous; well known 聞如是
198 10 wén knowledge; learning 聞如是
199 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
200 10 wén to question 聞如是
201 10 wén heard; śruta 聞如是
202 10 wén hearing; śruti 聞如是
203 10 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
204 10 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
205 10 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
206 10 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
207 9 shēn human body; torso 舉身皆痛
208 9 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
209 9 shēn self 舉身皆痛
210 9 shēn life 舉身皆痛
211 9 shēn an object 舉身皆痛
212 9 shēn a lifetime 舉身皆痛
213 9 shēn moral character 舉身皆痛
214 9 shēn status; identity; position 舉身皆痛
215 9 shēn pregnancy 舉身皆痛
216 9 juān India 舉身皆痛
217 9 shēn body; kāya 舉身皆痛
218 9 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山
219 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得時宜
220 9 děi to want to; to need to 恒得時宜
221 9 děi must; ought to 恒得時宜
222 9 de 恒得時宜
223 9 de infix potential marker 恒得時宜
224 9 to result in 恒得時宜
225 9 to be proper; to fit; to suit 恒得時宜
226 9 to be satisfied 恒得時宜
227 9 to be finished 恒得時宜
228 9 děi satisfying 恒得時宜
229 9 to contract 恒得時宜
230 9 to hear 恒得時宜
231 9 to have; there is 恒得時宜
232 9 marks time passed 恒得時宜
233 9 obtain; attain; prāpta 恒得時宜
234 9 big; huge; large 便大呼言
235 9 Kangxi radical 37 便大呼言
236 9 great; major; important 便大呼言
237 9 size 便大呼言
238 9 old 便大呼言
239 9 oldest; earliest 便大呼言
240 9 adult 便大呼言
241 9 dài an important person 便大呼言
242 9 senior 便大呼言
243 9 an element 便大呼言
244 9 great; mahā 便大呼言
245 9 suǒ a few; various; some 此人發意所學微妙
246 9 suǒ a place; a location 此人發意所學微妙
247 9 suǒ indicates a passive voice 此人發意所學微妙
248 9 suǒ an ordinal number 此人發意所學微妙
249 9 suǒ meaning 此人發意所學微妙
250 9 suǒ garrison 此人發意所學微妙
251 9 suǒ place; pradeśa 此人發意所學微妙
252 8 zuò to do 為其作子
253 8 zuò to act as; to serve as 為其作子
254 8 zuò to start 為其作子
255 8 zuò a writing; a work 為其作子
256 8 zuò to dress as; to be disguised as 為其作子
257 8 zuō to create; to make 為其作子
258 8 zuō a workshop 為其作子
259 8 zuō to write; to compose 為其作子
260 8 zuò to rise 為其作子
261 8 zuò to be aroused 為其作子
262 8 zuò activity; action; undertaking 為其作子
263 8 zuò to regard as 為其作子
264 8 zuò action; kāraṇa 為其作子
265 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 時有迦夷國王入山射獵
266 8 shè to emit [raditation] 時有迦夷國王入山射獵
267 8 shè to hint; to allude to 時有迦夷國王入山射獵
268 8 shè to guess; to conjecture 時有迦夷國王入山射獵
269 8 shè archery 時有迦夷國王入山射獵
270 8 shè to strike; throw; vyadh 時有迦夷國王入山射獵
271 8 dòng to move 動一山中
272 8 dòng to make happen; to change 動一山中
273 8 dòng to start 動一山中
274 8 dòng to act 動一山中
275 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
276 8 dòng movable 動一山中
277 8 dòng to use 動一山中
278 8 dòng movement 動一山中
279 8 dòng to eat 動一山中
280 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
281 8 dòng shaking; kampita 動一山中
282 8 one 時有迦夷國中有一長者
283 8 Kangxi radical 1 時有迦夷國中有一長者
284 8 pure; concentrated 時有迦夷國中有一長者
285 8 first 時有迦夷國中有一長者
286 8 the same 時有迦夷國中有一長者
287 8 sole; single 時有迦夷國中有一長者
288 8 a very small amount 時有迦夷國中有一長者
289 8 Yi 時有迦夷國中有一長者
290 8 other 時有迦夷國中有一長者
291 8 to unify 時有迦夷國中有一長者
292 8 accidentally; coincidentally 時有迦夷國中有一長者
293 8 abruptly; suddenly 時有迦夷國中有一長者
294 8 one; eka 時有迦夷國中有一長者
295 8 zuì crime; offense; sin; vice 我今坐何等罪死耶
296 8 zuì fault; error 我今坐何等罪死耶
297 8 zuì hardship; suffering 我今坐何等罪死耶
298 8 zuì to blame; to accuse 我今坐何等罪死耶
299 8 zuì punishment 我今坐何等罪死耶
300 8 zuì transgression; āpatti 我今坐何等罪死耶
301 8 zuì sin; agha 我今坐何等罪死耶
302 8 poison; venom 毒獸
303 8 poisonous 毒獸
304 8 to poison 毒獸
305 8 to endanger 毒獸
306 8 to lothe; to hate 毒獸
307 8 a disaster 毒獸
308 8 narcotics 毒獸
309 8 to harm 毒獸
310 8 harmful 毒獸
311 8 harmful 毒獸
312 8 poison; viṣa 毒獸
313 8 道人 dàorén a Buddhist monk 射殺道人
314 8 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 射殺道人
315 8 道人 dàorén Traveler of the Way 射殺道人
316 7 鹿 deer 麞鹿
317 7 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
318 7 鹿 Lu 麞鹿
319 7 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
320 7 鹿 unrefined; common 麞鹿
321 7 鹿 a granary 麞鹿
322 7 鹿 deer bamboo 麞鹿
323 7 鹿 foot of a mountain 麞鹿
324 7 鹿 deer; mrga 麞鹿
325 7 xíng to walk 行於善權
326 7 xíng capable; competent 行於善權
327 7 háng profession 行於善權
328 7 xíng Kangxi radical 144 行於善權
329 7 xíng to travel 行於善權
330 7 xìng actions; conduct 行於善權
331 7 xíng to do; to act; to practice 行於善權
332 7 xíng all right; OK; okay 行於善權
333 7 háng horizontal line 行於善權
334 7 héng virtuous deeds 行於善權
335 7 hàng a line of trees 行於善權
336 7 hàng bold; steadfast 行於善權
337 7 xíng to move 行於善權
338 7 xíng to put into effect; to implement 行於善權
339 7 xíng travel 行於善權
340 7 xíng to circulate 行於善權
341 7 xíng running script; running script 行於善權
342 7 xíng temporary 行於善權
343 7 háng rank; order 行於善權
344 7 háng a business; a shop 行於善權
345 7 xíng to depart; to leave 行於善權
346 7 xíng to experience 行於善權
347 7 xíng path; way 行於善權
348 7 xíng xing; ballad 行於善權
349 7 xíng Xing 行於善權
350 7 xíng Practice 行於善權
351 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於善權
352 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於善權
353 7 to give 與千二百五十比丘
354 7 to accompany 與千二百五十比丘
355 7 to particate in 與千二百五十比丘
356 7 of the same kind 與千二百五十比丘
357 7 to help 與千二百五十比丘
358 7 for 與千二百五十比丘
359 7 shàng top; a high position 時於兜術天上教授天人
360 7 shang top; the position on or above something 時於兜術天上教授天人
361 7 shàng to go up; to go forward 時於兜術天上教授天人
362 7 shàng shang 時於兜術天上教授天人
363 7 shàng previous; last 時於兜術天上教授天人
364 7 shàng high; higher 時於兜術天上教授天人
365 7 shàng advanced 時於兜術天上教授天人
366 7 shàng a monarch; a sovereign 時於兜術天上教授天人
367 7 shàng time 時於兜術天上教授天人
368 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 時於兜術天上教授天人
369 7 shàng far 時於兜術天上教授天人
370 7 shàng big; as big as 時於兜術天上教授天人
371 7 shàng abundant; plentiful 時於兜術天上教授天人
372 7 shàng to report 時於兜術天上教授天人
373 7 shàng to offer 時於兜術天上教授天人
374 7 shàng to go on stage 時於兜術天上教授天人
375 7 shàng to take office; to assume a post 時於兜術天上教授天人
376 7 shàng to install; to erect 時於兜術天上教授天人
377 7 shàng to suffer; to sustain 時於兜術天上教授天人
378 7 shàng to burn 時於兜術天上教授天人
379 7 shàng to remember 時於兜術天上教授天人
380 7 shàng to add 時於兜術天上教授天人
381 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 時於兜術天上教授天人
382 7 shàng to meet 時於兜術天上教授天人
383 7 shàng falling then rising (4th) tone 時於兜術天上教授天人
384 7 shang used after a verb indicating a result 時於兜術天上教授天人
385 7 shàng a musical note 時於兜術天上教授天人
386 7 shàng higher, superior; uttara 時於兜術天上教授天人
387 7 zài in; at 一時佛在比羅勒國
388 7 zài to exist; to be living 一時佛在比羅勒國
389 7 zài to consist of 一時佛在比羅勒國
390 7 zài to be at a post 一時佛在比羅勒國
391 7 zài in; bhū 一時佛在比羅勒國
392 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願欲聞之
393 7 yuàn hope 願欲聞之
394 7 yuàn to be ready; to be willing 願欲聞之
395 7 yuàn to ask for; to solicit 願欲聞之
396 7 yuàn a vow 願欲聞之
397 7 yuàn diligent; attentive 願欲聞之
398 7 yuàn to prefer; to select 願欲聞之
399 7 yuàn to admire 願欲聞之
400 7 yuàn a vow; pranidhana 願欲聞之
401 7 人民 rénmín the people 人民
402 7 人民 rénmín common people 人民
403 7 人民 rénmín people; janā 人民
404 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養父母
405 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養父母
406 7 供養 gòngyǎng offering 供養父母
407 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養父母
408 7 desire 願欲聞之
409 7 to desire; to wish 願欲聞之
410 7 to desire; to intend 願欲聞之
411 7 lust 願欲聞之
412 7 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
413 7 to go; to 行於善權
414 7 to rely on; to depend on 行於善權
415 7 Yu 行於善權
416 7 a crow 行於善權
417 7 ér Kangxi radical 126 而兩目無所見
418 7 ér as if; to seem like 而兩目無所見
419 7 néng can; able 而兩目無所見
420 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目無所見
421 7 ér to arrive; up to 而兩目無所見
422 6 dialect; language; speech 睒語王言
423 6 to speak; to tell 睒語王言
424 6 verse; writing 睒語王言
425 6 to speak; to tell 睒語王言
426 6 proverbs; common sayings; old expressions 睒語王言
427 6 a signal 睒語王言
428 6 to chirp; to tweet 睒語王言
429 6 words; discourse; vac 睒語王言
430 6 zhòng many; numerous 及眾菩薩
431 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 及眾菩薩
432 6 zhòng general; common; public 及眾菩薩
433 6 an item 夫妻兩目皆盲
434 6 Kangxi radical 109 夫妻兩目皆盲
435 6 to look; to stare 夫妻兩目皆盲
436 6 an eye 夫妻兩目皆盲
437 6 an order 夫妻兩目皆盲
438 6 a title 夫妻兩目皆盲
439 6 mesh 夫妻兩目皆盲
440 6 list; catalog; table of contents 夫妻兩目皆盲
441 6 goal 夫妻兩目皆盲
442 6 knot on a tree 夫妻兩目皆盲
443 6 a section; a clause 夫妻兩目皆盲
444 6 a name 夫妻兩目皆盲
445 6 Mu 夫妻兩目皆盲
446 6 eye 夫妻兩目皆盲
447 6 ya 死不恨也
448 6 to go back; to return 無復憂愁
449 6 to resume; to restart 無復憂愁
450 6 to do in detail 無復憂愁
451 6 to restore 無復憂愁
452 6 to respond; to reply to 無復憂愁
453 6 Fu; Return 無復憂愁
454 6 to retaliate; to reciprocate 無復憂愁
455 6 to avoid forced labor or tax 無復憂愁
456 6 Fu 無復憂愁
457 6 doubled; to overlapping; folded 無復憂愁
458 6 a lined garment with doubled thickness 無復憂愁
459 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無數世
460 6 wǎng in the past 乃往過去無數世
461 6 wǎng to turn toward 乃往過去無數世
462 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無數世
463 6 wǎng to send a gift 乃往過去無數世
464 6 wǎng former times 乃往過去無數世
465 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無數世
466 6 wǎng to go; gam 乃往過去無數世
467 6 to be near by; to be close to 即下生為盲父母家作子
468 6 at that time 即下生為盲父母家作子
469 6 to be exactly the same as; to be thus 即下生為盲父母家作子
470 6 supposed; so-called 即下生為盲父母家作子
471 6 to arrive at; to ascend 即下生為盲父母家作子
472 6 guó a country; a nation 一時佛在比羅勒國
473 6 guó the capital of a state 一時佛在比羅勒國
474 6 guó a feud; a vassal state 一時佛在比羅勒國
475 6 guó a state; a kingdom 一時佛在比羅勒國
476 6 guó a place; a land 一時佛在比羅勒國
477 6 guó domestic; Chinese 一時佛在比羅勒國
478 6 guó national 一時佛在比羅勒國
479 6 guó top in the nation 一時佛在比羅勒國
480 6 guó Guo 一時佛在比羅勒國
481 6 guó community; nation; janapada 一時佛在比羅勒國
482 6 liǎng two 夫妻兩目皆盲
483 6 liǎng a few 夫妻兩目皆盲
484 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 夫妻兩目皆盲
485 6 Buddha; Awakened One 一時佛在比羅勒國
486 6 relating to Buddhism 一時佛在比羅勒國
487 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在比羅勒國
488 6 a Buddhist text 一時佛在比羅勒國
489 6 to touch; to stroke 一時佛在比羅勒國
490 6 Buddha 一時佛在比羅勒國
491 6 Buddha; Awakened One 一時佛在比羅勒國
492 6 huó alive; living 使睒身活
493 6 huó to live; to exist; to survive 使睒身活
494 6 huó work 使睒身活
495 6 huó active; lively; vivid 使睒身活
496 6 huó to save; to keep alive 使睒身活
497 6 huó agile; flexible 使睒身活
498 6 huó product; workmanship 使睒身活
499 6 huó live; jīv 使睒身活
500 6 to enter 本發大意欲入深山

Frequencies of all Words

Top 1092

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 shǎn glittering 號字曰睒
2 48 shǎn to glance at; to peep 號字曰睒
3 48 shǎn to shine 號字曰睒
4 48 shǎn glittering 號字曰睒
5 46 父母 fùmǔ parents; mother and father 知有孝順父母
6 46 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 知有孝順父母
7 39 wáng Wang 王遙見水邊有麋鹿
8 39 wáng a king 王遙見水邊有麋鹿
9 39 wáng Kangxi radical 96 王遙見水邊有麋鹿
10 39 wàng to be king; to rule 王遙見水邊有麋鹿
11 39 wáng a prince; a duke 王遙見水邊有麋鹿
12 39 wáng grand; great 王遙見水邊有麋鹿
13 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王遙見水邊有麋鹿
14 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王遙見水邊有麋鹿
15 39 wáng the head of a group or gang 王遙見水邊有麋鹿
16 39 wáng the biggest or best of a group 王遙見水邊有麋鹿
17 39 wáng king; best of a kind; rāja 王遙見水邊有麋鹿
18 36 I; me; my 我前世初求得菩薩道時
19 36 self 我前世初求得菩薩道時
20 36 we; our 我前世初求得菩薩道時
21 36 [my] dear 我前世初求得菩薩道時
22 36 Wo 我前世初求得菩薩道時
23 36 self; atman; attan 我前世初求得菩薩道時
24 36 ga 我前世初求得菩薩道時
25 36 I; aham 我前世初求得菩薩道時
26 29 not; no 不殺
27 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
28 29 as a correlative 不殺
29 29 no (answering a question) 不殺
30 29 forms a negative adjective from a noun 不殺
31 29 at the end of a sentence to form a question 不殺
32 29 to form a yes or no question 不殺
33 29 infix potential marker 不殺
34 29 no; na 不殺
35 29 zhī him; her; them; that 願欲聞之
36 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願欲聞之
37 29 zhī to go 願欲聞之
38 29 zhī this; that 願欲聞之
39 29 zhī genetive marker 願欲聞之
40 29 zhī it 願欲聞之
41 29 zhī in 願欲聞之
42 29 zhī all 願欲聞之
43 29 zhī and 願欲聞之
44 29 zhī however 願欲聞之
45 29 zhī if 願欲聞之
46 29 zhī then 願欲聞之
47 29 zhī to arrive; to go 願欲聞之
48 29 zhī is 願欲聞之
49 29 zhī to use 願欲聞之
50 29 zhī Zhi 願欲聞之
51 26 yán to speak; to say; said 白佛言
52 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
53 26 yán Kangxi radical 149 白佛言
54 26 yán a particle with no meaning 白佛言
55 26 yán phrase; sentence 白佛言
56 26 yán a word; a syllable 白佛言
57 26 yán a theory; a doctrine 白佛言
58 26 yán to regard as 白佛言
59 26 yán to act as 白佛言
60 26 yán word; vacana 白佛言
61 26 yán speak; vad 白佛言
62 26 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
63 26 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
64 26 jiē all; sarva 皆悉寂靜定意聽
65 23 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
66 23 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
67 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
68 23 according to 常以晝夜各三時定意
69 23 because of 常以晝夜各三時定意
70 23 on a certain date 常以晝夜各三時定意
71 23 and; as well as 常以晝夜各三時定意
72 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
73 23 to regard 常以晝夜各三時定意
74 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
75 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
76 23 further; moreover 常以晝夜各三時定意
77 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
78 23 very 常以晝夜各三時定意
79 23 already 常以晝夜各三時定意
80 23 increasingly 常以晝夜各三時定意
81 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
82 23 Israel 常以晝夜各三時定意
83 23 Yi 常以晝夜各三時定意
84 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
85 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修諸功德者
86 19 zhě that 修諸功德者
87 19 zhě nominalizing function word 修諸功德者
88 19 zhě used to mark a definition 修諸功德者
89 19 zhě used to mark a pause 修諸功德者
90 19 zhě topic marker; that; it 修諸功德者
91 19 zhuó according to 修諸功德者
92 19 zhě ca 修諸功德者
93 19 yǒu is; are; to exist 時有菩薩名曰一切妙
94 19 yǒu to have; to possess 時有菩薩名曰一切妙
95 19 yǒu indicates an estimate 時有菩薩名曰一切妙
96 19 yǒu indicates a large quantity 時有菩薩名曰一切妙
97 19 yǒu indicates an affirmative response 時有菩薩名曰一切妙
98 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有菩薩名曰一切妙
99 19 yǒu used to compare two things 時有菩薩名曰一切妙
100 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有菩薩名曰一切妙
101 19 yǒu used before the names of dynasties 時有菩薩名曰一切妙
102 19 yǒu a certain thing; what exists 時有菩薩名曰一切妙
103 19 yǒu multiple of ten and ... 時有菩薩名曰一切妙
104 19 yǒu abundant 時有菩薩名曰一切妙
105 19 yǒu purposeful 時有菩薩名曰一切妙
106 19 yǒu You 時有菩薩名曰一切妙
107 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有菩薩名曰一切妙
108 19 yǒu becoming; bhava 時有菩薩名曰一切妙
109 19 child; son 為其作子
110 19 egg; newborn 為其作子
111 19 first earthly branch 為其作子
112 19 11 p.m.-1 a.m. 為其作子
113 19 Kangxi radical 39 為其作子
114 19 zi indicates that the the word is used as a noun 為其作子
115 19 pellet; something small and hard 為其作子
116 19 master 為其作子
117 19 viscount 為其作子
118 19 zi you; your honor 為其作子
119 19 masters 為其作子
120 19 person 為其作子
121 19 young 為其作子
122 19 seed 為其作子
123 19 subordinate; subsidiary 為其作子
124 19 a copper coin 為其作子
125 19 bundle 為其作子
126 19 female dragonfly 為其作子
127 19 constituent 為其作子
128 19 offspring; descendants 為其作子
129 19 dear 為其作子
130 19 little one 為其作子
131 19 son; putra 為其作子
132 19 offspring; tanaya 為其作子
133 18 shí time; a point or period of time 我前世初求得菩薩道時
134 18 shí a season; a quarter of a year 我前世初求得菩薩道時
135 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我前世初求得菩薩道時
136 18 shí at that time 我前世初求得菩薩道時
137 18 shí fashionable 我前世初求得菩薩道時
138 18 shí fate; destiny; luck 我前世初求得菩薩道時
139 18 shí occasion; opportunity; chance 我前世初求得菩薩道時
140 18 shí tense 我前世初求得菩薩道時
141 18 shí particular; special 我前世初求得菩薩道時
142 18 shí to plant; to cultivate 我前世初求得菩薩道時
143 18 shí hour (measure word) 我前世初求得菩薩道時
144 18 shí an era; a dynasty 我前世初求得菩薩道時
145 18 shí time [abstract] 我前世初求得菩薩道時
146 18 shí seasonal 我前世初求得菩薩道時
147 18 shí frequently; often 我前世初求得菩薩道時
148 18 shí occasionally; sometimes 我前世初求得菩薩道時
149 18 shí on time 我前世初求得菩薩道時
150 18 shí this; that 我前世初求得菩薩道時
151 18 shí to wait upon 我前世初求得菩薩道時
152 18 shí hour 我前世初求得菩薩道時
153 18 shí appropriate; proper; timely 我前世初求得菩薩道時
154 18 shí Shi 我前世初求得菩薩道時
155 18 shí a present; currentlt 我前世初求得菩薩道時
156 18 shí time; kāla 我前世初求得菩薩道時
157 18 shí at that time; samaya 我前世初求得菩薩道時
158 18 shí then; atha 我前世初求得菩薩道時
159 18 wèi for; to 為其作子
160 18 wèi because of 為其作子
161 18 wéi to act as; to serve 為其作子
162 18 wéi to change into; to become 為其作子
163 18 wéi to be; is 為其作子
164 18 wéi to do 為其作子
165 18 wèi for 為其作子
166 18 wèi because of; for; to 為其作子
167 18 wèi to 為其作子
168 18 wéi in a passive construction 為其作子
169 18 wéi forming a rehetorical question 為其作子
170 18 wéi forming an adverb 為其作子
171 18 wéi to add emphasis 為其作子
172 18 wèi to support; to help 為其作子
173 18 wéi to govern 為其作子
174 18 wèi to be; bhū 為其作子
175 18 máng blind 夫妻兩目皆盲
176 18 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
177 18 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
178 18 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
179 18 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
180 18 máng thoughtlessly 夫妻兩目皆盲
181 18 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
182 18 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
183 15 no 孤無兒子
184 15 Kangxi radical 71 孤無兒子
185 15 to not have; without 孤無兒子
186 15 has not yet 孤無兒子
187 15 mo 孤無兒子
188 15 do not 孤無兒子
189 15 not; -less; un- 孤無兒子
190 15 regardless of 孤無兒子
191 15 to not have 孤無兒子
192 15 um 孤無兒子
193 15 Wu 孤無兒子
194 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孤無兒子
195 15 not; non- 孤無兒子
196 15 mo 孤無兒子
197 15 naturally; of course; certainly 我自尋隨與父母俱
198 15 from; since 我自尋隨與父母俱
199 15 self; oneself; itself 我自尋隨與父母俱
200 15 Kangxi radical 132 我自尋隨與父母俱
201 15 Zi 我自尋隨與父母俱
202 15 a nose 我自尋隨與父母俱
203 15 the beginning; the start 我自尋隨與父母俱
204 15 origin 我自尋隨與父母俱
205 15 originally 我自尋隨與父母俱
206 15 still; to remain 我自尋隨與父母俱
207 15 in person; personally 我自尋隨與父母俱
208 15 in addition; besides 我自尋隨與父母俱
209 15 if; even if 我自尋隨與父母俱
210 15 but 我自尋隨與父母俱
211 15 because 我自尋隨與父母俱
212 15 to employ; to use 我自尋隨與父母俱
213 15 to be 我自尋隨與父母俱
214 15 own; one's own; oneself 我自尋隨與父母俱
215 15 self; soul; ātman 我自尋隨與父母俱
216 14 to die 象坐牙死
217 14 to sever; to break off 象坐牙死
218 14 extremely; very 象坐牙死
219 14 to do one's utmost 象坐牙死
220 14 dead 象坐牙死
221 14 death 象坐牙死
222 14 to sacrifice one's life 象坐牙死
223 14 lost; severed 象坐牙死
224 14 lifeless; not moving 象坐牙死
225 14 stiff; inflexible 象坐牙死
226 14 already fixed; set; established 象坐牙死
227 14 damned 象坐牙死
228 14 to die; maraṇa 象坐牙死
229 13 rén person; people; a human being 愍育苦人
230 13 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
231 13 rén a kind of person 愍育苦人
232 13 rén everybody 愍育苦人
233 13 rén adult 愍育苦人
234 13 rén somebody; others 愍育苦人
235 13 rén an upright person 愍育苦人
236 13 rén person; manuṣya 愍育苦人
237 13 jīn today; present; now 安公錄中闕譯今附西晉錄
238 13 jīn Jin 安公錄中闕譯今附西晉錄
239 13 jīn modern 安公錄中闕譯今附西晉錄
240 13 jīn now; adhunā 安公錄中闕譯今附西晉錄
241 12 dāng to be; to act as; to serve as 亦當終歿
242 12 dāng at or in the very same; be apposite 亦當終歿
243 12 dāng dang (sound of a bell) 亦當終歿
244 12 dāng to face 亦當終歿
245 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當終歿
246 12 dāng to manage; to host 亦當終歿
247 12 dāng should 亦當終歿
248 12 dāng to treat; to regard as 亦當終歿
249 12 dǎng to think 亦當終歿
250 12 dàng suitable; correspond to 亦當終歿
251 12 dǎng to be equal 亦當終歿
252 12 dàng that 亦當終歿
253 12 dāng an end; top 亦當終歿
254 12 dàng clang; jingle 亦當終歿
255 12 dāng to judge 亦當終歿
256 12 dǎng to bear on one's shoulder 亦當終歿
257 12 dàng the same 亦當終歿
258 12 dàng to pawn 亦當終歿
259 12 dàng to fail [an exam] 亦當終歿
260 12 dàng a trap 亦當終歿
261 12 dàng a pawned item 亦當終歿
262 12 dāng will be; bhaviṣyati 亦當終歿
263 12 lái to come 一時來會
264 12 lái indicates an approximate quantity 一時來會
265 12 lái please 一時來會
266 12 lái used to substitute for another verb 一時來會
267 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
268 12 lái ever since 一時來會
269 12 lái wheat 一時來會
270 12 lái next; future 一時來會
271 12 lái a simple complement of direction 一時來會
272 12 lái to occur; to arise 一時來會
273 12 lái to earn 一時來會
274 12 lái to come; āgata 一時來會
275 12 便 biàn convenient; handy; easy 便留樂世間
276 12 便 biàn advantageous 便留樂世間
277 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留樂世間
278 12 便 pián fat; obese 便留樂世間
279 12 便 biàn to make easy 便留樂世間
280 12 便 biàn an unearned advantage 便留樂世間
281 12 便 biàn ordinary; plain 便留樂世間
282 12 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便留樂世間
283 12 便 biàn in passing 便留樂世間
284 12 便 biàn informal 便留樂世間
285 12 便 biàn right away; then; right after 便留樂世間
286 12 便 biàn appropriate; suitable 便留樂世間
287 12 便 biàn an advantageous occasion 便留樂世間
288 12 便 biàn stool 便留樂世間
289 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留樂世間
290 12 便 biàn proficient; skilled 便留樂世間
291 12 便 biàn even if; even though 便留樂世間
292 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便留樂世間
293 12 便 biàn then; atha 便留樂世間
294 12 jiàn arrow 箭誤中睒胸
295 12 jiàn a dart 箭誤中睒胸
296 12 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒胸
297 12 jiàn swift 箭誤中睒胸
298 12 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒胸
299 12 jiàn stem of a plant 箭誤中睒胸
300 12 jiàn arrow; śara 箭誤中睒胸
301 11 shì is; are; am; to be 卿是何等人
302 11 shì is exactly 卿是何等人
303 11 shì is suitable; is in contrast 卿是何等人
304 11 shì this; that; those 卿是何等人
305 11 shì really; certainly 卿是何等人
306 11 shì correct; yes; affirmative 卿是何等人
307 11 shì true 卿是何等人
308 11 shì is; has; exists 卿是何等人
309 11 shì used between repetitions of a word 卿是何等人
310 11 shì a matter; an affair 卿是何等人
311 11 shì Shi 卿是何等人
312 11 shì is; bhū 卿是何等人
313 11 shì this; idam 卿是何等人
314 11 山中 shān zhōng in the mountains 睒至山中
315 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
316 11 zhōng medium; medium sized 安公錄中闕譯今附西晉錄
317 11 zhōng China 安公錄中闕譯今附西晉錄
318 11 zhòng to hit the mark 安公錄中闕譯今附西晉錄
319 11 zhōng in; amongst 安公錄中闕譯今附西晉錄
320 11 zhōng midday 安公錄中闕譯今附西晉錄
321 11 zhōng inside 安公錄中闕譯今附西晉錄
322 11 zhōng during 安公錄中闕譯今附西晉錄
323 11 zhōng Zhong 安公錄中闕譯今附西晉錄
324 11 zhōng intermediary 安公錄中闕譯今附西晉錄
325 11 zhōng half 安公錄中闕譯今附西晉錄
326 11 zhōng just right; suitably 安公錄中闕譯今附西晉錄
327 11 zhōng while 安公錄中闕譯今附西晉錄
328 11 zhòng to reach; to attain 安公錄中闕譯今附西晉錄
329 11 zhòng to suffer; to infect 安公錄中闕譯今附西晉錄
330 11 zhòng to obtain 安公錄中闕譯今附西晉錄
331 11 zhòng to pass an exam 安公錄中闕譯今附西晉錄
332 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
333 10 his; hers; its; theirs 為其作子
334 10 to add emphasis 為其作子
335 10 used when asking a question in reply to a question 為其作子
336 10 used when making a request or giving an order 為其作子
337 10 he; her; it; them 為其作子
338 10 probably; likely 為其作子
339 10 will 為其作子
340 10 may 為其作子
341 10 if 為其作子
342 10 or 為其作子
343 10 Qi 為其作子
344 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 為其作子
345 10 wén to hear 聞如是
346 10 wén Wen 聞如是
347 10 wén sniff at; to smell 聞如是
348 10 wén to be widely known 聞如是
349 10 wén to confirm; to accept 聞如是
350 10 wén information 聞如是
351 10 wèn famous; well known 聞如是
352 10 wén knowledge; learning 聞如是
353 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
354 10 wén to question 聞如是
355 10 wén heard; śruta 聞如是
356 10 wén hearing; śruti 聞如是
357 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
358 10 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
359 10 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
360 10 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
361 10 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
362 10 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
363 9 shēn human body; torso 舉身皆痛
364 9 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
365 9 shēn measure word for clothes 舉身皆痛
366 9 shēn self 舉身皆痛
367 9 shēn life 舉身皆痛
368 9 shēn an object 舉身皆痛
369 9 shēn a lifetime 舉身皆痛
370 9 shēn personally 舉身皆痛
371 9 shēn moral character 舉身皆痛
372 9 shēn status; identity; position 舉身皆痛
373 9 shēn pregnancy 舉身皆痛
374 9 juān India 舉身皆痛
375 9 shēn body; kāya 舉身皆痛
376 9 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山
377 9 de potential marker 恒得時宜
378 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得時宜
379 9 děi must; ought to 恒得時宜
380 9 děi to want to; to need to 恒得時宜
381 9 děi must; ought to 恒得時宜
382 9 de 恒得時宜
383 9 de infix potential marker 恒得時宜
384 9 to result in 恒得時宜
385 9 to be proper; to fit; to suit 恒得時宜
386 9 to be satisfied 恒得時宜
387 9 to be finished 恒得時宜
388 9 de result of degree 恒得時宜
389 9 de marks completion of an action 恒得時宜
390 9 děi satisfying 恒得時宜
391 9 to contract 恒得時宜
392 9 marks permission or possibility 恒得時宜
393 9 expressing frustration 恒得時宜
394 9 to hear 恒得時宜
395 9 to have; there is 恒得時宜
396 9 marks time passed 恒得時宜
397 9 obtain; attain; prāpta 恒得時宜
398 9 big; huge; large 便大呼言
399 9 Kangxi radical 37 便大呼言
400 9 great; major; important 便大呼言
401 9 size 便大呼言
402 9 old 便大呼言
403 9 greatly; very 便大呼言
404 9 oldest; earliest 便大呼言
405 9 adult 便大呼言
406 9 tài greatest; grand 便大呼言
407 9 dài an important person 便大呼言
408 9 senior 便大呼言
409 9 approximately 便大呼言
410 9 tài greatest; grand 便大呼言
411 9 an element 便大呼言
412 9 great; mahā 便大呼言
413 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以生子故
414 9 old; ancient; former; past 以生子故
415 9 reason; cause; purpose 以生子故
416 9 to die 以生子故
417 9 so; therefore; hence 以生子故
418 9 original 以生子故
419 9 accident; happening; instance 以生子故
420 9 a friend; an acquaintance; friendship 以生子故
421 9 something in the past 以生子故
422 9 deceased; dead 以生子故
423 9 still; yet 以生子故
424 9 therefore; tasmāt 以生子故
425 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此人發意所學微妙
426 9 suǒ an office; an institute 此人發意所學微妙
427 9 suǒ introduces a relative clause 此人發意所學微妙
428 9 suǒ it 此人發意所學微妙
429 9 suǒ if; supposing 此人發意所學微妙
430 9 suǒ a few; various; some 此人發意所學微妙
431 9 suǒ a place; a location 此人發意所學微妙
432 9 suǒ indicates a passive voice 此人發意所學微妙
433 9 suǒ that which 此人發意所學微妙
434 9 suǒ an ordinal number 此人發意所學微妙
435 9 suǒ meaning 此人發意所學微妙
436 9 suǒ garrison 此人發意所學微妙
437 9 suǒ place; pradeśa 此人發意所學微妙
438 9 suǒ that which; yad 此人發意所學微妙
439 8 zuò to do 為其作子
440 8 zuò to act as; to serve as 為其作子
441 8 zuò to start 為其作子
442 8 zuò a writing; a work 為其作子
443 8 zuò to dress as; to be disguised as 為其作子
444 8 zuō to create; to make 為其作子
445 8 zuō a workshop 為其作子
446 8 zuō to write; to compose 為其作子
447 8 zuò to rise 為其作子
448 8 zuò to be aroused 為其作子
449 8 zuò activity; action; undertaking 為其作子
450 8 zuò to regard as 為其作子
451 8 zuò action; kāraṇa 為其作子
452 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 時有迦夷國王入山射獵
453 8 shè to emit [raditation] 時有迦夷國王入山射獵
454 8 shè to hint; to allude to 時有迦夷國王入山射獵
455 8 shè to guess; to conjecture 時有迦夷國王入山射獵
456 8 shè archery 時有迦夷國王入山射獵
457 8 shè to strike; throw; vyadh 時有迦夷國王入山射獵
458 8 dòng to move 動一山中
459 8 dòng to make happen; to change 動一山中
460 8 dòng to start 動一山中
461 8 dòng to act 動一山中
462 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
463 8 dòng movable 動一山中
464 8 dòng to use 動一山中
465 8 dòng signalling a result 動一山中
466 8 dòng movement 動一山中
467 8 dòng often 動一山中
468 8 dòng to eat 動一山中
469 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
470 8 dòng shaking; kampita 動一山中
471 8 one 時有迦夷國中有一長者
472 8 Kangxi radical 1 時有迦夷國中有一長者
473 8 as soon as; all at once 時有迦夷國中有一長者
474 8 pure; concentrated 時有迦夷國中有一長者
475 8 whole; all 時有迦夷國中有一長者
476 8 first 時有迦夷國中有一長者
477 8 the same 時有迦夷國中有一長者
478 8 each 時有迦夷國中有一長者
479 8 certain 時有迦夷國中有一長者
480 8 throughout 時有迦夷國中有一長者
481 8 used in between a reduplicated verb 時有迦夷國中有一長者
482 8 sole; single 時有迦夷國中有一長者
483 8 a very small amount 時有迦夷國中有一長者
484 8 Yi 時有迦夷國中有一長者
485 8 other 時有迦夷國中有一長者
486 8 to unify 時有迦夷國中有一長者
487 8 accidentally; coincidentally 時有迦夷國中有一長者
488 8 abruptly; suddenly 時有迦夷國中有一長者
489 8 or 時有迦夷國中有一長者
490 8 one; eka 時有迦夷國中有一長者
491 8 zuì crime; offense; sin; vice 我今坐何等罪死耶
492 8 zuì fault; error 我今坐何等罪死耶
493 8 zuì hardship; suffering 我今坐何等罪死耶
494 8 zuì to blame; to accuse 我今坐何等罪死耶
495 8 zuì punishment 我今坐何等罪死耶
496 8 zuì transgression; āpatti 我今坐何等罪死耶
497 8 zuì sin; agha 我今坐何等罪死耶
498 8 poison; venom 毒獸
499 8 poisonous 毒獸
500 8 to poison 毒獸

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jiē all; sarva
use; yogena
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安公录 安公錄 196 Dao An's Catalog
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
必当 必當 98 must
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
慈恩 99
  1. compassion and grace
  2. Compassion and Kindness
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当分 當分 100 according to position
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
二道 195 the two paths
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
父母恩 102 kindness of parents
福生 102 fortunate rebirth
戒行 106 to abide by precepts
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
清信士 113 male lay person; upāsaka
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
昇天 115 rise to heaven
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无恐惧 無恐懼 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas