Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhī to go 亦以五刑輔弼之
2 39 zhī to arrive; to go 亦以五刑輔弼之
3 39 zhī is 亦以五刑輔弼之
4 39 zhī to use 亦以五刑輔弼之
5 39 zhī Zhi 亦以五刑輔弼之
6 20 zhě ca 子民者君君
7 16 kōng empty; void; hollow 如心經每言空不言實
8 16 kòng free time 如心經每言空不言實
9 16 kòng to empty; to clean out 如心經每言空不言實
10 16 kōng the sky; the air 如心經每言空不言實
11 16 kōng in vain; for nothing 如心經每言空不言實
12 16 kòng vacant; unoccupied 如心經每言空不言實
13 16 kòng empty space 如心經每言空不言實
14 16 kōng without substance 如心經每言空不言實
15 16 kōng to not have 如心經每言空不言實
16 16 kòng opportunity; chance 如心經每言空不言實
17 16 kōng vast and high 如心經每言空不言實
18 16 kōng impractical; ficticious 如心經每言空不言實
19 16 kòng blank 如心經每言空不言實
20 16 kòng expansive 如心經每言空不言實
21 16 kòng lacking 如心經每言空不言實
22 16 kōng plain; nothing else 如心經每言空不言實
23 16 kōng Emptiness 如心經每言空不言實
24 16 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 如心經每言空不言實
25 14 xiàng to observe; to assess 所言之空乃相空耳
26 14 xiàng appearance; portrait; picture 所言之空乃相空耳
27 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 所言之空乃相空耳
28 14 xiàng to aid; to help 所言之空乃相空耳
29 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所言之空乃相空耳
30 14 xiàng a sign; a mark; appearance 所言之空乃相空耳
31 14 xiāng alternately; in turn 所言之空乃相空耳
32 14 xiāng Xiang 所言之空乃相空耳
33 14 xiāng form substance 所言之空乃相空耳
34 14 xiāng to express 所言之空乃相空耳
35 14 xiàng to choose 所言之空乃相空耳
36 14 xiāng Xiang 所言之空乃相空耳
37 14 xiāng an ancient musical instrument 所言之空乃相空耳
38 14 xiāng the seventh lunar month 所言之空乃相空耳
39 14 xiāng to compare 所言之空乃相空耳
40 14 xiàng to divine 所言之空乃相空耳
41 14 xiàng to administer 所言之空乃相空耳
42 14 xiàng helper for a blind person 所言之空乃相空耳
43 14 xiāng rhythm [music] 所言之空乃相空耳
44 14 xiāng the upper frets of a pipa 所言之空乃相空耳
45 14 xiāng coralwood 所言之空乃相空耳
46 14 xiàng ministry 所言之空乃相空耳
47 14 xiàng to supplement; to enhance 所言之空乃相空耳
48 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所言之空乃相空耳
49 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所言之空乃相空耳
50 14 xiàng sign; mark; liṅga 所言之空乃相空耳
51 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所言之空乃相空耳
52 12 Qi 育民者法其法也
53 10 ér Kangxi radical 126 執此道而為之
54 10 ér as if; to seem like 執此道而為之
55 10 néng can; able 執此道而為之
56 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 執此道而為之
57 10 ér to arrive; up to 執此道而為之
58 9 wéi to act as; to serve 往往有趨火赴淵之為
59 9 wéi to change into; to become 往往有趨火赴淵之為
60 9 wéi to be; is 往往有趨火赴淵之為
61 9 wéi to do 往往有趨火赴淵之為
62 9 wèi to support; to help 往往有趨火赴淵之為
63 9 wéi to govern 往往有趨火赴淵之為
64 9 wèi to be; bhū 往往有趨火赴淵之為
65 8 ya 育民者法其法也
66 8 Buddha; Awakened One 其為佛也
67 8 relating to Buddhism 其為佛也
68 8 a statue or image of a Buddha 其為佛也
69 8 a Buddhist text 其為佛也
70 8 to touch; to stroke 其為佛也
71 8 Buddha 其為佛也
72 8 Buddha; Awakened One 其為佛也
73 7 Kangxi radical 71 無受
74 7 to not have; without 無受
75 7 mo 無受
76 7 to not have 無受
77 7 Wu 無受
78 7 mo 無受
79 6 to use; to grasp 三綱五常以示天下
80 6 to rely on 三綱五常以示天下
81 6 to regard 三綱五常以示天下
82 6 to be able to 三綱五常以示天下
83 6 to order; to command 三綱五常以示天下
84 6 used after a verb 三綱五常以示天下
85 6 a reason; a cause 三綱五常以示天下
86 6 Israel 三綱五常以示天下
87 6 Yi 三綱五常以示天下
88 6 use; yogena 三綱五常以示天下
89 6 method; way 育民者法其法也
90 6 France 育民者法其法也
91 6 the law; rules; regulations 育民者法其法也
92 6 the teachings of the Buddha; Dharma 育民者法其法也
93 6 a standard; a norm 育民者法其法也
94 6 an institution 育民者法其法也
95 6 to emulate 育民者法其法也
96 6 magic; a magic trick 育民者法其法也
97 6 punishment 育民者法其法也
98 6 Fa 育民者法其法也
99 6 a precedent 育民者法其法也
100 6 a classification of some kinds of Han texts 育民者法其法也
101 6 relating to a ceremony or rite 育民者法其法也
102 6 Dharma 育民者法其法也
103 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 育民者法其法也
104 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 育民者法其法也
105 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 育民者法其法也
106 6 quality; characteristic 育民者法其法也
107 5 yán to speak; to say; said 以朕言之則不然
108 5 yán language; talk; words; utterance; speech 以朕言之則不然
109 5 yán Kangxi radical 149 以朕言之則不然
110 5 yán phrase; sentence 以朕言之則不然
111 5 yán a word; a syllable 以朕言之則不然
112 5 yán a theory; a doctrine 以朕言之則不然
113 5 yán to regard as 以朕言之則不然
114 5 yán to act as 以朕言之則不然
115 5 yán word; vacana 以朕言之則不然
116 5 yán speak; vad 以朕言之則不然
117 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 以朕言之則不然
118 5 a grade; a level 以朕言之則不然
119 5 an example; a model 以朕言之則不然
120 5 a weighing device 以朕言之則不然
121 5 to grade; to rank 以朕言之則不然
122 5 to copy; to imitate; to follow 以朕言之則不然
123 5 to do 以朕言之則不然
124 5 koan; kōan; gong'an 以朕言之則不然
125 5 fēi Kangxi radical 175 其六空之相又非真相之空
126 5 fēi wrong; bad; untruthful 其六空之相又非真相之空
127 5 fēi different 其六空之相又非真相之空
128 5 fēi to not be; to not have 其六空之相又非真相之空
129 5 fēi to violate; to be contrary to 其六空之相又非真相之空
130 5 fēi Africa 其六空之相又非真相之空
131 5 fēi to slander 其六空之相又非真相之空
132 5 fěi to avoid 其六空之相又非真相之空
133 5 fēi must 其六空之相又非真相之空
134 5 fēi an error 其六空之相又非真相之空
135 5 fēi a problem; a question 其六空之相又非真相之空
136 5 fēi evil 其六空之相又非真相之空
137 5 suǒ a few; various; some 所言之空乃相空耳
138 5 suǒ a place; a location 所言之空乃相空耳
139 5 suǒ indicates a passive voice 所言之空乃相空耳
140 5 suǒ an ordinal number 所言之空乃相空耳
141 5 suǒ meaning 所言之空乃相空耳
142 5 suǒ garrison 所言之空乃相空耳
143 5 suǒ place; pradeśa 所言之空乃相空耳
144 5 infix potential marker 有等凶頑不循教者
145 5 bèi a quilt 前代帝王被所惑而幾喪天下者
146 5 bèi to cover 前代帝王被所惑而幾喪天下者
147 5 bèi a cape 前代帝王被所惑而幾喪天下者
148 5 bèi to put over the top of 前代帝王被所惑而幾喪天下者
149 5 bèi to reach 前代帝王被所惑而幾喪天下者
150 5 bèi to encounter; to be subject to; to incur 前代帝王被所惑而幾喪天下者
151 5 bèi Bei 前代帝王被所惑而幾喪天下者
152 5 to drape over 前代帝王被所惑而幾喪天下者
153 5 to scatter 前代帝王被所惑而幾喪天下者
154 5 bèi to cover; prāvṛta 前代帝王被所惑而幾喪天下者
155 5 zhòu incantation; spell 是大神咒
156 5 zhòu to curse; to cast a spell 是大神咒
157 5 zhòu to vow; to pledge 是大神咒
158 5 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 是大神咒
159 4 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 富者被纏則婬欲並生喪富矣
160 4 chán to disturb; to annoy 富者被纏則婬欲並生喪富矣
161 4 chán to deal with; to cope; to handle 富者被纏則婬欲並生喪富矣
162 4 chán Chan 富者被纏則婬欲並生喪富矣
163 4 chán to entangle 富者被纏則婬欲並生喪富矣
164 4 xīn heart [organ] 用妄想之心即入空虛之境
165 4 xīn Kangxi radical 61 用妄想之心即入空虛之境
166 4 xīn mind; consciousness 用妄想之心即入空虛之境
167 4 xīn the center; the core; the middle 用妄想之心即入空虛之境
168 4 xīn one of the 28 star constellations 用妄想之心即入空虛之境
169 4 xīn heart 用妄想之心即入空虛之境
170 4 xīn emotion 用妄想之心即入空虛之境
171 4 xīn intention; consideration 用妄想之心即入空虛之境
172 4 xīn disposition; temperament 用妄想之心即入空虛之境
173 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 用妄想之心即入空虛之境
174 4 to carry on the shoulder 何且佛天之地如
175 4 what 何且佛天之地如
176 4 He 何且佛天之地如
177 4 rén person; people; a human being 意在人皆在此利濟群生
178 4 rén Kangxi radical 9 意在人皆在此利濟群生
179 4 rén a kind of person 意在人皆在此利濟群生
180 4 rén everybody 意在人皆在此利濟群生
181 4 rén adult 意在人皆在此利濟群生
182 4 rén somebody; others 意在人皆在此利濟群生
183 4 rén an upright person 意在人皆在此利濟群生
184 4 rén person; manuṣya 意在人皆在此利濟群生
185 4 soil; ground; land 皆由妄想飛升及入佛天之地
186 4 floor 皆由妄想飛升及入佛天之地
187 4 the earth 皆由妄想飛升及入佛天之地
188 4 fields 皆由妄想飛升及入佛天之地
189 4 a place 皆由妄想飛升及入佛天之地
190 4 a situation; a position 皆由妄想飛升及入佛天之地
191 4 background 皆由妄想飛升及入佛天之地
192 4 terrain 皆由妄想飛升及入佛天之地
193 4 a territory; a region 皆由妄想飛升及入佛天之地
194 4 used after a distance measure 皆由妄想飛升及入佛天之地
195 4 coming from the same clan 皆由妄想飛升及入佛天之地
196 4 earth; pṛthivī 皆由妄想飛升及入佛天之地
197 4 stage; ground; level; bhumi 皆由妄想飛升及入佛天之地
198 4 tiān day 皆由妄想飛升及入佛天之地
199 4 tiān heaven 皆由妄想飛升及入佛天之地
200 4 tiān nature 皆由妄想飛升及入佛天之地
201 4 tiān sky 皆由妄想飛升及入佛天之地
202 4 tiān weather 皆由妄想飛升及入佛天之地
203 4 tiān father; husband 皆由妄想飛升及入佛天之地
204 4 tiān a necessity 皆由妄想飛升及入佛天之地
205 4 tiān season 皆由妄想飛升及入佛天之地
206 4 tiān destiny 皆由妄想飛升及入佛天之地
207 4 tiān very high; sky high [prices] 皆由妄想飛升及入佛天之地
208 4 tiān a deva; a god 皆由妄想飛升及入佛天之地
209 4 tiān Heaven 皆由妄想飛升及入佛天之地
210 4 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經序
211 4 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經序
212 4 to reach 是空相愚及世人禍及今古
213 4 to attain 是空相愚及世人禍及今古
214 4 to understand 是空相愚及世人禍及今古
215 4 able to be compared to; to catch up with 是空相愚及世人禍及今古
216 4 to be involved with; to associate with 是空相愚及世人禍及今古
217 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 是空相愚及世人禍及今古
218 4 and; ca; api 是空相愚及世人禍及今古
219 4 聰明 cōngming clever; intelligent; bright; smart; acute 侍從聽從者皆聰明之士
220 4 nǎi to be 演說者乃三綱五常之性理也
221 4 Yi 亦以五刑輔弼之
222 4 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 菩提薩埵依般若波羅蜜多故
223 3 shí knowledge; understanding 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
224 3 shí to know; to be familiar with 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
225 3 zhì to record 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
226 3 shí thought; cognition 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
227 3 shí to understand 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
228 3 shí experience; common sense 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
229 3 shí a good friend 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
230 3 zhì to remember; to memorize 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
231 3 zhì a label; a mark 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
232 3 zhì an inscription 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
233 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
234 3 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 乃妄想之相為之空相
235 3 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 乃妄想之相為之空相
236 3 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 乃妄想之相為之空相
237 3 empty; devoid of content; void 每云法空虛而不實
238 3 false 每云法空虛而不實
239 3 hill; mound 每云法空虛而不實
240 3 Xu; Barrens 每云法空虛而不實
241 3 ruins 每云法空虛而不實
242 3 empty space 每云法空虛而不實
243 3 a hole; a void 每云法空虛而不實
244 3 the sky 每云法空虛而不實
245 3 weakness 每云法空虛而不實
246 3 sparse; rare 每云法空虛而不實
247 3 weak; not substantial 每云法空虛而不實
248 3 a direction 每云法空虛而不實
249 3 flustered 每云法空虛而不實
250 3 modest 每云法空虛而不實
251 3 to empty 每云法空虛而不實
252 3 death 每云法空虛而不實
253 3 false; mithya 每云法空虛而不實
254 3 empty; in vain; tuccha 每云法空虛而不實
255 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 有等凶頑不循教者
256 3 xiōng ominous 有等凶頑不循教者
257 3 xiōng famine 有等凶頑不循教者
258 3 xiōng fiendish; murderous 有等凶頑不循教者
259 3 xiōng lethal; relating to death 有等凶頑不循教者
260 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 有等凶頑不循教者
261 3 xiōng injurious; khara 有等凶頑不循教者
262 3 yòu Kangxi radical 29 其六空之相又非真相之空
263 3 xíng to walk 行深願重
264 3 xíng capable; competent 行深願重
265 3 háng profession 行深願重
266 3 xíng Kangxi radical 144 行深願重
267 3 xíng to travel 行深願重
268 3 xìng actions; conduct 行深願重
269 3 xíng to do; to act; to practice 行深願重
270 3 xíng all right; OK; okay 行深願重
271 3 háng horizontal line 行深願重
272 3 héng virtuous deeds 行深願重
273 3 hàng a line of trees 行深願重
274 3 hàng bold; steadfast 行深願重
275 3 xíng to move 行深願重
276 3 xíng to put into effect; to implement 行深願重
277 3 xíng travel 行深願重
278 3 xíng to circulate 行深願重
279 3 xíng running script; running script 行深願重
280 3 xíng temporary 行深願重
281 3 háng rank; order 行深願重
282 3 háng a business; a shop 行深願重
283 3 xíng to depart; to leave 行深願重
284 3 xíng to experience 行深願重
285 3 xíng path; way 行深願重
286 3 xíng xing; ballad 行深願重
287 3 xíng Xing 行深願重
288 3 xíng Practice 行深願重
289 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行深願重
290 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行深願重
291 3 wán obstinate; stubborn; recalcitrant 有等凶頑不循教者
292 3 wán stupid 有等凶頑不循教者
293 3 wán naughty 有等凶頑不循教者
294 3 wán tough; firm 有等凶頑不循教者
295 3 wán to play 有等凶頑不循教者
296 3 ěr ear 所言之空乃相空耳
297 3 ěr Kangxi radical 128 所言之空乃相空耳
298 3 ěr an ear-shaped object 所言之空乃相空耳
299 3 ěr on both sides 所言之空乃相空耳
300 3 ěr a vessel handle 所言之空乃相空耳
301 3 ěr ear; śrotra 所言之空乃相空耳
302 3 shí real; true 佛之教實而不虛
303 3 shí nut; seed; fruit 佛之教實而不虛
304 3 shí substance; content; material 佛之教實而不虛
305 3 shí honest; sincere 佛之教實而不虛
306 3 shí vast; extensive 佛之教實而不虛
307 3 shí solid 佛之教實而不虛
308 3 shí abundant; prosperous 佛之教實而不虛
309 3 shí reality; a fact; an event 佛之教實而不虛
310 3 shí wealth; property 佛之教實而不虛
311 3 shí effect; result 佛之教實而不虛
312 3 shí an honest person 佛之教實而不虛
313 3 shí to fill 佛之教實而不虛
314 3 shí complete 佛之教實而不虛
315 3 shí to strengthen 佛之教實而不虛
316 3 shí to practice 佛之教實而不虛
317 3 shí namely 佛之教實而不虛
318 3 shí to verify; to check; to confirm 佛之教實而不虛
319 3 shí full; at capacity 佛之教實而不虛
320 3 shí supplies; goods 佛之教實而不虛
321 3 shí Shichen 佛之教實而不虛
322 3 shí Real 佛之教實而不虛
323 3 shí truth; reality; tattva 佛之教實而不虛
324 3 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Han 漢之武帝
325 3 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Southern Qi 漢之武帝
326 3 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Song 漢之武帝
327 3 to stand 仁慈忍辱務明心以立命
328 3 Kangxi radical 117 仁慈忍辱務明心以立命
329 3 erect; upright; vertical 仁慈忍辱務明心以立命
330 3 to establish; to set up; to found 仁慈忍辱務明心以立命
331 3 to conclude; to draw up 仁慈忍辱務明心以立命
332 3 to ascend the throne 仁慈忍辱務明心以立命
333 3 to designate; to appoint 仁慈忍辱務明心以立命
334 3 to live; to exist 仁慈忍辱務明心以立命
335 3 to erect; to stand something up 仁慈忍辱務明心以立命
336 3 to take a stand 仁慈忍辱務明心以立命
337 3 to cease; to stop 仁慈忍辱務明心以立命
338 3 a two week period at the onset o feach season 仁慈忍辱務明心以立命
339 3 stand 仁慈忍辱務明心以立命
340 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謂口空說相
341 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謂口空說相
342 3 shuì to persuade 謂口空說相
343 3 shuō to teach; to recite; to explain 謂口空說相
344 3 shuō a doctrine; a theory 謂口空說相
345 3 shuō to claim; to assert 謂口空說相
346 3 shuō allocution 謂口空說相
347 3 shuō to criticize; to scold 謂口空說相
348 3 shuō to indicate; to refer to 謂口空說相
349 3 shuō speach; vāda 謂口空說相
350 3 shuō to speak; bhāṣate 謂口空說相
351 3 shuō to instruct 謂口空說相
352 3 to take; to get; to fetch 而又取其樂人世有之者
353 3 to obtain 而又取其樂人世有之者
354 3 to choose; to select 而又取其樂人世有之者
355 3 to catch; to seize; to capture 而又取其樂人世有之者
356 3 to accept; to receive 而又取其樂人世有之者
357 3 to seek 而又取其樂人世有之者
358 3 to take a bride 而又取其樂人世有之者
359 3 Qu 而又取其樂人世有之者
360 3 clinging; grasping; upādāna 而又取其樂人世有之者
361 3 本性 běnxìng inherent nature 立本性之實
362 3 本性 běnxìng natural form; prakṛti 立本性之實
363 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈佛教之妄耶
364 3 kǎi harmonious; happy 豈佛教之妄耶
365 3 shēn human body; torso 宋之徽宗以及殺身
366 3 shēn Kangxi radical 158 宋之徽宗以及殺身
367 3 shēn self 宋之徽宗以及殺身
368 3 shēn life 宋之徽宗以及殺身
369 3 shēn an object 宋之徽宗以及殺身
370 3 shēn a lifetime 宋之徽宗以及殺身
371 3 shēn moral character 宋之徽宗以及殺身
372 3 shēn status; identity; position 宋之徽宗以及殺身
373 3 shēn pregnancy 宋之徽宗以及殺身
374 3 juān India 宋之徽宗以及殺身
375 3 shēn body; kāya 宋之徽宗以及殺身
376 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 三綱五常以示天下
377 3 天下 tiānxià authority over China 三綱五常以示天下
378 3 天下 tiānxià the world 三綱五常以示天下
379 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 有等凶頑不循教者
380 3 jiào a school of thought; a sect 有等凶頑不循教者
381 3 jiào to make; to cause 有等凶頑不循教者
382 3 jiào religion 有等凶頑不循教者
383 3 jiào instruction; a teaching 有等凶頑不循教者
384 3 jiào Jiao 有等凶頑不循教者
385 3 jiào a directive; an order 有等凶頑不循教者
386 3 jiào to urge; to incite 有等凶頑不循教者
387 3 jiào to pass on; to convey 有等凶頑不循教者
388 3 jiào etiquette 有等凶頑不循教者
389 3 jiāo teaching; śāsana 有等凶頑不循教者
390 3 zài in; at 意在人皆在此利濟群生
391 3 zài to exist; to be living 意在人皆在此利濟群生
392 3 zài to consist of 意在人皆在此利濟群生
393 3 zài to be at a post 意在人皆在此利濟群生
394 3 zài in; bhū 意在人皆在此利濟群生
395 2 yǎn eye 眼空色相
396 2 yǎn eyeball 眼空色相
397 2 yǎn sight 眼空色相
398 2 yǎn the present moment 眼空色相
399 2 yǎn an opening; a small hole 眼空色相
400 2 yǎn a trap 眼空色相
401 2 yǎn insight 眼空色相
402 2 yǎn a salitent point 眼空色相
403 2 yǎn a beat with no accent 眼空色相
404 2 yǎn to look; to glance 眼空色相
405 2 yǎn to see proof 眼空色相
406 2 yǎn eye; cakṣus 眼空色相
407 2 wèi taste; flavor 舌空味相
408 2 wèi significance 舌空味相
409 2 wèi to taste 舌空味相
410 2 wèi to ruminate; to mull over 舌空味相
411 2 wèi smell; odor 舌空味相
412 2 wèi a delicacy 舌空味相
413 2 wèi taste; rasa 舌空味相
414 2 tuō to take off 於是出世間脫苦趣為其效也
415 2 tuō to shed; to fall off 於是出世間脫苦趣為其效也
416 2 tuō to depart; to leave; to evade 於是出世間脫苦趣為其效也
417 2 tuō to omit; to overlook 於是出世間脫苦趣為其效也
418 2 tuō to sell 於是出世間脫苦趣為其效也
419 2 tuō rapid 於是出世間脫苦趣為其效也
420 2 tuō unconstrained; free and easy 於是出世間脫苦趣為其效也
421 2 tuì to shed 於是出世間脫苦趣為其效也
422 2 tuì happy; carefree 於是出世間脫苦趣為其效也
423 2 tuō escape; mokṣa 於是出世間脫苦趣為其效也
424 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
425 2 shēn deep 行深願重
426 2 shēn profound; penetrating 行深願重
427 2 shēn dark; deep in color 行深願重
428 2 shēn remote in time 行深願重
429 2 shēn depth 行深願重
430 2 shēn far 行深願重
431 2 shēn to withdraw; to recede 行深願重
432 2 shēn thick; lush 行深願重
433 2 shēn intimate; close 行深願重
434 2 shēn late 行深願重
435 2 shēn great 行深願重
436 2 shēn grave; serious 行深願重
437 2 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 行深願重
438 2 shēn to survey; to probe 行深願重
439 2 shēn deep; gambhīra 行深願重
440 2 sàng to mourn 前代帝王被所惑而幾喪天下者
441 2 sāng funeral 前代帝王被所惑而幾喪天下者
442 2 sàng to die 前代帝王被所惑而幾喪天下者
443 2 sàng to lose 前代帝王被所惑而幾喪天下者
444 2 sàng to suffer 前代帝王被所惑而幾喪天下者
445 2 sàng to escape; to flee 前代帝王被所惑而幾喪天下者
446 2 sāng death 前代帝王被所惑而幾喪天下者
447 2 sāng a copse placed within a coffin 前代帝王被所惑而幾喪天下者
448 2 sāng mourning 前代帝王被所惑而幾喪天下者
449 2 sāng Sang 前代帝王被所惑而幾喪天下者
450 2 sàng to be defeated; to destroy 前代帝王被所惑而幾喪天下者
451 2 sàng to die; kālagata 前代帝王被所惑而幾喪天下者
452 2 舍利子 shèlìzi Sariputta 舍利子
453 2 xián virtuous; worthy 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
454 2 xián able; capable 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
455 2 xián admirable 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
456 2 xián a talented person 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
457 2 xián India 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
458 2 xián to respect 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
459 2 xián to excel; to surpass 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
460 2 xián blessed; auspicious; fortunate; bhadra 其將賢未賢之人被纏則非仁人君子也
461 2 táng Tang Dynasty 唐之玄宗
462 2 táng Tang 唐之玄宗
463 2 táng exagerated 唐之玄宗
464 2 táng vast; extensive 唐之玄宗
465 2 táng a garden area; courtyard path 唐之玄宗
466 2 táng China 唐之玄宗
467 2 táng rude 唐之玄宗
468 2 táng Tang; China; cīna 唐之玄宗
469 2 to be near by; to be close to 用妄想之心即入空虛之境
470 2 at that time 用妄想之心即入空虛之境
471 2 to be exactly the same as; to be thus 用妄想之心即入空虛之境
472 2 supposed; so-called 用妄想之心即入空虛之境
473 2 to arrive at; to ascend 用妄想之心即入空虛之境
474 2 不虛 bù xū not false 佛之教實而不虛
475 2 不虛 bù xū not in vain 佛之教實而不虛
476 2 不虛 bù xū not false 佛之教實而不虛
477 2 happy; glad; cheerful; joyful 身空樂相
478 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 身空樂相
479 2 Le 身空樂相
480 2 yuè music 身空樂相
481 2 yuè a musical instrument 身空樂相
482 2 yuè tone [of voice]; expression 身空樂相
483 2 yuè a musician 身空樂相
484 2 joy; pleasure 身空樂相
485 2 yuè the Book of Music 身空樂相
486 2 lào Lao 身空樂相
487 2 to laugh 身空樂相
488 2 Joy 身空樂相
489 2 joy; delight; sukhā 身空樂相
490 2 rich; wealthy 富者被纏則婬欲並生喪富矣
491 2 property 富者被纏則婬欲並生喪富矣
492 2 abundant; ample 富者被纏則婬欲並生喪富矣
493 2 auspicious 富者被纏則婬欲並生喪富矣
494 2 sturdy 富者被纏則婬欲並生喪富矣
495 2 Fu 富者被纏則婬欲並生喪富矣
496 2 wealthy; āḍhya 富者被纏則婬欲並生喪富矣
497 2 bìng to combine; to amalgamate 富者被纏則婬欲並生喪富矣
498 2 bìng to combine 富者被纏則婬欲並生喪富矣
499 2 bìng to resemble; to be like 富者被纏則婬欲並生喪富矣
500 2 bìng to stand side-by-side 富者被纏則婬欲並生喪富矣

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhī him; her; them; that 亦以五刑輔弼之
2 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 亦以五刑輔弼之
3 39 zhī to go 亦以五刑輔弼之
4 39 zhī this; that 亦以五刑輔弼之
5 39 zhī genetive marker 亦以五刑輔弼之
6 39 zhī it 亦以五刑輔弼之
7 39 zhī in 亦以五刑輔弼之
8 39 zhī all 亦以五刑輔弼之
9 39 zhī and 亦以五刑輔弼之
10 39 zhī however 亦以五刑輔弼之
11 39 zhī if 亦以五刑輔弼之
12 39 zhī then 亦以五刑輔弼之
13 39 zhī to arrive; to go 亦以五刑輔弼之
14 39 zhī is 亦以五刑輔弼之
15 39 zhī to use 亦以五刑輔弼之
16 39 zhī Zhi 亦以五刑輔弼之
17 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 子民者君君
18 20 zhě that 子民者君君
19 20 zhě nominalizing function word 子民者君君
20 20 zhě used to mark a definition 子民者君君
21 20 zhě used to mark a pause 子民者君君
22 20 zhě topic marker; that; it 子民者君君
23 20 zhuó according to 子民者君君
24 20 zhě ca 子民者君君
25 16 kōng empty; void; hollow 如心經每言空不言實
26 16 kòng free time 如心經每言空不言實
27 16 kòng to empty; to clean out 如心經每言空不言實
28 16 kōng the sky; the air 如心經每言空不言實
29 16 kōng in vain; for nothing 如心經每言空不言實
30 16 kòng vacant; unoccupied 如心經每言空不言實
31 16 kòng empty space 如心經每言空不言實
32 16 kōng without substance 如心經每言空不言實
33 16 kōng to not have 如心經每言空不言實
34 16 kòng opportunity; chance 如心經每言空不言實
35 16 kōng vast and high 如心經每言空不言實
36 16 kōng impractical; ficticious 如心經每言空不言實
37 16 kòng blank 如心經每言空不言實
38 16 kòng expansive 如心經每言空不言實
39 16 kòng lacking 如心經每言空不言實
40 16 kōng plain; nothing else 如心經每言空不言實
41 16 kōng Emptiness 如心經每言空不言實
42 16 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 如心經每言空不言實
43 14 xiāng each other; one another; mutually 所言之空乃相空耳
44 14 xiàng to observe; to assess 所言之空乃相空耳
45 14 xiàng appearance; portrait; picture 所言之空乃相空耳
46 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 所言之空乃相空耳
47 14 xiàng to aid; to help 所言之空乃相空耳
48 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所言之空乃相空耳
49 14 xiàng a sign; a mark; appearance 所言之空乃相空耳
50 14 xiāng alternately; in turn 所言之空乃相空耳
51 14 xiāng Xiang 所言之空乃相空耳
52 14 xiāng form substance 所言之空乃相空耳
53 14 xiāng to express 所言之空乃相空耳
54 14 xiàng to choose 所言之空乃相空耳
55 14 xiāng Xiang 所言之空乃相空耳
56 14 xiāng an ancient musical instrument 所言之空乃相空耳
57 14 xiāng the seventh lunar month 所言之空乃相空耳
58 14 xiāng to compare 所言之空乃相空耳
59 14 xiàng to divine 所言之空乃相空耳
60 14 xiàng to administer 所言之空乃相空耳
61 14 xiàng helper for a blind person 所言之空乃相空耳
62 14 xiāng rhythm [music] 所言之空乃相空耳
63 14 xiāng the upper frets of a pipa 所言之空乃相空耳
64 14 xiāng coralwood 所言之空乃相空耳
65 14 xiàng ministry 所言之空乃相空耳
66 14 xiàng to supplement; to enhance 所言之空乃相空耳
67 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所言之空乃相空耳
68 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所言之空乃相空耳
69 14 xiàng sign; mark; liṅga 所言之空乃相空耳
70 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所言之空乃相空耳
71 12 his; hers; its; theirs 育民者法其法也
72 12 to add emphasis 育民者法其法也
73 12 used when asking a question in reply to a question 育民者法其法也
74 12 used when making a request or giving an order 育民者法其法也
75 12 he; her; it; them 育民者法其法也
76 12 probably; likely 育民者法其法也
77 12 will 育民者法其法也
78 12 may 育民者法其法也
79 12 if 育民者法其法也
80 12 or 育民者法其法也
81 12 Qi 育民者法其法也
82 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 育民者法其法也
83 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 執此道而為之
84 10 ér Kangxi radical 126 執此道而為之
85 10 ér you 執此道而為之
86 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 執此道而為之
87 10 ér right away; then 執此道而為之
88 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 執此道而為之
89 10 ér if; in case; in the event that 執此道而為之
90 10 ér therefore; as a result; thus 執此道而為之
91 10 ér how can it be that? 執此道而為之
92 10 ér so as to 執此道而為之
93 10 ér only then 執此道而為之
94 10 ér as if; to seem like 執此道而為之
95 10 néng can; able 執此道而為之
96 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 執此道而為之
97 10 ér me 執此道而為之
98 10 ér to arrive; up to 執此道而為之
99 10 ér possessive 執此道而為之
100 10 ér and; ca 執此道而為之
101 9 wèi for; to 往往有趨火赴淵之為
102 9 wèi because of 往往有趨火赴淵之為
103 9 wéi to act as; to serve 往往有趨火赴淵之為
104 9 wéi to change into; to become 往往有趨火赴淵之為
105 9 wéi to be; is 往往有趨火赴淵之為
106 9 wéi to do 往往有趨火赴淵之為
107 9 wèi for 往往有趨火赴淵之為
108 9 wèi because of; for; to 往往有趨火赴淵之為
109 9 wèi to 往往有趨火赴淵之為
110 9 wéi in a passive construction 往往有趨火赴淵之為
111 9 wéi forming a rehetorical question 往往有趨火赴淵之為
112 9 wéi forming an adverb 往往有趨火赴淵之為
113 9 wéi to add emphasis 往往有趨火赴淵之為
114 9 wèi to support; to help 往往有趨火赴淵之為
115 9 wéi to govern 往往有趨火赴淵之為
116 9 wèi to be; bhū 往往有趨火赴淵之為
117 8 also; too 育民者法其法也
118 8 a final modal particle indicating certainy or decision 育民者法其法也
119 8 either 育民者法其法也
120 8 even 育民者法其法也
121 8 used to soften the tone 育民者法其法也
122 8 used for emphasis 育民者法其法也
123 8 used to mark contrast 育民者法其法也
124 8 used to mark compromise 育民者法其法也
125 8 ya 育民者法其法也
126 8 Buddha; Awakened One 其為佛也
127 8 relating to Buddhism 其為佛也
128 8 a statue or image of a Buddha 其為佛也
129 8 a Buddhist text 其為佛也
130 8 to touch; to stroke 其為佛也
131 8 Buddha 其為佛也
132 8 Buddha; Awakened One 其為佛也
133 7 no 無受
134 7 Kangxi radical 71 無受
135 7 to not have; without 無受
136 7 has not yet 無受
137 7 mo 無受
138 7 do not 無受
139 7 not; -less; un- 無受
140 7 regardless of 無受
141 7 to not have 無受
142 7 um 無受
143 7 Wu 無受
144 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無受
145 7 not; non- 無受
146 7 mo 無受
147 7 shì is; are; am; to be 是凶頑者
148 7 shì is exactly 是凶頑者
149 7 shì is suitable; is in contrast 是凶頑者
150 7 shì this; that; those 是凶頑者
151 7 shì really; certainly 是凶頑者
152 7 shì correct; yes; affirmative 是凶頑者
153 7 shì true 是凶頑者
154 7 shì is; has; exists 是凶頑者
155 7 shì used between repetitions of a word 是凶頑者
156 7 shì a matter; an affair 是凶頑者
157 7 shì Shi 是凶頑者
158 7 shì is; bhū 是凶頑者
159 7 shì this; idam 是凶頑者
160 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有如是
161 7 old; ancient; former; past 故有如是
162 7 reason; cause; purpose 故有如是
163 7 to die 故有如是
164 7 so; therefore; hence 故有如是
165 7 original 故有如是
166 7 accident; happening; instance 故有如是
167 7 a friend; an acquaintance; friendship 故有如是
168 7 something in the past 故有如是
169 7 deceased; dead 故有如是
170 7 still; yet 故有如是
171 7 therefore; tasmāt 故有如是
172 6 so as to; in order to 三綱五常以示天下
173 6 to use; to regard as 三綱五常以示天下
174 6 to use; to grasp 三綱五常以示天下
175 6 according to 三綱五常以示天下
176 6 because of 三綱五常以示天下
177 6 on a certain date 三綱五常以示天下
178 6 and; as well as 三綱五常以示天下
179 6 to rely on 三綱五常以示天下
180 6 to regard 三綱五常以示天下
181 6 to be able to 三綱五常以示天下
182 6 to order; to command 三綱五常以示天下
183 6 further; moreover 三綱五常以示天下
184 6 used after a verb 三綱五常以示天下
185 6 very 三綱五常以示天下
186 6 already 三綱五常以示天下
187 6 increasingly 三綱五常以示天下
188 6 a reason; a cause 三綱五常以示天下
189 6 Israel 三綱五常以示天下
190 6 Yi 三綱五常以示天下
191 6 use; yogena 三綱五常以示天下
192 6 method; way 育民者法其法也
193 6 France 育民者法其法也
194 6 the law; rules; regulations 育民者法其法也
195 6 the teachings of the Buddha; Dharma 育民者法其法也
196 6 a standard; a norm 育民者法其法也
197 6 an institution 育民者法其法也
198 6 to emulate 育民者法其法也
199 6 magic; a magic trick 育民者法其法也
200 6 punishment 育民者法其法也
201 6 Fa 育民者法其法也
202 6 a precedent 育民者法其法也
203 6 a classification of some kinds of Han texts 育民者法其法也
204 6 relating to a ceremony or rite 育民者法其法也
205 6 Dharma 育民者法其法也
206 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 育民者法其法也
207 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 育民者法其法也
208 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 育民者法其法也
209 6 quality; characteristic 育民者法其法也
210 5 yán to speak; to say; said 以朕言之則不然
211 5 yán language; talk; words; utterance; speech 以朕言之則不然
212 5 yán Kangxi radical 149 以朕言之則不然
213 5 yán a particle with no meaning 以朕言之則不然
214 5 yán phrase; sentence 以朕言之則不然
215 5 yán a word; a syllable 以朕言之則不然
216 5 yán a theory; a doctrine 以朕言之則不然
217 5 yán to regard as 以朕言之則不然
218 5 yán to act as 以朕言之則不然
219 5 yán word; vacana 以朕言之則不然
220 5 yán speak; vad 以朕言之則不然
221 5 otherwise; but; however 以朕言之則不然
222 5 then 以朕言之則不然
223 5 measure word for short sections of text 以朕言之則不然
224 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 以朕言之則不然
225 5 a grade; a level 以朕言之則不然
226 5 an example; a model 以朕言之則不然
227 5 a weighing device 以朕言之則不然
228 5 to grade; to rank 以朕言之則不然
229 5 to copy; to imitate; to follow 以朕言之則不然
230 5 to do 以朕言之則不然
231 5 only 以朕言之則不然
232 5 immediately 以朕言之則不然
233 5 then; moreover; atha 以朕言之則不然
234 5 koan; kōan; gong'an 以朕言之則不然
235 5 yǒu is; are; to exist 有等凶頑不循教者
236 5 yǒu to have; to possess 有等凶頑不循教者
237 5 yǒu indicates an estimate 有等凶頑不循教者
238 5 yǒu indicates a large quantity 有等凶頑不循教者
239 5 yǒu indicates an affirmative response 有等凶頑不循教者
240 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有等凶頑不循教者
241 5 yǒu used to compare two things 有等凶頑不循教者
242 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有等凶頑不循教者
243 5 yǒu used before the names of dynasties 有等凶頑不循教者
244 5 yǒu a certain thing; what exists 有等凶頑不循教者
245 5 yǒu multiple of ten and ... 有等凶頑不循教者
246 5 yǒu abundant 有等凶頑不循教者
247 5 yǒu purposeful 有等凶頑不循教者
248 5 yǒu You 有等凶頑不循教者
249 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有等凶頑不循教者
250 5 yǒu becoming; bhava 有等凶頑不循教者
251 5 fēi not; non-; un- 其六空之相又非真相之空
252 5 fēi Kangxi radical 175 其六空之相又非真相之空
253 5 fēi wrong; bad; untruthful 其六空之相又非真相之空
254 5 fēi different 其六空之相又非真相之空
255 5 fēi to not be; to not have 其六空之相又非真相之空
256 5 fēi to violate; to be contrary to 其六空之相又非真相之空
257 5 fēi Africa 其六空之相又非真相之空
258 5 fēi to slander 其六空之相又非真相之空
259 5 fěi to avoid 其六空之相又非真相之空
260 5 fēi must 其六空之相又非真相之空
261 5 fēi an error 其六空之相又非真相之空
262 5 fēi a problem; a question 其六空之相又非真相之空
263 5 fēi evil 其六空之相又非真相之空
264 5 fēi besides; except; unless 其六空之相又非真相之空
265 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言之空乃相空耳
266 5 suǒ an office; an institute 所言之空乃相空耳
267 5 suǒ introduces a relative clause 所言之空乃相空耳
268 5 suǒ it 所言之空乃相空耳
269 5 suǒ if; supposing 所言之空乃相空耳
270 5 suǒ a few; various; some 所言之空乃相空耳
271 5 suǒ a place; a location 所言之空乃相空耳
272 5 suǒ indicates a passive voice 所言之空乃相空耳
273 5 suǒ that which 所言之空乃相空耳
274 5 suǒ an ordinal number 所言之空乃相空耳
275 5 suǒ meaning 所言之空乃相空耳
276 5 suǒ garrison 所言之空乃相空耳
277 5 suǒ place; pradeśa 所言之空乃相空耳
278 5 suǒ that which; yad 所言之空乃相空耳
279 5 not; no 有等凶頑不循教者
280 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 有等凶頑不循教者
281 5 as a correlative 有等凶頑不循教者
282 5 no (answering a question) 有等凶頑不循教者
283 5 forms a negative adjective from a noun 有等凶頑不循教者
284 5 at the end of a sentence to form a question 有等凶頑不循教者
285 5 to form a yes or no question 有等凶頑不循教者
286 5 infix potential marker 有等凶頑不循教者
287 5 no; na 有等凶頑不循教者
288 5 bèi by 前代帝王被所惑而幾喪天下者
289 5 bèi a quilt 前代帝王被所惑而幾喪天下者
290 5 bèi to cover 前代帝王被所惑而幾喪天下者
291 5 bèi a cape 前代帝王被所惑而幾喪天下者
292 5 bèi to put over the top of 前代帝王被所惑而幾喪天下者
293 5 bèi to reach 前代帝王被所惑而幾喪天下者
294 5 bèi to encounter; to be subject to; to incur 前代帝王被所惑而幾喪天下者
295 5 bèi because 前代帝王被所惑而幾喪天下者
296 5 bèi Bei 前代帝王被所惑而幾喪天下者
297 5 to drape over 前代帝王被所惑而幾喪天下者
298 5 to scatter 前代帝王被所惑而幾喪天下者
299 5 bèi to cover; prāvṛta 前代帝王被所惑而幾喪天下者
300 5 zhòu incantation; spell 是大神咒
301 5 zhòu to curse; to cast a spell 是大神咒
302 5 zhòu to vow; to pledge 是大神咒
303 5 zhòu incantation; mantra; dhāraṇī 是大神咒
304 4 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 富者被纏則婬欲並生喪富矣
305 4 chán to disturb; to annoy 富者被纏則婬欲並生喪富矣
306 4 chán to deal with; to cope; to handle 富者被纏則婬欲並生喪富矣
307 4 chán Chan 富者被纏則婬欲並生喪富矣
308 4 chán to entangle 富者被纏則婬欲並生喪富矣
309 4 xīn heart [organ] 用妄想之心即入空虛之境
310 4 xīn Kangxi radical 61 用妄想之心即入空虛之境
311 4 xīn mind; consciousness 用妄想之心即入空虛之境
312 4 xīn the center; the core; the middle 用妄想之心即入空虛之境
313 4 xīn one of the 28 star constellations 用妄想之心即入空虛之境
314 4 xīn heart 用妄想之心即入空虛之境
315 4 xīn emotion 用妄想之心即入空虛之境
316 4 xīn intention; consideration 用妄想之心即入空虛之境
317 4 xīn disposition; temperament 用妄想之心即入空虛之境
318 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 用妄想之心即入空虛之境
319 4 what; where; which 何且佛天之地如
320 4 to carry on the shoulder 何且佛天之地如
321 4 who 何且佛天之地如
322 4 what 何且佛天之地如
323 4 why 何且佛天之地如
324 4 how 何且佛天之地如
325 4 how much 何且佛天之地如
326 4 He 何且佛天之地如
327 4 what; kim 何且佛天之地如
328 4 rén person; people; a human being 意在人皆在此利濟群生
329 4 rén Kangxi radical 9 意在人皆在此利濟群生
330 4 rén a kind of person 意在人皆在此利濟群生
331 4 rén everybody 意在人皆在此利濟群生
332 4 rén adult 意在人皆在此利濟群生
333 4 rén somebody; others 意在人皆在此利濟群生
334 4 rén an upright person 意在人皆在此利濟群生
335 4 rén person; manuṣya 意在人皆在此利濟群生
336 4 soil; ground; land 皆由妄想飛升及入佛天之地
337 4 de subordinate particle 皆由妄想飛升及入佛天之地
338 4 floor 皆由妄想飛升及入佛天之地
339 4 the earth 皆由妄想飛升及入佛天之地
340 4 fields 皆由妄想飛升及入佛天之地
341 4 a place 皆由妄想飛升及入佛天之地
342 4 a situation; a position 皆由妄想飛升及入佛天之地
343 4 background 皆由妄想飛升及入佛天之地
344 4 terrain 皆由妄想飛升及入佛天之地
345 4 a territory; a region 皆由妄想飛升及入佛天之地
346 4 used after a distance measure 皆由妄想飛升及入佛天之地
347 4 coming from the same clan 皆由妄想飛升及入佛天之地
348 4 earth; pṛthivī 皆由妄想飛升及入佛天之地
349 4 stage; ground; level; bhumi 皆由妄想飛升及入佛天之地
350 4 tiān day 皆由妄想飛升及入佛天之地
351 4 tiān day 皆由妄想飛升及入佛天之地
352 4 tiān heaven 皆由妄想飛升及入佛天之地
353 4 tiān nature 皆由妄想飛升及入佛天之地
354 4 tiān sky 皆由妄想飛升及入佛天之地
355 4 tiān weather 皆由妄想飛升及入佛天之地
356 4 tiān father; husband 皆由妄想飛升及入佛天之地
357 4 tiān a necessity 皆由妄想飛升及入佛天之地
358 4 tiān season 皆由妄想飛升及入佛天之地
359 4 tiān destiny 皆由妄想飛升及入佛天之地
360 4 tiān very high; sky high [prices] 皆由妄想飛升及入佛天之地
361 4 tiān very 皆由妄想飛升及入佛天之地
362 4 tiān a deva; a god 皆由妄想飛升及入佛天之地
363 4 tiān Heaven 皆由妄想飛升及入佛天之地
364 4 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經序
365 4 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經序
366 4 to reach 是空相愚及世人禍及今古
367 4 and 是空相愚及世人禍及今古
368 4 coming to; when 是空相愚及世人禍及今古
369 4 to attain 是空相愚及世人禍及今古
370 4 to understand 是空相愚及世人禍及今古
371 4 able to be compared to; to catch up with 是空相愚及世人禍及今古
372 4 to be involved with; to associate with 是空相愚及世人禍及今古
373 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 是空相愚及世人禍及今古
374 4 and; ca; api 是空相愚及世人禍及今古
375 4 聰明 cōngming clever; intelligent; bright; smart; acute 侍從聽從者皆聰明之士
376 4 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 演說者乃三綱五常之性理也
377 4 nǎi to be 演說者乃三綱五常之性理也
378 4 nǎi you; yours 演說者乃三綱五常之性理也
379 4 nǎi also; moreover 演說者乃三綱五常之性理也
380 4 nǎi however; but 演說者乃三綱五常之性理也
381 4 nǎi if 演說者乃三綱五常之性理也
382 4 also; too 亦以五刑輔弼之
383 4 but 亦以五刑輔弼之
384 4 this; he; she 亦以五刑輔弼之
385 4 although; even though 亦以五刑輔弼之
386 4 already 亦以五刑輔弼之
387 4 particle with no meaning 亦以五刑輔弼之
388 4 Yi 亦以五刑輔弼之
389 4 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 菩提薩埵依般若波羅蜜多故
390 4 this; these 此數帝廢國怠政
391 4 in this way 此數帝廢國怠政
392 4 otherwise; but; however; so 此數帝廢國怠政
393 4 at this time; now; here 此數帝廢國怠政
394 4 this; here; etad 此數帝廢國怠政
395 3 shí knowledge; understanding 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
396 3 shí to know; to be familiar with 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
397 3 zhì to record 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
398 3 shí thought; cognition 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
399 3 shí to understand 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
400 3 shí experience; common sense 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
401 3 shí a good friend 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
402 3 zhì to remember; to memorize 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
403 3 zhì a label; a mark 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
404 3 zhì an inscription 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
405 3 zhì just now 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
406 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎
407 3 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 乃妄想之相為之空相
408 3 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 乃妄想之相為之空相
409 3 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 乃妄想之相為之空相
410 3 empty; devoid of content; void 每云法空虛而不實
411 3 false 每云法空虛而不實
412 3 hill; mound 每云法空虛而不實
413 3 Xu; Barrens 每云法空虛而不實
414 3 ruins 每云法空虛而不實
415 3 empty space 每云法空虛而不實
416 3 a hole; a void 每云法空虛而不實
417 3 the sky 每云法空虛而不實
418 3 weakness 每云法空虛而不實
419 3 sparse; rare 每云法空虛而不實
420 3 weak; not substantial 每云法空虛而不實
421 3 a direction 每云法空虛而不實
422 3 flustered 每云法空虛而不實
423 3 modest 每云法空虛而不實
424 3 to empty 每云法空虛而不實
425 3 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 每云法空虛而不實
426 3 death 每云法空虛而不實
427 3 false; mithya 每云法空虛而不實
428 3 empty; in vain; tuccha 每云法空虛而不實
429 3 jiē all; each and every; in all cases 意在人皆在此利濟群生
430 3 jiē same; equally 意在人皆在此利濟群生
431 3 jiē all; sarva 意在人皆在此利濟群生
432 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 有等凶頑不循教者
433 3 xiōng ominous 有等凶頑不循教者
434 3 xiōng famine 有等凶頑不循教者
435 3 xiōng fiendish; murderous 有等凶頑不循教者
436 3 xiōng lethal; relating to death 有等凶頑不循教者
437 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 有等凶頑不循教者
438 3 xiōng injurious; khara 有等凶頑不循教者
439 3 yòu again; also 其六空之相又非真相之空
440 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 其六空之相又非真相之空
441 3 yòu Kangxi radical 29 其六空之相又非真相之空
442 3 yòu and 其六空之相又非真相之空
443 3 yòu furthermore 其六空之相又非真相之空
444 3 yòu in addition 其六空之相又非真相之空
445 3 yòu but 其六空之相又非真相之空
446 3 yòu again; also; moreover; punar 其六空之相又非真相之空
447 3 xíng to walk 行深願重
448 3 xíng capable; competent 行深願重
449 3 háng profession 行深願重
450 3 háng line; row 行深願重
451 3 xíng Kangxi radical 144 行深願重
452 3 xíng to travel 行深願重
453 3 xìng actions; conduct 行深願重
454 3 xíng to do; to act; to practice 行深願重
455 3 xíng all right; OK; okay 行深願重
456 3 háng horizontal line 行深願重
457 3 héng virtuous deeds 行深願重
458 3 hàng a line of trees 行深願重
459 3 hàng bold; steadfast 行深願重
460 3 xíng to move 行深願重
461 3 xíng to put into effect; to implement 行深願重
462 3 xíng travel 行深願重
463 3 xíng to circulate 行深願重
464 3 xíng running script; running script 行深願重
465 3 xíng temporary 行深願重
466 3 xíng soon 行深願重
467 3 háng rank; order 行深願重
468 3 háng a business; a shop 行深願重
469 3 xíng to depart; to leave 行深願重
470 3 xíng to experience 行深願重
471 3 xíng path; way 行深願重
472 3 xíng xing; ballad 行深願重
473 3 xíng a round [of drinks] 行深願重
474 3 xíng Xing 行深願重
475 3 xíng moreover; also 行深願重
476 3 xíng Practice 行深願重
477 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行深願重
478 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行深願重
479 3 wán obstinate; stubborn; recalcitrant 有等凶頑不循教者
480 3 wán stupid 有等凶頑不循教者
481 3 wán naughty 有等凶頑不循教者
482 3 wán tough; firm 有等凶頑不循教者
483 3 wán to play 有等凶頑不循教者
484 3 ěr ear 所言之空乃相空耳
485 3 ěr Kangxi radical 128 所言之空乃相空耳
486 3 ěr and that is all 所言之空乃相空耳
487 3 ěr an ear-shaped object 所言之空乃相空耳
488 3 ěr on both sides 所言之空乃相空耳
489 3 ěr a vessel handle 所言之空乃相空耳
490 3 ěr ear; śrotra 所言之空乃相空耳
491 3 shí real; true 佛之教實而不虛
492 3 shí nut; seed; fruit 佛之教實而不虛
493 3 shí substance; content; material 佛之教實而不虛
494 3 shí honest; sincere 佛之教實而不虛
495 3 shí vast; extensive 佛之教實而不虛
496 3 shí solid 佛之教實而不虛
497 3 shí abundant; prosperous 佛之教實而不虛
498 3 shí reality; a fact; an event 佛之教實而不虛
499 3 shí wealth; property 佛之教實而不虛
500 3 shí effect; result 佛之教實而不虛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
wèi to be; bhū
ya
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
李后主 李後主 108 Li Houzhu; Lord Li
穆王 109 King Mu of Zhou
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
舍利子 115 Sariputta
释迦 釋迦 115 Sakya
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋徽宗 83 Emperor Huizong of Song
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
西域 120 Western Regions
萧梁 蕭梁 120 Liang of the Southern dynasties
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
般罗僧揭帝 般羅僧揭帝 98 parasamgate
般罗揭帝 般羅揭帝 98 paragate; pāragate; gone beyond
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
揭帝 106 gate; gone
空不异色 空不異色 107 emptiness no different from form
空即是色 107 emptiness is form
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
能除一切苦 110 able to dispel all suffering
能化 110 a teacher
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
色不异空 色不異空 115 form is no different from emptiness
色即是空 115 form is emptiness
僧莎诃 僧莎訶 115 svaha
身空 115 inside and outside are empty; intrinsically
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
是诸法空相 是諸法空相 115 this is the emptiness of all dharmas
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
无得 無得 119 Non-Attainment
无等等咒 無等等咒 119 unequaled mantra
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无无明亦无无明尽 無無明亦無無明盡 119 no ignorance nor end of ignorance
五蕴皆空 五蘊皆空 119 the five skandhas are all empty of inherent existence
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无有恐怖 無有恐怖 119 having no fear
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心无罣碍 心無罣碍 120
  1. An Untroubled Mind
  2. An Untroubled Mind
行深般若波罗蜜多时 行深般若波羅蜜多時 120 while coursing in deep Prajnaparamita
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
婬欲 121 sexual desire
远离颠倒梦想 遠離顛倒夢想 121 escaping upside-down, dream-like thinking
云心 雲心 121 a clouded heart
照见 照見 122 to look down upon
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention