Glossary and Vocabulary for Rājāvavādaka (Fo Shuo Jian Wang Jing) 佛說諫王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 zhī to go 後雖悔之無所復及
2 28 zhī to arrive; to go 後雖悔之無所復及
3 28 zhī is 後雖悔之無所復及
4 28 zhī to use 後雖悔之無所復及
5 28 zhī Zhi 後雖悔之無所復及
6 28 zhī winding 後雖悔之無所復及
7 26 wáng Wang 王即坐
8 26 wáng a king 王即坐
9 26 wáng Kangxi radical 96 王即坐
10 26 wàng to be king; to rule 王即坐
11 26 wáng a prince; a duke 王即坐
12 26 wáng grand; great 王即坐
13 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即坐
14 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即坐
15 26 wáng the head of a group or gang 王即坐
16 26 wáng the biggest or best of a group 王即坐
17 26 wáng king; best of a kind; rāja 王即坐
18 15 to use; to grasp 王治當以正法
19 15 to rely on 王治當以正法
20 15 to regard 王治當以正法
21 15 to be able to 王治當以正法
22 15 to order; to command 王治當以正法
23 15 used after a verb 王治當以正法
24 15 a reason; a cause 王治當以正法
25 15 Israel 王治當以正法
26 15 Yi 王治當以正法
27 15 use; yogena 王治當以正法
28 13 shì to rely upon 王當是時當何恃怙
29 13 shì mother 王當是時當何恃怙
30 13 shì holding; grahaṇa 王當是時當何恃怙
31 13 wéi to act as; to serve 解劍退蓋為佛作禮
32 13 wéi to change into; to become 解劍退蓋為佛作禮
33 13 wéi to be; is 解劍退蓋為佛作禮
34 13 wéi to do 解劍退蓋為佛作禮
35 13 wèi to support; to help 解劍退蓋為佛作禮
36 13 wéi to govern 解劍退蓋為佛作禮
37 13 wèi to be; bhū 解劍退蓋為佛作禮
38 13 Kangxi radical 71 無失節度
39 13 to not have; without 無失節度
40 13 mo 無失節度
41 13 to not have 無失節度
42 13 Wu 無失節度
43 13 mo 無失節度
44 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所以得霸治
45 10 děi to want to; to need to 所以得霸治
46 10 děi must; ought to 所以得霸治
47 10 de 所以得霸治
48 10 de infix potential marker 所以得霸治
49 10 to result in 所以得霸治
50 10 to be proper; to fit; to suit 所以得霸治
51 10 to be satisfied 所以得霸治
52 10 to be finished 所以得霸治
53 10 děi satisfying 所以得霸治
54 10 to contract 所以得霸治
55 10 to hear 所以得霸治
56 10 to have; there is 所以得霸治
57 10 marks time passed 所以得霸治
58 10 obtain; attain; prāpta 所以得霸治
59 9 zhě ca 屬行國界有災異者
60 9 cháng Chang 常以慈心養育人民
61 9 cháng common; general; ordinary 常以慈心養育人民
62 9 cháng a principle; a rule 常以慈心養育人民
63 9 cháng eternal; nitya 常以慈心養育人民
64 8 shēn human body; torso 身蒙塵土
65 8 shēn Kangxi radical 158 身蒙塵土
66 8 shēn self 身蒙塵土
67 8 shēn life 身蒙塵土
68 8 shēn an object 身蒙塵土
69 8 shēn a lifetime 身蒙塵土
70 8 shēn moral character 身蒙塵土
71 8 shēn status; identity; position 身蒙塵土
72 8 shēn pregnancy 身蒙塵土
73 8 juān India 身蒙塵土
74 8 shēn body; kāya 身蒙塵土
75 7 hǎo good 王無好婬妷以自荒壞
76 7 hào to be fond of; to be friendly 王無好婬妷以自荒壞
77 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 王無好婬妷以自荒壞
78 7 hǎo easy; convenient 王無好婬妷以自荒壞
79 7 hǎo so as to 王無好婬妷以自荒壞
80 7 hǎo friendly; kind 王無好婬妷以自荒壞
81 7 hào to be likely to 王無好婬妷以自荒壞
82 7 hǎo beautiful 王無好婬妷以自荒壞
83 7 hǎo to be healthy; to be recovered 王無好婬妷以自荒壞
84 7 hǎo remarkable; excellent 王無好婬妷以自荒壞
85 7 hǎo suitable 王無好婬妷以自荒壞
86 7 hào a hole in a coin or jade disk 王無好婬妷以自荒壞
87 7 hào a fond object 王無好婬妷以自荒壞
88 7 hǎo Good 王無好婬妷以自荒壞
89 7 hǎo good; sādhu 王無好婬妷以自荒壞
90 7 rén person; people; a human being 夫與人言
91 7 rén Kangxi radical 9 夫與人言
92 7 rén a kind of person 夫與人言
93 7 rén everybody 夫與人言
94 7 rén adult 夫與人言
95 7 rén somebody; others 夫與人言
96 7 rén an upright person 夫與人言
97 7 rén person; manuṣya 夫與人言
98 7 zhì to rule; to govern; to manage; to control 王治當以正法
99 7 zhì to cure; to treat; to heal 王治當以正法
100 7 zhì to annihilate 王治當以正法
101 7 zhì to punish 王治當以正法
102 7 zhì a government seat 王治當以正法
103 7 zhì to be in order; to be well managed 王治當以正法
104 7 zhì to study; to focus on 王治當以正法
105 7 zhì a Taoist parish 王治當以正法
106 7 zhì to cure; cikitsā 王治當以正法
107 7 suǒ a few; various; some 道過佛所
108 7 suǒ a place; a location 道過佛所
109 7 suǒ indicates a passive voice 道過佛所
110 7 suǒ an ordinal number 道過佛所
111 7 suǒ meaning 道過佛所
112 7 suǒ garrison 道過佛所
113 7 suǒ place; pradeśa 道過佛所
114 6 shí time; a point or period of time 是時
115 6 shí a season; a quarter of a year 是時
116 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
117 6 shí fashionable 是時
118 6 shí fate; destiny; luck 是時
119 6 shí occasion; opportunity; chance 是時
120 6 shí tense 是時
121 6 shí particular; special 是時
122 6 shí to plant; to cultivate 是時
123 6 shí an era; a dynasty 是時
124 6 shí time [abstract] 是時
125 6 shí seasonal 是時
126 6 shí to wait upon 是時
127 6 shí hour 是時
128 6 shí appropriate; proper; timely 是時
129 6 shí Shi 是時
130 6 shí a present; currentlt 是時
131 6 shí time; kāla 是時
132 6 shí at that time; samaya 是時
133 6 desire 日欲出時星無精光
134 6 to desire; to wish 日欲出時星無精光
135 6 to desire; to intend 日欲出時星無精光
136 6 lust 日欲出時星無精光
137 6 desire; intention; wish; kāma 日欲出時星無精光
138 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
139 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
140 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
141 6 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
142 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
143 6 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
144 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
145 6 所有 suǒyǒu to belong to 所有珍寶與民共之
146 6 Qi 國中和平即得其福
147 6 míng fame; renown; reputation 國王名不離先尼
148 6 míng a name; personal name; designation 國王名不離先尼
149 6 míng rank; position 國王名不離先尼
150 6 míng an excuse 國王名不離先尼
151 6 míng life 國王名不離先尼
152 6 míng to name; to call 國王名不離先尼
153 6 míng to express; to describe 國王名不離先尼
154 6 míng to be called; to have the name 國王名不離先尼
155 6 míng to own; to possess 國王名不離先尼
156 6 míng famous; renowned 國王名不離先尼
157 6 míng moral 國王名不離先尼
158 6 míng name; naman 國王名不離先尼
159 6 míng fame; renown; yasas 國王名不離先尼
160 6 clothes; clothing 文繡衣
161 6 Kangxi radical 145 文繡衣
162 6 to wear (clothes); to put on 文繡衣
163 6 a cover; a coating 文繡衣
164 6 uppergarment; robe 文繡衣
165 6 to cover 文繡衣
166 6 lichen; moss 文繡衣
167 6 peel; skin 文繡衣
168 6 Yi 文繡衣
169 6 to depend on 文繡衣
170 6 robe; cīvara 文繡衣
171 6 clothes; attire; vastra 文繡衣
172 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 華果不能常著樹
173 6 to go 身死神去
174 6 to remove; to wipe off; to eliminate 身死神去
175 6 to be distant 身死神去
176 6 to leave 身死神去
177 6 to play a part 身死神去
178 6 to abandon; to give up 身死神去
179 6 to die 身死神去
180 6 previous; past 身死神去
181 6 to send out; to issue; to drive away 身死神去
182 6 falling tone 身死神去
183 6 to lose 身死神去
184 6 Qu 身死神去
185 6 go; gati 身死神去
186 6 珍寶 zhēnbǎo a treasure 所有珍寶與民共之
187 5 tòng to feel pain; to ache 如斯之痛安可言乎
188 5 tòng to be sorry; to be sad 如斯之痛安可言乎
189 5 tòng to be bitter 如斯之痛安可言乎
190 5 tòng anguish; sadness 如斯之痛安可言乎
191 5 tòng to suffer injury 如斯之痛安可言乎
192 5 tòng to pity 如斯之痛安可言乎
193 5 tòng in pain; ātura 如斯之痛安可言乎
194 5 mín the people; citizen; subjects 所有珍寶與民共之
195 5 mín Min 所有珍寶與民共之
196 5 mín people 所有珍寶與民共之
197 5 to die 身死魂神常入太山地獄
198 5 to sever; to break off 身死魂神常入太山地獄
199 5 dead 身死魂神常入太山地獄
200 5 death 身死魂神常入太山地獄
201 5 to sacrifice one's life 身死魂神常入太山地獄
202 5 lost; severed 身死魂神常入太山地獄
203 5 lifeless; not moving 身死魂神常入太山地獄
204 5 stiff; inflexible 身死魂神常入太山地獄
205 5 already fixed; set; established 身死魂神常入太山地獄
206 5 damned 身死魂神常入太山地獄
207 5 to die; maraṇa 身死魂神常入太山地獄
208 5 to go; to 當以四意待於國民
209 5 to rely on; to depend on 當以四意待於國民
210 5 Yu 當以四意待於國民
211 5 a crow 當以四意待於國民
212 5 jiàn to see 王寧見樹有華果
213 5 jiàn opinion; view; understanding 王寧見樹有華果
214 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王寧見樹有華果
215 5 jiàn refer to; for details see 王寧見樹有華果
216 5 jiàn to listen to 王寧見樹有華果
217 5 jiàn to meet 王寧見樹有華果
218 5 jiàn to receive (a guest) 王寧見樹有華果
219 5 jiàn let me; kindly 王寧見樹有華果
220 5 jiàn Jian 王寧見樹有華果
221 5 xiàn to appear 王寧見樹有華果
222 5 xiàn to introduce 王寧見樹有華果
223 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王寧見樹有華果
224 5 jiàn seeing; observing; darśana 王寧見樹有華果
225 5 to give 夫與人言
226 5 to accompany 夫與人言
227 5 to particate in 夫與人言
228 5 of the same kind 夫與人言
229 5 to help 夫與人言
230 5 for 夫與人言
231 5 infix potential marker 國王名不離先尼
232 5 huá Chinese 王寧見樹有華果
233 5 huá illustrious; splendid 王寧見樹有華果
234 5 huā a flower 王寧見樹有華果
235 5 huā to flower 王寧見樹有華果
236 5 huá China 王寧見樹有華果
237 5 huá empty; flowery 王寧見樹有華果
238 5 huá brilliance; luster 王寧見樹有華果
239 5 huá elegance; beauty 王寧見樹有華果
240 5 huā a flower 王寧見樹有華果
241 5 huá extravagant; wasteful; flashy 王寧見樹有華果
242 5 huá makeup; face powder 王寧見樹有華果
243 5 huá flourishing 王寧見樹有華果
244 5 huá a corona 王寧見樹有華果
245 5 huá years; time 王寧見樹有華果
246 5 huá your 王寧見樹有華果
247 5 huá essence; best part 王寧見樹有華果
248 5 huá grey 王寧見樹有華果
249 5 huà Hua 王寧見樹有華果
250 5 huá literary talent 王寧見樹有華果
251 5 huá literary talent 王寧見樹有華果
252 5 huá an article; a document 王寧見樹有華果
253 5 huá flower; puṣpa 王寧見樹有華果
254 4 hán to contain 含血之類皆當歸死
255 4 hán to hold in the mouth 含血之類皆當歸死
256 4 hán to harbor feelings; to cherish 含血之類皆當歸死
257 4 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含血之類皆當歸死
258 4 hán to be infused with [color] 含血之類皆當歸死
259 4 hán to tolerate; to forgive 含血之類皆當歸死
260 4 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含血之類皆當歸死
261 4 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含血之類皆當歸死
262 4 hán together; saha 含血之類皆當歸死
263 4 to go back; to return 後雖悔之無所復及
264 4 to resume; to restart 後雖悔之無所復及
265 4 to do in detail 後雖悔之無所復及
266 4 to restore 後雖悔之無所復及
267 4 to respond; to reply to 後雖悔之無所復及
268 4 Fu; Return 後雖悔之無所復及
269 4 to retaliate; to reciprocate 後雖悔之無所復及
270 4 to avoid forced labor or tax 後雖悔之無所復及
271 4 Fu 後雖悔之無所復及
272 4 doubled; to overlapping; folded 後雖悔之無所復及
273 4 a lined garment with doubled thickness 後雖悔之無所復及
274 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 耳鼻閉塞不聞聲香
275 4 xiāng incense 耳鼻閉塞不聞聲香
276 4 xiāng Kangxi radical 186 耳鼻閉塞不聞聲香
277 4 xiāng fragrance; scent 耳鼻閉塞不聞聲香
278 4 xiāng a female 耳鼻閉塞不聞聲香
279 4 xiāng Xiang 耳鼻閉塞不聞聲香
280 4 xiāng to kiss 耳鼻閉塞不聞聲香
281 4 xiāng feminine 耳鼻閉塞不聞聲香
282 4 xiāng incense 耳鼻閉塞不聞聲香
283 4 xiāng fragrance; gandha 耳鼻閉塞不聞聲香
284 4 xíng to walk 屬行國界有災異者
285 4 xíng capable; competent 屬行國界有災異者
286 4 háng profession 屬行國界有災異者
287 4 xíng Kangxi radical 144 屬行國界有災異者
288 4 xíng to travel 屬行國界有災異者
289 4 xìng actions; conduct 屬行國界有災異者
290 4 xíng to do; to act; to practice 屬行國界有災異者
291 4 xíng all right; OK; okay 屬行國界有災異者
292 4 háng horizontal line 屬行國界有災異者
293 4 héng virtuous deeds 屬行國界有災異者
294 4 hàng a line of trees 屬行國界有災異者
295 4 hàng bold; steadfast 屬行國界有災異者
296 4 xíng to move 屬行國界有災異者
297 4 xíng to put into effect; to implement 屬行國界有災異者
298 4 xíng travel 屬行國界有災異者
299 4 xíng to circulate 屬行國界有災異者
300 4 xíng running script; running script 屬行國界有災異者
301 4 xíng temporary 屬行國界有災異者
302 4 háng rank; order 屬行國界有災異者
303 4 háng a business; a shop 屬行國界有災異者
304 4 xíng to depart; to leave 屬行國界有災異者
305 4 xíng to experience 屬行國界有災異者
306 4 xíng path; way 屬行國界有災異者
307 4 xíng xing; ballad 屬行國界有災異者
308 4 xíng Xing 屬行國界有災異者
309 4 xíng Practice 屬行國界有災異者
310 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 屬行國界有災異者
311 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 屬行國界有災異者
312 4 Yi 死得上天後亦無悔
313 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 統理民事不可偏枉
314 4 不可 bù kě improbable 統理民事不可偏枉
315 4 無常 wúcháng irregular 此皆無常不可久保
316 4 無常 wúcháng changing frequently 此皆無常不可久保
317 4 無常 wúcháng impermanence 此皆無常不可久保
318 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 此皆無常不可久保
319 4 to split; to tear 斯臾之間霍然不見
320 4 to depart; to leave 斯臾之間霍然不見
321 4 Si 斯臾之間霍然不見
322 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 鬼神皆聞王善
323 4 shàn happy 鬼神皆聞王善
324 4 shàn good 鬼神皆聞王善
325 4 shàn kind-hearted 鬼神皆聞王善
326 4 shàn to be skilled at something 鬼神皆聞王善
327 4 shàn familiar 鬼神皆聞王善
328 4 shàn to repair 鬼神皆聞王善
329 4 shàn to admire 鬼神皆聞王善
330 4 shàn to praise 鬼神皆聞王善
331 4 shàn Shan 鬼神皆聞王善
332 4 shàn wholesome; virtuous 鬼神皆聞王善
333 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解劍退蓋為佛作禮
334 4 jiě to explain 解劍退蓋為佛作禮
335 4 jiě to divide; to separate 解劍退蓋為佛作禮
336 4 jiě to understand 解劍退蓋為佛作禮
337 4 jiě to solve a math problem 解劍退蓋為佛作禮
338 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解劍退蓋為佛作禮
339 4 jiě to cut; to disect 解劍退蓋為佛作禮
340 4 jiě to relieve oneself 解劍退蓋為佛作禮
341 4 jiě a solution 解劍退蓋為佛作禮
342 4 jiè to escort 解劍退蓋為佛作禮
343 4 xiè to understand; to be clear 解劍退蓋為佛作禮
344 4 xiè acrobatic skills 解劍退蓋為佛作禮
345 4 jiě can; able to 解劍退蓋為佛作禮
346 4 jiě a stanza 解劍退蓋為佛作禮
347 4 jiè to send off 解劍退蓋為佛作禮
348 4 xiè Xie 解劍退蓋為佛作禮
349 4 jiě exegesis 解劍退蓋為佛作禮
350 4 xiè laziness 解劍退蓋為佛作禮
351 4 jiè a government office 解劍退蓋為佛作禮
352 4 jiè to pawn 解劍退蓋為佛作禮
353 4 jiè to rent; to lease 解劍退蓋為佛作禮
354 4 jiě understanding 解劍退蓋為佛作禮
355 4 jiě to liberate 解劍退蓋為佛作禮
356 4 zhòng many; numerous 燒眾雜香遊戲其中
357 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 燒眾雜香遊戲其中
358 4 zhòng general; common; public 燒眾雜香遊戲其中
359 4 níng Nanjing 王寧見樹有華果
360 4 níng peaceful 王寧見樹有華果
361 4 níng repose; serenity; peace 王寧見樹有華果
362 4 níng to pacify 王寧見樹有華果
363 4 níng to return home 王寧見樹有華果
364 4 nìng Ning 王寧見樹有華果
365 4 níng to visit 王寧見樹有華果
366 4 níng to mourn for parents 王寧見樹有華果
367 4 níng Ningxia 王寧見樹有華果
368 4 zhù space between main doorwary and a screen 王寧見樹有華果
369 4 nìng tranquillity; kṣema 王寧見樹有華果
370 4 to be near by; to be close to 王即坐
371 4 at that time 王即坐
372 4 to be exactly the same as; to be thus 王即坐
373 4 supposed; so-called 王即坐
374 4 to arrive at; to ascend 王即坐
375 4 qún a crowd; a flock; a group 諸公卿群寮下逮凡民皆有怨辭
376 4 qún many; a huge number of; teaming with 諸公卿群寮下逮凡民皆有怨辭
377 4 qún to flock together; to form a group 諸公卿群寮下逮凡民皆有怨辭
378 4 qún multitude; gaṇa 諸公卿群寮下逮凡民皆有怨辭
379 4 chéng to fill 火盛焰赫不久則滅
380 4 shèng Sheng 火盛焰赫不久則滅
381 4 shèng abundant; flourishing 火盛焰赫不久則滅
382 4 chéng to contain 火盛焰赫不久則滅
383 4 chéng a grain offering 火盛焰赫不久則滅
384 4 shèng dense 火盛焰赫不久則滅
385 4 shèng large scale 火盛焰赫不久則滅
386 4 shèng extremely 火盛焰赫不久則滅
387 4 shèng flourishing; sphīta 火盛焰赫不久則滅
388 4 day of the month; a certain day 日欲出時星無精光
389 4 Kangxi radical 72 日欲出時星無精光
390 4 a day 日欲出時星無精光
391 4 Japan 日欲出時星無精光
392 4 sun 日欲出時星無精光
393 4 daytime 日欲出時星無精光
394 4 sunlight 日欲出時星無精光
395 4 everyday 日欲出時星無精光
396 4 season 日欲出時星無精光
397 4 available time 日欲出時星無精光
398 4 in the past 日欲出時星無精光
399 4 mi 日欲出時星無精光
400 4 sun; sūrya 日欲出時星無精光
401 4 a day; divasa 日欲出時星無精光
402 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 王無以為樂飲食極味
403 4 以為 yǐwéi to act as 王無以為樂飲食極味
404 4 以為 yǐwèi to think 王無以為樂飲食極味
405 4 以為 yǐwéi to use as 王無以為樂飲食極味
406 4 yán to speak; to say; said 夫與人言
407 4 yán language; talk; words; utterance; speech 夫與人言
408 4 yán Kangxi radical 149 夫與人言
409 4 yán phrase; sentence 夫與人言
410 4 yán a word; a syllable 夫與人言
411 4 yán a theory; a doctrine 夫與人言
412 4 yán to regard as 夫與人言
413 4 yán to act as 夫與人言
414 4 yán word; vacana 夫與人言
415 4 yán speak; vad 夫與人言
416 4 kǒu Kangxi radical 30 非口所能守請陳謝
417 4 kǒu mouth 非口所能守請陳謝
418 4 kǒu an opening; a hole 非口所能守請陳謝
419 4 kǒu eloquence 非口所能守請陳謝
420 4 kǒu the edge of a blade 非口所能守請陳謝
421 4 kǒu edge; border 非口所能守請陳謝
422 4 kǒu verbal; oral 非口所能守請陳謝
423 4 kǒu taste 非口所能守請陳謝
424 4 kǒu population; people 非口所能守請陳謝
425 4 kǒu an entrance; an exit; a pass 非口所能守請陳謝
426 4 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 非口所能守請陳謝
427 3 shòu to suffer; to be subjected to 當受忠臣剛直之諫
428 3 shòu to transfer; to confer 當受忠臣剛直之諫
429 3 shòu to receive; to accept 當受忠臣剛直之諫
430 3 shòu to tolerate 當受忠臣剛直之諫
431 3 shòu feelings; sensations 當受忠臣剛直之諫
432 3 xiàng figure; image; appearance 名象
433 3 xiàng elephant 名象
434 3 xiàng ivory 名象
435 3 xiàng to be like; to seem 名象
436 3 xiàng premier 名象
437 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 名象
438 3 xiàng phenomena 名象
439 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 名象
440 3 xiàng image commentary 名象
441 3 xiàng a kind of weapon 名象
442 3 xiàng Xiang 名象
443 3 xiàng to imitate 名象
444 3 xiàng elephant; gaja 名象
445 3 idea 無以忿意有所殘賊
446 3 Italy (abbreviation) 無以忿意有所殘賊
447 3 a wish; a desire; intention 無以忿意有所殘賊
448 3 mood; feeling 無以忿意有所殘賊
449 3 will; willpower; determination 無以忿意有所殘賊
450 3 bearing; spirit 無以忿意有所殘賊
451 3 to think of; to long for; to miss 無以忿意有所殘賊
452 3 to anticipate; to expect 無以忿意有所殘賊
453 3 to doubt; to suspect 無以忿意有所殘賊
454 3 meaning 無以忿意有所殘賊
455 3 a suggestion; a hint 無以忿意有所殘賊
456 3 an understanding; a point of view 無以忿意有所殘賊
457 3 Yi 無以忿意有所殘賊
458 3 manas; mind; mentation 無以忿意有所殘賊
459 3 an item 白汗目淚流出相續
460 3 Kangxi radical 109 白汗目淚流出相續
461 3 to look; to stare 白汗目淚流出相續
462 3 an eye 白汗目淚流出相續
463 3 an order 白汗目淚流出相續
464 3 a title 白汗目淚流出相續
465 3 mesh 白汗目淚流出相續
466 3 list; catalog; table of contents 白汗目淚流出相續
467 3 goal 白汗目淚流出相續
468 3 knot on a tree 白汗目淚流出相續
469 3 a section; a clause 白汗目淚流出相續
470 3 a name 白汗目淚流出相續
471 3 Mu 白汗目淚流出相續
472 3 eye 白汗目淚流出相續
473 3 dǎo to lead; to guide; to direct 群寮百官導從前後
474 3 dǎo to conduct 群寮百官導從前後
475 3 dǎo to dredge; to clear away 群寮百官導從前後
476 3 dǎo to extricate 群寮百官導從前後
477 3 dǎo to coach 群寮百官導從前後
478 3 dǎo directed towards; abhimukha 群寮百官導從前後
479 3 dǎo instructing; ādeśana 群寮百官導從前後
480 3 wén to hear 鬼神皆聞王善
481 3 wén Wen 鬼神皆聞王善
482 3 wén sniff at; to smell 鬼神皆聞王善
483 3 wén to be widely known 鬼神皆聞王善
484 3 wén to confirm; to accept 鬼神皆聞王善
485 3 wén information 鬼神皆聞王善
486 3 wèn famous; well known 鬼神皆聞王善
487 3 wén knowledge; learning 鬼神皆聞王善
488 3 wèn popularity; prestige; reputation 鬼神皆聞王善
489 3 wén to question 鬼神皆聞王善
490 3 wén heard; śruta 鬼神皆聞王善
491 3 wén hearing; śruti 鬼神皆聞王善
492 3 chù a place; location; a spot; a point 此四一至不可得離無避逃處
493 3 chǔ to reside; to live; to dwell 此四一至不可得離無避逃處
494 3 chù an office; a department; a bureau 此四一至不可得離無避逃處
495 3 chù a part; an aspect 此四一至不可得離無避逃處
496 3 chǔ to be in; to be in a position of 此四一至不可得離無避逃處
497 3 chǔ to get along with 此四一至不可得離無避逃處
498 3 chǔ to deal with; to manage 此四一至不可得離無避逃處
499 3 chǔ to punish; to sentence 此四一至不可得離無避逃處
500 3 chǔ to stop; to pause 此四一至不可得離無避逃處

Frequencies of all Words

Top 1072

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 zhī him; her; them; that 後雖悔之無所復及
2 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 後雖悔之無所復及
3 28 zhī to go 後雖悔之無所復及
4 28 zhī this; that 後雖悔之無所復及
5 28 zhī genetive marker 後雖悔之無所復及
6 28 zhī it 後雖悔之無所復及
7 28 zhī in; in regards to 後雖悔之無所復及
8 28 zhī all 後雖悔之無所復及
9 28 zhī and 後雖悔之無所復及
10 28 zhī however 後雖悔之無所復及
11 28 zhī if 後雖悔之無所復及
12 28 zhī then 後雖悔之無所復及
13 28 zhī to arrive; to go 後雖悔之無所復及
14 28 zhī is 後雖悔之無所復及
15 28 zhī to use 後雖悔之無所復及
16 28 zhī Zhi 後雖悔之無所復及
17 28 zhī winding 後雖悔之無所復及
18 26 wáng Wang 王即坐
19 26 wáng a king 王即坐
20 26 wáng Kangxi radical 96 王即坐
21 26 wàng to be king; to rule 王即坐
22 26 wáng a prince; a duke 王即坐
23 26 wáng grand; great 王即坐
24 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即坐
25 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即坐
26 26 wáng the head of a group or gang 王即坐
27 26 wáng the biggest or best of a group 王即坐
28 26 wáng king; best of a kind; rāja 王即坐
29 21 jiē all; each and every; in all cases 皆由宿命行善所致
30 21 jiē same; equally 皆由宿命行善所致
31 21 jiē all; sarva 皆由宿命行善所致
32 16 dāng to be; to act as; to serve as 王治當以正法
33 16 dāng at or in the very same; be apposite 王治當以正法
34 16 dāng dang (sound of a bell) 王治當以正法
35 16 dāng to face 王治當以正法
36 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 王治當以正法
37 16 dāng to manage; to host 王治當以正法
38 16 dāng should 王治當以正法
39 16 dāng to treat; to regard as 王治當以正法
40 16 dǎng to think 王治當以正法
41 16 dàng suitable; correspond to 王治當以正法
42 16 dǎng to be equal 王治當以正法
43 16 dàng that 王治當以正法
44 16 dāng an end; top 王治當以正法
45 16 dàng clang; jingle 王治當以正法
46 16 dāng to judge 王治當以正法
47 16 dǎng to bear on one's shoulder 王治當以正法
48 16 dàng the same 王治當以正法
49 16 dàng to pawn 王治當以正法
50 16 dàng to fail [an exam] 王治當以正法
51 16 dàng a trap 王治當以正法
52 16 dàng a pawned item 王治當以正法
53 16 dāng will be; bhaviṣyati 王治當以正法
54 15 so as to; in order to 王治當以正法
55 15 to use; to regard as 王治當以正法
56 15 to use; to grasp 王治當以正法
57 15 according to 王治當以正法
58 15 because of 王治當以正法
59 15 on a certain date 王治當以正法
60 15 and; as well as 王治當以正法
61 15 to rely on 王治當以正法
62 15 to regard 王治當以正法
63 15 to be able to 王治當以正法
64 15 to order; to command 王治當以正法
65 15 further; moreover 王治當以正法
66 15 used after a verb 王治當以正法
67 15 very 王治當以正法
68 15 already 王治當以正法
69 15 increasingly 王治當以正法
70 15 a reason; a cause 王治當以正法
71 15 Israel 王治當以正法
72 15 Yi 王治當以正法
73 15 use; yogena 王治當以正法
74 13 shì to rely upon 王當是時當何恃怙
75 13 shì mother 王當是時當何恃怙
76 13 shì holding; grahaṇa 王當是時當何恃怙
77 13 wèi for; to 解劍退蓋為佛作禮
78 13 wèi because of 解劍退蓋為佛作禮
79 13 wéi to act as; to serve 解劍退蓋為佛作禮
80 13 wéi to change into; to become 解劍退蓋為佛作禮
81 13 wéi to be; is 解劍退蓋為佛作禮
82 13 wéi to do 解劍退蓋為佛作禮
83 13 wèi for 解劍退蓋為佛作禮
84 13 wèi because of; for; to 解劍退蓋為佛作禮
85 13 wèi to 解劍退蓋為佛作禮
86 13 wéi in a passive construction 解劍退蓋為佛作禮
87 13 wéi forming a rehetorical question 解劍退蓋為佛作禮
88 13 wéi forming an adverb 解劍退蓋為佛作禮
89 13 wéi to add emphasis 解劍退蓋為佛作禮
90 13 wèi to support; to help 解劍退蓋為佛作禮
91 13 wéi to govern 解劍退蓋為佛作禮
92 13 wèi to be; bhū 解劍退蓋為佛作禮
93 13 no 無失節度
94 13 Kangxi radical 71 無失節度
95 13 to not have; without 無失節度
96 13 has not yet 無失節度
97 13 mo 無失節度
98 13 do not 無失節度
99 13 not; -less; un- 無失節度
100 13 regardless of 無失節度
101 13 to not have 無失節度
102 13 um 無失節度
103 13 Wu 無失節度
104 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無失節度
105 13 not; non- 無失節度
106 13 mo 無失節度
107 11 yǒu is; are; to exist 屬行國界有災異者
108 11 yǒu to have; to possess 屬行國界有災異者
109 11 yǒu indicates an estimate 屬行國界有災異者
110 11 yǒu indicates a large quantity 屬行國界有災異者
111 11 yǒu indicates an affirmative response 屬行國界有災異者
112 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 屬行國界有災異者
113 11 yǒu used to compare two things 屬行國界有災異者
114 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 屬行國界有災異者
115 11 yǒu used before the names of dynasties 屬行國界有災異者
116 11 yǒu a certain thing; what exists 屬行國界有災異者
117 11 yǒu multiple of ten and ... 屬行國界有災異者
118 11 yǒu abundant 屬行國界有災異者
119 11 yǒu purposeful 屬行國界有災異者
120 11 yǒu You 屬行國界有災異者
121 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 屬行國界有災異者
122 11 yǒu becoming; bhava 屬行國界有災異者
123 10 de potential marker 所以得霸治
124 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所以得霸治
125 10 děi must; ought to 所以得霸治
126 10 děi to want to; to need to 所以得霸治
127 10 děi must; ought to 所以得霸治
128 10 de 所以得霸治
129 10 de infix potential marker 所以得霸治
130 10 to result in 所以得霸治
131 10 to be proper; to fit; to suit 所以得霸治
132 10 to be satisfied 所以得霸治
133 10 to be finished 所以得霸治
134 10 de result of degree 所以得霸治
135 10 de marks completion of an action 所以得霸治
136 10 děi satisfying 所以得霸治
137 10 to contract 所以得霸治
138 10 marks permission or possibility 所以得霸治
139 10 expressing frustration 所以得霸治
140 10 to hear 所以得霸治
141 10 to have; there is 所以得霸治
142 10 marks time passed 所以得霸治
143 10 obtain; attain; prāpta 所以得霸治
144 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 屬行國界有災異者
145 9 zhě that 屬行國界有災異者
146 9 zhě nominalizing function word 屬行國界有災異者
147 9 zhě used to mark a definition 屬行國界有災異者
148 9 zhě used to mark a pause 屬行國界有災異者
149 9 zhě topic marker; that; it 屬行國界有災異者
150 9 zhuó according to 屬行國界有災異者
151 9 zhě ca 屬行國界有災異者
152 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以慈心養育人民
153 9 cháng Chang 常以慈心養育人民
154 9 cháng long-lasting 常以慈心養育人民
155 9 cháng common; general; ordinary 常以慈心養育人民
156 9 cháng a principle; a rule 常以慈心養育人民
157 9 cháng eternal; nitya 常以慈心養育人民
158 8 such as; for example; for instance 如人夢見殿舍
159 8 if 如人夢見殿舍
160 8 in accordance with 如人夢見殿舍
161 8 to be appropriate; should; with regard to 如人夢見殿舍
162 8 this 如人夢見殿舍
163 8 it is so; it is thus; can be compared with 如人夢見殿舍
164 8 to go to 如人夢見殿舍
165 8 to meet 如人夢見殿舍
166 8 to appear; to seem; to be like 如人夢見殿舍
167 8 at least as good as 如人夢見殿舍
168 8 and 如人夢見殿舍
169 8 or 如人夢見殿舍
170 8 but 如人夢見殿舍
171 8 then 如人夢見殿舍
172 8 naturally 如人夢見殿舍
173 8 expresses a question or doubt 如人夢見殿舍
174 8 you 如人夢見殿舍
175 8 the second lunar month 如人夢見殿舍
176 8 in; at 如人夢見殿舍
177 8 Ru 如人夢見殿舍
178 8 Thus 如人夢見殿舍
179 8 thus; tathā 如人夢見殿舍
180 8 like; iva 如人夢見殿舍
181 8 suchness; tathatā 如人夢見殿舍
182 8 shēn human body; torso 身蒙塵土
183 8 shēn Kangxi radical 158 身蒙塵土
184 8 shēn measure word for clothes 身蒙塵土
185 8 shēn self 身蒙塵土
186 8 shēn life 身蒙塵土
187 8 shēn an object 身蒙塵土
188 8 shēn a lifetime 身蒙塵土
189 8 shēn personally 身蒙塵土
190 8 shēn moral character 身蒙塵土
191 8 shēn status; identity; position 身蒙塵土
192 8 shēn pregnancy 身蒙塵土
193 8 juān India 身蒙塵土
194 8 shēn body; kāya 身蒙塵土
195 7 hǎo good 王無好婬妷以自荒壞
196 7 hǎo indicates completion or readiness 王無好婬妷以自荒壞
197 7 hào to be fond of; to be friendly 王無好婬妷以自荒壞
198 7 hǎo indicates agreement 王無好婬妷以自荒壞
199 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 王無好婬妷以自荒壞
200 7 hǎo easy; convenient 王無好婬妷以自荒壞
201 7 hǎo very; quite 王無好婬妷以自荒壞
202 7 hǎo many; long 王無好婬妷以自荒壞
203 7 hǎo so as to 王無好婬妷以自荒壞
204 7 hǎo friendly; kind 王無好婬妷以自荒壞
205 7 hào to be likely to 王無好婬妷以自荒壞
206 7 hǎo beautiful 王無好婬妷以自荒壞
207 7 hǎo to be healthy; to be recovered 王無好婬妷以自荒壞
208 7 hǎo remarkable; excellent 王無好婬妷以自荒壞
209 7 hǎo suitable 王無好婬妷以自荒壞
210 7 hào a hole in a coin or jade disk 王無好婬妷以自荒壞
211 7 hào a fond object 王無好婬妷以自荒壞
212 7 hǎo Good 王無好婬妷以自荒壞
213 7 hǎo good; sādhu 王無好婬妷以自荒壞
214 7 rén person; people; a human being 夫與人言
215 7 rén Kangxi radical 9 夫與人言
216 7 rén a kind of person 夫與人言
217 7 rén everybody 夫與人言
218 7 rén adult 夫與人言
219 7 rén somebody; others 夫與人言
220 7 rén an upright person 夫與人言
221 7 rén person; manuṣya 夫與人言
222 7 zhì to rule; to govern; to manage; to control 王治當以正法
223 7 zhì to cure; to treat; to heal 王治當以正法
224 7 zhì to annihilate 王治當以正法
225 7 zhì to punish 王治當以正法
226 7 zhì a government seat 王治當以正法
227 7 zhì to be in order; to be well managed 王治當以正法
228 7 zhì to study; to focus on 王治當以正法
229 7 zhì a Taoist parish 王治當以正法
230 7 zhì to cure; cikitsā 王治當以正法
231 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 道過佛所
232 7 suǒ an office; an institute 道過佛所
233 7 suǒ introduces a relative clause 道過佛所
234 7 suǒ it 道過佛所
235 7 suǒ if; supposing 道過佛所
236 7 suǒ a few; various; some 道過佛所
237 7 suǒ a place; a location 道過佛所
238 7 suǒ indicates a passive voice 道過佛所
239 7 suǒ that which 道過佛所
240 7 suǒ an ordinal number 道過佛所
241 7 suǒ meaning 道過佛所
242 7 suǒ garrison 道過佛所
243 7 suǒ place; pradeśa 道過佛所
244 7 suǒ that which; yad 道過佛所
245 6 shí time; a point or period of time 是時
246 6 shí a season; a quarter of a year 是時
247 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
248 6 shí at that time 是時
249 6 shí fashionable 是時
250 6 shí fate; destiny; luck 是時
251 6 shí occasion; opportunity; chance 是時
252 6 shí tense 是時
253 6 shí particular; special 是時
254 6 shí to plant; to cultivate 是時
255 6 shí hour (measure word) 是時
256 6 shí an era; a dynasty 是時
257 6 shí time [abstract] 是時
258 6 shí seasonal 是時
259 6 shí frequently; often 是時
260 6 shí occasionally; sometimes 是時
261 6 shí on time 是時
262 6 shí this; that 是時
263 6 shí to wait upon 是時
264 6 shí hour 是時
265 6 shí appropriate; proper; timely 是時
266 6 shí Shi 是時
267 6 shí a present; currentlt 是時
268 6 shí time; kāla 是時
269 6 shí at that time; samaya 是時
270 6 shí then; atha 是時
271 6 desire 日欲出時星無精光
272 6 to desire; to wish 日欲出時星無精光
273 6 almost; nearly; about to occur 日欲出時星無精光
274 6 to desire; to intend 日欲出時星無精光
275 6 lust 日欲出時星無精光
276 6 desire; intention; wish; kāma 日欲出時星無精光
277 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
278 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
279 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
280 6 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
281 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
282 6 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
283 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
284 6 所有 suǒyǒu all 所有珍寶與民共之
285 6 所有 suǒyǒu to belong to 所有珍寶與民共之
286 6 所有 suǒyǒu all; sarva 所有珍寶與民共之
287 6 his; hers; its; theirs 國中和平即得其福
288 6 to add emphasis 國中和平即得其福
289 6 used when asking a question in reply to a question 國中和平即得其福
290 6 used when making a request or giving an order 國中和平即得其福
291 6 he; her; it; them 國中和平即得其福
292 6 probably; likely 國中和平即得其福
293 6 will 國中和平即得其福
294 6 may 國中和平即得其福
295 6 if 國中和平即得其福
296 6 or 國中和平即得其福
297 6 Qi 國中和平即得其福
298 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 國中和平即得其福
299 6 míng measure word for people 國王名不離先尼
300 6 míng fame; renown; reputation 國王名不離先尼
301 6 míng a name; personal name; designation 國王名不離先尼
302 6 míng rank; position 國王名不離先尼
303 6 míng an excuse 國王名不離先尼
304 6 míng life 國王名不離先尼
305 6 míng to name; to call 國王名不離先尼
306 6 míng to express; to describe 國王名不離先尼
307 6 míng to be called; to have the name 國王名不離先尼
308 6 míng to own; to possess 國王名不離先尼
309 6 míng famous; renowned 國王名不離先尼
310 6 míng moral 國王名不離先尼
311 6 míng name; naman 國王名不離先尼
312 6 míng fame; renown; yasas 國王名不離先尼
313 6 clothes; clothing 文繡衣
314 6 Kangxi radical 145 文繡衣
315 6 to wear (clothes); to put on 文繡衣
316 6 a cover; a coating 文繡衣
317 6 uppergarment; robe 文繡衣
318 6 to cover 文繡衣
319 6 lichen; moss 文繡衣
320 6 peel; skin 文繡衣
321 6 Yi 文繡衣
322 6 to depend on 文繡衣
323 6 robe; cīvara 文繡衣
324 6 clothes; attire; vastra 文繡衣
325 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 華果不能常著樹
326 6 to go 身死神去
327 6 to remove; to wipe off; to eliminate 身死神去
328 6 to be distant 身死神去
329 6 to leave 身死神去
330 6 to play a part 身死神去
331 6 to abandon; to give up 身死神去
332 6 to die 身死神去
333 6 previous; past 身死神去
334 6 to send out; to issue; to drive away 身死神去
335 6 expresses a tendency 身死神去
336 6 falling tone 身死神去
337 6 to lose 身死神去
338 6 Qu 身死神去
339 6 go; gati 身死神去
340 6 珍寶 zhēnbǎo a treasure 所有珍寶與民共之
341 5 tòng to feel pain; to ache 如斯之痛安可言乎
342 5 tòng to be sorry; to be sad 如斯之痛安可言乎
343 5 tòng to be bitter 如斯之痛安可言乎
344 5 tòng anguish; sadness 如斯之痛安可言乎
345 5 tòng to suffer injury 如斯之痛安可言乎
346 5 tòng painstakingly 如斯之痛安可言乎
347 5 tòng very; intensely 如斯之痛安可言乎
348 5 tòng to pity 如斯之痛安可言乎
349 5 tòng in pain; ātura 如斯之痛安可言乎
350 5 mín the people; citizen; subjects 所有珍寶與民共之
351 5 mín Min 所有珍寶與民共之
352 5 mín people 所有珍寶與民共之
353 5 to die 身死魂神常入太山地獄
354 5 to sever; to break off 身死魂神常入太山地獄
355 5 extremely; very 身死魂神常入太山地獄
356 5 to do one's utmost 身死魂神常入太山地獄
357 5 dead 身死魂神常入太山地獄
358 5 death 身死魂神常入太山地獄
359 5 to sacrifice one's life 身死魂神常入太山地獄
360 5 lost; severed 身死魂神常入太山地獄
361 5 lifeless; not moving 身死魂神常入太山地獄
362 5 stiff; inflexible 身死魂神常入太山地獄
363 5 already fixed; set; established 身死魂神常入太山地獄
364 5 damned 身死魂神常入太山地獄
365 5 to die; maraṇa 身死魂神常入太山地獄
366 5 zhū all; many; various 占視老病及諸鰥寡
367 5 zhū Zhu 占視老病及諸鰥寡
368 5 zhū all; members of the class 占視老病及諸鰥寡
369 5 zhū interrogative particle 占視老病及諸鰥寡
370 5 zhū him; her; them; it 占視老病及諸鰥寡
371 5 zhū of; in 占視老病及諸鰥寡
372 5 zhū all; many; sarva 占視老病及諸鰥寡
373 5 in; at 當以四意待於國民
374 5 in; at 當以四意待於國民
375 5 in; at; to; from 當以四意待於國民
376 5 to go; to 當以四意待於國民
377 5 to rely on; to depend on 當以四意待於國民
378 5 to go to; to arrive at 當以四意待於國民
379 5 from 當以四意待於國民
380 5 give 當以四意待於國民
381 5 oppposing 當以四意待於國民
382 5 and 當以四意待於國民
383 5 compared to 當以四意待於國民
384 5 by 當以四意待於國民
385 5 and; as well as 當以四意待於國民
386 5 for 當以四意待於國民
387 5 Yu 當以四意待於國民
388 5 a crow 當以四意待於國民
389 5 whew; wow 當以四意待於國民
390 5 near to; antike 當以四意待於國民
391 5 jiàn to see 王寧見樹有華果
392 5 jiàn opinion; view; understanding 王寧見樹有華果
393 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王寧見樹有華果
394 5 jiàn refer to; for details see 王寧見樹有華果
395 5 jiàn passive marker 王寧見樹有華果
396 5 jiàn to listen to 王寧見樹有華果
397 5 jiàn to meet 王寧見樹有華果
398 5 jiàn to receive (a guest) 王寧見樹有華果
399 5 jiàn let me; kindly 王寧見樹有華果
400 5 jiàn Jian 王寧見樹有華果
401 5 xiàn to appear 王寧見樹有華果
402 5 xiàn to introduce 王寧見樹有華果
403 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王寧見樹有華果
404 5 jiàn seeing; observing; darśana 王寧見樹有華果
405 5 and 夫與人言
406 5 to give 夫與人言
407 5 together with 夫與人言
408 5 interrogative particle 夫與人言
409 5 to accompany 夫與人言
410 5 to particate in 夫與人言
411 5 of the same kind 夫與人言
412 5 to help 夫與人言
413 5 for 夫與人言
414 5 and; ca 夫與人言
415 5 not; no 國王名不離先尼
416 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 國王名不離先尼
417 5 as a correlative 國王名不離先尼
418 5 no (answering a question) 國王名不離先尼
419 5 forms a negative adjective from a noun 國王名不離先尼
420 5 at the end of a sentence to form a question 國王名不離先尼
421 5 to form a yes or no question 國王名不離先尼
422 5 infix potential marker 國王名不離先尼
423 5 no; na 國王名不離先尼
424 5 huá Chinese 王寧見樹有華果
425 5 huá illustrious; splendid 王寧見樹有華果
426 5 huā a flower 王寧見樹有華果
427 5 huā to flower 王寧見樹有華果
428 5 huá China 王寧見樹有華果
429 5 huá empty; flowery 王寧見樹有華果
430 5 huá brilliance; luster 王寧見樹有華果
431 5 huá elegance; beauty 王寧見樹有華果
432 5 huā a flower 王寧見樹有華果
433 5 huá extravagant; wasteful; flashy 王寧見樹有華果
434 5 huá makeup; face powder 王寧見樹有華果
435 5 huá flourishing 王寧見樹有華果
436 5 huá a corona 王寧見樹有華果
437 5 huá years; time 王寧見樹有華果
438 5 huá your 王寧見樹有華果
439 5 huá essence; best part 王寧見樹有華果
440 5 huá grey 王寧見樹有華果
441 5 huà Hua 王寧見樹有華果
442 5 huá literary talent 王寧見樹有華果
443 5 huá literary talent 王寧見樹有華果
444 5 huá an article; a document 王寧見樹有華果
445 5 huá flower; puṣpa 王寧見樹有華果
446 4 hán to contain 含血之類皆當歸死
447 4 hán to hold in the mouth 含血之類皆當歸死
448 4 hán to harbor feelings; to cherish 含血之類皆當歸死
449 4 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含血之類皆當歸死
450 4 hán to be infused with [color] 含血之類皆當歸死
451 4 hán to tolerate; to forgive 含血之類皆當歸死
452 4 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含血之類皆當歸死
453 4 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含血之類皆當歸死
454 4 hán together; saha 含血之類皆當歸死
455 4 again; more; repeatedly 後雖悔之無所復及
456 4 to go back; to return 後雖悔之無所復及
457 4 to resume; to restart 後雖悔之無所復及
458 4 to do in detail 後雖悔之無所復及
459 4 to restore 後雖悔之無所復及
460 4 to respond; to reply to 後雖悔之無所復及
461 4 after all; and then 後雖悔之無所復及
462 4 even if; although 後雖悔之無所復及
463 4 Fu; Return 後雖悔之無所復及
464 4 to retaliate; to reciprocate 後雖悔之無所復及
465 4 to avoid forced labor or tax 後雖悔之無所復及
466 4 particle without meaing 後雖悔之無所復及
467 4 Fu 後雖悔之無所復及
468 4 repeated; again 後雖悔之無所復及
469 4 doubled; to overlapping; folded 後雖悔之無所復及
470 4 a lined garment with doubled thickness 後雖悔之無所復及
471 4 again; punar 後雖悔之無所復及
472 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 耳鼻閉塞不聞聲香
473 4 xiāng incense 耳鼻閉塞不聞聲香
474 4 xiāng Kangxi radical 186 耳鼻閉塞不聞聲香
475 4 xiāng fragrance; scent 耳鼻閉塞不聞聲香
476 4 xiāng a female 耳鼻閉塞不聞聲香
477 4 xiāng Xiang 耳鼻閉塞不聞聲香
478 4 xiāng to kiss 耳鼻閉塞不聞聲香
479 4 xiāng feminine 耳鼻閉塞不聞聲香
480 4 xiāng unrestrainedly 耳鼻閉塞不聞聲香
481 4 xiāng incense 耳鼻閉塞不聞聲香
482 4 xiāng fragrance; gandha 耳鼻閉塞不聞聲香
483 4 xíng to walk 屬行國界有災異者
484 4 xíng capable; competent 屬行國界有災異者
485 4 háng profession 屬行國界有災異者
486 4 háng line; row 屬行國界有災異者
487 4 xíng Kangxi radical 144 屬行國界有災異者
488 4 xíng to travel 屬行國界有災異者
489 4 xìng actions; conduct 屬行國界有災異者
490 4 xíng to do; to act; to practice 屬行國界有災異者
491 4 xíng all right; OK; okay 屬行國界有災異者
492 4 háng horizontal line 屬行國界有災異者
493 4 héng virtuous deeds 屬行國界有災異者
494 4 hàng a line of trees 屬行國界有災異者
495 4 hàng bold; steadfast 屬行國界有災異者
496 4 xíng to move 屬行國界有災異者
497 4 xíng to put into effect; to implement 屬行國界有災異者
498 4 xíng travel 屬行國界有災異者
499 4 xíng to circulate 屬行國界有災異者
500 4 xíng running script; running script 屬行國界有災異者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
jiē all; sarva
dāng will be; bhaviṣyati
use; yogena
shì holding; grahaṇa
wèi to be; bhū
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
obtain; attain; prāpta
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
当归 當歸 100 Angelica sinensis
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说谏王经 佛說諫王經 102 Rājāvavādaka; Fo Shuo Jian Wang Jing
光目 103 Bright Eyes
济宗 濟宗 106 Linji School; Linji zong
久保 106 Kubo
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
死神 115 death deity
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太山 116 Taishan
先尼 120 Srenika

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
宝车 寶車 98 jewelled cart
慈心 99 compassion; a compassionate mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
偏枉 112 bias
如梦 如夢 114 like in a dream
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三尊 115 the three honored ones
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
受五戒 115 to take the Five Precepts
四一 115 four ones
四事 115 the four necessities
歎德 116 verses on virtues
天冠 116 deva crown
天尊 116 most honoured among devas
涂身 塗身 116 to annoint
退坐 116 sit down
妄语 妄語 119 Lying
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无色 無色 119 formless; no form; arupa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
修善 120 to cultivate goodness
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth