Glossary and Vocabulary for The Tantric Ritual Methods of Offerings and Recitations for the Revelation of the Divine Powers of the Saintly Hayagrīva, the Awesome Ferocious King; Sheng He Ye Ge Li Fu Da Wei Nu Wang Li Cheng Da Shen Yan Gongyang Niansong Yi Gui Fa Pin 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 227 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引去 |
2 | 227 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引去 |
3 | 227 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引去 |
4 | 227 | 引 | yǐn | to stretch | 引去 |
5 | 227 | 引 | yǐn | to involve | 引去 |
6 | 227 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引去 |
7 | 227 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引去 |
8 | 227 | 引 | yǐn | to recruit | 引去 |
9 | 227 | 引 | yǐn | to hold | 引去 |
10 | 227 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引去 |
11 | 227 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引去 |
12 | 227 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引去 |
13 | 227 | 引 | yǐn | a license | 引去 |
14 | 227 | 引 | yǐn | long | 引去 |
15 | 227 | 引 | yǐn | to cause | 引去 |
16 | 227 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引去 |
17 | 227 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引去 |
18 | 227 | 引 | yǐn | to grow | 引去 |
19 | 227 | 引 | yǐn | to command | 引去 |
20 | 227 | 引 | yǐn | to accuse | 引去 |
21 | 227 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引去 |
22 | 227 | 引 | yǐn | a genre | 引去 |
23 | 227 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引去 |
24 | 227 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引去 |
25 | 215 | 二 | èr | two | 二閼伽滿盛香水 |
26 | 215 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二閼伽滿盛香水 |
27 | 215 | 二 | èr | second | 二閼伽滿盛香水 |
28 | 215 | 二 | èr | twice; double; di- | 二閼伽滿盛香水 |
29 | 215 | 二 | èr | more than one kind | 二閼伽滿盛香水 |
30 | 215 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二閼伽滿盛香水 |
31 | 215 | 二 | èr | both; dvaya | 二閼伽滿盛香水 |
32 | 199 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 199 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 199 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 199 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 199 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 199 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 199 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 199 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 199 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 199 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 199 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 199 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 199 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 199 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 199 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 199 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 199 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 199 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 199 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 199 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 127 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 我今說是心及妙印 |
53 | 127 | 印 | yìn | India | 我今說是心及妙印 |
54 | 127 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 我今說是心及妙印 |
55 | 127 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 我今說是心及妙印 |
56 | 127 | 印 | yìn | to tally | 我今說是心及妙印 |
57 | 127 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 我今說是心及妙印 |
58 | 127 | 印 | yìn | Yin | 我今說是心及妙印 |
59 | 127 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 我今說是心及妙印 |
60 | 127 | 印 | yìn | mudra | 我今說是心及妙印 |
61 | 115 | 真言 | zhēnyán | true words | 說最勝根本真言曰 |
62 | 115 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 說最勝根本真言曰 |
63 | 115 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 說最勝根本真言曰 |
64 | 88 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦此妙真言 |
65 | 88 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦此妙真言 |
66 | 88 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦此妙真言 |
67 | 88 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦此妙真言 |
68 | 86 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 即結警覺一切 |
69 | 86 | 結 | jié | a knot | 即結警覺一切 |
70 | 86 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 即結警覺一切 |
71 | 86 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 即結警覺一切 |
72 | 86 | 結 | jié | pent-up | 即結警覺一切 |
73 | 86 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 即結警覺一切 |
74 | 86 | 結 | jié | a bound state | 即結警覺一切 |
75 | 86 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 即結警覺一切 |
76 | 86 | 結 | jiē | firm; secure | 即結警覺一切 |
77 | 86 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 即結警覺一切 |
78 | 86 | 結 | jié | to form; to organize | 即結警覺一切 |
79 | 86 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 即結警覺一切 |
80 | 86 | 結 | jié | a junction | 即結警覺一切 |
81 | 86 | 結 | jié | a node | 即結警覺一切 |
82 | 86 | 結 | jiē | to bear fruit | 即結警覺一切 |
83 | 86 | 結 | jiē | stutter | 即結警覺一切 |
84 | 86 | 結 | jié | a fetter | 即結警覺一切 |
85 | 66 | 三 | sān | three | 無礙三種戒 |
86 | 66 | 三 | sān | third | 無礙三種戒 |
87 | 66 | 三 | sān | more than two | 無礙三種戒 |
88 | 66 | 三 | sān | very few | 無礙三種戒 |
89 | 66 | 三 | sān | San | 無礙三種戒 |
90 | 66 | 三 | sān | three; tri | 無礙三種戒 |
91 | 66 | 三 | sān | sa | 無礙三種戒 |
92 | 66 | 三 | sān | three kinds; trividha | 無礙三種戒 |
93 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說最勝根本真言曰 |
94 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說最勝根本真言曰 |
95 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 說最勝根本真言曰 |
96 | 65 | 曰 | yuē | said; ukta | 說最勝根本真言曰 |
97 | 64 | 唵 | ǎn | to contain | 唵嚩日嚕 |
98 | 64 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵嚩日嚕 |
99 | 64 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即運心 |
100 | 64 | 即 | jí | at that time | 即運心 |
101 | 64 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即運心 |
102 | 64 | 即 | jí | supposed; so-called | 即運心 |
103 | 64 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即運心 |
104 | 61 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 羯麼抳阿 |
105 | 61 | 麼 | yāo | one | 羯麼抳阿 |
106 | 61 | 麼 | yāo | small; tiny | 羯麼抳阿 |
107 | 61 | 麼 | yāo | small; tiny | 羯麼抳阿 |
108 | 61 | 麼 | yāo | smallest | 羯麼抳阿 |
109 | 61 | 麼 | yāo | one | 羯麼抳阿 |
110 | 61 | 麼 | yāo | Yao | 羯麼抳阿 |
111 | 61 | 麼 | ma | ba | 羯麼抳阿 |
112 | 61 | 麼 | ma | ma | 羯麼抳阿 |
113 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慈悲方便 |
114 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 以慈悲方便 |
115 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 以慈悲方便 |
116 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 以慈悲方便 |
117 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慈悲方便 |
118 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慈悲方便 |
119 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慈悲方便 |
120 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 以慈悲方便 |
121 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 以慈悲方便 |
122 | 57 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慈悲方便 |
123 | 55 | 次 | cì | second-rate | 次授與三世 |
124 | 55 | 次 | cì | second; secondary | 次授與三世 |
125 | 55 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次授與三世 |
126 | 55 | 次 | cì | a sequence; an order | 次授與三世 |
127 | 55 | 次 | cì | to arrive | 次授與三世 |
128 | 55 | 次 | cì | to be next in sequence | 次授與三世 |
129 | 55 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次授與三世 |
130 | 55 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次授與三世 |
131 | 55 | 次 | cì | stage of a journey | 次授與三世 |
132 | 55 | 次 | cì | ranks | 次授與三世 |
133 | 55 | 次 | cì | an official position | 次授與三世 |
134 | 55 | 次 | cì | inside | 次授與三世 |
135 | 55 | 次 | zī | to hesitate | 次授與三世 |
136 | 55 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次授與三世 |
137 | 52 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 由如蓮花不 |
138 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 由如蓮花不 |
139 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 由如蓮花不 |
140 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
141 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
142 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
143 | 50 | 上 | shàng | shang | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
144 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
145 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
146 | 50 | 上 | shàng | advanced | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
147 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
148 | 50 | 上 | shàng | time | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
149 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
150 | 50 | 上 | shàng | far | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
151 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
152 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
153 | 50 | 上 | shàng | to report | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
154 | 50 | 上 | shàng | to offer | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
155 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
156 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
157 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
158 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
159 | 50 | 上 | shàng | to burn | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
160 | 50 | 上 | shàng | to remember | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
161 | 50 | 上 | shàng | to add | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
162 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
163 | 50 | 上 | shàng | to meet | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
164 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
165 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
166 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
167 | 50 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
168 | 48 | 於 | yú | to go; to | 愛敬於大乘 |
169 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 愛敬於大乘 |
170 | 48 | 於 | yú | Yu | 愛敬於大乘 |
171 | 48 | 於 | wū | a crow | 愛敬於大乘 |
172 | 47 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 從師受金剛 |
173 | 47 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 從師受金剛 |
174 | 47 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 從師受金剛 |
175 | 47 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 從師受金剛 |
176 | 47 | 金剛 | jīngāng | diamond | 從師受金剛 |
177 | 47 | 金剛 | jīngāng | vajra | 從師受金剛 |
178 | 46 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此印誦警覺真言 |
179 | 46 | 由 | yóu | to follow along | 由結此印誦警覺真言 |
180 | 46 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此印誦警覺真言 |
181 | 46 | 由 | yóu | You | 由結此印誦警覺真言 |
182 | 45 | 娜 | nà | Na | 薩嚩毘底娜 |
183 | 45 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 薩嚩毘底娜 |
184 | 45 | 娜 | nà | da | 薩嚩毘底娜 |
185 | 43 | 者 | zhě | ca | 修行者暗暝 |
186 | 43 | 嚩 | fú | fu | 唵嚩日嚕 |
187 | 43 | 嚩 | fú | va | 唵嚩日嚕 |
188 | 40 | 去 | qù | to go | 引去 |
189 | 40 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 引去 |
190 | 40 | 去 | qù | to be distant | 引去 |
191 | 40 | 去 | qù | to leave | 引去 |
192 | 40 | 去 | qù | to play a part | 引去 |
193 | 40 | 去 | qù | to abandon; to give up | 引去 |
194 | 40 | 去 | qù | to die | 引去 |
195 | 40 | 去 | qù | previous; past | 引去 |
196 | 40 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 引去 |
197 | 40 | 去 | qù | falling tone | 引去 |
198 | 40 | 去 | qù | to lose | 引去 |
199 | 40 | 去 | qù | Qu | 引去 |
200 | 40 | 去 | qù | go; gati | 引去 |
201 | 39 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
202 | 39 | 成 | chéng | to become; to turn into | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
203 | 39 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
204 | 39 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
205 | 39 | 成 | chéng | a full measure of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
206 | 39 | 成 | chéng | whole | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
207 | 39 | 成 | chéng | set; established | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
208 | 39 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
209 | 39 | 成 | chéng | to reconcile | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
210 | 39 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
211 | 39 | 成 | chéng | composed of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
212 | 39 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
213 | 39 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
214 | 39 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
215 | 39 | 成 | chéng | Cheng | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
216 | 39 | 成 | chéng | Become | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
217 | 39 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
218 | 39 | 跛 | bǒ | to limp | 跛婆他 |
219 | 39 | 跛 | bǒ | lameness | 跛婆他 |
220 | 39 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛婆他 |
221 | 38 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
222 | 38 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
223 | 38 | 囉 | luó | ra | 囉 |
224 | 36 | 羅 | luó | Luo | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
225 | 36 | 羅 | luó | to catch; to capture | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
226 | 36 | 羅 | luó | gauze | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
227 | 36 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
228 | 36 | 羅 | luó | a net for catching birds | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
229 | 36 | 羅 | luó | to recruit | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
230 | 36 | 羅 | luó | to include | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
231 | 36 | 羅 | luó | to distribute | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
232 | 36 | 羅 | luó | ra | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
233 | 35 | 一切 | yīqiè | temporary | 等同一切佛 |
234 | 35 | 一切 | yīqiè | the same | 等同一切佛 |
235 | 34 | 及 | jí | to reach | 捨身命及財 |
236 | 34 | 及 | jí | to attain | 捨身命及財 |
237 | 34 | 及 | jí | to understand | 捨身命及財 |
238 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 捨身命及財 |
239 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 捨身命及財 |
240 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 捨身命及財 |
241 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 捨身命及財 |
242 | 34 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
243 | 34 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
244 | 34 | 供養 | gòngyǎng | offering | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
245 | 34 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
246 | 33 | 力 | lì | force | 隨力所 |
247 | 33 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 隨力所 |
248 | 33 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 隨力所 |
249 | 33 | 力 | lì | to force | 隨力所 |
250 | 33 | 力 | lì | labor; forced labor | 隨力所 |
251 | 33 | 力 | lì | physical strength | 隨力所 |
252 | 33 | 力 | lì | power | 隨力所 |
253 | 33 | 力 | lì | Li | 隨力所 |
254 | 33 | 力 | lì | ability; capability | 隨力所 |
255 | 33 | 力 | lì | influence | 隨力所 |
256 | 33 | 力 | lì | strength; power; bala | 隨力所 |
257 | 33 | 怛 | dá | grieved; saddened | 唵薩嚩怛他 |
258 | 33 | 怛 | dá | worried | 唵薩嚩怛他 |
259 | 33 | 怛 | dá | ta | 唵薩嚩怛他 |
260 | 33 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
261 | 33 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
262 | 33 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
263 | 33 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
264 | 33 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
265 | 32 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 修瑜伽者 |
266 | 32 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 修瑜伽者 |
267 | 32 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 修瑜伽者 |
268 | 32 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 修瑜伽者 |
269 | 32 | 吽 | hōng | hum | 沒跢野吽發吒 |
270 | 32 | 吽 | óu | to bellow | 沒跢野吽發吒 |
271 | 32 | 吽 | hōng | dull; stupid | 沒跢野吽發吒 |
272 | 32 | 吽 | hōng | hum | 沒跢野吽發吒 |
273 | 31 | 想 | xiǎng | to think | 又想從印流 |
274 | 31 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 又想從印流 |
275 | 31 | 想 | xiǎng | to want | 又想從印流 |
276 | 31 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 又想從印流 |
277 | 31 | 想 | xiǎng | to plan | 又想從印流 |
278 | 31 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 又想從印流 |
279 | 30 | 一 | yī | one | 唯成一大火 |
280 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯成一大火 |
281 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯成一大火 |
282 | 30 | 一 | yī | first | 唯成一大火 |
283 | 30 | 一 | yī | the same | 唯成一大火 |
284 | 30 | 一 | yī | sole; single | 唯成一大火 |
285 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 唯成一大火 |
286 | 30 | 一 | yī | Yi | 唯成一大火 |
287 | 30 | 一 | yī | other | 唯成一大火 |
288 | 30 | 一 | yī | to unify | 唯成一大火 |
289 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯成一大火 |
290 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯成一大火 |
291 | 30 | 一 | yī | one; eka | 唯成一大火 |
292 | 30 | 野 | yě | wilderness | 沒跢野吽發吒 |
293 | 30 | 野 | yě | open country; field | 沒跢野吽發吒 |
294 | 30 | 野 | yě | outskirts; countryside | 沒跢野吽發吒 |
295 | 30 | 野 | yě | wild; uncivilized | 沒跢野吽發吒 |
296 | 30 | 野 | yě | celestial area | 沒跢野吽發吒 |
297 | 30 | 野 | yě | district; region | 沒跢野吽發吒 |
298 | 30 | 野 | yě | community | 沒跢野吽發吒 |
299 | 30 | 野 | yě | rude; coarse | 沒跢野吽發吒 |
300 | 30 | 野 | yě | unofficial | 沒跢野吽發吒 |
301 | 30 | 野 | yě | ya | 沒跢野吽發吒 |
302 | 30 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 沒跢野吽發吒 |
303 | 29 | 從 | cóng | to follow | 從今至成佛 |
304 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從今至成佛 |
305 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 從今至成佛 |
306 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從今至成佛 |
307 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 從今至成佛 |
308 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 從今至成佛 |
309 | 29 | 從 | cóng | secondary | 從今至成佛 |
310 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從今至成佛 |
311 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 從今至成佛 |
312 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從今至成佛 |
313 | 29 | 從 | zòng | to release | 從今至成佛 |
314 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從今至成佛 |
315 | 29 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 次應入悲無量心三摩地智 |
316 | 29 | 智 | zhì | care; prudence | 次應入悲無量心三摩地智 |
317 | 29 | 智 | zhì | Zhi | 次應入悲無量心三摩地智 |
318 | 29 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 次應入悲無量心三摩地智 |
319 | 29 | 智 | zhì | clever | 次應入悲無量心三摩地智 |
320 | 29 | 智 | zhì | Wisdom | 次應入悲無量心三摩地智 |
321 | 29 | 智 | zhì | jnana; knowing | 次應入悲無量心三摩地智 |
322 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
323 | 28 | 等 | děng | to wait | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
324 | 28 | 等 | děng | to be equal | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
325 | 28 | 等 | děng | degree; level | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
326 | 28 | 等 | děng | to compare | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
327 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
328 | 28 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願不捨 |
329 | 28 | 願 | yuàn | hope | 唯願不捨 |
330 | 28 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願不捨 |
331 | 28 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願不捨 |
332 | 28 | 願 | yuàn | a vow | 唯願不捨 |
333 | 28 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願不捨 |
334 | 28 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願不捨 |
335 | 28 | 願 | yuàn | to admire | 唯願不捨 |
336 | 28 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願不捨 |
337 | 27 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 二手各作金剛拳 |
338 | 27 | 二手 | èrshǒu | assistant | 二手各作金剛拳 |
339 | 27 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 曩莫三曼多嚩日囉 |
340 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 蘗多 |
341 | 26 | 多 | duó | many; much | 蘗多 |
342 | 26 | 多 | duō | more | 蘗多 |
343 | 26 | 多 | duō | excessive | 蘗多 |
344 | 26 | 多 | duō | abundant | 蘗多 |
345 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 蘗多 |
346 | 26 | 多 | duō | Duo | 蘗多 |
347 | 26 | 多 | duō | ta | 蘗多 |
348 | 26 | 進 | jìn | to enter | 特進試鴻臚卿大興善寺三藏 |
349 | 26 | 進 | jìn | to advance | 特進試鴻臚卿大興善寺三藏 |
350 | 26 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 特進試鴻臚卿大興善寺三藏 |
351 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 先當為演說 |
352 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 先當為演說 |
353 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 先當為演說 |
354 | 25 | 為 | wéi | to do | 先當為演說 |
355 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 先當為演說 |
356 | 25 | 為 | wéi | to govern | 先當為演說 |
357 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 先當為演說 |
358 | 25 | 大 | dà | big; huge; large | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
359 | 25 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
360 | 25 | 大 | dà | great; major; important | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
361 | 25 | 大 | dà | size | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
362 | 25 | 大 | dà | old | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
363 | 25 | 大 | dà | oldest; earliest | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
364 | 25 | 大 | dà | adult | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
365 | 25 | 大 | dài | an important person | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
366 | 25 | 大 | dà | senior | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
367 | 25 | 大 | dà | an element | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
368 | 25 | 大 | dà | great; mahā | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
369 | 25 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量天龍八部等 |
370 | 25 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量天龍八部等 |
371 | 25 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量天龍八部等 |
372 | 25 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量天龍八部等 |
373 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩之律儀 |
374 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩之律儀 |
375 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩之律儀 |
376 | 24 | 入 | rù | to enter | 具諸相好皆入法 |
377 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 具諸相好皆入法 |
378 | 24 | 入 | rù | radical | 具諸相好皆入法 |
379 | 24 | 入 | rù | income | 具諸相好皆入法 |
380 | 24 | 入 | rù | to conform with | 具諸相好皆入法 |
381 | 24 | 入 | rù | to descend | 具諸相好皆入法 |
382 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 具諸相好皆入法 |
383 | 24 | 入 | rù | to pay | 具諸相好皆入法 |
384 | 24 | 入 | rù | to join | 具諸相好皆入法 |
385 | 24 | 入 | rù | entering; praveśa | 具諸相好皆入法 |
386 | 24 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 具諸相好皆入法 |
387 | 24 | 各 | gè | ka | 各俱胝焚燒世界火滅 |
388 | 24 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪智各 |
389 | 24 | 禪 | chán | meditation | 禪智各 |
390 | 24 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪智各 |
391 | 24 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪智各 |
392 | 24 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪智各 |
393 | 24 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪智各 |
394 | 24 | 禪 | chán | Chan | 禪智各 |
395 | 24 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪智各 |
396 | 24 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪智各 |
397 | 24 | 遍 | biàn | all; complete | 遍緣六道四生一切有情 |
398 | 24 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍緣六道四生一切有情 |
399 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍緣六道四生一切有情 |
400 | 24 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍緣六道四生一切有情 |
401 | 24 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍緣六道四生一切有情 |
402 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍緣六道四生一切有情 |
403 | 23 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持分布四邊供養 |
404 | 23 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持分布四邊供養 |
405 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 從師受得本尊儀軌已 |
406 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 從師受得本尊儀軌已 |
407 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 從師受得本尊儀軌已 |
408 | 23 | 得 | dé | de | 從師受得本尊儀軌已 |
409 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 從師受得本尊儀軌已 |
410 | 23 | 得 | dé | to result in | 從師受得本尊儀軌已 |
411 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 從師受得本尊儀軌已 |
412 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 從師受得本尊儀軌已 |
413 | 23 | 得 | dé | to be finished | 從師受得本尊儀軌已 |
414 | 23 | 得 | děi | satisfying | 從師受得本尊儀軌已 |
415 | 23 | 得 | dé | to contract | 從師受得本尊儀軌已 |
416 | 23 | 得 | dé | to hear | 從師受得本尊儀軌已 |
417 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 從師受得本尊儀軌已 |
418 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 從師受得本尊儀軌已 |
419 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 從師受得本尊儀軌已 |
420 | 23 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 又觀自身住佛海會中 |
421 | 23 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 又觀自身住佛海會中 |
422 | 23 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 又觀自身住佛海會中 |
423 | 23 | 觀 | guān | Guan | 又觀自身住佛海會中 |
424 | 23 | 觀 | guān | appearance; looks | 又觀自身住佛海會中 |
425 | 23 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 又觀自身住佛海會中 |
426 | 23 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 又觀自身住佛海會中 |
427 | 23 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 又觀自身住佛海會中 |
428 | 23 | 觀 | guàn | an announcement | 又觀自身住佛海會中 |
429 | 23 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 又觀自身住佛海會中 |
430 | 23 | 觀 | guān | Surview | 又觀自身住佛海會中 |
431 | 23 | 觀 | guān | Observe | 又觀自身住佛海會中 |
432 | 23 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 又觀自身住佛海會中 |
433 | 23 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 又觀自身住佛海會中 |
434 | 23 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 又觀自身住佛海會中 |
435 | 23 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 又觀自身住佛海會中 |
436 | 22 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心不怯弱 |
437 | 22 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心不怯弱 |
438 | 22 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心不怯弱 |
439 | 22 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心不怯弱 |
440 | 22 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心不怯弱 |
441 | 22 | 心 | xīn | heart | 其心不怯弱 |
442 | 22 | 心 | xīn | emotion | 其心不怯弱 |
443 | 22 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心不怯弱 |
444 | 22 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心不怯弱 |
445 | 22 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心不怯弱 |
446 | 22 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 其心不怯弱 |
447 | 22 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 其心不怯弱 |
448 | 22 | 中 | zhōng | middle | 洗滌藏識中 |
449 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 洗滌藏識中 |
450 | 22 | 中 | zhōng | China | 洗滌藏識中 |
451 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 洗滌藏識中 |
452 | 22 | 中 | zhōng | midday | 洗滌藏識中 |
453 | 22 | 中 | zhōng | inside | 洗滌藏識中 |
454 | 22 | 中 | zhōng | during | 洗滌藏識中 |
455 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 洗滌藏識中 |
456 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 洗滌藏識中 |
457 | 22 | 中 | zhōng | half | 洗滌藏識中 |
458 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 洗滌藏識中 |
459 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 洗滌藏識中 |
460 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 洗滌藏識中 |
461 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 洗滌藏識中 |
462 | 22 | 中 | zhōng | middle | 洗滌藏識中 |
463 | 22 | 前 | qián | front | 如前展身 |
464 | 22 | 前 | qián | former; the past | 如前展身 |
465 | 22 | 前 | qián | to go forward | 如前展身 |
466 | 22 | 前 | qián | preceding | 如前展身 |
467 | 22 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前展身 |
468 | 22 | 前 | qián | to appear before | 如前展身 |
469 | 22 | 前 | qián | future | 如前展身 |
470 | 22 | 前 | qián | top; first | 如前展身 |
471 | 22 | 前 | qián | battlefront | 如前展身 |
472 | 22 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前展身 |
473 | 22 | 前 | qián | facing; mukha | 如前展身 |
474 | 22 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱鉢羅 |
475 | 22 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱鉢羅 |
476 | 22 | 馱 | duò | dha | 馱鉢羅 |
477 | 22 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩野 |
478 | 22 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩野 |
479 | 21 | 四 | sì | four | 安四賢瓶於壇四角 |
480 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 安四賢瓶於壇四角 |
481 | 21 | 四 | sì | fourth | 安四賢瓶於壇四角 |
482 | 21 | 四 | sì | Si | 安四賢瓶於壇四角 |
483 | 21 | 四 | sì | four; catur | 安四賢瓶於壇四角 |
484 | 21 | 作 | zuò | to do | 能令一切作障難者皆悉斷 |
485 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 能令一切作障難者皆悉斷 |
486 | 21 | 作 | zuò | to start | 能令一切作障難者皆悉斷 |
487 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 能令一切作障難者皆悉斷 |
488 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 能令一切作障難者皆悉斷 |
489 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 能令一切作障難者皆悉斷 |
490 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 能令一切作障難者皆悉斷 |
491 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 能令一切作障難者皆悉斷 |
492 | 21 | 作 | zuò | to rise | 能令一切作障難者皆悉斷 |
493 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 能令一切作障難者皆悉斷 |
494 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 能令一切作障難者皆悉斷 |
495 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 能令一切作障難者皆悉斷 |
496 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 能令一切作障難者皆悉斷 |
497 | 21 | 賀 | hè | to congratulate | 唵摩賀 |
498 | 21 | 賀 | hè | to send a present | 唵摩賀 |
499 | 21 | 賀 | hè | He | 唵摩賀 |
500 | 21 | 賀 | hè | ha | 唵摩賀 |
Frequencies of all Words
Top 923
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 227 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引去 |
2 | 227 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引去 |
3 | 227 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引去 |
4 | 227 | 引 | yǐn | to stretch | 引去 |
5 | 227 | 引 | yǐn | to involve | 引去 |
6 | 227 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引去 |
7 | 227 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引去 |
8 | 227 | 引 | yǐn | to recruit | 引去 |
9 | 227 | 引 | yǐn | to hold | 引去 |
10 | 227 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引去 |
11 | 227 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引去 |
12 | 227 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引去 |
13 | 227 | 引 | yǐn | a license | 引去 |
14 | 227 | 引 | yǐn | long | 引去 |
15 | 227 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引去 |
16 | 227 | 引 | yǐn | to cause | 引去 |
17 | 227 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引去 |
18 | 227 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引去 |
19 | 227 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引去 |
20 | 227 | 引 | yǐn | to grow | 引去 |
21 | 227 | 引 | yǐn | to command | 引去 |
22 | 227 | 引 | yǐn | to accuse | 引去 |
23 | 227 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引去 |
24 | 227 | 引 | yǐn | a genre | 引去 |
25 | 227 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引去 |
26 | 227 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引去 |
27 | 227 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引去 |
28 | 215 | 二 | èr | two | 二閼伽滿盛香水 |
29 | 215 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二閼伽滿盛香水 |
30 | 215 | 二 | èr | second | 二閼伽滿盛香水 |
31 | 215 | 二 | èr | twice; double; di- | 二閼伽滿盛香水 |
32 | 215 | 二 | èr | another; the other | 二閼伽滿盛香水 |
33 | 215 | 二 | èr | more than one kind | 二閼伽滿盛香水 |
34 | 215 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二閼伽滿盛香水 |
35 | 215 | 二 | èr | both; dvaya | 二閼伽滿盛香水 |
36 | 199 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 199 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 199 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 199 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 199 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 199 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 199 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 199 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 199 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 199 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 199 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 199 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 199 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 199 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 199 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 199 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 199 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 199 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 199 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 199 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 199 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 199 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 199 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 199 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 127 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 我今說是心及妙印 |
61 | 127 | 印 | yìn | India | 我今說是心及妙印 |
62 | 127 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 我今說是心及妙印 |
63 | 127 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 我今說是心及妙印 |
64 | 127 | 印 | yìn | to tally | 我今說是心及妙印 |
65 | 127 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 我今說是心及妙印 |
66 | 127 | 印 | yìn | Yin | 我今說是心及妙印 |
67 | 127 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 我今說是心及妙印 |
68 | 127 | 印 | yìn | mudra | 我今說是心及妙印 |
69 | 115 | 真言 | zhēnyán | true words | 說最勝根本真言曰 |
70 | 115 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 說最勝根本真言曰 |
71 | 115 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 說最勝根本真言曰 |
72 | 88 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦此妙真言 |
73 | 88 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦此妙真言 |
74 | 88 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦此妙真言 |
75 | 88 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦此妙真言 |
76 | 86 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 即結警覺一切 |
77 | 86 | 結 | jié | a knot | 即結警覺一切 |
78 | 86 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 即結警覺一切 |
79 | 86 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 即結警覺一切 |
80 | 86 | 結 | jié | pent-up | 即結警覺一切 |
81 | 86 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 即結警覺一切 |
82 | 86 | 結 | jié | a bound state | 即結警覺一切 |
83 | 86 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 即結警覺一切 |
84 | 86 | 結 | jiē | firm; secure | 即結警覺一切 |
85 | 86 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 即結警覺一切 |
86 | 86 | 結 | jié | to form; to organize | 即結警覺一切 |
87 | 86 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 即結警覺一切 |
88 | 86 | 結 | jié | a junction | 即結警覺一切 |
89 | 86 | 結 | jié | a node | 即結警覺一切 |
90 | 86 | 結 | jiē | to bear fruit | 即結警覺一切 |
91 | 86 | 結 | jiē | stutter | 即結警覺一切 |
92 | 86 | 結 | jié | a fetter | 即結警覺一切 |
93 | 66 | 三 | sān | three | 無礙三種戒 |
94 | 66 | 三 | sān | third | 無礙三種戒 |
95 | 66 | 三 | sān | more than two | 無礙三種戒 |
96 | 66 | 三 | sān | very few | 無礙三種戒 |
97 | 66 | 三 | sān | repeatedly | 無礙三種戒 |
98 | 66 | 三 | sān | San | 無礙三種戒 |
99 | 66 | 三 | sān | three; tri | 無礙三種戒 |
100 | 66 | 三 | sān | sa | 無礙三種戒 |
101 | 66 | 三 | sān | three kinds; trividha | 無礙三種戒 |
102 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說最勝根本真言曰 |
103 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說最勝根本真言曰 |
104 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 說最勝根本真言曰 |
105 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 說最勝根本真言曰 |
106 | 65 | 曰 | yuē | said; ukta | 說最勝根本真言曰 |
107 | 64 | 唵 | ǎn | om | 唵嚩日嚕 |
108 | 64 | 唵 | ǎn | to contain | 唵嚩日嚕 |
109 | 64 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵嚩日嚕 |
110 | 64 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵嚩日嚕 |
111 | 64 | 唵 | ǎn | om | 唵嚩日嚕 |
112 | 64 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如七日光照 |
113 | 64 | 如 | rú | if | 如七日光照 |
114 | 64 | 如 | rú | in accordance with | 如七日光照 |
115 | 64 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如七日光照 |
116 | 64 | 如 | rú | this | 如七日光照 |
117 | 64 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如七日光照 |
118 | 64 | 如 | rú | to go to | 如七日光照 |
119 | 64 | 如 | rú | to meet | 如七日光照 |
120 | 64 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如七日光照 |
121 | 64 | 如 | rú | at least as good as | 如七日光照 |
122 | 64 | 如 | rú | and | 如七日光照 |
123 | 64 | 如 | rú | or | 如七日光照 |
124 | 64 | 如 | rú | but | 如七日光照 |
125 | 64 | 如 | rú | then | 如七日光照 |
126 | 64 | 如 | rú | naturally | 如七日光照 |
127 | 64 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如七日光照 |
128 | 64 | 如 | rú | you | 如七日光照 |
129 | 64 | 如 | rú | the second lunar month | 如七日光照 |
130 | 64 | 如 | rú | in; at | 如七日光照 |
131 | 64 | 如 | rú | Ru | 如七日光照 |
132 | 64 | 如 | rú | Thus | 如七日光照 |
133 | 64 | 如 | rú | thus; tathā | 如七日光照 |
134 | 64 | 如 | rú | like; iva | 如七日光照 |
135 | 64 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如七日光照 |
136 | 64 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即運心 |
137 | 64 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即運心 |
138 | 64 | 即 | jí | at that time | 即運心 |
139 | 64 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即運心 |
140 | 64 | 即 | jí | supposed; so-called | 即運心 |
141 | 64 | 即 | jí | if; but | 即運心 |
142 | 64 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即運心 |
143 | 64 | 即 | jí | then; following | 即運心 |
144 | 64 | 即 | jí | so; just so; eva | 即運心 |
145 | 61 | 麼 | ma | final interrogative particle | 羯麼抳阿 |
146 | 61 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 羯麼抳阿 |
147 | 61 | 麼 | má | final interrogative particle | 羯麼抳阿 |
148 | 61 | 麼 | me | final expresses to some extent | 羯麼抳阿 |
149 | 61 | 麼 | yāo | one | 羯麼抳阿 |
150 | 61 | 麼 | yāo | small; tiny | 羯麼抳阿 |
151 | 61 | 麼 | yāo | small; tiny | 羯麼抳阿 |
152 | 61 | 麼 | yāo | smallest | 羯麼抳阿 |
153 | 61 | 麼 | yāo | one | 羯麼抳阿 |
154 | 61 | 麼 | yāo | Yao | 羯麼抳阿 |
155 | 61 | 麼 | ma | ba | 羯麼抳阿 |
156 | 61 | 麼 | ma | ma | 羯麼抳阿 |
157 | 57 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慈悲方便 |
158 | 57 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慈悲方便 |
159 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慈悲方便 |
160 | 57 | 以 | yǐ | according to | 以慈悲方便 |
161 | 57 | 以 | yǐ | because of | 以慈悲方便 |
162 | 57 | 以 | yǐ | on a certain date | 以慈悲方便 |
163 | 57 | 以 | yǐ | and; as well as | 以慈悲方便 |
164 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 以慈悲方便 |
165 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 以慈悲方便 |
166 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 以慈悲方便 |
167 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慈悲方便 |
168 | 57 | 以 | yǐ | further; moreover | 以慈悲方便 |
169 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慈悲方便 |
170 | 57 | 以 | yǐ | very | 以慈悲方便 |
171 | 57 | 以 | yǐ | already | 以慈悲方便 |
172 | 57 | 以 | yǐ | increasingly | 以慈悲方便 |
173 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慈悲方便 |
174 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 以慈悲方便 |
175 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 以慈悲方便 |
176 | 57 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慈悲方便 |
177 | 55 | 次 | cì | a time | 次授與三世 |
178 | 55 | 次 | cì | second-rate | 次授與三世 |
179 | 55 | 次 | cì | second; secondary | 次授與三世 |
180 | 55 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次授與三世 |
181 | 55 | 次 | cì | a sequence; an order | 次授與三世 |
182 | 55 | 次 | cì | to arrive | 次授與三世 |
183 | 55 | 次 | cì | to be next in sequence | 次授與三世 |
184 | 55 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次授與三世 |
185 | 55 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次授與三世 |
186 | 55 | 次 | cì | stage of a journey | 次授與三世 |
187 | 55 | 次 | cì | ranks | 次授與三世 |
188 | 55 | 次 | cì | an official position | 次授與三世 |
189 | 55 | 次 | cì | inside | 次授與三世 |
190 | 55 | 次 | zī | to hesitate | 次授與三世 |
191 | 55 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次授與三世 |
192 | 52 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 由如蓮花不 |
193 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 由如蓮花不 |
194 | 52 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 由如蓮花不 |
195 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
196 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
197 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
198 | 50 | 上 | shàng | shang | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
199 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
200 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
201 | 50 | 上 | shàng | advanced | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
202 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
203 | 50 | 上 | shàng | time | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
204 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
205 | 50 | 上 | shàng | far | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
206 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
207 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
208 | 50 | 上 | shàng | to report | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
209 | 50 | 上 | shàng | to offer | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
210 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
211 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
212 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
213 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
214 | 50 | 上 | shàng | to burn | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
215 | 50 | 上 | shàng | to remember | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
216 | 50 | 上 | shang | on; in | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
217 | 50 | 上 | shàng | upward | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
218 | 50 | 上 | shàng | to add | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
219 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
220 | 50 | 上 | shàng | to meet | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
221 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
222 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
223 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
224 | 50 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
225 | 48 | 於 | yú | in; at | 愛敬於大乘 |
226 | 48 | 於 | yú | in; at | 愛敬於大乘 |
227 | 48 | 於 | yú | in; at; to; from | 愛敬於大乘 |
228 | 48 | 於 | yú | to go; to | 愛敬於大乘 |
229 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 愛敬於大乘 |
230 | 48 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 愛敬於大乘 |
231 | 48 | 於 | yú | from | 愛敬於大乘 |
232 | 48 | 於 | yú | give | 愛敬於大乘 |
233 | 48 | 於 | yú | oppposing | 愛敬於大乘 |
234 | 48 | 於 | yú | and | 愛敬於大乘 |
235 | 48 | 於 | yú | compared to | 愛敬於大乘 |
236 | 48 | 於 | yú | by | 愛敬於大乘 |
237 | 48 | 於 | yú | and; as well as | 愛敬於大乘 |
238 | 48 | 於 | yú | for | 愛敬於大乘 |
239 | 48 | 於 | yú | Yu | 愛敬於大乘 |
240 | 48 | 於 | wū | a crow | 愛敬於大乘 |
241 | 48 | 於 | wū | whew; wow | 愛敬於大乘 |
242 | 48 | 於 | yú | near to; antike | 愛敬於大乘 |
243 | 47 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 從師受金剛 |
244 | 47 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 從師受金剛 |
245 | 47 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 從師受金剛 |
246 | 47 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 從師受金剛 |
247 | 47 | 金剛 | jīngāng | diamond | 從師受金剛 |
248 | 47 | 金剛 | jīngāng | vajra | 從師受金剛 |
249 | 46 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由結此印誦警覺真言 |
250 | 46 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結此印誦警覺真言 |
251 | 46 | 由 | yóu | to follow along | 由結此印誦警覺真言 |
252 | 46 | 由 | yóu | cause; reason | 由結此印誦警覺真言 |
253 | 46 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由結此印誦警覺真言 |
254 | 46 | 由 | yóu | from a starting point | 由結此印誦警覺真言 |
255 | 46 | 由 | yóu | You | 由結此印誦警覺真言 |
256 | 46 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由結此印誦警覺真言 |
257 | 46 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 速得悉地故 |
258 | 46 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 速得悉地故 |
259 | 46 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 速得悉地故 |
260 | 46 | 故 | gù | to die | 速得悉地故 |
261 | 46 | 故 | gù | so; therefore; hence | 速得悉地故 |
262 | 46 | 故 | gù | original | 速得悉地故 |
263 | 46 | 故 | gù | accident; happening; instance | 速得悉地故 |
264 | 46 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 速得悉地故 |
265 | 46 | 故 | gù | something in the past | 速得悉地故 |
266 | 46 | 故 | gù | deceased; dead | 速得悉地故 |
267 | 46 | 故 | gù | still; yet | 速得悉地故 |
268 | 46 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 速得悉地故 |
269 | 45 | 娜 | nà | Na | 薩嚩毘底娜 |
270 | 45 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 薩嚩毘底娜 |
271 | 45 | 娜 | nà | da | 薩嚩毘底娜 |
272 | 44 | 此 | cǐ | this; these | 纔誦此妙真言 |
273 | 44 | 此 | cǐ | in this way | 纔誦此妙真言 |
274 | 44 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 纔誦此妙真言 |
275 | 44 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 纔誦此妙真言 |
276 | 44 | 此 | cǐ | this; here; etad | 纔誦此妙真言 |
277 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修行者暗暝 |
278 | 43 | 者 | zhě | that | 修行者暗暝 |
279 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修行者暗暝 |
280 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修行者暗暝 |
281 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修行者暗暝 |
282 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修行者暗暝 |
283 | 43 | 者 | zhuó | according to | 修行者暗暝 |
284 | 43 | 者 | zhě | ca | 修行者暗暝 |
285 | 43 | 嚩 | fú | fu | 唵嚩日嚕 |
286 | 43 | 嚩 | fú | va | 唵嚩日嚕 |
287 | 40 | 去 | qù | to go | 引去 |
288 | 40 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 引去 |
289 | 40 | 去 | qù | to be distant | 引去 |
290 | 40 | 去 | qù | to leave | 引去 |
291 | 40 | 去 | qù | to play a part | 引去 |
292 | 40 | 去 | qù | to abandon; to give up | 引去 |
293 | 40 | 去 | qù | to die | 引去 |
294 | 40 | 去 | qù | previous; past | 引去 |
295 | 40 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 引去 |
296 | 40 | 去 | qù | expresses a tendency | 引去 |
297 | 40 | 去 | qù | falling tone | 引去 |
298 | 40 | 去 | qù | to lose | 引去 |
299 | 40 | 去 | qù | Qu | 引去 |
300 | 40 | 去 | qù | go; gati | 引去 |
301 | 39 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
302 | 39 | 成 | chéng | one tenth | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
303 | 39 | 成 | chéng | to become; to turn into | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
304 | 39 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
305 | 39 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
306 | 39 | 成 | chéng | a full measure of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
307 | 39 | 成 | chéng | whole | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
308 | 39 | 成 | chéng | set; established | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
309 | 39 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
310 | 39 | 成 | chéng | to reconcile | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
311 | 39 | 成 | chéng | alright; OK | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
312 | 39 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
313 | 39 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
314 | 39 | 成 | chéng | composed of | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
315 | 39 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
316 | 39 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
317 | 39 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
318 | 39 | 成 | chéng | Cheng | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
319 | 39 | 成 | chéng | Become | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
320 | 39 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成 |
321 | 39 | 跛 | bǒ | to limp | 跛婆他 |
322 | 39 | 跛 | bǒ | lameness | 跛婆他 |
323 | 39 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛婆他 |
324 | 38 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
325 | 38 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
326 | 38 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
327 | 38 | 囉 | luó | ra | 囉 |
328 | 36 | 羅 | luó | Luo | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
329 | 36 | 羅 | luó | to catch; to capture | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
330 | 36 | 羅 | luó | gauze | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
331 | 36 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
332 | 36 | 羅 | luó | a net for catching birds | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
333 | 36 | 羅 | luó | to recruit | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
334 | 36 | 羅 | luó | to include | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
335 | 36 | 羅 | luó | to distribute | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
336 | 36 | 羅 | luó | ra | 婆阿素羅迦嚕羅緊那羅摩睺 |
337 | 35 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 等同一切佛 |
338 | 35 | 一切 | yīqiè | temporary | 等同一切佛 |
339 | 35 | 一切 | yīqiè | the same | 等同一切佛 |
340 | 35 | 一切 | yīqiè | generally | 等同一切佛 |
341 | 35 | 一切 | yīqiè | all, everything | 等同一切佛 |
342 | 35 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 等同一切佛 |
343 | 34 | 及 | jí | to reach | 捨身命及財 |
344 | 34 | 及 | jí | and | 捨身命及財 |
345 | 34 | 及 | jí | coming to; when | 捨身命及財 |
346 | 34 | 及 | jí | to attain | 捨身命及財 |
347 | 34 | 及 | jí | to understand | 捨身命及財 |
348 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 捨身命及財 |
349 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 捨身命及財 |
350 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 捨身命及財 |
351 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 捨身命及財 |
352 | 34 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
353 | 34 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
354 | 34 | 供養 | gòngyǎng | offering | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
355 | 34 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 大神驗供養念誦儀軌法品上卷 |
356 | 33 | 力 | lì | force | 隨力所 |
357 | 33 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 隨力所 |
358 | 33 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 隨力所 |
359 | 33 | 力 | lì | to force | 隨力所 |
360 | 33 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 隨力所 |
361 | 33 | 力 | lì | labor; forced labor | 隨力所 |
362 | 33 | 力 | lì | physical strength | 隨力所 |
363 | 33 | 力 | lì | power | 隨力所 |
364 | 33 | 力 | lì | Li | 隨力所 |
365 | 33 | 力 | lì | ability; capability | 隨力所 |
366 | 33 | 力 | lì | influence | 隨力所 |
367 | 33 | 力 | lì | strength; power; bala | 隨力所 |
368 | 33 | 怛 | dá | grieved; saddened | 唵薩嚩怛他 |
369 | 33 | 怛 | dá | worried | 唵薩嚩怛他 |
370 | 33 | 怛 | dá | ta | 唵薩嚩怛他 |
371 | 33 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
372 | 33 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
373 | 33 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
374 | 33 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
375 | 33 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
376 | 32 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 修瑜伽者 |
377 | 32 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 修瑜伽者 |
378 | 32 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 修瑜伽者 |
379 | 32 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 修瑜伽者 |
380 | 32 | 吽 | hōng | hum | 沒跢野吽發吒 |
381 | 32 | 吽 | óu | to bellow | 沒跢野吽發吒 |
382 | 32 | 吽 | hōng | dull; stupid | 沒跢野吽發吒 |
383 | 32 | 吽 | hōng | hum | 沒跢野吽發吒 |
384 | 31 | 想 | xiǎng | to think | 又想從印流 |
385 | 31 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 又想從印流 |
386 | 31 | 想 | xiǎng | to want | 又想從印流 |
387 | 31 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 又想從印流 |
388 | 31 | 想 | xiǎng | to plan | 又想從印流 |
389 | 31 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 又想從印流 |
390 | 30 | 一 | yī | one | 唯成一大火 |
391 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯成一大火 |
392 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唯成一大火 |
393 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯成一大火 |
394 | 30 | 一 | yì | whole; all | 唯成一大火 |
395 | 30 | 一 | yī | first | 唯成一大火 |
396 | 30 | 一 | yī | the same | 唯成一大火 |
397 | 30 | 一 | yī | each | 唯成一大火 |
398 | 30 | 一 | yī | certain | 唯成一大火 |
399 | 30 | 一 | yī | throughout | 唯成一大火 |
400 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唯成一大火 |
401 | 30 | 一 | yī | sole; single | 唯成一大火 |
402 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 唯成一大火 |
403 | 30 | 一 | yī | Yi | 唯成一大火 |
404 | 30 | 一 | yī | other | 唯成一大火 |
405 | 30 | 一 | yī | to unify | 唯成一大火 |
406 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯成一大火 |
407 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯成一大火 |
408 | 30 | 一 | yī | or | 唯成一大火 |
409 | 30 | 一 | yī | one; eka | 唯成一大火 |
410 | 30 | 野 | yě | wilderness | 沒跢野吽發吒 |
411 | 30 | 野 | yě | open country; field | 沒跢野吽發吒 |
412 | 30 | 野 | yě | outskirts; countryside | 沒跢野吽發吒 |
413 | 30 | 野 | yě | wild; uncivilized | 沒跢野吽發吒 |
414 | 30 | 野 | yě | celestial area | 沒跢野吽發吒 |
415 | 30 | 野 | yě | district; region | 沒跢野吽發吒 |
416 | 30 | 野 | yě | community | 沒跢野吽發吒 |
417 | 30 | 野 | yě | rude; coarse | 沒跢野吽發吒 |
418 | 30 | 野 | yě | unofficial | 沒跢野吽發吒 |
419 | 30 | 野 | yě | exceptionally; very | 沒跢野吽發吒 |
420 | 30 | 野 | yě | ya | 沒跢野吽發吒 |
421 | 30 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 沒跢野吽發吒 |
422 | 29 | 從 | cóng | from | 從今至成佛 |
423 | 29 | 從 | cóng | to follow | 從今至成佛 |
424 | 29 | 從 | cóng | past; through | 從今至成佛 |
425 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從今至成佛 |
426 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 從今至成佛 |
427 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從今至成佛 |
428 | 29 | 從 | cóng | usually | 從今至成佛 |
429 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 從今至成佛 |
430 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 從今至成佛 |
431 | 29 | 從 | cóng | secondary | 從今至成佛 |
432 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從今至成佛 |
433 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 從今至成佛 |
434 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從今至成佛 |
435 | 29 | 從 | zòng | to release | 從今至成佛 |
436 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從今至成佛 |
437 | 29 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從今至成佛 |
438 | 29 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 次應入悲無量心三摩地智 |
439 | 29 | 智 | zhì | care; prudence | 次應入悲無量心三摩地智 |
440 | 29 | 智 | zhì | Zhi | 次應入悲無量心三摩地智 |
441 | 29 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 次應入悲無量心三摩地智 |
442 | 29 | 智 | zhì | clever | 次應入悲無量心三摩地智 |
443 | 29 | 智 | zhì | Wisdom | 次應入悲無量心三摩地智 |
444 | 29 | 智 | zhì | jnana; knowing | 次應入悲無量心三摩地智 |
445 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
446 | 28 | 等 | děng | to wait | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
447 | 28 | 等 | děng | degree; kind | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
448 | 28 | 等 | děng | plural | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
449 | 28 | 等 | děng | to be equal | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
450 | 28 | 等 | děng | degree; level | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
451 | 28 | 等 | děng | to compare | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
452 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
453 | 28 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願不捨 |
454 | 28 | 願 | yuàn | hope | 唯願不捨 |
455 | 28 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願不捨 |
456 | 28 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願不捨 |
457 | 28 | 願 | yuàn | a vow | 唯願不捨 |
458 | 28 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願不捨 |
459 | 28 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願不捨 |
460 | 28 | 願 | yuàn | to admire | 唯願不捨 |
461 | 28 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願不捨 |
462 | 27 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 二手各作金剛拳 |
463 | 27 | 二手 | èrshǒu | assistant | 二手各作金剛拳 |
464 | 27 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 曩莫三曼多嚩日囉 |
465 | 26 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
466 | 26 | 皆 | jiē | same; equally | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
467 | 26 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆蒙教示得成無上正等菩提 |
468 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 蘗多 |
469 | 26 | 多 | duó | many; much | 蘗多 |
470 | 26 | 多 | duō | more | 蘗多 |
471 | 26 | 多 | duō | an unspecified extent | 蘗多 |
472 | 26 | 多 | duō | used in exclamations | 蘗多 |
473 | 26 | 多 | duō | excessive | 蘗多 |
474 | 26 | 多 | duō | to what extent | 蘗多 |
475 | 26 | 多 | duō | abundant | 蘗多 |
476 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 蘗多 |
477 | 26 | 多 | duō | mostly | 蘗多 |
478 | 26 | 多 | duō | simply; merely | 蘗多 |
479 | 26 | 多 | duō | frequently | 蘗多 |
480 | 26 | 多 | duō | very | 蘗多 |
481 | 26 | 多 | duō | Duo | 蘗多 |
482 | 26 | 多 | duō | ta | 蘗多 |
483 | 26 | 多 | duō | many; bahu | 蘗多 |
484 | 26 | 進 | jìn | to enter | 特進試鴻臚卿大興善寺三藏 |
485 | 26 | 進 | jìn | to advance | 特進試鴻臚卿大興善寺三藏 |
486 | 26 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 特進試鴻臚卿大興善寺三藏 |
487 | 25 | 為 | wèi | for; to | 先當為演說 |
488 | 25 | 為 | wèi | because of | 先當為演說 |
489 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 先當為演說 |
490 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 先當為演說 |
491 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 先當為演說 |
492 | 25 | 為 | wéi | to do | 先當為演說 |
493 | 25 | 為 | wèi | for | 先當為演說 |
494 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 先當為演說 |
495 | 25 | 為 | wèi | to | 先當為演說 |
496 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 先當為演說 |
497 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 先當為演說 |
498 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 先當為演說 |
499 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 先當為演說 |
500 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 先當為演說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
印 | yìn | mudra | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
结 | 結 | jié | a fetter |
三 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
唵 | ǎn | om |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
宝生如来 | 寶生如來 | 98 | Ratnasaṃbhava Tathāgata |
北方 | 98 | The North | |
不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
大莲 | 大蓮 | 100 | Mahapadma |
大铁围山 | 大鐵圍山 | 100 | Great Iron Ring Mountain; Great Iron Enclosing Mountain |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
顶轮王 | 頂輪王 | 100 | Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King |
东方 | 東方 | 100 |
|
法王 | 102 |
|
|
嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
贺野纥哩缚 | 賀野紇哩縛 | 104 | Hayagriva |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
洛 | 108 |
|
|
卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
弥卢山 | 彌盧山 | 109 | Mount Meru |
明王 | 109 |
|
|
摩诃斫羯罗 | 摩訶斫羯羅 | 109 | Mahācakra |
摩耶 | 109 | Maya | |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品 | 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品 | 115 | The Tantric Ritual Methods of Offerings and Recitations for the Revelation of the Divine Powers of the Saintly Hayagrīva, the Awesome Ferocious King; Sheng He Ye Ge Li Fu Da Wei Nu Wang Li Cheng Da Shen Yan Gongyang Niansong Yi Gui Fa Pin |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
饷佉 | 餉佉 | 120 | Sankha |
徐 | 120 |
|
|
虛空库菩萨 | 虛空庫菩薩 | 120 | Gaganaganja Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
瑜伽教 | 121 | Esoteric Buddhism | |
瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 |
|
遮那 | 122 | Vairocana | |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
中观 | 中觀 | 90 |
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 307.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
阿字门 | 阿字門 | 196 | the teaching of the character a |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿啰啰 | 阿囉囉 | 196 | arara |
安坐 | 196 | steady meditation | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿素罗 | 阿素羅 | 196 | asura |
八大龙王 | 八大龍王 | 98 | eight great nāga kings |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
悲无量心 | 悲無量心 | 98 | immeasurable compassion |
本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
本誓 | 98 | pūrvapraṇidhāna; prior vow | |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
闭目澄心 | 閉目澄心 | 98 | close your eyes and calm your mind |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
遍照 | 98 |
|
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不空 | 98 |
|
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
慈无量心 | 慈無量心 | 99 | Immeasurable loving-kindness |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大界 | 100 | monastic establishment | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
地观 | 地觀 | 100 | visualization of the earth |
定印 | 100 | meditation seal; meditation mudra | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二字 | 195 |
|
|
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
方便般若 | 102 | prajna of skillful means | |
梵音 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
发吒 | 發吒 | 102 |
|
焚香 | 102 |
|
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛身 | 102 |
|
|
福聚 | 102 | a heap of merit | |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
福智 | 102 |
|
|
甘露水 | 103 | nectar | |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
海会 | 海會 | 104 |
|
恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
教示 | 106 | insruct; upadiś | |
戒定慧 | 106 |
|
|
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
羯磨 | 106 | karma | |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚缚印 | 金剛縛印 | 106 | outer binding first; waifu fist |
金刚界大曼荼 | 金剛界大曼荼羅 | 106 | great vajradhatu mandala |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
净法 | 淨法 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具足 | 106 |
|
|
客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
苦海 | 107 |
|
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
莲花胎 | 蓮花胎 | 108 | lotus womb |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
理趣 | 108 | thought; mata | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六种震动 | 六種震動 | 108 | shaken in six different ways |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala |
没驮南 | 沒馱南 | 109 | buddhānām |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
能摧诸魔障 | 能摧諸魔障 | 110 | able to destroy all hindrances created by Mara |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
頗梨 | 112 | crystal | |
普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
菩提路 | 112 |
|
|
普请 | 普請 | 112 |
|
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提心 | 112 |
|
|
乞叉 | 113 | yaksa | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
请召 | 請召 | 113 |
|
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
群生 | 113 | all living beings | |
人天 | 114 |
|
|
如镜中像 | 如鏡中像 | 114 | like reflections in a mirror |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
入道 | 114 |
|
|
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
如来海会 | 如來海會 | 114 | an assembly of Tathāgatas as great as the ocean |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
三密 | 115 | three mysteries | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三么曳 | 三麼曳 | 115 | trisama; having three equal parts |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩耶 | 115 |
|
|
三婆嚩 | 115 | sambhava; producing; giving rise to | |
萨婆若 | 薩婆若 | 115 | sarvajña |
刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
善男子 | 115 |
|
|
山王 | 115 | the highest peak | |
善根 | 115 |
|
|
上方金刚网 | 上方金剛網 | 115 | vajra net |
善巧 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
舍无量心 | 捨無量心 | 115 | immeasurable equanimity |
身等 | 115 | equal in body | |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十方 | 115 |
|
|
世界成就 | 115 | The Formation of the Worlds | |
示现 | 示現 | 115 |
|
受用身 | 115 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四生 | 115 | four types of birth | |
四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
速得悉地 | 115 | to rapidly attain siddhis | |
速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
微妙菩提道 | 119 | the wonderful path to enligtenment | |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
威神之力 | 119 | might; formidable power | |
我稽首礼 | 我稽首禮 | 119 | I bow in respect |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五分法身 | 119 | five attributes of Dharmakāya | |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
勿舍菩提心 | 勿捨菩提心 | 119 | do not abandon bodhicitta |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无见顶相 | 無見頂相 | 119 | usnisa; uṣṇīṣa |
无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
喜无量心 | 喜無量心 | 120 | immeasurable joy |
现大忿怒形 | 現大忿怒形 | 120 | to display a wrathful appearance |
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
性相 | 120 | inherent attributes | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
意生身 | 121 | manomayakāya | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
印心 | 121 |
|
|
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
右遶 | 121 | moving to the right | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
愿力 | 願力 | 121 |
|
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
照曜无边界 | 照曜無邊界 | 122 | illuminating unbounded worlds |
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真如 | 122 |
|
|
真实义 | 真實義 | 122 |
|
真言相 | 122 | mantra's characteristics | |
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自心 | 122 | One's Mind | |
字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
自性 | 122 |
|
|
最上乘 | 122 | the supreme vehicle | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |