Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 13
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 真言 | zhēnyán | true words | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 2 | 94 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 3 | 94 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 4 | 66 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾有 |
| 5 | 66 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾有 |
| 6 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
| 7 | 66 | 得 | dé | de | 得未曾有 |
| 8 | 66 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾有 |
| 9 | 66 | 得 | dé | to result in | 得未曾有 |
| 10 | 66 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾有 |
| 11 | 66 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾有 |
| 12 | 66 | 得 | dé | to be finished | 得未曾有 |
| 13 | 66 | 得 | děi | satisfying | 得未曾有 |
| 14 | 66 | 得 | dé | to contract | 得未曾有 |
| 15 | 66 | 得 | dé | to hear | 得未曾有 |
| 16 | 66 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾有 |
| 17 | 66 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾有 |
| 18 | 66 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾有 |
| 19 | 54 | 一切 | yīqiè | temporary | 天相乃至一切天相 |
| 20 | 54 | 一切 | yīqiè | the same | 天相乃至一切天相 |
| 21 | 53 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 22 | 51 | 遍 | biàn | all; complete | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 23 | 51 | 遍 | biàn | to be covered with | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 24 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 25 | 51 | 遍 | biàn | pervade; visva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 26 | 51 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 27 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 28 | 44 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 29 | 44 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 30 | 44 | 溥 | fǔ | to spread out | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 31 | 44 | 溥 | pǔ | pervading | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 32 | 43 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 33 | 43 | 杖 | zhàng | to hold | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 34 | 43 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 35 | 43 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 36 | 43 | 杖 | zhàng | a drumstick | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 37 | 43 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 38 | 43 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 39 | 43 | 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 40 | 42 | 者 | zhě | ca | 令修者證獲 |
| 41 | 41 | 心印 | xīnyìn | mind seal | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 42 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 43 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 44 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 45 | 39 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 46 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 47 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 48 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 49 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 50 | 39 | 上 | shàng | time | 上 |
| 51 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 52 | 39 | 上 | shàng | far | 上 |
| 53 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 54 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 55 | 39 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 56 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 57 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 58 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 59 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 60 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 61 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 62 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 63 | 39 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 64 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 65 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 66 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 67 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 68 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 69 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 70 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住佛法者 |
| 71 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住佛法者 |
| 72 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住佛法者 |
| 73 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住佛法者 |
| 74 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 住佛法者 |
| 75 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住佛法者 |
| 76 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
| 77 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
| 78 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
| 79 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
| 80 | 33 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
| 81 | 33 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
| 82 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 法瑜 |
| 83 | 32 | 法 | fǎ | France | 法瑜 |
| 84 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法瑜 |
| 85 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法瑜 |
| 86 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法瑜 |
| 87 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 法瑜 |
| 88 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 法瑜 |
| 89 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法瑜 |
| 90 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 法瑜 |
| 91 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 法瑜 |
| 92 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 法瑜 |
| 93 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法瑜 |
| 94 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法瑜 |
| 95 | 32 | 法 | fǎ | Dharma | 法瑜 |
| 96 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法瑜 |
| 97 | 32 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法瑜 |
| 98 | 32 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法瑜 |
| 99 | 32 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法瑜 |
| 100 | 32 | 羅 | luó | Luo | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 101 | 32 | 羅 | luó | to catch; to capture | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 102 | 32 | 羅 | luó | gauze | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 103 | 32 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 104 | 32 | 羅 | luó | a net for catching birds | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 105 | 32 | 羅 | luó | to recruit | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 106 | 32 | 羅 | luó | to include | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 107 | 32 | 羅 | luó | to distribute | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 108 | 32 | 羅 | luó | ra | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 109 | 31 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 110 | 31 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 111 | 31 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 112 | 31 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 113 | 31 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 114 | 31 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 115 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 116 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 117 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 118 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 119 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 120 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 121 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 122 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 123 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 124 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 125 | 29 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 種相三昧耶 |
| 126 | 29 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 種相三昧耶 |
| 127 | 29 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 種相三昧耶 |
| 128 | 29 | 相 | xiàng | to aid; to help | 種相三昧耶 |
| 129 | 29 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 種相三昧耶 |
| 130 | 29 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 種相三昧耶 |
| 131 | 29 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 種相三昧耶 |
| 132 | 29 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
| 133 | 29 | 相 | xiāng | form substance | 種相三昧耶 |
| 134 | 29 | 相 | xiāng | to express | 種相三昧耶 |
| 135 | 29 | 相 | xiàng | to choose | 種相三昧耶 |
| 136 | 29 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
| 137 | 29 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 種相三昧耶 |
| 138 | 29 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 種相三昧耶 |
| 139 | 29 | 相 | xiāng | to compare | 種相三昧耶 |
| 140 | 29 | 相 | xiàng | to divine | 種相三昧耶 |
| 141 | 29 | 相 | xiàng | to administer | 種相三昧耶 |
| 142 | 29 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 種相三昧耶 |
| 143 | 29 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 種相三昧耶 |
| 144 | 29 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 種相三昧耶 |
| 145 | 29 | 相 | xiāng | coralwood | 種相三昧耶 |
| 146 | 29 | 相 | xiàng | ministry | 種相三昧耶 |
| 147 | 29 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 種相三昧耶 |
| 148 | 29 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 種相三昧耶 |
| 149 | 29 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 種相三昧耶 |
| 150 | 29 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 種相三昧耶 |
| 151 | 29 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 種相三昧耶 |
| 152 | 26 | 天 | tiān | day | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 153 | 26 | 天 | tiān | heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 154 | 26 | 天 | tiān | nature | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 155 | 26 | 天 | tiān | sky | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 156 | 26 | 天 | tiān | weather | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 157 | 26 | 天 | tiān | father; husband | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 158 | 26 | 天 | tiān | a necessity | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 159 | 26 | 天 | tiān | season | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 160 | 26 | 天 | tiān | destiny | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 161 | 26 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 162 | 26 | 天 | tiān | a deva; a god | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 163 | 26 | 天 | tiān | Heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 164 | 24 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 住如來前觀 |
| 165 | 24 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 住如來前觀 |
| 166 | 24 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 住如來前觀 |
| 167 | 24 | 觀 | guān | Guan | 住如來前觀 |
| 168 | 24 | 觀 | guān | appearance; looks | 住如來前觀 |
| 169 | 24 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 住如來前觀 |
| 170 | 24 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 住如來前觀 |
| 171 | 24 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 住如來前觀 |
| 172 | 24 | 觀 | guàn | an announcement | 住如來前觀 |
| 173 | 24 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 住如來前觀 |
| 174 | 24 | 觀 | guān | Surview | 住如來前觀 |
| 175 | 24 | 觀 | guān | Observe | 住如來前觀 |
| 176 | 24 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 住如來前觀 |
| 177 | 24 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 住如來前觀 |
| 178 | 24 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 住如來前觀 |
| 179 | 24 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 住如來前觀 |
| 180 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說斯真言時 |
| 181 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說斯真言時 |
| 182 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說斯真言時 |
| 183 | 24 | 時 | shí | fashionable | 說斯真言時 |
| 184 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說斯真言時 |
| 185 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說斯真言時 |
| 186 | 24 | 時 | shí | tense | 說斯真言時 |
| 187 | 24 | 時 | shí | particular; special | 說斯真言時 |
| 188 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說斯真言時 |
| 189 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說斯真言時 |
| 190 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 說斯真言時 |
| 191 | 24 | 時 | shí | seasonal | 說斯真言時 |
| 192 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 說斯真言時 |
| 193 | 24 | 時 | shí | hour | 說斯真言時 |
| 194 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說斯真言時 |
| 195 | 24 | 時 | shí | Shi | 說斯真言時 |
| 196 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 說斯真言時 |
| 197 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 說斯真言時 |
| 198 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 說斯真言時 |
| 199 | 24 | 王 | wáng | Wang | 摩王相 |
| 200 | 24 | 王 | wáng | a king | 摩王相 |
| 201 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 摩王相 |
| 202 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 摩王相 |
| 203 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 摩王相 |
| 204 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 摩王相 |
| 205 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 摩王相 |
| 206 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 摩王相 |
| 207 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 摩王相 |
| 208 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 摩王相 |
| 209 | 24 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 摩王相 |
| 210 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆悉墮落為火所燒 |
| 211 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆悉墮落為火所燒 |
| 212 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 皆悉墮落為火所燒 |
| 213 | 23 | 為 | wéi | to do | 皆悉墮落為火所燒 |
| 214 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 皆悉墮落為火所燒 |
| 215 | 23 | 為 | wéi | to govern | 皆悉墮落為火所燒 |
| 216 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆悉墮落為火所燒 |
| 217 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 218 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 219 | 22 | 供養 | gòngyǎng | offering | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 220 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 221 | 21 | 持 | chí | to grasp; to hold | 俱持種 |
| 222 | 21 | 持 | chí | to resist; to oppose | 俱持種 |
| 223 | 21 | 持 | chí | to uphold | 俱持種 |
| 224 | 21 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 俱持種 |
| 225 | 21 | 持 | chí | to administer; to manage | 俱持種 |
| 226 | 21 | 持 | chí | to control | 俱持種 |
| 227 | 21 | 持 | chí | to be cautious | 俱持種 |
| 228 | 21 | 持 | chí | to remember | 俱持種 |
| 229 | 21 | 持 | chí | to assist | 俱持種 |
| 230 | 21 | 持 | chí | with; using | 俱持種 |
| 231 | 21 | 持 | chí | dhara | 俱持種 |
| 232 | 21 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 年藥法移諸物法 |
| 233 | 21 | 藥 | yào | a chemical | 年藥法移諸物法 |
| 234 | 21 | 藥 | yào | to cure | 年藥法移諸物法 |
| 235 | 21 | 藥 | yào | to poison | 年藥法移諸物法 |
| 236 | 21 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 年藥法移諸物法 |
| 237 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
| 238 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
| 239 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
| 240 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
| 241 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
| 242 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
| 243 | 20 | 則 | zé | to do | 則 |
| 244 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則 |
| 245 | 20 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置十一面觀世音菩薩 |
| 246 | 20 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置十一面觀世音菩薩 |
| 247 | 20 | 置 | zhì | to buy | 置十一面觀世音菩薩 |
| 248 | 20 | 置 | zhì | a relay station | 置十一面觀世音菩薩 |
| 249 | 20 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置十一面觀世音菩薩 |
| 250 | 20 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置十一面觀世音菩薩 |
| 251 | 20 | 置 | zhì | to set aside | 置十一面觀世音菩薩 |
| 252 | 20 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置十一面觀世音菩薩 |
| 253 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 254 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 255 | 20 | 而 | néng | can; able | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 256 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 257 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 258 | 19 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 259 | 19 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 260 | 19 | 壇 | tán | a community; a social circle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 261 | 19 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 262 | 19 | 壇 | tán | mandala | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 263 | 18 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持木榓木杜仲 |
| 264 | 18 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持木榓木杜仲 |
| 265 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金 |
| 266 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金 |
| 267 | 18 | 身 | shēn | self | 身真金 |
| 268 | 18 | 身 | shēn | life | 身真金 |
| 269 | 18 | 身 | shēn | an object | 身真金 |
| 270 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金 |
| 271 | 18 | 身 | shēn | moral character | 身真金 |
| 272 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金 |
| 273 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金 |
| 274 | 18 | 身 | juān | India | 身真金 |
| 275 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金 |
| 276 | 18 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 277 | 18 | 印 | yìn | India | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 278 | 18 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 279 | 18 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 280 | 18 | 印 | yìn | to tally | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 281 | 18 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 282 | 18 | 印 | yìn | Yin | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 283 | 18 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 284 | 18 | 印 | yìn | mudra | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 285 | 18 | 面 | miàn | side; surface | 在天面 |
| 286 | 18 | 面 | miàn | flour | 在天面 |
| 287 | 18 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 在天面 |
| 288 | 18 | 面 | miàn | a rural district; a township | 在天面 |
| 289 | 18 | 面 | miàn | face | 在天面 |
| 290 | 18 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 在天面 |
| 291 | 18 | 面 | miàn | noodles | 在天面 |
| 292 | 18 | 面 | miàn | powder | 在天面 |
| 293 | 18 | 面 | miàn | soft and mushy | 在天面 |
| 294 | 18 | 面 | miàn | an aspect | 在天面 |
| 295 | 18 | 面 | miàn | a direction | 在天面 |
| 296 | 18 | 面 | miàn | to meet | 在天面 |
| 297 | 18 | 面 | miàn | face; vaktra | 在天面 |
| 298 | 18 | 面 | miàn | flour; saktu | 在天面 |
| 299 | 18 | 一 | yī | one | 得不空一 |
| 300 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得不空一 |
| 301 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 得不空一 |
| 302 | 18 | 一 | yī | first | 得不空一 |
| 303 | 18 | 一 | yī | the same | 得不空一 |
| 304 | 18 | 一 | yī | sole; single | 得不空一 |
| 305 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 得不空一 |
| 306 | 18 | 一 | yī | Yi | 得不空一 |
| 307 | 18 | 一 | yī | other | 得不空一 |
| 308 | 18 | 一 | yī | to unify | 得不空一 |
| 309 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得不空一 |
| 310 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得不空一 |
| 311 | 18 | 一 | yī | one; eka | 得不空一 |
| 312 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
| 313 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 喉中擡聲引呼 |
| 314 | 17 | 聲 | shēng | voice | 喉中擡聲引呼 |
| 315 | 17 | 聲 | shēng | music | 喉中擡聲引呼 |
| 316 | 17 | 聲 | shēng | language | 喉中擡聲引呼 |
| 317 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 喉中擡聲引呼 |
| 318 | 17 | 聲 | shēng | a message | 喉中擡聲引呼 |
| 319 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 喉中擡聲引呼 |
| 320 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 喉中擡聲引呼 |
| 321 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 喉中擡聲引呼 |
| 322 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
| 323 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 324 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 325 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 326 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 327 | 16 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 捨未壞米哆羅 |
| 328 | 16 | 哆 | chě | gaping | 捨未壞米哆羅 |
| 329 | 16 | 哆 | duō | ta | 捨未壞米哆羅 |
| 330 | 16 | 之 | zhī | to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 331 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 332 | 16 | 之 | zhī | is | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 333 | 16 | 之 | zhī | to use | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 334 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 335 | 16 | 之 | zhī | winding | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 336 | 16 | 中 | zhōng | middle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 337 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 338 | 16 | 中 | zhōng | China | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 339 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 340 | 16 | 中 | zhōng | midday | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 341 | 16 | 中 | zhōng | inside | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 342 | 16 | 中 | zhōng | during | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 343 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 344 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 345 | 16 | 中 | zhōng | half | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 346 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 347 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 348 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 349 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 350 | 16 | 中 | zhōng | middle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 351 | 16 | 米 | mǐ | rice | 捨未壞米哆羅 |
| 352 | 16 | 米 | mǐ | Mi | 捨未壞米哆羅 |
| 353 | 16 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 捨未壞米哆羅 |
| 354 | 16 | 米 | mǐ | a granule | 捨未壞米哆羅 |
| 355 | 16 | 米 | mǐ | food | 捨未壞米哆羅 |
| 356 | 16 | 米 | mǐ | rice; śāli | 捨未壞米哆羅 |
| 357 | 15 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 358 | 15 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 359 | 15 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 360 | 15 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 種種香泥精潔塗飾 |
| 361 | 15 | 香 | xiāng | incense | 種種香泥精潔塗飾 |
| 362 | 15 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 種種香泥精潔塗飾 |
| 363 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 種種香泥精潔塗飾 |
| 364 | 15 | 香 | xiāng | a female | 種種香泥精潔塗飾 |
| 365 | 15 | 香 | xiāng | Xiang | 種種香泥精潔塗飾 |
| 366 | 15 | 香 | xiāng | to kiss | 種種香泥精潔塗飾 |
| 367 | 15 | 香 | xiāng | feminine | 種種香泥精潔塗飾 |
| 368 | 15 | 香 | xiāng | incense | 種種香泥精潔塗飾 |
| 369 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 種種香泥精潔塗飾 |
| 370 | 15 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
| 371 | 15 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
| 372 | 15 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
| 373 | 15 | 像 | xiàng | for example | 像 |
| 374 | 15 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
| 375 | 15 | 旋 | xuán | to revolve | 旋遶供養一時致敬 |
| 376 | 15 | 旋 | xuán | to return | 旋遶供養一時致敬 |
| 377 | 15 | 旋 | xuán | to detour; to circle | 旋遶供養一時致敬 |
| 378 | 15 | 旋 | xuán | to urinate | 旋遶供養一時致敬 |
| 379 | 15 | 旋 | xuán | a circle | 旋遶供養一時致敬 |
| 380 | 15 | 旋 | xuán | a loop; a coil | 旋遶供養一時致敬 |
| 381 | 15 | 旋 | xuán | gradually | 旋遶供養一時致敬 |
| 382 | 15 | 旋 | xuán | Xuan | 旋遶供養一時致敬 |
| 383 | 15 | 旋 | xuàn | revolving; rotating | 旋遶供養一時致敬 |
| 384 | 15 | 旋 | xuán | winding; āvarta | 旋遶供養一時致敬 |
| 385 | 14 | 悉地 | xīdì | attainment; supernatural power; siddhi | 悉地三昧耶相應住 |
| 386 | 13 | 見 | jiàn | to see | 得不空見一切如來 |
| 387 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得不空見一切如來 |
| 388 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得不空見一切如來 |
| 389 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得不空見一切如來 |
| 390 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 得不空見一切如來 |
| 391 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 得不空見一切如來 |
| 392 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得不空見一切如來 |
| 393 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得不空見一切如來 |
| 394 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 得不空見一切如來 |
| 395 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 得不空見一切如來 |
| 396 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 得不空見一切如來 |
| 397 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 得不空見一切如來 |
| 398 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 得不空見一切如來 |
| 399 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
| 400 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
| 401 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
| 402 | 13 | 千 | qiān | Qian | 放殑伽沙俱胝那庾多百千光 |
| 403 | 13 | 復 | fù | to go back; to return | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 404 | 13 | 復 | fù | to resume; to restart | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 405 | 13 | 復 | fù | to do in detail | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 406 | 13 | 復 | fù | to restore | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 407 | 13 | 復 | fù | to respond; to reply to | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 408 | 13 | 復 | fù | Fu; Return | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 409 | 13 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 410 | 13 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 411 | 13 | 復 | fù | Fu | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 412 | 13 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 413 | 13 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 者而復廣說溥遍心印真言法瑜伽觀三昧 |
| 414 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
| 415 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
| 416 | 13 | 日 | rì | a day | 日 |
| 417 | 13 | 日 | rì | Japan | 日 |
| 418 | 13 | 日 | rì | sun | 日 |
| 419 | 13 | 日 | rì | daytime | 日 |
| 420 | 13 | 日 | rì | sunlight | 日 |
| 421 | 13 | 日 | rì | everyday | 日 |
| 422 | 13 | 日 | rì | season | 日 |
| 423 | 13 | 日 | rì | available time | 日 |
| 424 | 13 | 日 | rì | in the past | 日 |
| 425 | 13 | 日 | mì | mi | 日 |
| 426 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 日 |
| 427 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 日 |
| 428 | 12 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 429 | 12 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 430 | 12 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 431 | 12 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 432 | 12 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 433 | 12 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 434 | 12 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 435 | 12 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 436 | 12 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 437 | 12 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 438 | 12 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 439 | 12 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 440 | 12 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 441 | 12 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 442 | 12 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 443 | 12 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 444 | 12 | 合 | hé | He | 二合 |
| 445 | 12 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 446 | 12 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 447 | 12 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 448 | 12 | 稱 | chēng | to call; to address | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 449 | 12 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 450 | 12 | 稱 | chēng | to say; to describe | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 451 | 12 | 稱 | chēng | to weigh | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 452 | 12 | 稱 | chèng | to weigh | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 453 | 12 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 454 | 12 | 稱 | chēng | to name; to designate | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 455 | 12 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 456 | 12 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 457 | 12 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 458 | 12 | 稱 | chèn | to pretend | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 459 | 12 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 460 | 12 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 461 | 12 | 稱 | chèng | scales | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 462 | 12 | 稱 | chèng | a standard weight | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 463 | 12 | 稱 | chēng | reputation | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 464 | 12 | 稱 | chèng | a steelyard | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 465 | 12 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 得不空無量稱歎三昧耶相應住 |
| 466 | 12 | 執杖 | zhízhàng | to hold a funeral stick at a funeral | 右手執杖一心觀杖 |
| 467 | 12 | 入 | rù | to enter | 入種 |
| 468 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入種 |
| 469 | 12 | 入 | rù | radical | 入種 |
| 470 | 12 | 入 | rù | income | 入種 |
| 471 | 12 | 入 | rù | to conform with | 入種 |
| 472 | 12 | 入 | rù | to descend | 入種 |
| 473 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 入種 |
| 474 | 12 | 入 | rù | to pay | 入種 |
| 475 | 12 | 入 | rù | to join | 入種 |
| 476 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 入種 |
| 477 | 12 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入種 |
| 478 | 12 | 花 | huā | Hua | 花 |
| 479 | 12 | 花 | huā | flower | 花 |
| 480 | 12 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花 |
| 481 | 12 | 花 | huā | a flower shaped object | 花 |
| 482 | 12 | 花 | huā | a beautiful female | 花 |
| 483 | 12 | 花 | huā | having flowers | 花 |
| 484 | 12 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花 |
| 485 | 12 | 花 | huā | having a a variety | 花 |
| 486 | 12 | 花 | huā | false; empty | 花 |
| 487 | 12 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花 |
| 488 | 12 | 花 | huā | excited | 花 |
| 489 | 12 | 花 | huā | to flower | 花 |
| 490 | 12 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花 |
| 491 | 12 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 492 | 12 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 493 | 12 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 494 | 12 | 寶 | bǎo | precious | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 495 | 12 | 寶 | bǎo | noble | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 496 | 12 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 497 | 12 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 498 | 12 | 寶 | bǎo | Bao | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 499 | 12 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
| 500 | 12 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 身圓光焰結加趺坐寶蓮花座 |
Frequencies of all Words
Top 1075
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 真言 | zhēnyán | true words | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 2 | 94 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 3 | 94 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 4 | 66 | 得 | de | potential marker | 得未曾有 |
| 5 | 66 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得未曾有 |
| 6 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
| 7 | 66 | 得 | děi | to want to; to need to | 得未曾有 |
| 8 | 66 | 得 | děi | must; ought to | 得未曾有 |
| 9 | 66 | 得 | dé | de | 得未曾有 |
| 10 | 66 | 得 | de | infix potential marker | 得未曾有 |
| 11 | 66 | 得 | dé | to result in | 得未曾有 |
| 12 | 66 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得未曾有 |
| 13 | 66 | 得 | dé | to be satisfied | 得未曾有 |
| 14 | 66 | 得 | dé | to be finished | 得未曾有 |
| 15 | 66 | 得 | de | result of degree | 得未曾有 |
| 16 | 66 | 得 | de | marks completion of an action | 得未曾有 |
| 17 | 66 | 得 | děi | satisfying | 得未曾有 |
| 18 | 66 | 得 | dé | to contract | 得未曾有 |
| 19 | 66 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得未曾有 |
| 20 | 66 | 得 | dé | expressing frustration | 得未曾有 |
| 21 | 66 | 得 | dé | to hear | 得未曾有 |
| 22 | 66 | 得 | dé | to have; there is | 得未曾有 |
| 23 | 66 | 得 | dé | marks time passed | 得未曾有 |
| 24 | 66 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得未曾有 |
| 25 | 54 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 天相乃至一切天相 |
| 26 | 54 | 一切 | yīqiè | temporary | 天相乃至一切天相 |
| 27 | 54 | 一切 | yīqiè | the same | 天相乃至一切天相 |
| 28 | 54 | 一切 | yīqiè | generally | 天相乃至一切天相 |
| 29 | 54 | 一切 | yīqiè | all, everything | 天相乃至一切天相 |
| 30 | 54 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 天相乃至一切天相 |
| 31 | 53 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 32 | 51 | 遍 | biàn | turn; one time | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 33 | 51 | 遍 | biàn | all; complete | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 34 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; common | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 35 | 51 | 遍 | biàn | to be covered with | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 36 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 37 | 51 | 遍 | biàn | pervade; visva | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 38 | 51 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 39 | 51 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 40 | 46 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以 |
| 41 | 46 | 若 | ruò | seemingly | 若以 |
| 42 | 46 | 若 | ruò | if | 若以 |
| 43 | 46 | 若 | ruò | you | 若以 |
| 44 | 46 | 若 | ruò | this; that | 若以 |
| 45 | 46 | 若 | ruò | and; or | 若以 |
| 46 | 46 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以 |
| 47 | 46 | 若 | rě | pomegranite | 若以 |
| 48 | 46 | 若 | ruò | to choose | 若以 |
| 49 | 46 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以 |
| 50 | 46 | 若 | ruò | thus | 若以 |
| 51 | 46 | 若 | ruò | pollia | 若以 |
| 52 | 46 | 若 | ruò | Ruo | 若以 |
| 53 | 46 | 若 | ruò | only then | 若以 |
| 54 | 46 | 若 | rě | ja | 若以 |
| 55 | 46 | 若 | rě | jñā | 若以 |
| 56 | 46 | 若 | ruò | if; yadi | 若以 |
| 57 | 44 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 58 | 44 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 59 | 44 | 溥 | fǔ | to spread out | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 60 | 44 | 溥 | pǔ | pervading | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 61 | 43 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 62 | 43 | 杖 | zhàng | to hold | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 63 | 43 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 64 | 43 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 65 | 43 | 杖 | zhàng | a drumstick | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 66 | 43 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 67 | 43 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 68 | 43 | 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | 刀杖水火毒藥皆不能害 |
| 69 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令修者證獲 |
| 70 | 42 | 者 | zhě | that | 令修者證獲 |
| 71 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令修者證獲 |
| 72 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令修者證獲 |
| 73 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令修者證獲 |
| 74 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令修者證獲 |
| 75 | 42 | 者 | zhuó | according to | 令修者證獲 |
| 76 | 42 | 者 | zhě | ca | 令修者證獲 |
| 77 | 41 | 心印 | xīnyìn | mind seal | 溥遍心印真言出世間品第二十 |
| 78 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 79 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 80 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 81 | 39 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 82 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 83 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 84 | 39 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 85 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 86 | 39 | 上 | shàng | time | 上 |
| 87 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 88 | 39 | 上 | shàng | far | 上 |
| 89 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 90 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 91 | 39 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 92 | 39 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 93 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 94 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 95 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 96 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 97 | 39 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 98 | 39 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 99 | 39 | 上 | shang | on; in | 上 |
| 100 | 39 | 上 | shàng | upward | 上 |
| 101 | 39 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 102 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 103 | 39 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 104 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 105 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 106 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 107 | 39 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 108 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住佛法者 |
| 109 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住佛法者 |
| 110 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住佛法者 |
| 111 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住佛法者 |
| 112 | 36 | 住 | zhù | firmly; securely | 住佛法者 |
| 113 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 住佛法者 |
| 114 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住佛法者 |
| 115 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
| 116 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
| 117 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
| 118 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
| 119 | 33 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
| 120 | 33 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 而能示現不空千手千臂觀世音菩薩 |
| 121 | 32 | 諸 | zhū | all; many; various | 乃至一切真言諸 |
| 122 | 32 | 諸 | zhū | Zhu | 乃至一切真言諸 |
| 123 | 32 | 諸 | zhū | all; members of the class | 乃至一切真言諸 |
| 124 | 32 | 諸 | zhū | interrogative particle | 乃至一切真言諸 |
| 125 | 32 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 乃至一切真言諸 |
| 126 | 32 | 諸 | zhū | of; in | 乃至一切真言諸 |
| 127 | 32 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 乃至一切真言諸 |
| 128 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 法瑜 |
| 129 | 32 | 法 | fǎ | France | 法瑜 |
| 130 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法瑜 |
| 131 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法瑜 |
| 132 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法瑜 |
| 133 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 法瑜 |
| 134 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 法瑜 |
| 135 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法瑜 |
| 136 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 法瑜 |
| 137 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 法瑜 |
| 138 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 法瑜 |
| 139 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法瑜 |
| 140 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法瑜 |
| 141 | 32 | 法 | fǎ | Dharma | 法瑜 |
| 142 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法瑜 |
| 143 | 32 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法瑜 |
| 144 | 32 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法瑜 |
| 145 | 32 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法瑜 |
| 146 | 32 | 羅 | luó | Luo | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 147 | 32 | 羅 | luó | to catch; to capture | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 148 | 32 | 羅 | luó | gauze | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 149 | 32 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 150 | 32 | 羅 | luó | a net for catching birds | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 151 | 32 | 羅 | luó | to recruit | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 152 | 32 | 羅 | luó | to include | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 153 | 32 | 羅 | luó | to distribute | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 154 | 32 | 羅 | luó | ra | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 155 | 31 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 156 | 31 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 157 | 31 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 158 | 31 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 159 | 31 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 160 | 31 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂得通會一切曼拏羅印三昧耶相應住 |
| 161 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 162 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 163 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 164 | 31 | 以 | yǐ | according to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 165 | 31 | 以 | yǐ | because of | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 166 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 167 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 168 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 169 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 170 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 171 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 172 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 173 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 174 | 31 | 以 | yǐ | very | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 175 | 31 | 以 | yǐ | already | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 176 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 177 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 178 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 179 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 180 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 181 | 29 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 種相三昧耶 |
| 182 | 29 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 種相三昧耶 |
| 183 | 29 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 種相三昧耶 |
| 184 | 29 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 種相三昧耶 |
| 185 | 29 | 相 | xiàng | to aid; to help | 種相三昧耶 |
| 186 | 29 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 種相三昧耶 |
| 187 | 29 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 種相三昧耶 |
| 188 | 29 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 種相三昧耶 |
| 189 | 29 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
| 190 | 29 | 相 | xiāng | form substance | 種相三昧耶 |
| 191 | 29 | 相 | xiāng | to express | 種相三昧耶 |
| 192 | 29 | 相 | xiàng | to choose | 種相三昧耶 |
| 193 | 29 | 相 | xiāng | Xiang | 種相三昧耶 |
| 194 | 29 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 種相三昧耶 |
| 195 | 29 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 種相三昧耶 |
| 196 | 29 | 相 | xiāng | to compare | 種相三昧耶 |
| 197 | 29 | 相 | xiàng | to divine | 種相三昧耶 |
| 198 | 29 | 相 | xiàng | to administer | 種相三昧耶 |
| 199 | 29 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 種相三昧耶 |
| 200 | 29 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 種相三昧耶 |
| 201 | 29 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 種相三昧耶 |
| 202 | 29 | 相 | xiāng | coralwood | 種相三昧耶 |
| 203 | 29 | 相 | xiàng | ministry | 種相三昧耶 |
| 204 | 29 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 種相三昧耶 |
| 205 | 29 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 種相三昧耶 |
| 206 | 29 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 種相三昧耶 |
| 207 | 29 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 種相三昧耶 |
| 208 | 29 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 種相三昧耶 |
| 209 | 26 | 天 | tiān | day | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 210 | 26 | 天 | tiān | day | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 211 | 26 | 天 | tiān | heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 212 | 26 | 天 | tiān | nature | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 213 | 26 | 天 | tiān | sky | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 214 | 26 | 天 | tiān | weather | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 215 | 26 | 天 | tiān | father; husband | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 216 | 26 | 天 | tiān | a necessity | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 217 | 26 | 天 | tiān | season | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 218 | 26 | 天 | tiān | destiny | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 219 | 26 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 220 | 26 | 天 | tiān | very | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 221 | 26 | 天 | tiān | a deva; a god | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 222 | 26 | 天 | tiān | Heaven | 所謂入伊首羅天相摩醯首羅 |
| 223 | 24 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 住如來前觀 |
| 224 | 24 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 住如來前觀 |
| 225 | 24 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 住如來前觀 |
| 226 | 24 | 觀 | guān | Guan | 住如來前觀 |
| 227 | 24 | 觀 | guān | appearance; looks | 住如來前觀 |
| 228 | 24 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 住如來前觀 |
| 229 | 24 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 住如來前觀 |
| 230 | 24 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 住如來前觀 |
| 231 | 24 | 觀 | guàn | an announcement | 住如來前觀 |
| 232 | 24 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 住如來前觀 |
| 233 | 24 | 觀 | guān | Surview | 住如來前觀 |
| 234 | 24 | 觀 | guān | Observe | 住如來前觀 |
| 235 | 24 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 住如來前觀 |
| 236 | 24 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 住如來前觀 |
| 237 | 24 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 住如來前觀 |
| 238 | 24 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 住如來前觀 |
| 239 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說斯真言時 |
| 240 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說斯真言時 |
| 241 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說斯真言時 |
| 242 | 24 | 時 | shí | at that time | 說斯真言時 |
| 243 | 24 | 時 | shí | fashionable | 說斯真言時 |
| 244 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說斯真言時 |
| 245 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說斯真言時 |
| 246 | 24 | 時 | shí | tense | 說斯真言時 |
| 247 | 24 | 時 | shí | particular; special | 說斯真言時 |
| 248 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說斯真言時 |
| 249 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 說斯真言時 |
| 250 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說斯真言時 |
| 251 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 說斯真言時 |
| 252 | 24 | 時 | shí | seasonal | 說斯真言時 |
| 253 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 說斯真言時 |
| 254 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 說斯真言時 |
| 255 | 24 | 時 | shí | on time | 說斯真言時 |
| 256 | 24 | 時 | shí | this; that | 說斯真言時 |
| 257 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 說斯真言時 |
| 258 | 24 | 時 | shí | hour | 說斯真言時 |
| 259 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說斯真言時 |
| 260 | 24 | 時 | shí | Shi | 說斯真言時 |
| 261 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 說斯真言時 |
| 262 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 說斯真言時 |
| 263 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 說斯真言時 |
| 264 | 24 | 時 | shí | then; atha | 說斯真言時 |
| 265 | 24 | 王 | wáng | Wang | 摩王相 |
| 266 | 24 | 王 | wáng | a king | 摩王相 |
| 267 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 摩王相 |
| 268 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 摩王相 |
| 269 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 摩王相 |
| 270 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 摩王相 |
| 271 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 摩王相 |
| 272 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 摩王相 |
| 273 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 摩王相 |
| 274 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 摩王相 |
| 275 | 24 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 摩王相 |
| 276 | 23 | 為 | wèi | for; to | 皆悉墮落為火所燒 |
| 277 | 23 | 為 | wèi | because of | 皆悉墮落為火所燒 |
| 278 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆悉墮落為火所燒 |
| 279 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆悉墮落為火所燒 |
| 280 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 皆悉墮落為火所燒 |
| 281 | 23 | 為 | wéi | to do | 皆悉墮落為火所燒 |
| 282 | 23 | 為 | wèi | for | 皆悉墮落為火所燒 |
| 283 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆悉墮落為火所燒 |
| 284 | 23 | 為 | wèi | to | 皆悉墮落為火所燒 |
| 285 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆悉墮落為火所燒 |
| 286 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆悉墮落為火所燒 |
| 287 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆悉墮落為火所燒 |
| 288 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆悉墮落為火所燒 |
| 289 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 皆悉墮落為火所燒 |
| 290 | 23 | 為 | wéi | to govern | 皆悉墮落為火所燒 |
| 291 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆悉墮落為火所燒 |
| 292 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 293 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 294 | 22 | 供養 | gòngyǎng | offering | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 295 | 22 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 一時供養觀世音菩薩摩訶薩 |
| 296 | 21 | 持 | chí | to grasp; to hold | 俱持種 |
| 297 | 21 | 持 | chí | to resist; to oppose | 俱持種 |
| 298 | 21 | 持 | chí | to uphold | 俱持種 |
| 299 | 21 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 俱持種 |
| 300 | 21 | 持 | chí | to administer; to manage | 俱持種 |
| 301 | 21 | 持 | chí | to control | 俱持種 |
| 302 | 21 | 持 | chí | to be cautious | 俱持種 |
| 303 | 21 | 持 | chí | to remember | 俱持種 |
| 304 | 21 | 持 | chí | to assist | 俱持種 |
| 305 | 21 | 持 | chí | with; using | 俱持種 |
| 306 | 21 | 持 | chí | dhara | 俱持種 |
| 307 | 21 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 年藥法移諸物法 |
| 308 | 21 | 藥 | yào | a chemical | 年藥法移諸物法 |
| 309 | 21 | 藥 | yào | to cure | 年藥法移諸物法 |
| 310 | 21 | 藥 | yào | to poison | 年藥法移諸物法 |
| 311 | 21 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 年藥法移諸物法 |
| 312 | 20 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則 |
| 313 | 20 | 則 | zé | then | 則 |
| 314 | 20 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則 |
| 315 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
| 316 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
| 317 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
| 318 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
| 319 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
| 320 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
| 321 | 20 | 則 | zé | to do | 則 |
| 322 | 20 | 則 | zé | only | 則 |
| 323 | 20 | 則 | zé | immediately | 則 |
| 324 | 20 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則 |
| 325 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則 |
| 326 | 20 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置十一面觀世音菩薩 |
| 327 | 20 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置十一面觀世音菩薩 |
| 328 | 20 | 置 | zhì | to buy | 置十一面觀世音菩薩 |
| 329 | 20 | 置 | zhì | a relay station | 置十一面觀世音菩薩 |
| 330 | 20 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置十一面觀世音菩薩 |
| 331 | 20 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置十一面觀世音菩薩 |
| 332 | 20 | 置 | zhì | to set aside | 置十一面觀世音菩薩 |
| 333 | 20 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置十一面觀世音菩薩 |
| 334 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 335 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 336 | 20 | 而 | ér | you | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 337 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 338 | 20 | 而 | ér | right away; then | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 339 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 340 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 341 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 342 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 343 | 20 | 而 | ér | so as to | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 344 | 20 | 而 | ér | only then | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 345 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 346 | 20 | 而 | néng | can; able | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 347 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 348 | 20 | 而 | ér | me | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 349 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 350 | 20 | 而 | ér | possessive | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 351 | 20 | 而 | ér | and; ca | 溥照三千大千世界而自莊嚴 |
| 352 | 19 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 353 | 19 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 354 | 19 | 壇 | tán | a community; a social circle | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 355 | 19 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 356 | 19 | 壇 | tán | mandala | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 357 | 18 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持木榓木杜仲 |
| 358 | 18 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持木榓木杜仲 |
| 359 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 身真金 |
| 360 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身真金 |
| 361 | 18 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身真金 |
| 362 | 18 | 身 | shēn | self | 身真金 |
| 363 | 18 | 身 | shēn | life | 身真金 |
| 364 | 18 | 身 | shēn | an object | 身真金 |
| 365 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 身真金 |
| 366 | 18 | 身 | shēn | personally | 身真金 |
| 367 | 18 | 身 | shēn | moral character | 身真金 |
| 368 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 身真金 |
| 369 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 身真金 |
| 370 | 18 | 身 | juān | India | 身真金 |
| 371 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 身真金 |
| 372 | 18 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 373 | 18 | 印 | yìn | India | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 374 | 18 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 375 | 18 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 376 | 18 | 印 | yìn | to tally | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 377 | 18 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 378 | 18 | 印 | yìn | Yin | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 379 | 18 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 380 | 18 | 印 | yìn | mudra | 脫蓮花壇印三昧耶中 |
| 381 | 18 | 面 | miàn | side; surface | 在天面 |
| 382 | 18 | 面 | miàn | flour | 在天面 |
| 383 | 18 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 在天面 |
| 384 | 18 | 面 | miàn | unit | 在天面 |
| 385 | 18 | 面 | miàn | a rural district; a township | 在天面 |
| 386 | 18 | 面 | miàn | face | 在天面 |
| 387 | 18 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 在天面 |
| 388 | 18 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 在天面 |
| 389 | 18 | 面 | miàn | side | 在天面 |
| 390 | 18 | 面 | miàn | noodles | 在天面 |
| 391 | 18 | 面 | miàn | powder | 在天面 |
| 392 | 18 | 面 | miàn | soft and mushy | 在天面 |
| 393 | 18 | 面 | miàn | an aspect | 在天面 |
| 394 | 18 | 面 | miàn | a direction | 在天面 |
| 395 | 18 | 面 | miàn | to meet | 在天面 |
| 396 | 18 | 面 | miàn | face; vaktra | 在天面 |
| 397 | 18 | 面 | miàn | flour; saktu | 在天面 |
| 398 | 18 | 一 | yī | one | 得不空一 |
| 399 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得不空一 |
| 400 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 得不空一 |
| 401 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 得不空一 |
| 402 | 18 | 一 | yì | whole; all | 得不空一 |
| 403 | 18 | 一 | yī | first | 得不空一 |
| 404 | 18 | 一 | yī | the same | 得不空一 |
| 405 | 18 | 一 | yī | each | 得不空一 |
| 406 | 18 | 一 | yī | certain | 得不空一 |
| 407 | 18 | 一 | yī | throughout | 得不空一 |
| 408 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 得不空一 |
| 409 | 18 | 一 | yī | sole; single | 得不空一 |
| 410 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 得不空一 |
| 411 | 18 | 一 | yī | Yi | 得不空一 |
| 412 | 18 | 一 | yī | other | 得不空一 |
| 413 | 18 | 一 | yī | to unify | 得不空一 |
| 414 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得不空一 |
| 415 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得不空一 |
| 416 | 18 | 一 | yī | or | 得不空一 |
| 417 | 18 | 一 | yī | one; eka | 得不空一 |
| 418 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
| 419 | 17 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 喉中擡聲引呼 |
| 420 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 喉中擡聲引呼 |
| 421 | 17 | 聲 | shēng | voice | 喉中擡聲引呼 |
| 422 | 17 | 聲 | shēng | music | 喉中擡聲引呼 |
| 423 | 17 | 聲 | shēng | language | 喉中擡聲引呼 |
| 424 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 喉中擡聲引呼 |
| 425 | 17 | 聲 | shēng | a message | 喉中擡聲引呼 |
| 426 | 17 | 聲 | shēng | an utterance | 喉中擡聲引呼 |
| 427 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 喉中擡聲引呼 |
| 428 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 喉中擡聲引呼 |
| 429 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 喉中擡聲引呼 |
| 430 | 17 | 聲 | shēng | sound | 喉中擡聲引呼 |
| 431 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 432 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 433 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 434 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 大解脫蓮花壇印三昧耶不空種種成就三昧 |
| 435 | 16 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 捨未壞米哆羅 |
| 436 | 16 | 哆 | chě | gaping | 捨未壞米哆羅 |
| 437 | 16 | 哆 | duō | ta | 捨未壞米哆羅 |
| 438 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 應亦當護不退轉地 |
| 439 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 應亦當護不退轉地 |
| 440 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 應亦當護不退轉地 |
| 441 | 16 | 當 | dāng | to face | 應亦當護不退轉地 |
| 442 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 應亦當護不退轉地 |
| 443 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 應亦當護不退轉地 |
| 444 | 16 | 當 | dāng | should | 應亦當護不退轉地 |
| 445 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 應亦當護不退轉地 |
| 446 | 16 | 當 | dǎng | to think | 應亦當護不退轉地 |
| 447 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 應亦當護不退轉地 |
| 448 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 應亦當護不退轉地 |
| 449 | 16 | 當 | dàng | that | 應亦當護不退轉地 |
| 450 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 應亦當護不退轉地 |
| 451 | 16 | 當 | dàng | clang; jingle | 應亦當護不退轉地 |
| 452 | 16 | 當 | dāng | to judge | 應亦當護不退轉地 |
| 453 | 16 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 應亦當護不退轉地 |
| 454 | 16 | 當 | dàng | the same | 應亦當護不退轉地 |
| 455 | 16 | 當 | dàng | to pawn | 應亦當護不退轉地 |
| 456 | 16 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 應亦當護不退轉地 |
| 457 | 16 | 當 | dàng | a trap | 應亦當護不退轉地 |
| 458 | 16 | 當 | dàng | a pawned item | 應亦當護不退轉地 |
| 459 | 16 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 應亦當護不退轉地 |
| 460 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 以大悲心如 |
| 461 | 16 | 如 | rú | if | 以大悲心如 |
| 462 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 以大悲心如 |
| 463 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 以大悲心如 |
| 464 | 16 | 如 | rú | this | 以大悲心如 |
| 465 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 以大悲心如 |
| 466 | 16 | 如 | rú | to go to | 以大悲心如 |
| 467 | 16 | 如 | rú | to meet | 以大悲心如 |
| 468 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 以大悲心如 |
| 469 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 以大悲心如 |
| 470 | 16 | 如 | rú | and | 以大悲心如 |
| 471 | 16 | 如 | rú | or | 以大悲心如 |
| 472 | 16 | 如 | rú | but | 以大悲心如 |
| 473 | 16 | 如 | rú | then | 以大悲心如 |
| 474 | 16 | 如 | rú | naturally | 以大悲心如 |
| 475 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 以大悲心如 |
| 476 | 16 | 如 | rú | you | 以大悲心如 |
| 477 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 以大悲心如 |
| 478 | 16 | 如 | rú | in; at | 以大悲心如 |
| 479 | 16 | 如 | rú | Ru | 以大悲心如 |
| 480 | 16 | 如 | rú | Thus | 以大悲心如 |
| 481 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 以大悲心如 |
| 482 | 16 | 如 | rú | like; iva | 以大悲心如 |
| 483 | 16 | 如 | rú | suchness; tathatā | 以大悲心如 |
| 484 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 485 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 486 | 16 | 之 | zhī | to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 487 | 16 | 之 | zhī | this; that | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 488 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 489 | 16 | 之 | zhī | it | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 490 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 491 | 16 | 之 | zhī | all | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 492 | 16 | 之 | zhī | and | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 493 | 16 | 之 | zhī | however | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 494 | 16 | 之 | zhī | if | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 495 | 16 | 之 | zhī | then | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 496 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 497 | 16 | 之 | zhī | is | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 498 | 16 | 之 | zhī | to use | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 499 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
| 500 | 16 | 之 | zhī | winding | 大商人相皆示現之世尊以斯等相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 一切 |
|
|
|
| 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | |
| 遍 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 溥 | pǔ | pervading | |
| 杖 | zhàng | a staff; daṇḍa | |
| 者 | zhě | ca | |
| 心印 | xīnyìn | mind seal |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 辩才天 | 辯才天 | 98 | Sarasvati |
| 不空羂索神变真言经 | 不空羂索神變真言經 | 98 | Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing |
| 不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
| 不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 补陀洛山 | 補陀洛山 | 98 | Mount Potalaka |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 功德天 | 103 | Laksmi | |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 迦南 | 106 | Canaan | |
| 俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
| 俱摩罗天 | 俱摩羅天 | 106 | Kumara |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 妙吉祥 | 109 |
|
|
| 明王 | 109 |
|
|
| 摩尼跋陀 | 109 | Maṇibhadra | |
| 摩尼跋陀罗 | 摩尼跋陀羅 | 109 | Maṇibhadra |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 十一面观世音菩萨 | 十一面觀世音菩薩 | 115 | Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 香象 | 120 | Gandhahastī | |
| 香王 | 120 | Gandharaja | |
| 薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 一相三昧 | 121 | Single Minded Samadi | |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
| 不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 法坐 | 102 | Dharma seat | |
| 法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 光相 | 103 |
|
|
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 火法 | 104 | a burnt offering; homa | |
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
| 羯摩 | 106 | Repentance | |
| 结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 龙花 | 龍花 | 108 | nagakesara |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 末香 | 109 | powdered incense | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三相 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
| 世间成就 | 世間成就 | 115 | worldly accomplishments |
| 石蜜 | 115 | rock candy; wild honey | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 酥合香 | 115 | storax balsam; storax | |
| 天冠 | 116 | deva crown | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心月 | 120 | mind as the moon | |
| 行入 | 120 | entrance by practice | |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 玄象 | 120 | mystical schemata | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一大劫 | 121 | one great kalpa | |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 迎逆 | 121 | to greet | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 欝金香 | 121 | saffron | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 占相 | 122 | to tell someone's future | |
| 瞻蔔 | 122 | campaka | |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 紫磨金 | 122 | polished rose gold | |
| 自性空 | 122 |
|
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|