Glossary and Vocabulary for Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī winding 諸善男子此之呪王尚
11 20 néng can; able 女人能受持者
12 20 néng ability; capacity 女人能受持者
13 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
14 20 néng energy 女人能受持者
15 20 néng function; use 女人能受持者
16 20 néng talent 女人能受持者
17 20 néng expert at 女人能受持者
18 20 néng to be in harmony 女人能受持者
19 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
20 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
21 20 néng to be able; śak 女人能受持者
22 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
23 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
24 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
25 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
26 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
27 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
28 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
29 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
30 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
31 15 to use; to grasp 若以五色綖
32 15 to rely on 若以五色綖
33 15 to regard 若以五色綖
34 15 to be able to 若以五色綖
35 15 to order; to command 若以五色綖
36 15 used after a verb 若以五色綖
37 15 a reason; a cause 若以五色綖
38 15 Israel 若以五色綖
39 15 Yi 若以五色綖
40 15 use; yogena 若以五色綖
41 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
42 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
43 15 sòng a poem 若有誦者
44 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
45 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
46 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
47 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
48 13 wéi to do 為欲守護諸眾
49 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
50 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
51 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
52 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
53 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
54 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
55 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
56 12 to be near by; to be close to 即說呪
57 12 at that time 即說呪
58 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
59 12 supposed; so-called 即說呪
60 12 to arrive at; to ascend 即說呪
61 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
62 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
63 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
64 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
65 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
66 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
67 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
68 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
69 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
70 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
71 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
72 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
73 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
74 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
75 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
76 11 zuò to do 一切所作皆
77 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
78 11 zuò to start 一切所作皆
79 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
80 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
81 11 zuō to create; to make 一切所作皆
82 11 zuō a workshop 一切所作皆
83 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
84 11 zuò to rise 一切所作皆
85 11 zuò to be aroused 一切所作皆
86 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
87 11 zuò to regard as 一切所作皆
88 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
89 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
90 10 děi to want to; to need to 得成就
91 10 děi must; ought to 得成就
92 10 de 得成就
93 10 de infix potential marker 得成就
94 10 to result in 得成就
95 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
96 10 to be satisfied 得成就
97 10 to be finished 得成就
98 10 děi satisfying 得成就
99 10 to contract 得成就
100 10 to hear 得成就
101 10 to have; there is 得成就
102 10 marks time passed 得成就
103 10 obtain; attain; prāpta 得成就
104 10 zhě ca 若有誦者
105 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
106 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
107 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
108 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
109 9 suǒ meaning 一切所作皆
110 9 suǒ garrison 一切所作皆
111 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
112 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
113 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
114 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
115 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
116 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
117 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
118 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
119 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
120 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
121 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
122 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
123 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
124 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
125 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
126 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
127 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
128 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
129 8 huàn illness 若患齒痛
130 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
131 7 rén person; people; a human being 我記此人
132 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
133 7 rén a kind of person 我記此人
134 7 rén everybody 我記此人
135 7 rén adult 我記此人
136 7 rén somebody; others 我記此人
137 7 rén an upright person 我記此人
138 7 rén person; manuṣya 我記此人
139 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
140 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
141 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
142 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
143 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
144 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
145 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
146 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
147 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
148 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
149 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
150 7 one 一宅中人
151 7 Kangxi radical 1 一宅中人
152 7 pure; concentrated 一宅中人
153 7 first 一宅中人
154 7 the same 一宅中人
155 7 sole; single 一宅中人
156 7 a very small amount 一宅中人
157 7 Yi 一宅中人
158 7 other 一宅中人
159 7 to unify 一宅中人
160 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
161 7 abruptly; suddenly 一宅中人
162 7 one; eka 一宅中人
163 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
164 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
165 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
166 6 shàng shang 結呪索繫其項上
167 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
168 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
169 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
170 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
171 6 shàng time 結呪索繫其項上
172 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
173 6 shàng far 結呪索繫其項上
174 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
175 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
176 6 shàng to report 結呪索繫其項上
177 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
178 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
179 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
180 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
181 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
182 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
183 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
184 6 shàng to add 結呪索繫其項上
185 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
186 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
187 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
188 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
189 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
190 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
191 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
192 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
193 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
194 6 size 能令此人生大歡喜
195 6 old 能令此人生大歡喜
196 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
197 6 adult 能令此人生大歡喜
198 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
199 6 senior 能令此人生大歡喜
200 6 an element 能令此人生大歡喜
201 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
202 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
203 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
204 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
205 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
206 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
207 5 Qi 結呪索繫其項上
208 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
209 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
210 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
211 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
212 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
213 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
214 5 lìng good 能令此人生大歡喜
215 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
216 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
217 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
218 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
219 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
220 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
221 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
222 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
223 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
224 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
225 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
226 4 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 聽文殊師利童子行輪呪法
227 4 method; way 聽文殊師利童子行輪呪法
228 4 France 聽文殊師利童子行輪呪法
229 4 the law; rules; regulations 聽文殊師利童子行輪呪法
230 4 the teachings of the Buddha; Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
231 4 a standard; a norm 聽文殊師利童子行輪呪法
232 4 an institution 聽文殊師利童子行輪呪法
233 4 to emulate 聽文殊師利童子行輪呪法
234 4 magic; a magic trick 聽文殊師利童子行輪呪法
235 4 punishment 聽文殊師利童子行輪呪法
236 4 Fa 聽文殊師利童子行輪呪法
237 4 a precedent 聽文殊師利童子行輪呪法
238 4 a classification of some kinds of Han texts 聽文殊師利童子行輪呪法
239 4 relating to a ceremony or rite 聽文殊師利童子行輪呪法
240 4 Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
241 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聽文殊師利童子行輪呪法
242 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聽文殊師利童子行輪呪法
243 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聽文殊師利童子行輪呪法
244 4 quality; characteristic 聽文殊師利童子行輪呪法
245 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
246 4 chǐ gears; cogs 唵齒
247 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
248 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
249 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
250 4 chǐ age 唵齒
251 4 chǐ to speak of 唵齒
252 4 chǐ tooth; danta 唵齒
253 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
254 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
255 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
256 4 ghee; sarpis 以十年酥三兩呪一百八遍
257 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
258 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
259 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
260 4 xíng appearance
261 4 xíng adjective
262 4 xíng shape; form
263 4 xíng terrain
264 4 xíng circumstances; situation
265 4 xíng to form; to become
266 4 xíng to appear; to manifest
267 4 xíng to contrast; to compare
268 4 xíng to describe
269 4 xíng an entity
270 4 xíng formal
271 4 xíng punishment
272 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
273 4 Yi 亦能成
274 4 è evil; vice 惡罪業
275 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
276 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
277 4 to hate; to detest 惡罪業
278 4 è fierce 惡罪業
279 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
280 4 to denounce 惡罪業
281 4 è e 惡罪業
282 4 è evil 惡罪業
283 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
284 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
285 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
286 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
287 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
288 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
289 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
290 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
291 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
292 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
293 4 xīn heart; hṛdaya 一切如來所有祕密心大神呪王
294 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一切如來所有祕密心大神呪王
295 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
296 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
297 4 děng to wait 出世賢聖等眾
298 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
299 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
300 4 děng to compare 出世賢聖等眾
301 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
302 4 Kangxi radical 71 更無過者
303 4 to not have; without 更無過者
304 4 mo 更無過者
305 4 to not have 更無過者
306 4 Wu 更無過者
307 4 mo 更無過者
308 3 令眾生 lìng zhòngshēng lead sentient beings 能令眾生起大慈心
309 3 男子 nánzǐ a man 或諸男子為箭所中
310 3 男子 nánzǐ a son 或諸男子為箭所中
311 3 shēng to be born; to give birth 生故
312 3 shēng to live 生故
313 3 shēng raw 生故
314 3 shēng a student 生故
315 3 shēng life 生故
316 3 shēng to produce; to give rise 生故
317 3 shēng alive 生故
318 3 shēng a lifetime 生故
319 3 shēng to initiate; to become 生故
320 3 shēng to grow 生故
321 3 shēng unfamiliar 生故
322 3 shēng not experienced 生故
323 3 shēng hard; stiff; strong 生故
324 3 shēng having academic or professional knowledge 生故
325 3 shēng a male role in traditional theatre 生故
326 3 shēng gender 生故
327 3 shēng to develop; to grow 生故
328 3 shēng to set up 生故
329 3 shēng a prostitute 生故
330 3 shēng a captive 生故
331 3 shēng a gentleman 生故
332 3 shēng Kangxi radical 100 生故
333 3 shēng unripe 生故
334 3 shēng nature 生故
335 3 shēng to inherit; to succeed 生故
336 3 shēng destiny 生故
337 3 shēng birth 生故
338 3 shēng arise; produce; utpad 生故
339 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 拂痛人頭患即除
340 3 chú to divide 拂痛人頭患即除
341 3 chú to put in order 拂痛人頭患即除
342 3 chú to appoint to an official position 拂痛人頭患即除
343 3 chú door steps; stairs 拂痛人頭患即除
344 3 chú to replace an official 拂痛人頭患即除
345 3 chú to change; to replace 拂痛人頭患即除
346 3 chú to renovate; to restore 拂痛人頭患即除
347 3 chú division 拂痛人頭患即除
348 3 chú except; without; anyatra 拂痛人頭患即除
349 3 童子 tóngzǐ boy 聽文殊師利童子行輪呪法
350 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 聽文殊師利童子行輪呪法
351 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 聽文殊師利童子行輪呪法
352 3 shēn human body; torso 其身亦令諸願
353 3 shēn Kangxi radical 158 其身亦令諸願
354 3 shēn self 其身亦令諸願
355 3 shēn life 其身亦令諸願
356 3 shēn an object 其身亦令諸願
357 3 shēn a lifetime 其身亦令諸願
358 3 shēn moral character 其身亦令諸願
359 3 shēn status; identity; position 其身亦令諸願
360 3 shēn pregnancy 其身亦令諸願
361 3 juān India 其身亦令諸願
362 3 shēn body; kāya 其身亦令諸願
363 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
364 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
365 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
366 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等善
367 3 bìng ailment; sickness; illness; disease 或自有病
368 3 bìng to be sick 或自有病
369 3 bìng a defect; a fault; a shortcoming 或自有病
370 3 bìng to be disturbed about 或自有病
371 3 bìng to suffer for 或自有病
372 3 bìng to harm 或自有病
373 3 bìng to worry 或自有病
374 3 bìng to hate; to resent 或自有病
375 3 bìng to criticize; to find fault with 或自有病
376 3 bìng withered 或自有病
377 3 bìng exhausted 或自有病
378 3 bìng sickness; vyādhi 或自有病
379 3 to arise; to get up 能令眾生起大慈心
380 3 to rise; to raise 能令眾生起大慈心
381 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 能令眾生起大慈心
382 3 to appoint (to an official post); to take up a post 能令眾生起大慈心
383 3 to start 能令眾生起大慈心
384 3 to establish; to build 能令眾生起大慈心
385 3 to draft; to draw up (a plan) 能令眾生起大慈心
386 3 opening sentence; opening verse 能令眾生起大慈心
387 3 to get out of bed 能令眾生起大慈心
388 3 to recover; to heal 能令眾生起大慈心
389 3 to take out; to extract 能令眾生起大慈心
390 3 marks the beginning of an action 能令眾生起大慈心
391 3 marks the sufficiency of an action 能令眾生起大慈心
392 3 to call back from mourning 能令眾生起大慈心
393 3 to take place; to occur 能令眾生起大慈心
394 3 to conjecture 能令眾生起大慈心
395 3 stand up; utthāna 能令眾生起大慈心
396 3 arising; utpāda 能令眾生起大慈心
397 3 nán difficult; arduous; hard 難之時
398 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難之時
399 3 nán hardly possible; unable 難之時
400 3 nàn disaster; calamity 難之時
401 3 nàn enemy; foe 難之時
402 3 nán bad; unpleasant 難之時
403 3 nàn to blame; to rebuke 難之時
404 3 nàn to object to; to argue against 難之時
405 3 nàn to reject; to repudiate 難之時
406 3 nán inopportune; aksana 難之時
407 3 to give 與大菩薩及淨居諸天眾俱
408 3 to accompany 與大菩薩及淨居諸天眾俱
409 3 to particate in 與大菩薩及淨居諸天眾俱
410 3 of the same kind 與大菩薩及淨居諸天眾俱
411 3 to help 與大菩薩及淨居諸天眾俱
412 3 for 與大菩薩及淨居諸天眾俱
413 3 Kangxi radical 132 以手自摩其面
414 3 Zi 以手自摩其面
415 3 a nose 以手自摩其面
416 3 the beginning; the start 以手自摩其面
417 3 origin 以手自摩其面
418 3 to employ; to use 以手自摩其面
419 3 to be 以手自摩其面
420 3 self; soul; ātman 以手自摩其面
421 3 tòng to feel pain; to ache 若患齒痛
422 3 tòng to be sorry; to be sad 若患齒痛
423 3 tòng to be bitter 若患齒痛
424 3 tòng anguish; sadness 若患齒痛
425 3 tòng to suffer injury 若患齒痛
426 3 tòng to pity 若患齒痛
427 3 tòng in pain; ātura 若患齒痛
428 3 desire 為欲守護諸眾
429 3 to desire; to wish 為欲守護諸眾
430 3 to desire; to intend 為欲守護諸眾
431 3 lust 為欲守護諸眾
432 3 desire; intention; wish; kāma 為欲守護諸眾
433 3 five 誦五遍力能守護一國中人
434 3 fifth musical note 誦五遍力能守護一國中人
435 3 Wu 誦五遍力能守護一國中人
436 3 the five elements 誦五遍力能守護一國中人
437 3 five; pañca 誦五遍力能守護一國中人
438 3 lín to face; to overlook
439 3 lín to watch; to look; to look down
440 3 lín to monitor; to oversee; to supervise
441 3 lín to meet
442 3 lín to arrive
443 3 lín a weapon used to shoot down at defenders
444 3 lín to copy
445 3 lín to govern; to administer; to control
446 3 lín to be about to; to be near; to approach
447 3 lìn to pay respects to the deceased
448 3 lín Overseeing
449 3 lín to shine on
450 3 lín to give; to add
451 3 lín Lin
452 3 lín to overlook; upasthita
453 3 大神 dàshén deity 一切如來所有祕密心大神呪王
454 3 大神 dàshén guru; expert; whiz 一切如來所有祕密心大神呪王
455 3 歡喜 huānxǐ joyful 能令此人生大歡喜
456 3 歡喜 huānxǐ to like 能令此人生大歡喜
457 3 歡喜 huānxǐ joy 能令此人生大歡喜
458 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 能令此人生大歡喜
459 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 能令此人生大歡喜
460 3 歡喜 huānxǐ Nandi 能令此人生大歡喜
461 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝等善
462 3 shàn happy 汝等善
463 3 shàn good 汝等善
464 3 shàn kind-hearted 汝等善
465 3 shàn to be skilled at something 汝等善
466 3 shàn familiar 汝等善
467 3 shàn to repair 汝等善
468 3 shàn to admire 汝等善
469 3 shàn to praise 汝等善
470 3 shàn Shan 汝等善
471 3 shàn wholesome; virtuous 汝等善
472 3 clothes; dress; garment 清旦空腹盡服之
473 3 funary clothes 清旦空腹盡服之
474 3 to serve; to obey; to comply; to defer 清旦空腹盡服之
475 3 to take medicine; to eat 清旦空腹盡服之
476 3 to be suitable for; to be used to 清旦空腹盡服之
477 3 to take on; to undertake; to be responsible for 清旦空腹盡服之
478 3 to harness 清旦空腹盡服之
479 3 two of a four horse team 清旦空腹盡服之
480 3 to wear [clothes]; to dress 清旦空腹盡服之
481 3 morning; funeral arrangements 清旦空腹盡服之
482 3 Fu 清旦空腹盡服之
483 3 to cause to yield 清旦空腹盡服之
484 3 the robe of a monk; cīvara 清旦空腹盡服之
485 3 shí time; a point or period of time 或於覺時或於夢中
486 3 shí a season; a quarter of a year 或於覺時或於夢中
487 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或於覺時或於夢中
488 3 shí fashionable 或於覺時或於夢中
489 3 shí fate; destiny; luck 或於覺時或於夢中
490 3 shí occasion; opportunity; chance 或於覺時或於夢中
491 3 shí tense 或於覺時或於夢中
492 3 shí particular; special 或於覺時或於夢中
493 3 shí to plant; to cultivate 或於覺時或於夢中
494 3 shí an era; a dynasty 或於覺時或於夢中
495 3 shí time [abstract] 或於覺時或於夢中
496 3 shí seasonal 或於覺時或於夢中
497 3 shí to wait upon 或於覺時或於夢中
498 3 shí hour 或於覺時或於夢中
499 3 shí appropriate; proper; timely 或於覺時或於夢中
500 3 shí Shi 或於覺時或於夢中

Frequencies of all Words

Top 1023

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī him; her; them; that 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī this; that 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī genetive marker 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī it 諸善男子此之呪王尚
11 25 zhī in; in regards to 諸善男子此之呪王尚
12 25 zhī all 諸善男子此之呪王尚
13 25 zhī and 諸善男子此之呪王尚
14 25 zhī however 諸善男子此之呪王尚
15 25 zhī if 諸善男子此之呪王尚
16 25 zhī then 諸善男子此之呪王尚
17 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
18 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
19 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
20 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
21 25 zhī winding 諸善男子此之呪王尚
22 23 ruò to seem; to be like; as 若有誦者
23 23 ruò seemingly 若有誦者
24 23 ruò if 若有誦者
25 23 ruò you 若有誦者
26 23 ruò this; that 若有誦者
27 23 ruò and; or 若有誦者
28 23 ruò as for; pertaining to 若有誦者
29 23 pomegranite 若有誦者
30 23 ruò to choose 若有誦者
31 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有誦者
32 23 ruò thus 若有誦者
33 23 ruò pollia 若有誦者
34 23 ruò Ruo 若有誦者
35 23 ruò only then 若有誦者
36 23 ja 若有誦者
37 23 jñā 若有誦者
38 23 ruò if; yadi 若有誦者
39 20 néng can; able 女人能受持者
40 20 néng ability; capacity 女人能受持者
41 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
42 20 néng energy 女人能受持者
43 20 néng function; use 女人能受持者
44 20 néng may; should; permitted to 女人能受持者
45 20 néng talent 女人能受持者
46 20 néng expert at 女人能受持者
47 20 néng to be in harmony 女人能受持者
48 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
49 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
50 20 néng as long as; only 女人能受持者
51 20 néng even if 女人能受持者
52 20 néng but 女人能受持者
53 20 néng in this way 女人能受持者
54 20 néng to be able; śak 女人能受持者
55 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
56 19 biàn turn; one time 誦之一遍力能守護自身
57 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
58 19 biàn everywhere; common 誦之一遍力能守護自身
59 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
60 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
61 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
62 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
63 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
64 17 一切 yīqiè all; every; everything 於此會中普告一切諸天眾言
65 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
66 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
67 17 一切 yīqiè generally 於此會中普告一切諸天眾言
68 17 一切 yīqiè all, everything 於此會中普告一切諸天眾言
69 17 一切 yīqiè all; sarva 於此會中普告一切諸天眾言
70 17 huò or; either; else 或於覺時或於夢中
71 17 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於覺時或於夢中
72 17 huò some; someone 或於覺時或於夢中
73 17 míngnián suddenly 或於覺時或於夢中
74 17 huò or; vā 或於覺時或於夢中
75 15 so as to; in order to 若以五色綖
76 15 to use; to regard as 若以五色綖
77 15 to use; to grasp 若以五色綖
78 15 according to 若以五色綖
79 15 because of 若以五色綖
80 15 on a certain date 若以五色綖
81 15 and; as well as 若以五色綖
82 15 to rely on 若以五色綖
83 15 to regard 若以五色綖
84 15 to be able to 若以五色綖
85 15 to order; to command 若以五色綖
86 15 further; moreover 若以五色綖
87 15 used after a verb 若以五色綖
88 15 very 若以五色綖
89 15 already 若以五色綖
90 15 increasingly 若以五色綖
91 15 a reason; a cause 若以五色綖
92 15 Israel 若以五色綖
93 15 Yi 若以五色綖
94 15 use; yogena 若以五色綖
95 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
96 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
97 15 sòng a poem 若有誦者
98 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
99 14 zhū all; many; various 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
100 14 zhū Zhu 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
101 14 zhū all; members of the class 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
102 14 zhū interrogative particle 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
103 14 zhū him; her; them; it 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
104 14 zhū of; in 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
105 14 zhū all; many; sarva 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
106 13 wèi for; to 為欲守護諸眾
107 13 wèi because of 為欲守護諸眾
108 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
109 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
110 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
111 13 wéi to do 為欲守護諸眾
112 13 wèi for 為欲守護諸眾
113 13 wèi because of; for; to 為欲守護諸眾
114 13 wèi to 為欲守護諸眾
115 13 wéi in a passive construction 為欲守護諸眾
116 13 wéi forming a rehetorical question 為欲守護諸眾
117 13 wéi forming an adverb 為欲守護諸眾
118 13 wéi to add emphasis 為欲守護諸眾
119 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
120 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
121 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
122 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
123 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
124 13 in; at; to; from 於此會中普告一切諸天眾言
125 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
126 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
127 13 to go to; to arrive at 於此會中普告一切諸天眾言
128 13 from 於此會中普告一切諸天眾言
129 13 give 於此會中普告一切諸天眾言
130 13 oppposing 於此會中普告一切諸天眾言
131 13 and 於此會中普告一切諸天眾言
132 13 compared to 於此會中普告一切諸天眾言
133 13 by 於此會中普告一切諸天眾言
134 13 and; as well as 於此會中普告一切諸天眾言
135 13 for 於此會中普告一切諸天眾言
136 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
137 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
138 13 whew; wow 於此會中普告一切諸天眾言
139 13 near to; antike 於此會中普告一切諸天眾言
140 12 promptly; right away; immediately 即說呪
141 12 to be near by; to be close to 即說呪
142 12 at that time 即說呪
143 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
144 12 supposed; so-called 即說呪
145 12 if; but 即說呪
146 12 to arrive at; to ascend 即說呪
147 12 then; following 即說呪
148 12 so; just so; eva 即說呪
149 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
150 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
151 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
152 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
153 11 zhōng in; amongst 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
154 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
155 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
156 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
157 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
158 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
159 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
160 11 zhōng just right; suitably 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
161 11 zhōng while 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
162 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
163 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
164 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
165 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
166 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
167 11 this; these 於此會中普告一切諸天眾言
168 11 in this way 於此會中普告一切諸天眾言
169 11 otherwise; but; however; so 於此會中普告一切諸天眾言
170 11 at this time; now; here 於此會中普告一切諸天眾言
171 11 this; here; etad 於此會中普告一切諸天眾言
172 11 zuò to do 一切所作皆
173 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
174 11 zuò to start 一切所作皆
175 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
176 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
177 11 zuō to create; to make 一切所作皆
178 11 zuō a workshop 一切所作皆
179 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
180 11 zuò to rise 一切所作皆
181 11 zuò to be aroused 一切所作皆
182 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
183 11 zuò to regard as 一切所作皆
184 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
185 10 de potential marker 得成就
186 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
187 10 děi must; ought to 得成就
188 10 děi to want to; to need to 得成就
189 10 děi must; ought to 得成就
190 10 de 得成就
191 10 de infix potential marker 得成就
192 10 to result in 得成就
193 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
194 10 to be satisfied 得成就
195 10 to be finished 得成就
196 10 de result of degree 得成就
197 10 de marks completion of an action 得成就
198 10 děi satisfying 得成就
199 10 to contract 得成就
200 10 marks permission or possibility 得成就
201 10 expressing frustration 得成就
202 10 to hear 得成就
203 10 to have; there is 得成就
204 10 marks time passed 得成就
205 10 obtain; attain; prāpta 得成就
206 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有誦者
207 10 zhě that 若有誦者
208 10 zhě nominalizing function word 若有誦者
209 10 zhě used to mark a definition 若有誦者
210 10 zhě used to mark a pause 若有誦者
211 10 zhě topic marker; that; it 若有誦者
212 10 zhuó according to 若有誦者
213 10 zhě ca 若有誦者
214 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所作皆
215 9 suǒ an office; an institute 一切所作皆
216 9 suǒ introduces a relative clause 一切所作皆
217 9 suǒ it 一切所作皆
218 9 suǒ if; supposing 一切所作皆
219 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
220 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
221 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
222 9 suǒ that which 一切所作皆
223 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
224 9 suǒ meaning 一切所作皆
225 9 suǒ garrison 一切所作皆
226 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
227 9 suǒ that which; yad 一切所作皆
228 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
229 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
230 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
231 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
232 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
233 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
234 8 resolutely; strenuously 諸呪中是大神呪王有大神力
235 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
236 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
237 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
238 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
239 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
240 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
241 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
242 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
243 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
244 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
245 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
246 8 huàn illness 若患齒痛
247 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
248 7 rén person; people; a human being 我記此人
249 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
250 7 rén a kind of person 我記此人
251 7 rén everybody 我記此人
252 7 rén adult 我記此人
253 7 rén somebody; others 我記此人
254 7 rén an upright person 我記此人
255 7 rén person; manuṣya 我記此人
256 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
257 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
258 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
259 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
260 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
261 7 and 與大菩薩及淨居諸天眾俱
262 7 coming to; when 與大菩薩及淨居諸天眾俱
263 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
264 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
265 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
266 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
267 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
268 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
269 7 one 一宅中人
270 7 Kangxi radical 1 一宅中人
271 7 as soon as; all at once 一宅中人
272 7 pure; concentrated 一宅中人
273 7 whole; all 一宅中人
274 7 first 一宅中人
275 7 the same 一宅中人
276 7 each 一宅中人
277 7 certain 一宅中人
278 7 throughout 一宅中人
279 7 used in between a reduplicated verb 一宅中人
280 7 sole; single 一宅中人
281 7 a very small amount 一宅中人
282 7 Yi 一宅中人
283 7 other 一宅中人
284 7 to unify 一宅中人
285 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
286 7 abruptly; suddenly 一宅中人
287 7 or 一宅中人
288 7 one; eka 一宅中人
289 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
290 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
291 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
292 6 shàng shang 結呪索繫其項上
293 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
294 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
295 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
296 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
297 6 shàng time 結呪索繫其項上
298 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
299 6 shàng far 結呪索繫其項上
300 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
301 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
302 6 shàng to report 結呪索繫其項上
303 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
304 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
305 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
306 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
307 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
308 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
309 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
310 6 shang on; in 結呪索繫其項上
311 6 shàng upward 結呪索繫其項上
312 6 shàng to add 結呪索繫其項上
313 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
314 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
315 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
316 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
317 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
318 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
319 6 yǒu is; are; to exist 若有誦者
320 6 yǒu to have; to possess 若有誦者
321 6 yǒu indicates an estimate 若有誦者
322 6 yǒu indicates a large quantity 若有誦者
323 6 yǒu indicates an affirmative response 若有誦者
324 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有誦者
325 6 yǒu used to compare two things 若有誦者
326 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有誦者
327 6 yǒu used before the names of dynasties 若有誦者
328 6 yǒu a certain thing; what exists 若有誦者
329 6 yǒu multiple of ten and ... 若有誦者
330 6 yǒu abundant 若有誦者
331 6 yǒu purposeful 若有誦者
332 6 yǒu You 若有誦者
333 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有誦者
334 6 yǒu becoming; bhava 若有誦者
335 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
336 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
337 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
338 6 size 能令此人生大歡喜
339 6 old 能令此人生大歡喜
340 6 greatly; very 能令此人生大歡喜
341 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
342 6 adult 能令此人生大歡喜
343 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
344 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
345 6 senior 能令此人生大歡喜
346 6 approximately 能令此人生大歡喜
347 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
348 6 an element 能令此人生大歡喜
349 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
350 6 jiē all; each and every; in all cases 一切所作皆
351 6 jiē same; equally 一切所作皆
352 6 jiē all; sarva 一切所作皆
353 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
354 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
355 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
356 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 誦兩遍力能守護同伴
357 5 liǎng both; mutual 誦兩遍力能守護同伴
358 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
359 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
360 5 his; hers; its; theirs 結呪索繫其項上
361 5 to add emphasis 結呪索繫其項上
362 5 used when asking a question in reply to a question 結呪索繫其項上
363 5 used when making a request or giving an order 結呪索繫其項上
364 5 he; her; it; them 結呪索繫其項上
365 5 probably; likely 結呪索繫其項上
366 5 will 結呪索繫其項上
367 5 may 結呪索繫其項上
368 5 if 結呪索繫其項上
369 5 or 結呪索繫其項上
370 5 Qi 結呪索繫其項上
371 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 結呪索繫其項上
372 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
373 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
374 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
375 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
376 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
377 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
378 5 lìng good 能令此人生大歡喜
379 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
380 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
381 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
382 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
383 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
384 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
385 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
386 5 shì is; are; am; to be 諸呪中是大神呪王有大神力
387 5 shì is exactly 諸呪中是大神呪王有大神力
388 5 shì is suitable; is in contrast 諸呪中是大神呪王有大神力
389 5 shì this; that; those 諸呪中是大神呪王有大神力
390 5 shì really; certainly 諸呪中是大神呪王有大神力
391 5 shì correct; yes; affirmative 諸呪中是大神呪王有大神力
392 5 shì true 諸呪中是大神呪王有大神力
393 5 shì is; has; exists 諸呪中是大神呪王有大神力
394 5 shì used between repetitions of a word 諸呪中是大神呪王有大神力
395 5 shì a matter; an affair 諸呪中是大神呪王有大神力
396 5 shì Shi 諸呪中是大神呪王有大神力
397 5 shì is; bhū 諸呪中是大神呪王有大神力
398 5 shì this; idam 諸呪中是大神呪王有大神力
399 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 文殊師利童子菩薩常來擁
400 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
401 5 cháng long-lasting 文殊師利童子菩薩常來擁
402 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
403 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
404 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
405 4 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 聽文殊師利童子行輪呪法
406 4 method; way 聽文殊師利童子行輪呪法
407 4 France 聽文殊師利童子行輪呪法
408 4 the law; rules; regulations 聽文殊師利童子行輪呪法
409 4 the teachings of the Buddha; Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
410 4 a standard; a norm 聽文殊師利童子行輪呪法
411 4 an institution 聽文殊師利童子行輪呪法
412 4 to emulate 聽文殊師利童子行輪呪法
413 4 magic; a magic trick 聽文殊師利童子行輪呪法
414 4 punishment 聽文殊師利童子行輪呪法
415 4 Fa 聽文殊師利童子行輪呪法
416 4 a precedent 聽文殊師利童子行輪呪法
417 4 a classification of some kinds of Han texts 聽文殊師利童子行輪呪法
418 4 relating to a ceremony or rite 聽文殊師利童子行輪呪法
419 4 Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
420 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聽文殊師利童子行輪呪法
421 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聽文殊師利童子行輪呪法
422 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聽文殊師利童子行輪呪法
423 4 quality; characteristic 聽文殊師利童子行輪呪法
424 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
425 4 chǐ gears; cogs 唵齒
426 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
427 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
428 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
429 4 chǐ age 唵齒
430 4 chǐ to speak of 唵齒
431 4 chǐ tooth; danta 唵齒
432 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
433 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
434 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
435 4 ghee; sarpis 以十年酥三兩呪一百八遍
436 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
437 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
438 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
439 4 zhòng many; all; sarva 與大菩薩及淨居諸天眾俱
440 4 xíng appearance
441 4 xíng adjective
442 4 xíng shape; form
443 4 xíng terrain
444 4 xíng circumstances; situation
445 4 xíng to form; to become
446 4 xíng to appear; to manifest
447 4 xíng to contrast; to compare
448 4 xíng to describe
449 4 xíng an entity
450 4 xíng formal
451 4 xíng punishment
452 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
453 4 also; too 亦能成
454 4 but 亦能成
455 4 this; he; she 亦能成
456 4 although; even though 亦能成
457 4 already 亦能成
458 4 particle with no meaning 亦能成
459 4 Yi 亦能成
460 4 è evil; vice 惡罪業
461 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
462 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
463 4 to hate; to detest 惡罪業
464 4 how? 惡罪業
465 4 è fierce 惡罪業
466 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
467 4 to denounce 惡罪業
468 4 oh! 惡罪業
469 4 è e 惡罪業
470 4 è evil 惡罪業
471 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
472 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
473 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
474 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
475 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
476 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
477 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
478 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
479 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
480 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
481 4 xīn heart; hṛdaya 一切如來所有祕密心大神呪王
482 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一切如來所有祕密心大神呪王
483 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
484 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
485 4 děng to wait 出世賢聖等眾
486 4 děng degree; kind 出世賢聖等眾
487 4 děng plural 出世賢聖等眾
488 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
489 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
490 4 děng to compare 出世賢聖等眾
491 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
492 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當為汝等開示顯說
493 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當為汝等開示顯說
494 4 dāng dang (sound of a bell) 今當為汝等開示顯說
495 4 dāng to face 今當為汝等開示顯說
496 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當為汝等開示顯說
497 4 dāng to manage; to host 今當為汝等開示顯說
498 4 dāng should 今當為汝等開示顯說
499 4 dāng to treat; to regard as 今當為汝等開示顯說
500 4 dǎng to think 今當為汝等開示顯說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
huò or; vā
use; yogena
sòng recite; priase; pāṭha
zhū all; many; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
大唐 100 Tang Dynasty
大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經 100 Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百八 98 one hundred and eight
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
除愈 99 to heal and recover completely
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
鬼病 103 illness caused by a demon
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
利根 108 natural powers of intelligence
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
生起 115 cause; arising
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
卍字 119 a swastika
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一百八 121 one hundred and eight
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应知 應知 121 should be known
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨敌 怨敵 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
罪业 罪業 122 sin; karma