Glossary and Vocabulary for Shi Song Jiemo Biqiu Yao Yong 十誦羯磨比丘要用

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 242 某甲 mǒujiǎ a certain person 我某甲
2 205 sēng a Buddhist monk 僧今和集欲
3 205 sēng a person with dark skin 僧今和集欲
4 205 sēng Seng 僧今和集欲
5 205 sēng Sangha; monastic community 僧今和集欲
6 203 infix potential marker
7 112 bhiksuni; a nun 大德尼僧聽
8 112 Confucius; Father 大德尼僧聽
9 112 Ni 大德尼僧聽
10 112 ni 大德尼僧聽
11 112 to obstruct 大德尼僧聽
12 112 near to 大德尼僧聽
13 112 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 大德尼僧聽
14 110 和上 héshàng an abbot; a monk 和上應與
15 108 Ru River 汝某甲聽
16 108 Ru 汝某甲聽
17 104 zuò to do 凡在大眾內欲作羯磨
18 104 zuò to act as; to serve as 凡在大眾內欲作羯磨
19 104 zuò to start 凡在大眾內欲作羯磨
20 104 zuò a writing; a work 凡在大眾內欲作羯磨
21 104 zuò to dress as; to be disguised as 凡在大眾內欲作羯磨
22 104 zuō to create; to make 凡在大眾內欲作羯磨
23 104 zuō a workshop 凡在大眾內欲作羯磨
24 104 zuō to write; to compose 凡在大眾內欲作羯磨
25 104 zuò to rise 凡在大眾內欲作羯磨
26 104 zuò to be aroused 凡在大眾內欲作羯磨
27 104 zuò activity; action; undertaking 凡在大眾內欲作羯磨
28 104 zuò to regard as 凡在大眾內欲作羯磨
29 104 zuò action; kāraṇa 凡在大眾內欲作羯磨
30 104 self 我某甲
31 104 [my] dear 我某甲
32 104 Wo 我某甲
33 104 self; atman; attan 我某甲
34 104 ga 我某甲
35 104 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三說
36 102 yìng to answer; to respond 僧中一人應隨答作某羯磨
37 102 yìng to confirm; to verify 僧中一人應隨答作某羯磨
38 102 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 僧中一人應隨答作某羯磨
39 102 yìng to accept 僧中一人應隨答作某羯磨
40 102 yìng to permit; to allow 僧中一人應隨答作某羯磨
41 102 yìng to echo 僧中一人應隨答作某羯磨
42 102 yìng to handle; to deal with 僧中一人應隨答作某羯磨
43 102 yìng Ying 僧中一人應隨答作某羯磨
44 94 shòu to suffer; to be subjected to 受三歸五戒文第一
45 94 shòu to transfer; to confer 受三歸五戒文第一
46 94 shòu to receive; to accept 受三歸五戒文第一
47 94 shòu to tolerate 受三歸五戒文第一
48 94 shòu feelings; sensations 受三歸五戒文第一
49 84 desire 凡在大眾內欲作羯磨
50 84 to desire; to wish 凡在大眾內欲作羯磨
51 84 to desire; to intend 凡在大眾內欲作羯磨
52 84 lust 凡在大眾內欲作羯磨
53 84 desire; intention; wish; kāma 凡在大眾內欲作羯磨
54 80 zhōng middle 歸依僧眾中尊
55 80 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
56 80 zhōng China 歸依僧眾中尊
57 80 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
58 80 zhōng midday 歸依僧眾中尊
59 80 zhōng inside 歸依僧眾中尊
60 80 zhōng during 歸依僧眾中尊
61 80 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
62 80 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
63 80 zhōng half 歸依僧眾中尊
64 80 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
65 80 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
66 80 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
67 80 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
68 80 zhōng middle 歸依僧眾中尊
69 80 method; way 受三歸五戒法
70 80 France 受三歸五戒法
71 80 the law; rules; regulations 受三歸五戒法
72 80 the teachings of the Buddha; Dharma 受三歸五戒法
73 80 a standard; a norm 受三歸五戒法
74 80 an institution 受三歸五戒法
75 80 to emulate 受三歸五戒法
76 80 magic; a magic trick 受三歸五戒法
77 80 punishment 受三歸五戒法
78 80 Fa 受三歸五戒法
79 80 a precedent 受三歸五戒法
80 80 a classification of some kinds of Han texts 受三歸五戒法
81 80 relating to a ceremony or rite 受三歸五戒法
82 80 Dharma 受三歸五戒法
83 80 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 受三歸五戒法
84 80 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 受三歸五戒法
85 80 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 受三歸五戒法
86 80 quality; characteristic 受三歸五戒法
87 75 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說已唱白
88 75 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說已唱白
89 75 shuì to persuade 說已唱白
90 75 shuō to teach; to recite; to explain 說已唱白
91 75 shuō a doctrine; a theory 說已唱白
92 75 shuō to claim; to assert 說已唱白
93 75 shuō allocution 說已唱白
94 75 shuō to criticize; to scold 說已唱白
95 75 shuō to indicate; to refer to 說已唱白
96 75 shuō speach; vāda 說已唱白
97 75 shuō to speak; bhāṣate 說已唱白
98 75 shuō to instruct 說已唱白
99 73 Kangxi radical 49 說已唱白
100 73 to bring to an end; to stop 說已唱白
101 73 to complete 說已唱白
102 73 to demote; to dismiss 說已唱白
103 73 to recover from an illness 說已唱白
104 73 former; pūrvaka 說已唱白
105 68 néng can; able 答能
106 68 néng ability; capacity 答能
107 68 néng a mythical bear-like beast 答能
108 68 néng energy 答能
109 68 néng function; use 答能
110 68 néng talent 答能
111 68 néng expert at 答能
112 68 néng to be in harmony 答能
113 68 néng to tend to; to care for 答能
114 68 néng to reach; to arrive at 答能
115 68 néng to be able; śak 答能
116 68 néng skilful; pravīṇa 答能
117 68 tīng to listen 汝某甲聽
118 68 tīng to obey 汝某甲聽
119 68 tīng to understand 汝某甲聽
120 68 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 汝某甲聽
121 68 tìng to allow; to let something take its course 汝某甲聽
122 68 tīng to await 汝某甲聽
123 68 tīng to acknowledge 汝某甲聽
124 68 tīng information 汝某甲聽
125 68 tīng a hall 汝某甲聽
126 68 tīng Ting 汝某甲聽
127 68 tìng to administer; to process 汝某甲聽
128 68 tīng to listen; śru 汝某甲聽
129 67 fēi Kangxi radical 175 盡壽離非梵行是沙彌戒
130 67 fēi wrong; bad; untruthful 盡壽離非梵行是沙彌戒
131 67 fēi different 盡壽離非梵行是沙彌戒
132 67 fēi to not be; to not have 盡壽離非梵行是沙彌戒
133 67 fēi to violate; to be contrary to 盡壽離非梵行是沙彌戒
134 67 fēi Africa 盡壽離非梵行是沙彌戒
135 67 fēi to slander 盡壽離非梵行是沙彌戒
136 67 fěi to avoid 盡壽離非梵行是沙彌戒
137 67 fēi must 盡壽離非梵行是沙彌戒
138 67 fēi an error 盡壽離非梵行是沙彌戒
139 67 fēi a problem; a question 盡壽離非梵行是沙彌戒
140 67 fēi evil 盡壽離非梵行是沙彌戒
141 64 jìn to the greatest extent; utmost 從今盡壽
142 64 jìn perfect; flawless 從今盡壽
143 64 jìn to give priority to; to do one's utmost 從今盡壽
144 64 jìn to vanish 從今盡壽
145 64 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 從今盡壽
146 64 jìn to die 從今盡壽
147 64 jìn exhaustion; kṣaya 從今盡壽
148 62 shì matter; thing; item 作何事
149 62 shì to serve 作何事
150 62 shì a government post 作何事
151 62 shì duty; post; work 作何事
152 62 shì occupation 作何事
153 62 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 作何事
154 62 shì an accident 作何事
155 62 shì to attend 作何事
156 62 shì an allusion 作何事
157 62 shì a condition; a state; a situation 作何事
158 62 shì to engage in 作何事
159 62 shì to enslave 作何事
160 62 shì to pursue 作何事
161 62 shì to administer 作何事
162 62 shì to appoint 作何事
163 62 shì thing; phenomena 作何事
164 62 shì actions; karma 作何事
165 61 shòu old age; long life 從今盡壽
166 61 shòu lifespan 從今盡壽
167 61 shòu age 從今盡壽
168 61 shòu birthday 從今盡壽
169 61 shòu Shou 從今盡壽
170 61 shòu to give gold or silk in congratulations 從今盡壽
171 61 shòu used in preparation for death 從今盡壽
172 61 shòu long life; āyus 從今盡壽
173 61 wéi to act as; to serve 樂受五戒為優婆塞
174 61 wéi to change into; to become 樂受五戒為優婆塞
175 61 wéi to be; is 樂受五戒為優婆塞
176 61 wéi to do 樂受五戒為優婆塞
177 61 wèi to support; to help 樂受五戒為優婆塞
178 61 wéi to govern 樂受五戒為優婆塞
179 61 wèi to be; bhū 樂受五戒為優婆塞
180 59 jiāo to teach; to educate; to instruct 戒師應教云
181 59 jiào a school of thought; a sect 戒師應教云
182 59 jiào to make; to cause 戒師應教云
183 59 jiào religion 戒師應教云
184 59 jiào instruction; a teaching 戒師應教云
185 59 jiào Jiao 戒師應教云
186 59 jiào a directive; an order 戒師應教云
187 59 jiào to urge; to incite 戒師應教云
188 59 jiào to pass on; to convey 戒師應教云
189 59 jiào etiquette 戒師應教云
190 59 jiāo teaching; śāsana 戒師應教云
191 55 sān three 如是三說
192 55 sān third 如是三說
193 55 sān more than two 如是三說
194 55 sān very few 如是三說
195 55 sān San 如是三說
196 55 sān three; tri 如是三說
197 55 sān sa 如是三說
198 55 sān three kinds; trividha 如是三說
199 53 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 一比丘應僧中唱
200 53 比丘 bǐqiū bhiksu 一比丘應僧中唱
201 53 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 一比丘應僧中唱
202 52 to reply; to answer 僧中一人應隨答作某羯磨
203 52 to reciprocate to 僧中一人應隨答作某羯磨
204 52 to agree to; to assent to 僧中一人應隨答作某羯磨
205 52 to acknowledge; to greet 僧中一人應隨答作某羯磨
206 52 Da 僧中一人應隨答作某羯磨
207 52 to answer; pratyukta 僧中一人應隨答作某羯磨
208 52 cóng to follow 從今盡壽
209 52 cóng to comply; to submit; to defer 從今盡壽
210 52 cóng to participate in something 從今盡壽
211 52 cóng to use a certain method or principle 從今盡壽
212 52 cóng something secondary 從今盡壽
213 52 cóng remote relatives 從今盡壽
214 52 cóng secondary 從今盡壽
215 52 cóng to go on; to advance 從今盡壽
216 52 cōng at ease; informal 從今盡壽
217 52 zòng a follower; a supporter 從今盡壽
218 52 zòng to release 從今盡壽
219 52 zòng perpendicular; longitudinal 從今盡壽
220 51 大德 dàdé most virtuous 大德尼僧聽
221 51 大德 dàdé Dade reign 大德尼僧聽
222 51 大德 dàdé a major festival 大德尼僧聽
223 51 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 大德尼僧聽
224 51 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 大德尼僧聽
225 50 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼受戒滿十二歲欲畜眾
226 50 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼受戒滿十二歲欲畜眾
227 50 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼受戒滿十二歲欲畜眾
228 50 zhě ca 作羯磨者集唱
229 50 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於佛法中當得須陀洹果
230 50 děi to want to; to need to 於佛法中當得須陀洹果
231 50 děi must; ought to 於佛法中當得須陀洹果
232 50 de 於佛法中當得須陀洹果
233 50 de infix potential marker 於佛法中當得須陀洹果
234 50 to result in 於佛法中當得須陀洹果
235 50 to be proper; to fit; to suit 於佛法中當得須陀洹果
236 50 to be satisfied 於佛法中當得須陀洹果
237 50 to be finished 於佛法中當得須陀洹果
238 50 děi satisfying 於佛法中當得須陀洹果
239 50 to contract 於佛法中當得須陀洹果
240 50 to hear 於佛法中當得須陀洹果
241 50 to have; there is 於佛法中當得須陀洹果
242 50 marks time passed 於佛法中當得須陀洹果
243 50 obtain; attain; prāpta 於佛法中當得須陀洹果
244 48 to give 與取
245 48 to accompany 與取
246 48 to particate in 與取
247 48 of the same kind 與取
248 48 to help 與取
249 48 for 與取
250 45 wèn to ask 一比丘尼應問和
251 45 wèn to inquire after 一比丘尼應問和
252 45 wèn to interrogate 一比丘尼應問和
253 45 wèn to hold responsible 一比丘尼應問和
254 45 wèn to request something 一比丘尼應問和
255 45 wèn to rebuke 一比丘尼應問和
256 45 wèn to send an official mission bearing gifts 一比丘尼應問和
257 45 wèn news 一比丘尼應問和
258 45 wèn to propose marriage 一比丘尼應問和
259 45 wén to inform 一比丘尼應問和
260 45 wèn to research 一比丘尼應問和
261 45 wèn Wen 一比丘尼應問和
262 45 wèn a question 一比丘尼應問和
263 45 wèn ask; prccha 一比丘尼應問和
264 45 具足戒 jùzújiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 求受具足戒
265 42 rěn to bear; to endure; to tolerate 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
266 42 rěn callous; heartless 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
267 42 rěn Patience 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
268 42 rěn tolerance; patience 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
269 41 to leave; to depart; to go away; to part 盡壽離不與取是優婆塞戒
270 41 a mythical bird 盡壽離不與取是優婆塞戒
271 41 li; one of the eight divinatory trigrams 盡壽離不與取是優婆塞戒
272 41 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 盡壽離不與取是優婆塞戒
273 41 chī a dragon with horns not yet grown 盡壽離不與取是優婆塞戒
274 41 a mountain ash 盡壽離不與取是優婆塞戒
275 41 vanilla; a vanilla-like herb 盡壽離不與取是優婆塞戒
276 41 to be scattered; to be separated 盡壽離不與取是優婆塞戒
277 41 to cut off 盡壽離不與取是優婆塞戒
278 41 to violate; to be contrary to 盡壽離不與取是優婆塞戒
279 41 to be distant from 盡壽離不與取是優婆塞戒
280 41 two 盡壽離不與取是優婆塞戒
281 41 to array; to align 盡壽離不與取是優婆塞戒
282 41 to pass through; to experience 盡壽離不與取是優婆塞戒
283 41 transcendence 盡壽離不與取是優婆塞戒
284 41 to avoid; to abstain from; viramaṇa 盡壽離不與取是優婆塞戒
285 41 yán to speak; to say; said 應言
286 41 yán language; talk; words; utterance; speech 應言
287 41 yán Kangxi radical 149 應言
288 41 yán phrase; sentence 應言
289 41 yán a word; a syllable 應言
290 41 yán a theory; a doctrine 應言
291 41 yán to regard as 應言
292 41 yán to act as 應言
293 41 yán word; vacana 應言
294 41 yán speak; vad 應言
295 36 one 十誦羯磨比丘要用一卷
296 36 Kangxi radical 1 十誦羯磨比丘要用一卷
297 36 pure; concentrated 十誦羯磨比丘要用一卷
298 36 first 十誦羯磨比丘要用一卷
299 36 the same 十誦羯磨比丘要用一卷
300 36 sole; single 十誦羯磨比丘要用一卷
301 36 a very small amount 十誦羯磨比丘要用一卷
302 36 Yi 十誦羯磨比丘要用一卷
303 36 other 十誦羯磨比丘要用一卷
304 36 to unify 十誦羯磨比丘要用一卷
305 36 accidentally; coincidentally 十誦羯磨比丘要用一卷
306 36 abruptly; suddenly 十誦羯磨比丘要用一卷
307 36 one; eka 十誦羯磨比丘要用一卷
308 35 clothes; clothing 却衣順摩逆摩
309 35 Kangxi radical 145 却衣順摩逆摩
310 35 to wear (clothes); to put on 却衣順摩逆摩
311 35 a cover; a coating 却衣順摩逆摩
312 35 uppergarment; robe 却衣順摩逆摩
313 35 to cover 却衣順摩逆摩
314 35 lichen; moss 却衣順摩逆摩
315 35 peel; skin 却衣順摩逆摩
316 35 Yi 却衣順摩逆摩
317 35 to depend on 却衣順摩逆摩
318 35 robe; cīvara 却衣順摩逆摩
319 35 clothes; attire; vastra 却衣順摩逆摩
320 35 to beg; to request 乞畜眾羯磨文第三
321 35 to hope for; look forward to 乞畜眾羯磨文第三
322 35 a beggar 乞畜眾羯磨文第三
323 35 Qi 乞畜眾羯磨文第三
324 35 to give 乞畜眾羯磨文第三
325 35 destitute; needy 乞畜眾羯磨文第三
326 35 to beg; yācñā 乞畜眾羯磨文第三
327 35 jìng to end; to finish 歸依佛竟
328 35 jìng all; entire 歸依佛竟
329 35 jìng to investigate 歸依佛竟
330 35 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
331 35 zhǒng kind; type 佛種種因緣呵欲欲想
332 35 zhòng to plant; to grow; to cultivate 佛種種因緣呵欲欲想
333 35 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 佛種種因緣呵欲欲想
334 35 zhǒng seed; strain 佛種種因緣呵欲欲想
335 35 zhǒng offspring 佛種種因緣呵欲欲想
336 35 zhǒng breed 佛種種因緣呵欲欲想
337 35 zhǒng race 佛種種因緣呵欲欲想
338 35 zhǒng species 佛種種因緣呵欲欲想
339 35 zhǒng root; source; origin 佛種種因緣呵欲欲想
340 35 zhǒng grit; guts 佛種種因緣呵欲欲想
341 35 zhǒng seed; bīja 佛種種因緣呵欲欲想
342 34 to depend on; to lean on 都中興寺依律撰出
343 34 to comply with; to follow 都中興寺依律撰出
344 34 to help 都中興寺依律撰出
345 34 flourishing 都中興寺依律撰出
346 34 lovable 都中興寺依律撰出
347 34 bonds; substratum; upadhi 都中興寺依律撰出
348 34 refuge; śaraṇa 都中興寺依律撰出
349 34 reliance; pratiśaraṇa 都中興寺依律撰出
350 33 能持 néng chí ability to uphold the precepts 是事能持
351 32 jīn today; present; now 僧今和集欲
352 32 jīn Jin 僧今和集欲
353 32 jīn modern 僧今和集欲
354 32 jīn now; adhunā 僧今和集欲
355 30 shā to kill; to murder; to slaughter
356 30 shā to hurt
357 30 shā to pare off; to reduce; to clip
358 30 shā hurt; han
359 30 rén person; people; a human being 僧中一人應隨答作某羯磨
360 30 rén Kangxi radical 9 僧中一人應隨答作某羯磨
361 30 rén a kind of person 僧中一人應隨答作某羯磨
362 30 rén everybody 僧中一人應隨答作某羯磨
363 30 rén adult 僧中一人應隨答作某羯磨
364 30 rén somebody; others 僧中一人應隨答作某羯磨
365 30 rén an upright person 僧中一人應隨答作某羯磨
366 30 rén person; manuṣya 僧中一人應隨答作某羯磨
367 30 bái white 說已唱白
368 30 bái Kangxi radical 106 說已唱白
369 30 bái plain 說已唱白
370 30 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 說已唱白
371 30 bái pure; clean; stainless 說已唱白
372 30 bái bright 說已唱白
373 30 bái a wrongly written character 說已唱白
374 30 bái clear 說已唱白
375 30 bái true; sincere; genuine 說已唱白
376 30 bái reactionary 說已唱白
377 30 bái a wine cup 說已唱白
378 30 bái a spoken part in an opera 說已唱白
379 30 bái a dialect 說已唱白
380 30 bái to understand 說已唱白
381 30 bái to report 說已唱白
382 30 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 說已唱白
383 30 bái empty; blank 說已唱白
384 30 bái free 說已唱白
385 30 bái to stare coldly; a scornful look 說已唱白
386 30 bái relating to funerals 說已唱白
387 30 bái Bai 說已唱白
388 30 bái vernacular; spoken language 說已唱白
389 30 bái a symbol for silver 說已唱白
390 30 bái clean; avadāta 說已唱白
391 30 bái white; śukla; pāṇḍara 說已唱白
392 29 jiè border; boundary 結小界文第九
393 29 jiè kingdom 結小界文第九
394 29 jiè territory; region 結小界文第九
395 29 jiè the world 結小界文第九
396 29 jiè scope; extent 結小界文第九
397 29 jiè erathem; stratigraphic unit 結小界文第九
398 29 jiè to divide; to define a boundary 結小界文第九
399 29 jiè to adjoin 結小界文第九
400 29 jiè dhatu; realm; field; domain 結小界文第九
401 29 長老 zhǎnglǎo an elder 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
402 29 長老 zhǎnglǎo Elder 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
403 29 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
404 29 wén writing; text 受三歸五戒文第一
405 29 wén Kangxi radical 67 受三歸五戒文第一
406 29 wén Wen 受三歸五戒文第一
407 29 wén lines or grain on an object 受三歸五戒文第一
408 29 wén culture 受三歸五戒文第一
409 29 wén refined writings 受三歸五戒文第一
410 29 wén civil; non-military 受三歸五戒文第一
411 29 wén to conceal a fault; gloss over 受三歸五戒文第一
412 29 wén wen 受三歸五戒文第一
413 29 wén ornamentation; adornment 受三歸五戒文第一
414 29 wén to ornament; to adorn 受三歸五戒文第一
415 29 wén beautiful 受三歸五戒文第一
416 29 wén a text; a manuscript 受三歸五戒文第一
417 29 wén a group responsible for ritual and music 受三歸五戒文第一
418 29 wén the text of an imperial order 受三歸五戒文第一
419 29 wén liberal arts 受三歸五戒文第一
420 29 wén a rite; a ritual 受三歸五戒文第一
421 29 wén a tattoo 受三歸五戒文第一
422 29 wén a classifier for copper coins 受三歸五戒文第一
423 29 wén text; grantha 受三歸五戒文第一
424 29 wén letter; vyañjana 受三歸五戒文第一
425 28 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅欲熱
426 28 miè to submerge 滅欲熱
427 28 miè to extinguish; to put out 滅欲熱
428 28 miè to eliminate 滅欲熱
429 28 miè to disappear; to fade away 滅欲熱
430 28 miè the cessation of suffering 滅欲熱
431 28 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅欲熱
432 28 羯磨 jiémó karma 羯磨隨事乃有眾多
433 28 式叉摩尼 shìchāmóní Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā 即時為式叉摩尼說六法也
434 27 èr two 二歲
435 27 èr Kangxi radical 7 二歲
436 27 èr second 二歲
437 27 èr twice; double; di- 二歲
438 27 èr more than one kind 二歲
439 27 èr two; dvā; dvi 二歲
440 27 èr both; dvaya 二歲
441 27 qiú to request 現在師僧前求哀懺悔
442 27 qiú to seek; to look for 現在師僧前求哀懺悔
443 27 qiú to implore 現在師僧前求哀懺悔
444 27 qiú to aspire to 現在師僧前求哀懺悔
445 27 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 現在師僧前求哀懺悔
446 27 qiú to attract 現在師僧前求哀懺悔
447 27 qiú to bribe 現在師僧前求哀懺悔
448 27 qiú Qiu 現在師僧前求哀懺悔
449 27 qiú to demand 現在師僧前求哀懺悔
450 27 qiú to end 現在師僧前求哀懺悔
451 27 qiú to seek; kāṅkṣ 現在師僧前求哀懺悔
452 27 默然 mòrán silent; speechless 是長老默然
453 26 fàn to commit a crime; to violate 盡壽不應犯
454 26 fàn to attack; to invade 盡壽不應犯
455 26 fàn to transgress 盡壽不應犯
456 26 fàn conjunction of a star 盡壽不應犯
457 26 fàn to conquer 盡壽不應犯
458 26 fàn to occur 盡壽不應犯
459 26 fàn to face danger 盡壽不應犯
460 26 fàn to fall 盡壽不應犯
461 26 fàn a criminal 盡壽不應犯
462 26 fàn to commit a transgression; āpatti 盡壽不應犯
463 26 zhòng many; numerous 此眾罪
464 26 zhòng masses; people; multitude; crowd 此眾罪
465 26 zhòng general; common; public 此眾罪
466 26 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 一出家剃頭
467 26 出家 chūjiā to renounce 一出家剃頭
468 26 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 一出家剃頭
469 26 gòng to share 共畜生
470 26 gòng Communist 共畜生
471 26 gòng to connect; to join; to combine 共畜生
472 26 gòng to include 共畜生
473 26 gòng same; in common 共畜生
474 26 gǒng to cup one fist in the other hand 共畜生
475 26 gǒng to surround; to circle 共畜生
476 26 gōng to provide 共畜生
477 26 gōng respectfully 共畜生
478 26 gōng Gong 共畜生
479 25 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身業清淨
480 25 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身業清淨
481 25 清淨 qīngjìng concise 身業清淨
482 25 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身業清淨
483 25 清淨 qīngjìng pure and clean 身業清淨
484 25 清淨 qīngjìng purity 身業清淨
485 25 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身業清淨
486 25 因緣 yīnyuán chance 佛種種因緣呵欲欲想
487 25 因緣 yīnyuán destiny 佛種種因緣呵欲欲想
488 25 因緣 yīnyuán according to this 佛種種因緣呵欲欲想
489 25 因緣 yīnyuán causes and conditions 佛種種因緣呵欲欲想
490 25 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 佛種種因緣呵欲欲想
491 25 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 佛種種因緣呵欲欲想
492 25 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 佛種種因緣呵欲欲想
493 25 jiè to quit 生是優婆塞戒
494 25 jiè to warn against 生是優婆塞戒
495 25 jiè to be purified before a religious ceremony 生是優婆塞戒
496 25 jiè vow 生是優婆塞戒
497 25 jiè to instruct; to command 生是優婆塞戒
498 25 jiè to ordain 生是優婆塞戒
499 25 jiè a genre of writing containing maxims 生是優婆塞戒
500 25 jiè to be cautious; to be prudent 生是優婆塞戒

Frequencies of all Words

Top 962

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 242 某甲 mǒujiǎ a certain person 我某甲
2 205 sēng a Buddhist monk 僧今和集欲
3 205 sēng a person with dark skin 僧今和集欲
4 205 sēng Seng 僧今和集欲
5 205 sēng Sangha; monastic community 僧今和集欲
6 203 not; no
7 203 expresses that a certain condition cannot be acheived
8 203 as a correlative
9 203 no (answering a question)
10 203 forms a negative adjective from a noun
11 203 at the end of a sentence to form a question
12 203 to form a yes or no question
13 203 infix potential marker
14 203 no; na
15 201 shì is; are; am; to be 是佛婆伽婆
16 201 shì is exactly 是佛婆伽婆
17 201 shì is suitable; is in contrast 是佛婆伽婆
18 201 shì this; that; those 是佛婆伽婆
19 201 shì really; certainly 是佛婆伽婆
20 201 shì correct; yes; affirmative 是佛婆伽婆
21 201 shì true 是佛婆伽婆
22 201 shì is; has; exists 是佛婆伽婆
23 201 shì used between repetitions of a word 是佛婆伽婆
24 201 shì a matter; an affair 是佛婆伽婆
25 201 shì Shi 是佛婆伽婆
26 201 shì is; bhū 是佛婆伽婆
27 201 shì this; idam 是佛婆伽婆
28 168 ruò to seem; to be like; as 若在戒場上但唱也
29 168 ruò seemingly 若在戒場上但唱也
30 168 ruò if 若在戒場上但唱也
31 168 ruò you 若在戒場上但唱也
32 168 ruò this; that 若在戒場上但唱也
33 168 ruò and; or 若在戒場上但唱也
34 168 ruò as for; pertaining to 若在戒場上但唱也
35 168 pomegranite 若在戒場上但唱也
36 168 ruò to choose 若在戒場上但唱也
37 168 ruò to agree; to accord with; to conform to 若在戒場上但唱也
38 168 ruò thus 若在戒場上但唱也
39 168 ruò pollia 若在戒場上但唱也
40 168 ruò Ruo 若在戒場上但唱也
41 168 ruò only then 若在戒場上但唱也
42 168 ja 若在戒場上但唱也
43 168 jñā 若在戒場上但唱也
44 168 ruò if; yadi 若在戒場上但唱也
45 112 bhiksuni; a nun 大德尼僧聽
46 112 Confucius; Father 大德尼僧聽
47 112 Ni 大德尼僧聽
48 112 ni 大德尼僧聽
49 112 to obstruct 大德尼僧聽
50 112 near to 大德尼僧聽
51 112 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 大德尼僧聽
52 110 和上 héshàng an abbot; a monk 和上應與
53 108 you; thou 汝某甲聽
54 108 Ru River 汝某甲聽
55 108 Ru 汝某甲聽
56 108 you; tvam; bhavat 汝某甲聽
57 104 zuò to do 凡在大眾內欲作羯磨
58 104 zuò to act as; to serve as 凡在大眾內欲作羯磨
59 104 zuò to start 凡在大眾內欲作羯磨
60 104 zuò a writing; a work 凡在大眾內欲作羯磨
61 104 zuò to dress as; to be disguised as 凡在大眾內欲作羯磨
62 104 zuō to create; to make 凡在大眾內欲作羯磨
63 104 zuō a workshop 凡在大眾內欲作羯磨
64 104 zuō to write; to compose 凡在大眾內欲作羯磨
65 104 zuò to rise 凡在大眾內欲作羯磨
66 104 zuò to be aroused 凡在大眾內欲作羯磨
67 104 zuò activity; action; undertaking 凡在大眾內欲作羯磨
68 104 zuò to regard as 凡在大眾內欲作羯磨
69 104 zuò action; kāraṇa 凡在大眾內欲作羯磨
70 104 I; me; my 我某甲
71 104 self 我某甲
72 104 we; our 我某甲
73 104 [my] dear 我某甲
74 104 Wo 我某甲
75 104 self; atman; attan 我某甲
76 104 ga 我某甲
77 104 I; aham 我某甲
78 104 如是 rúshì thus; so 如是三說
79 104 如是 rúshì thus, so 如是三說
80 104 如是 rúshì thus; evam 如是三說
81 104 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三說
82 102 yīng should; ought 僧中一人應隨答作某羯磨
83 102 yìng to answer; to respond 僧中一人應隨答作某羯磨
84 102 yìng to confirm; to verify 僧中一人應隨答作某羯磨
85 102 yīng soon; immediately 僧中一人應隨答作某羯磨
86 102 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 僧中一人應隨答作某羯磨
87 102 yìng to accept 僧中一人應隨答作某羯磨
88 102 yīng or; either 僧中一人應隨答作某羯磨
89 102 yìng to permit; to allow 僧中一人應隨答作某羯磨
90 102 yìng to echo 僧中一人應隨答作某羯磨
91 102 yìng to handle; to deal with 僧中一人應隨答作某羯磨
92 102 yìng Ying 僧中一人應隨答作某羯磨
93 102 yīng suitable; yukta 僧中一人應隨答作某羯磨
94 94 shòu to suffer; to be subjected to 受三歸五戒文第一
95 94 shòu to transfer; to confer 受三歸五戒文第一
96 94 shòu to receive; to accept 受三歸五戒文第一
97 94 shòu to tolerate 受三歸五戒文第一
98 94 shòu suitably 受三歸五戒文第一
99 94 shòu feelings; sensations 受三歸五戒文第一
100 84 desire 凡在大眾內欲作羯磨
101 84 to desire; to wish 凡在大眾內欲作羯磨
102 84 almost; nearly; about to occur 凡在大眾內欲作羯磨
103 84 to desire; to intend 凡在大眾內欲作羯磨
104 84 lust 凡在大眾內欲作羯磨
105 84 desire; intention; wish; kāma 凡在大眾內欲作羯磨
106 80 zhōng middle 歸依僧眾中尊
107 80 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
108 80 zhōng China 歸依僧眾中尊
109 80 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
110 80 zhōng in; amongst 歸依僧眾中尊
111 80 zhōng midday 歸依僧眾中尊
112 80 zhōng inside 歸依僧眾中尊
113 80 zhōng during 歸依僧眾中尊
114 80 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
115 80 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
116 80 zhōng half 歸依僧眾中尊
117 80 zhōng just right; suitably 歸依僧眾中尊
118 80 zhōng while 歸依僧眾中尊
119 80 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
120 80 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
121 80 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
122 80 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
123 80 zhōng middle 歸依僧眾中尊
124 80 method; way 受三歸五戒法
125 80 France 受三歸五戒法
126 80 the law; rules; regulations 受三歸五戒法
127 80 the teachings of the Buddha; Dharma 受三歸五戒法
128 80 a standard; a norm 受三歸五戒法
129 80 an institution 受三歸五戒法
130 80 to emulate 受三歸五戒法
131 80 magic; a magic trick 受三歸五戒法
132 80 punishment 受三歸五戒法
133 80 Fa 受三歸五戒法
134 80 a precedent 受三歸五戒法
135 80 a classification of some kinds of Han texts 受三歸五戒法
136 80 relating to a ceremony or rite 受三歸五戒法
137 80 Dharma 受三歸五戒法
138 80 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 受三歸五戒法
139 80 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 受三歸五戒法
140 80 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 受三歸五戒法
141 80 quality; characteristic 受三歸五戒法
142 75 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說已唱白
143 75 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說已唱白
144 75 shuì to persuade 說已唱白
145 75 shuō to teach; to recite; to explain 說已唱白
146 75 shuō a doctrine; a theory 說已唱白
147 75 shuō to claim; to assert 說已唱白
148 75 shuō allocution 說已唱白
149 75 shuō to criticize; to scold 說已唱白
150 75 shuō to indicate; to refer to 說已唱白
151 75 shuō speach; vāda 說已唱白
152 75 shuō to speak; bhāṣate 說已唱白
153 75 shuō to instruct 說已唱白
154 73 already 說已唱白
155 73 Kangxi radical 49 說已唱白
156 73 from 說已唱白
157 73 to bring to an end; to stop 說已唱白
158 73 final aspectual particle 說已唱白
159 73 afterwards; thereafter 說已唱白
160 73 too; very; excessively 說已唱白
161 73 to complete 說已唱白
162 73 to demote; to dismiss 說已唱白
163 73 to recover from an illness 說已唱白
164 73 certainly 說已唱白
165 73 an interjection of surprise 說已唱白
166 73 this 說已唱白
167 73 former; pūrvaka 說已唱白
168 73 former; pūrvaka 說已唱白
169 68 néng can; able 答能
170 68 néng ability; capacity 答能
171 68 néng a mythical bear-like beast 答能
172 68 néng energy 答能
173 68 néng function; use 答能
174 68 néng may; should; permitted to 答能
175 68 néng talent 答能
176 68 néng expert at 答能
177 68 néng to be in harmony 答能
178 68 néng to tend to; to care for 答能
179 68 néng to reach; to arrive at 答能
180 68 néng as long as; only 答能
181 68 néng even if 答能
182 68 néng but 答能
183 68 néng in this way 答能
184 68 néng to be able; śak 答能
185 68 néng skilful; pravīṇa 答能
186 68 tīng to listen 汝某甲聽
187 68 tīng to obey 汝某甲聽
188 68 tīng to understand 汝某甲聽
189 68 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 汝某甲聽
190 68 tìng to allow; to let something take its course 汝某甲聽
191 68 tīng to await 汝某甲聽
192 68 tīng to acknowledge 汝某甲聽
193 68 tīng a tin can 汝某甲聽
194 68 tīng information 汝某甲聽
195 68 tīng a hall 汝某甲聽
196 68 tīng Ting 汝某甲聽
197 68 tìng to administer; to process 汝某甲聽
198 68 tīng to listen; śru 汝某甲聽
199 67 fēi not; non-; un- 盡壽離非梵行是沙彌戒
200 67 fēi Kangxi radical 175 盡壽離非梵行是沙彌戒
201 67 fēi wrong; bad; untruthful 盡壽離非梵行是沙彌戒
202 67 fēi different 盡壽離非梵行是沙彌戒
203 67 fēi to not be; to not have 盡壽離非梵行是沙彌戒
204 67 fēi to violate; to be contrary to 盡壽離非梵行是沙彌戒
205 67 fēi Africa 盡壽離非梵行是沙彌戒
206 67 fēi to slander 盡壽離非梵行是沙彌戒
207 67 fěi to avoid 盡壽離非梵行是沙彌戒
208 67 fēi must 盡壽離非梵行是沙彌戒
209 67 fēi an error 盡壽離非梵行是沙彌戒
210 67 fēi a problem; a question 盡壽離非梵行是沙彌戒
211 67 fēi evil 盡壽離非梵行是沙彌戒
212 67 fēi besides; except; unless 盡壽離非梵行是沙彌戒
213 64 jìn to the greatest extent; utmost 從今盡壽
214 64 jìn all; every 從今盡壽
215 64 jìn perfect; flawless 從今盡壽
216 64 jìn to give priority to; to do one's utmost 從今盡壽
217 64 jìn furthest; extreme 從今盡壽
218 64 jìn to vanish 從今盡壽
219 64 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 從今盡壽
220 64 jìn to be within the limit 從今盡壽
221 64 jìn all; every 從今盡壽
222 64 jìn to die 從今盡壽
223 64 jìn exhaustion; kṣaya 從今盡壽
224 62 shì matter; thing; item 作何事
225 62 shì to serve 作何事
226 62 shì a government post 作何事
227 62 shì duty; post; work 作何事
228 62 shì occupation 作何事
229 62 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 作何事
230 62 shì an accident 作何事
231 62 shì to attend 作何事
232 62 shì an allusion 作何事
233 62 shì a condition; a state; a situation 作何事
234 62 shì to engage in 作何事
235 62 shì to enslave 作何事
236 62 shì to pursue 作何事
237 62 shì to administer 作何事
238 62 shì to appoint 作何事
239 62 shì a piece 作何事
240 62 shì thing; phenomena 作何事
241 62 shì actions; karma 作何事
242 61 shòu old age; long life 從今盡壽
243 61 shòu lifespan 從今盡壽
244 61 shòu age 從今盡壽
245 61 shòu birthday 從今盡壽
246 61 shòu Shou 從今盡壽
247 61 shòu to give gold or silk in congratulations 從今盡壽
248 61 shòu used in preparation for death 從今盡壽
249 61 shòu long life; āyus 從今盡壽
250 61 wèi for; to 樂受五戒為優婆塞
251 61 wèi because of 樂受五戒為優婆塞
252 61 wéi to act as; to serve 樂受五戒為優婆塞
253 61 wéi to change into; to become 樂受五戒為優婆塞
254 61 wéi to be; is 樂受五戒為優婆塞
255 61 wéi to do 樂受五戒為優婆塞
256 61 wèi for 樂受五戒為優婆塞
257 61 wèi because of; for; to 樂受五戒為優婆塞
258 61 wèi to 樂受五戒為優婆塞
259 61 wéi in a passive construction 樂受五戒為優婆塞
260 61 wéi forming a rehetorical question 樂受五戒為優婆塞
261 61 wéi forming an adverb 樂受五戒為優婆塞
262 61 wéi to add emphasis 樂受五戒為優婆塞
263 61 wèi to support; to help 樂受五戒為優婆塞
264 61 wéi to govern 樂受五戒為優婆塞
265 61 wèi to be; bhū 樂受五戒為優婆塞
266 59 jiāo to teach; to educate; to instruct 戒師應教云
267 59 jiào a school of thought; a sect 戒師應教云
268 59 jiào to make; to cause 戒師應教云
269 59 jiào religion 戒師應教云
270 59 jiào instruction; a teaching 戒師應教云
271 59 jiào Jiao 戒師應教云
272 59 jiào a directive; an order 戒師應教云
273 59 jiào to urge; to incite 戒師應教云
274 59 jiào to pass on; to convey 戒師應教云
275 59 jiào etiquette 戒師應教云
276 59 jiāo teaching; śāsana 戒師應教云
277 55 sān three 如是三說
278 55 sān third 如是三說
279 55 sān more than two 如是三說
280 55 sān very few 如是三說
281 55 sān repeatedly 如是三說
282 55 sān San 如是三說
283 55 sān three; tri 如是三說
284 55 sān sa 如是三說
285 55 sān three kinds; trividha 如是三說
286 53 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 一比丘應僧中唱
287 53 比丘 bǐqiū bhiksu 一比丘應僧中唱
288 53 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 一比丘應僧中唱
289 52 to reply; to answer 僧中一人應隨答作某羯磨
290 52 to reciprocate to 僧中一人應隨答作某羯磨
291 52 to agree to; to assent to 僧中一人應隨答作某羯磨
292 52 to acknowledge; to greet 僧中一人應隨答作某羯磨
293 52 Da 僧中一人應隨答作某羯磨
294 52 to answer; pratyukta 僧中一人應隨答作某羯磨
295 52 cóng from 從今盡壽
296 52 cóng to follow 從今盡壽
297 52 cóng past; through 從今盡壽
298 52 cóng to comply; to submit; to defer 從今盡壽
299 52 cóng to participate in something 從今盡壽
300 52 cóng to use a certain method or principle 從今盡壽
301 52 cóng usually 從今盡壽
302 52 cóng something secondary 從今盡壽
303 52 cóng remote relatives 從今盡壽
304 52 cóng secondary 從今盡壽
305 52 cóng to go on; to advance 從今盡壽
306 52 cōng at ease; informal 從今盡壽
307 52 zòng a follower; a supporter 從今盡壽
308 52 zòng to release 從今盡壽
309 52 zòng perpendicular; longitudinal 從今盡壽
310 52 cóng receiving; upādāya 從今盡壽
311 51 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不作唱技樂故往觀聽
312 51 old; ancient; former; past 不作唱技樂故往觀聽
313 51 reason; cause; purpose 不作唱技樂故往觀聽
314 51 to die 不作唱技樂故往觀聽
315 51 so; therefore; hence 不作唱技樂故往觀聽
316 51 original 不作唱技樂故往觀聽
317 51 accident; happening; instance 不作唱技樂故往觀聽
318 51 a friend; an acquaintance; friendship 不作唱技樂故往觀聽
319 51 something in the past 不作唱技樂故往觀聽
320 51 deceased; dead 不作唱技樂故往觀聽
321 51 still; yet 不作唱技樂故往觀聽
322 51 therefore; tasmāt 不作唱技樂故往觀聽
323 51 大德 dàdé most virtuous 大德尼僧聽
324 51 大德 dàdé Dade reign 大德尼僧聽
325 51 大德 dàdé a major festival 大德尼僧聽
326 51 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 大德尼僧聽
327 51 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 大德尼僧聽
328 50 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼受戒滿十二歲欲畜眾
329 50 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼受戒滿十二歲欲畜眾
330 50 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼受戒滿十二歲欲畜眾
331 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 作羯磨者集唱
332 50 zhě that 作羯磨者集唱
333 50 zhě nominalizing function word 作羯磨者集唱
334 50 zhě used to mark a definition 作羯磨者集唱
335 50 zhě used to mark a pause 作羯磨者集唱
336 50 zhě topic marker; that; it 作羯磨者集唱
337 50 zhuó according to 作羯磨者集唱
338 50 zhě ca 作羯磨者集唱
339 50 de potential marker 於佛法中當得須陀洹果
340 50 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於佛法中當得須陀洹果
341 50 děi must; ought to 於佛法中當得須陀洹果
342 50 děi to want to; to need to 於佛法中當得須陀洹果
343 50 děi must; ought to 於佛法中當得須陀洹果
344 50 de 於佛法中當得須陀洹果
345 50 de infix potential marker 於佛法中當得須陀洹果
346 50 to result in 於佛法中當得須陀洹果
347 50 to be proper; to fit; to suit 於佛法中當得須陀洹果
348 50 to be satisfied 於佛法中當得須陀洹果
349 50 to be finished 於佛法中當得須陀洹果
350 50 de result of degree 於佛法中當得須陀洹果
351 50 de marks completion of an action 於佛法中當得須陀洹果
352 50 děi satisfying 於佛法中當得須陀洹果
353 50 to contract 於佛法中當得須陀洹果
354 50 marks permission or possibility 於佛法中當得須陀洹果
355 50 expressing frustration 於佛法中當得須陀洹果
356 50 to hear 於佛法中當得須陀洹果
357 50 to have; there is 於佛法中當得須陀洹果
358 50 marks time passed 於佛法中當得須陀洹果
359 50 obtain; attain; prāpta 於佛法中當得須陀洹果
360 48 and 與取
361 48 to give 與取
362 48 together with 與取
363 48 interrogative particle 與取
364 48 to accompany 與取
365 48 to particate in 與取
366 48 of the same kind 與取
367 48 to help 與取
368 48 for 與取
369 48 and; ca 與取
370 46 dāng to be; to act as; to serve as 當證知
371 46 dāng at or in the very same; be apposite 當證知
372 46 dāng dang (sound of a bell) 當證知
373 46 dāng to face 當證知
374 46 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當證知
375 46 dāng to manage; to host 當證知
376 46 dāng should 當證知
377 46 dāng to treat; to regard as 當證知
378 46 dǎng to think 當證知
379 46 dàng suitable; correspond to 當證知
380 46 dǎng to be equal 當證知
381 46 dàng that 當證知
382 46 dāng an end; top 當證知
383 46 dàng clang; jingle 當證知
384 46 dāng to judge 當證知
385 46 dǎng to bear on one's shoulder 當證知
386 46 dàng the same 當證知
387 46 dàng to pawn 當證知
388 46 dàng to fail [an exam] 當證知
389 46 dàng a trap 當證知
390 46 dàng a pawned item 當證知
391 46 dāng will be; bhaviṣyati 當證知
392 45 wèn to ask 一比丘尼應問和
393 45 wèn to inquire after 一比丘尼應問和
394 45 wèn to interrogate 一比丘尼應問和
395 45 wèn to hold responsible 一比丘尼應問和
396 45 wèn to request something 一比丘尼應問和
397 45 wèn to rebuke 一比丘尼應問和
398 45 wèn to send an official mission bearing gifts 一比丘尼應問和
399 45 wèn news 一比丘尼應問和
400 45 wèn to propose marriage 一比丘尼應問和
401 45 wén to inform 一比丘尼應問和
402 45 wèn to research 一比丘尼應問和
403 45 wèn Wen 一比丘尼應問和
404 45 wèn to 一比丘尼應問和
405 45 wèn a question 一比丘尼應問和
406 45 wèn ask; prccha 一比丘尼應問和
407 45 具足戒 jùzújiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 求受具足戒
408 42 rěn to bear; to endure; to tolerate 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
409 42 rěn willingly 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
410 42 rěn callous; heartless 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
411 42 rěn Patience 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
412 42 rěn tolerance; patience 誰諸長老忍與某甲畜眾羯
413 41 to leave; to depart; to go away; to part 盡壽離不與取是優婆塞戒
414 41 a mythical bird 盡壽離不與取是優婆塞戒
415 41 li; one of the eight divinatory trigrams 盡壽離不與取是優婆塞戒
416 41 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 盡壽離不與取是優婆塞戒
417 41 chī a dragon with horns not yet grown 盡壽離不與取是優婆塞戒
418 41 a mountain ash 盡壽離不與取是優婆塞戒
419 41 vanilla; a vanilla-like herb 盡壽離不與取是優婆塞戒
420 41 to be scattered; to be separated 盡壽離不與取是優婆塞戒
421 41 to cut off 盡壽離不與取是優婆塞戒
422 41 to violate; to be contrary to 盡壽離不與取是優婆塞戒
423 41 to be distant from 盡壽離不與取是優婆塞戒
424 41 two 盡壽離不與取是優婆塞戒
425 41 to array; to align 盡壽離不與取是優婆塞戒
426 41 to pass through; to experience 盡壽離不與取是優婆塞戒
427 41 transcendence 盡壽離不與取是優婆塞戒
428 41 to avoid; to abstain from; viramaṇa 盡壽離不與取是優婆塞戒
429 41 yán to speak; to say; said 應言
430 41 yán language; talk; words; utterance; speech 應言
431 41 yán Kangxi radical 149 應言
432 41 yán a particle with no meaning 應言
433 41 yán phrase; sentence 應言
434 41 yán a word; a syllable 應言
435 41 yán a theory; a doctrine 應言
436 41 yán to regard as 應言
437 41 yán to act as 應言
438 41 yán word; vacana 應言
439 41 yán speak; vad 應言
440 36 one 十誦羯磨比丘要用一卷
441 36 Kangxi radical 1 十誦羯磨比丘要用一卷
442 36 as soon as; all at once 十誦羯磨比丘要用一卷
443 36 pure; concentrated 十誦羯磨比丘要用一卷
444 36 whole; all 十誦羯磨比丘要用一卷
445 36 first 十誦羯磨比丘要用一卷
446 36 the same 十誦羯磨比丘要用一卷
447 36 each 十誦羯磨比丘要用一卷
448 36 certain 十誦羯磨比丘要用一卷
449 36 throughout 十誦羯磨比丘要用一卷
450 36 used in between a reduplicated verb 十誦羯磨比丘要用一卷
451 36 sole; single 十誦羯磨比丘要用一卷
452 36 a very small amount 十誦羯磨比丘要用一卷
453 36 Yi 十誦羯磨比丘要用一卷
454 36 other 十誦羯磨比丘要用一卷
455 36 to unify 十誦羯磨比丘要用一卷
456 36 accidentally; coincidentally 十誦羯磨比丘要用一卷
457 36 abruptly; suddenly 十誦羯磨比丘要用一卷
458 36 or 十誦羯磨比丘要用一卷
459 36 one; eka 十誦羯磨比丘要用一卷
460 35 clothes; clothing 却衣順摩逆摩
461 35 Kangxi radical 145 却衣順摩逆摩
462 35 to wear (clothes); to put on 却衣順摩逆摩
463 35 a cover; a coating 却衣順摩逆摩
464 35 uppergarment; robe 却衣順摩逆摩
465 35 to cover 却衣順摩逆摩
466 35 lichen; moss 却衣順摩逆摩
467 35 peel; skin 却衣順摩逆摩
468 35 Yi 却衣順摩逆摩
469 35 to depend on 却衣順摩逆摩
470 35 robe; cīvara 却衣順摩逆摩
471 35 clothes; attire; vastra 却衣順摩逆摩
472 35 to beg; to request 乞畜眾羯磨文第三
473 35 to hope for; look forward to 乞畜眾羯磨文第三
474 35 a beggar 乞畜眾羯磨文第三
475 35 Qi 乞畜眾羯磨文第三
476 35 to give 乞畜眾羯磨文第三
477 35 destitute; needy 乞畜眾羯磨文第三
478 35 to beg; yācñā 乞畜眾羯磨文第三
479 35 jìng actually; in the end 歸依佛竟
480 35 jìng unexpectedly; to go so far as to 歸依佛竟
481 35 jìng to end; to finish 歸依佛竟
482 35 jìng all; entire 歸依佛竟
483 35 jìng directly 歸依佛竟
484 35 jìng to investigate 歸依佛竟
485 35 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
486 35 zhǒng kind; type 佛種種因緣呵欲欲想
487 35 zhòng to plant; to grow; to cultivate 佛種種因緣呵欲欲想
488 35 zhǒng kind; type 佛種種因緣呵欲欲想
489 35 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 佛種種因緣呵欲欲想
490 35 zhǒng seed; strain 佛種種因緣呵欲欲想
491 35 zhǒng offspring 佛種種因緣呵欲欲想
492 35 zhǒng breed 佛種種因緣呵欲欲想
493 35 zhǒng race 佛種種因緣呵欲欲想
494 35 zhǒng species 佛種種因緣呵欲欲想
495 35 zhǒng root; source; origin 佛種種因緣呵欲欲想
496 35 zhǒng grit; guts 佛種種因緣呵欲欲想
497 35 zhǒng seed; bīja 佛種種因緣呵欲欲想
498 34 according to 都中興寺依律撰出
499 34 to depend on; to lean on 都中興寺依律撰出
500 34 to comply with; to follow 都中興寺依律撰出

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sēng Sangha; monastic community
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
和上 héshàng an abbot; a monk
you; tvam; bhavat
zuò action; kāraṇa
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
多罗 多羅 100 Tara
多陀阿伽度 100 Tathagata
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
甘露门 甘露門 103
  1. The Nectar Gate of Dharma
  2. Ambrosia Gate
104 Huan river
僧济 僧濟 104 Huiji
伽耶山 106 Gayā
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
尼羯磨 110 Ni Jiemo
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
日文 82 Japanese language
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧璩 115 Seng Qu
善慧 115 Shan Hui
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
识处 識處 115 Limitless Consciousness
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十诵羯磨比丘要用 十誦羯磨比丘要用 115 Shi Song Jiemo Biqiu Yao Yong
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无诸 無諸 119 Wu Zhu
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
修罗 修羅 120 Asura
至大 122 Zhida reign
中说 中說 122 Zhong Shuo
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中兴寺 中興寺 122 Zhongxing Temple
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 186.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
安陀会 安陀會 196 antarvasa; monastic lower robe
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八戒 98 eight precepts
毕钵罗 畢鉢羅 98 bodhi tree; peepul
摈出 擯出 98 to expel; to exile
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
比丘僧 98 monastic community
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不来 不來 98 not coming
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不坐卧高广大床 不坐臥高廣大床 98 not sit or lie on a high and wide bed
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅头 禪頭 99 jantu; child
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大界 100 monastic establishment
道中 100 on the path
得道 100 to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二根 195 two roots
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
犯重 102 a serious offense
法如 102 dharma nature
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
分齐 分齊 102 difference
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
覆肩衣 102 sankaksika; a five-stripped robe
歌罗罗 歌羅羅 103 embryo; kalala
广说 廣說 103 to explain; to teach
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和上 104 an abbot; a monk
华香 華香 104 incense and flowers
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
济度 濟度 106 to ferry across
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教授师 教授師 106 precpt instructor
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒场 戒場 106 Precept Court
戒学 戒學 106 training on morality
戒众 戒眾 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒法 106 the rules of the precepts
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
净衣 淨衣 106 pure clothing
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离杀 離殺 108 refrains from taking life
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六夜摩那埵 108 six night period of penance
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
六法 108 the six dharmas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
缦衣 縵衣 109 five precepts robe
妙善 109 wholesome; kuśala
摩那埵 109 mānatva; confession; period of penance
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能持 110 ability to uphold the precepts
尼寺 110 nunnery
女根 110 female sex-organ
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
勤求 113 to diligently seek
勤修 113 cultivated; caritāvin
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
忍听 忍聽 114 tolerance and agreement
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三脱门 三脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三佛陀 115 enlightened one
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
身根 115 sense of touch
身业 身業 115 physical karma
时到 時到 115 timely arrival
释师子 釋師子 115 lion of the Śākyas
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
式叉摩尼 115 Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
实语 實語 115 true words
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说欲 說欲 115 explanation of desire
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四果 115 four fruits
斯陀含果 115 the fruit of a Sakṛdāgāmin
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
贪着 貪著 116 attachment to desire
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
涂身 塗身 116 to annoint
妄语 妄語 119 Lying
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五戒 119 the five precepts
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无碍智 無礙智 119 omniscience
五法 119 five dharmas; five categories
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五衣 119 antarvasa; monastic lower robe
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
学戒 學戒 120 study of the precepts
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
夜叉 121 yaksa
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
婬欲 121 sexual desire
应作 應作 121 a manifestation
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘事 緣事 121 study of phenomena
赞歎 讚歎 122 praise
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸比丘尼 諸比丘尼 122 nuns
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自言 122 to admit by oneself
作戒 122 taking of precepts