Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shami Shi Jie Yi Ze Jing 佛說沙彌十戒儀則經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 ér Kangxi radical 126 供養而恭敬
2 32 ér as if; to seem like 供養而恭敬
3 32 néng can; able 供養而恭敬
4 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 供養而恭敬
5 32 ér to arrive; up to 供養而恭敬
6 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 命終得大苦
7 26 děi to want to; to need to 命終得大苦
8 26 děi must; ought to 命終得大苦
9 26 de 命終得大苦
10 26 de infix potential marker 命終得大苦
11 26 to result in 命終得大苦
12 26 to be proper; to fit; to suit 命終得大苦
13 26 to be satisfied 命終得大苦
14 26 to be finished 命終得大苦
15 26 děi satisfying 命終得大苦
16 26 to contract 命終得大苦
17 26 to hear 命終得大苦
18 26 to have; there is 命終得大苦
19 26 marks time passed 命終得大苦
20 26 obtain; attain; prāpta 命終得大苦
21 25 to go; to 於彼釋迦教
22 25 to rely on; to depend on 於彼釋迦教
23 25 Yu 於彼釋迦教
24 25 a crow 於彼釋迦教
25 15 xíng to walk 略說沙彌行
26 15 xíng capable; competent 略說沙彌行
27 15 háng profession 略說沙彌行
28 15 xíng Kangxi radical 144 略說沙彌行
29 15 xíng to travel 略說沙彌行
30 15 xìng actions; conduct 略說沙彌行
31 15 xíng to do; to act; to practice 略說沙彌行
32 15 xíng all right; OK; okay 略說沙彌行
33 15 háng horizontal line 略說沙彌行
34 15 héng virtuous deeds 略說沙彌行
35 15 hàng a line of trees 略說沙彌行
36 15 hàng bold; steadfast 略說沙彌行
37 15 xíng to move 略說沙彌行
38 15 xíng to put into effect; to implement 略說沙彌行
39 15 xíng travel 略說沙彌行
40 15 xíng to circulate 略說沙彌行
41 15 xíng running script; running script 略說沙彌行
42 15 xíng temporary 略說沙彌行
43 15 háng rank; order 略說沙彌行
44 15 háng a business; a shop 略說沙彌行
45 15 xíng to depart; to leave 略說沙彌行
46 15 xíng to experience 略說沙彌行
47 15 xíng path; way 略說沙彌行
48 15 xíng xing; ballad 略說沙彌行
49 15 xíng Xing 略說沙彌行
50 15 xíng Practice 略說沙彌行
51 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 略說沙彌行
52 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 略說沙彌行
53 14 děng et cetera; and so on 甕器盂鉢等
54 14 děng to wait 甕器盂鉢等
55 14 děng to be equal 甕器盂鉢等
56 14 děng degree; level 甕器盂鉢等
57 14 děng to compare 甕器盂鉢等
58 14 děng same; equal; sama 甕器盂鉢等
59 12 to reach 妙法及聖眾
60 12 to attain 妙法及聖眾
61 12 to understand 妙法及聖眾
62 12 able to be compared to; to catch up with 妙法及聖眾
63 12 to be involved with; to associate with 妙法及聖眾
64 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 妙法及聖眾
65 12 and; ca; api 妙法及聖眾
66 12 shī teacher 參近於師房
67 12 shī multitude 參近於師房
68 12 shī a host; a leader 參近於師房
69 12 shī an expert 參近於師房
70 12 shī an example; a model 參近於師房
71 12 shī master 參近於師房
72 12 shī a capital city; a well protected place 參近於師房
73 12 shī Shi 參近於師房
74 12 shī to imitate 參近於師房
75 12 shī troops 參近於師房
76 12 shī shi 參近於師房
77 12 shī an army division 參近於師房
78 12 shī the 7th hexagram 參近於師房
79 12 shī a lion 參近於師房
80 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參近於師房
81 11 zhě ca 持者須一心
82 11 zuì crime; offense; sin; vice 而得三種罪
83 11 zuì fault; error 而得三種罪
84 11 zuì hardship; suffering 而得三種罪
85 11 zuì to blame; to accuse 而得三種罪
86 11 zuì punishment 而得三種罪
87 11 zuì transgression; āpatti 而得三種罪
88 11 zuì sin; agha 而得三種罪
89 10 to use; to grasp 以手輕擊門
90 10 to rely on 以手輕擊門
91 10 to regard 以手輕擊門
92 10 to be able to 以手輕擊門
93 10 to order; to command 以手輕擊門
94 10 used after a verb 以手輕擊門
95 10 a reason; a cause 以手輕擊門
96 10 Israel 以手輕擊門
97 10 Yi 以手輕擊門
98 10 use; yogena 以手輕擊門
99 10 other; another; some other 他見生輕毀
100 10 other 他見生輕毀
101 10 tha 他見生輕毀
102 10 ṭha 他見生輕毀
103 10 other; anya 他見生輕毀
104 9 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 若人自犯戒
105 9 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若人自犯戒
106 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是名出家行
107 9 出家 chūjiā to renounce 是名出家行
108 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是名出家行
109 9 rén person; people; a human being 若人自犯戒
110 9 rén Kangxi radical 9 若人自犯戒
111 9 rén a kind of person 若人自犯戒
112 9 rén everybody 若人自犯戒
113 9 rén adult 若人自犯戒
114 9 rén somebody; others 若人自犯戒
115 9 rén an upright person 若人自犯戒
116 9 rén person; manuṣya 若人自犯戒
117 8 suǒ a few; various; some 如是所作已
118 8 suǒ a place; a location 如是所作已
119 8 suǒ indicates a passive voice 如是所作已
120 8 suǒ an ordinal number 如是所作已
121 8 suǒ meaning 如是所作已
122 8 suǒ garrison 如是所作已
123 8 suǒ place; pradeśa 如是所作已
124 8 Kangxi radical 132 若人自犯戒
125 8 Zi 若人自犯戒
126 8 a nose 若人自犯戒
127 8 the beginning; the start 若人自犯戒
128 8 origin 若人自犯戒
129 8 to employ; to use 若人自犯戒
130 8 to be 若人自犯戒
131 8 self; soul; ātman 若人自犯戒
132 8 shí food; food and drink 食飲懷慈愍
133 8 shí Kangxi radical 184 食飲懷慈愍
134 8 shí to eat 食飲懷慈愍
135 8 to feed 食飲懷慈愍
136 8 shí meal; cooked cereals 食飲懷慈愍
137 8 to raise; to nourish 食飲懷慈愍
138 8 shí to receive; to accept 食飲懷慈愍
139 8 shí to receive an official salary 食飲懷慈愍
140 8 shí an eclipse 食飲懷慈愍
141 8 shí food; bhakṣa 食飲懷慈愍
142 8 shí time; a point or period of time 中後時亦然
143 8 shí a season; a quarter of a year 中後時亦然
144 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中後時亦然
145 8 shí fashionable 中後時亦然
146 8 shí fate; destiny; luck 中後時亦然
147 8 shí occasion; opportunity; chance 中後時亦然
148 8 shí tense 中後時亦然
149 8 shí particular; special 中後時亦然
150 8 shí to plant; to cultivate 中後時亦然
151 8 shí an era; a dynasty 中後時亦然
152 8 shí time [abstract] 中後時亦然
153 8 shí seasonal 中後時亦然
154 8 shí to wait upon 中後時亦然
155 8 shí hour 中後時亦然
156 8 shí appropriate; proper; timely 中後時亦然
157 8 shí Shi 中後時亦然
158 8 shí a present; currentlt 中後時亦然
159 8 shí time; kāla 中後時亦然
160 8 shí at that time; samaya 中後時亦然
161 7 Yi 中後時亦然
162 7 zhōng middle 中後時亦然
163 7 zhōng medium; medium sized 中後時亦然
164 7 zhōng China 中後時亦然
165 7 zhòng to hit the mark 中後時亦然
166 7 zhōng midday 中後時亦然
167 7 zhōng inside 中後時亦然
168 7 zhōng during 中後時亦然
169 7 zhōng Zhong 中後時亦然
170 7 zhōng intermediary 中後時亦然
171 7 zhōng half 中後時亦然
172 7 zhòng to reach; to attain 中後時亦然
173 7 zhòng to suffer; to infect 中後時亦然
174 7 zhòng to obtain 中後時亦然
175 7 zhòng to pass an exam 中後時亦然
176 7 zhōng middle 中後時亦然
177 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所作已
178 7 beard; whiskers 持者須一心
179 7 must 持者須一心
180 7 to wait 持者須一心
181 7 moment 持者須一心
182 7 whiskers 持者須一心
183 7 Xu 持者須一心
184 7 to be slow 持者須一心
185 7 to stop 持者須一心
186 7 to use 持者須一心
187 7 to be; is 持者須一心
188 7 tentacles; feelers; antennae 持者須一心
189 7 a fine stem 持者須一心
190 7 fine; slender; whisker-like 持者須一心
191 7 whiskers; śmaśru 持者須一心
192 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令發出家心
193 7 lìng to issue a command 令發出家心
194 7 lìng rules of behavior; customs 令發出家心
195 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發出家心
196 7 lìng a season 令發出家心
197 7 lìng respected; good reputation 令發出家心
198 7 lìng good 令發出家心
199 7 lìng pretentious 令發出家心
200 7 lìng a transcending state of existence 令發出家心
201 7 lìng a commander 令發出家心
202 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令發出家心
203 7 lìng lyrics 令發出家心
204 7 lìng Ling 令發出家心
205 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發出家心
206 7 zuò to do 如是所作已
207 7 zuò to act as; to serve as 如是所作已
208 7 zuò to start 如是所作已
209 7 zuò a writing; a work 如是所作已
210 7 zuò to dress as; to be disguised as 如是所作已
211 7 zuō to create; to make 如是所作已
212 7 zuō a workshop 如是所作已
213 7 zuō to write; to compose 如是所作已
214 7 zuò to rise 如是所作已
215 7 zuò to be aroused 如是所作已
216 7 zuò activity; action; undertaking 如是所作已
217 7 zuò to regard as 如是所作已
218 7 zuò action; kāraṇa 如是所作已
219 7 infix potential marker 身體安樂不
220 7 to go back; to return 復作曼拏羅
221 7 to resume; to restart 復作曼拏羅
222 7 to do in detail 復作曼拏羅
223 7 to restore 復作曼拏羅
224 7 to respond; to reply to 復作曼拏羅
225 7 Fu; Return 復作曼拏羅
226 7 to retaliate; to reciprocate 復作曼拏羅
227 7 to avoid forced labor or tax 復作曼拏羅
228 7 Fu 復作曼拏羅
229 7 doubled; to overlapping; folded 復作曼拏羅
230 7 a lined garment with doubled thickness 復作曼拏羅
231 6 can; may; permissible 審觀而可用
232 6 to approve; to permit 審觀而可用
233 6 to be worth 審觀而可用
234 6 to suit; to fit 審觀而可用
235 6 khan 審觀而可用
236 6 to recover 審觀而可用
237 6 to act as 審觀而可用
238 6 to be worth; to deserve 審觀而可用
239 6 used to add emphasis 審觀而可用
240 6 beautiful 審觀而可用
241 6 Ke 審觀而可用
242 6 can; may; śakta 審觀而可用
243 6 wéi to act as; to serve 如是若為食
244 6 wéi to change into; to become 如是若為食
245 6 wéi to be; is 如是若為食
246 6 wéi to do 如是若為食
247 6 wèi to support; to help 如是若為食
248 6 wéi to govern 如是若為食
249 6 wèi to be; bhū 如是若為食
250 6 yán to speak; to say; said 若言見天人
251 6 yán language; talk; words; utterance; speech 若言見天人
252 6 yán Kangxi radical 149 若言見天人
253 6 yán phrase; sentence 若言見天人
254 6 yán a word; a syllable 若言見天人
255 6 yán a theory; a doctrine 若言見天人
256 6 yán to regard as 若言見天人
257 6 yán to act as 若言見天人
258 6 yán word; vacana 若言見天人
259 6 yán speak; vad 若言見天人
260 6 yǐn to drink 食飲懷慈愍
261 6 yǐn to swallow 食飲懷慈愍
262 6 yǐn a drink; a beverage 食飲懷慈愍
263 6 yǐn to rinse one's mouth 食飲懷慈愍
264 6 yǐn to conceal; to hide 食飲懷慈愍
265 6 yìn to provide a drink 食飲懷慈愍
266 6 yìn to permeate 食飲懷慈愍
267 6 yǐn to drink wine 食飲懷慈愍
268 6 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 食飲懷慈愍
269 6 yǐn a decoction 食飲懷慈愍
270 6 yǐn to confiscate 食飲懷慈愍
271 6 yǐn to drink; pāna 食飲懷慈愍
272 6 to give 二足與多足
273 6 to accompany 二足與多足
274 6 to particate in 二足與多足
275 6 of the same kind 二足與多足
276 6 to help 二足與多足
277 6 for 二足與多足
278 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 略說沙彌行
279 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 略說沙彌行
280 5 shuì to persuade 略說沙彌行
281 5 shuō to teach; to recite; to explain 略說沙彌行
282 5 shuō a doctrine; a theory 略說沙彌行
283 5 shuō to claim; to assert 略說沙彌行
284 5 shuō allocution 略說沙彌行
285 5 shuō to criticize; to scold 略說沙彌行
286 5 shuō to indicate; to refer to 略說沙彌行
287 5 shuō speach; vāda 略說沙彌行
288 5 shuō to speak; bhāṣate 略說沙彌行
289 5 shuō to instruct 略說沙彌行
290 5 破戒 pòjiè to break a vow 持戒或破戒
291 5 破戒 pòjiè to break a precept 持戒或破戒
292 5 to depend on; to lean on 依時三作禮
293 5 to comply with; to follow 依時三作禮
294 5 to help 依時三作禮
295 5 flourishing 依時三作禮
296 5 lovable 依時三作禮
297 5 bonds; substratum; upadhi 依時三作禮
298 5 refuge; śaraṇa 依時三作禮
299 5 reliance; pratiśaraṇa 依時三作禮
300 5 shuǐ water 早晨觀水內
301 5 shuǐ Kangxi radical 85 早晨觀水內
302 5 shuǐ a river 早晨觀水內
303 5 shuǐ liquid; lotion; juice 早晨觀水內
304 5 shuǐ a flood 早晨觀水內
305 5 shuǐ to swim 早晨觀水內
306 5 shuǐ a body of water 早晨觀水內
307 5 shuǐ Shui 早晨觀水內
308 5 shuǐ water element 早晨觀水內
309 5 shuǐ water 早晨觀水內
310 5 yòng to use; to apply 審觀而可用
311 5 yòng Kangxi radical 101 審觀而可用
312 5 yòng to eat 審觀而可用
313 5 yòng to spend 審觀而可用
314 5 yòng expense 審觀而可用
315 5 yòng a use; usage 審觀而可用
316 5 yòng to need; must 審觀而可用
317 5 yòng useful; practical 審觀而可用
318 5 yòng to use up; to use all of something 審觀而可用
319 5 yòng to work (an animal) 審觀而可用
320 5 yòng to appoint 審觀而可用
321 5 yòng to administer; to manager 審觀而可用
322 5 yòng to control 審觀而可用
323 5 yòng to access 審觀而可用
324 5 yòng Yong 審觀而可用
325 5 yòng yong; function; application 審觀而可用
326 5 yòng efficacy; kāritra 審觀而可用
327 5 沙彌 shāmí sramanera 略說沙彌行
328 5 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 略說沙彌行
329 4 重罪 zhòngzuì a serious crime 而成最重罪
330 4 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 而成最重罪
331 4 shēng to be born; to give birth 他見生輕毀
332 4 shēng to live 他見生輕毀
333 4 shēng raw 他見生輕毀
334 4 shēng a student 他見生輕毀
335 4 shēng life 他見生輕毀
336 4 shēng to produce; to give rise 他見生輕毀
337 4 shēng alive 他見生輕毀
338 4 shēng a lifetime 他見生輕毀
339 4 shēng to initiate; to become 他見生輕毀
340 4 shēng to grow 他見生輕毀
341 4 shēng unfamiliar 他見生輕毀
342 4 shēng not experienced 他見生輕毀
343 4 shēng hard; stiff; strong 他見生輕毀
344 4 shēng having academic or professional knowledge 他見生輕毀
345 4 shēng a male role in traditional theatre 他見生輕毀
346 4 shēng gender 他見生輕毀
347 4 shēng to develop; to grow 他見生輕毀
348 4 shēng to set up 他見生輕毀
349 4 shēng a prostitute 他見生輕毀
350 4 shēng a captive 他見生輕毀
351 4 shēng a gentleman 他見生輕毀
352 4 shēng Kangxi radical 100 他見生輕毀
353 4 shēng unripe 他見生輕毀
354 4 shēng nature 他見生輕毀
355 4 shēng to inherit; to succeed 他見生輕毀
356 4 shēng destiny 他見生輕毀
357 4 shēng birth 他見生輕毀
358 4 shēng arise; produce; utpad 他見生輕毀
359 4 wèn to ask 問師何所食
360 4 wèn to inquire after 問師何所食
361 4 wèn to interrogate 問師何所食
362 4 wèn to hold responsible 問師何所食
363 4 wèn to request something 問師何所食
364 4 wèn to rebuke 問師何所食
365 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問師何所食
366 4 wèn news 問師何所食
367 4 wèn to propose marriage 問師何所食
368 4 wén to inform 問師何所食
369 4 wèn to research 問師何所食
370 4 wèn Wen 問師何所食
371 4 wèn a question 問師何所食
372 4 wèn ask; prccha 問師何所食
373 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 若彼不依行
374 4 lèi kind; type; class; category 誤殺螻蟻類
375 4 lèi similar; like 誤殺螻蟻類
376 4 lèi class in a programming language 誤殺螻蟻類
377 4 lèi reason; logic 誤殺螻蟻類
378 4 lèi example; model 誤殺螻蟻類
379 4 lèi Lei 誤殺螻蟻類
380 4 lèi species; jāti 誤殺螻蟻類
381 4 jìng clean 淨口及牙齒
382 4 jìng no surplus; net 淨口及牙齒
383 4 jìng pure 淨口及牙齒
384 4 jìng tranquil 淨口及牙齒
385 4 jìng cold 淨口及牙齒
386 4 jìng to wash; to clense 淨口及牙齒
387 4 jìng role of hero 淨口及牙齒
388 4 jìng to remove sexual desire 淨口及牙齒
389 4 jìng bright and clean; luminous 淨口及牙齒
390 4 jìng clean; pure 淨口及牙齒
391 4 jìng cleanse 淨口及牙齒
392 4 jìng cleanse 淨口及牙齒
393 4 jìng Pure 淨口及牙齒
394 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨口及牙齒
395 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨口及牙齒
396 4 jìng viśuddhi; purity 淨口及牙齒
397 4 xīn heart [organ] 令發出家心
398 4 xīn Kangxi radical 61 令發出家心
399 4 xīn mind; consciousness 令發出家心
400 4 xīn the center; the core; the middle 令發出家心
401 4 xīn one of the 28 star constellations 令發出家心
402 4 xīn heart 令發出家心
403 4 xīn emotion 令發出家心
404 4 xīn intention; consideration 令發出家心
405 4 xīn disposition; temperament 令發出家心
406 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令發出家心
407 4 xīn heart; hṛdaya 令發出家心
408 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令發出家心
409 4 zuò seat 座床臥床等
410 4 zuò stand; base 座床臥床等
411 4 zuò a constellation; a star constellation 座床臥床等
412 4 zuò seat; āsana 座床臥床等
413 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 作食治飢病
414 4 bìng to be sick 作食治飢病
415 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 作食治飢病
416 4 bìng to be disturbed about 作食治飢病
417 4 bìng to suffer for 作食治飢病
418 4 bìng to harm 作食治飢病
419 4 bìng to worry 作食治飢病
420 4 bìng to hate; to resent 作食治飢病
421 4 bìng to criticize; to find fault with 作食治飢病
422 4 bìng withered 作食治飢病
423 4 bìng exhausted 作食治飢病
424 4 bìng sickness; vyādhi 作食治飢病
425 4 Kangxi radical 49 入已問訊師
426 4 to bring to an end; to stop 入已問訊師
427 4 to complete 入已問訊師
428 4 to demote; to dismiss 入已問訊師
429 4 to recover from an illness 入已問訊師
430 4 former; pūrvaka 入已問訊師
431 4 shēn human body; torso 未曾身犯戒
432 4 shēn Kangxi radical 158 未曾身犯戒
433 4 shēn self 未曾身犯戒
434 4 shēn life 未曾身犯戒
435 4 shēn an object 未曾身犯戒
436 4 shēn a lifetime 未曾身犯戒
437 4 shēn moral character 未曾身犯戒
438 4 shēn status; identity; position 未曾身犯戒
439 4 shēn pregnancy 未曾身犯戒
440 4 juān India 未曾身犯戒
441 4 shēn body; kāya 未曾身犯戒
442 4 èr two 食已說二偈
443 4 èr Kangxi radical 7 食已說二偈
444 4 èr second 食已說二偈
445 4 èr twice; double; di- 食已說二偈
446 4 èr more than one kind 食已說二偈
447 4 èr two; dvā; dvi 食已說二偈
448 4 èr both; dvaya 食已說二偈
449 4 Kangxi radical 71 無病不依時
450 4 to not have; without 無病不依時
451 4 mo 無病不依時
452 4 to not have 無病不依時
453 4 Wu 無病不依時
454 4 mo 無病不依時
455 3 guān to look at; to watch; to observe 早晨觀水內
456 3 guàn Taoist monastery; monastery 早晨觀水內
457 3 guān to display; to show; to make visible 早晨觀水內
458 3 guān Guan 早晨觀水內
459 3 guān appearance; looks 早晨觀水內
460 3 guān a sight; a view; a vista 早晨觀水內
461 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 早晨觀水內
462 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 早晨觀水內
463 3 guàn an announcement 早晨觀水內
464 3 guàn a high tower; a watchtower 早晨觀水內
465 3 guān Surview 早晨觀水內
466 3 guān Observe 早晨觀水內
467 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 早晨觀水內
468 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 早晨觀水內
469 3 guān recollection; anusmrti 早晨觀水內
470 3 guān viewing; avaloka 早晨觀水內
471 3 shòu to suffer; to be subjected to 受彼諸惡報
472 3 shòu to transfer; to confer 受彼諸惡報
473 3 shòu to receive; to accept 受彼諸惡報
474 3 shòu to tolerate 受彼諸惡報
475 3 shòu feelings; sensations 受彼諸惡報
476 3 self 與我同言語
477 3 [my] dear 與我同言語
478 3 Wo 與我同言語
479 3 self; atman; attan 與我同言語
480 3 ga 與我同言語
481 3 一切 yīqiè temporary 一切承事師
482 3 一切 yīqiè the same 一切承事師
483 3 to allow; to permit 可許受齋飯
484 3 a place 可許受齋飯
485 3 to promise 可許受齋飯
486 3 to betroth 可許受齋飯
487 3 an approximate quantity 可許受齋飯
488 3 to praise 可許受齋飯
489 3 Xu [state] 可許受齋飯
490 3 Xu 可許受齋飯
491 3 to give 可許受齋飯
492 3 to believe 可許受齋飯
493 3 oh 可許受齋飯
494 3 approve; pratijñā 可許受齋飯
495 3 huò to reap; to harvest 俱獲於重罪
496 3 huò to obtain; to get 俱獲於重罪
497 3 huò to hunt; to capture 俱獲於重罪
498 3 huò to suffer; to sustain; to be subject to 俱獲於重罪
499 3 huò game (hunting) 俱獲於重罪
500 3 huò a female servant 俱獲於重罪

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 供養而恭敬
2 32 ér Kangxi radical 126 供養而恭敬
3 32 ér you 供養而恭敬
4 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 供養而恭敬
5 32 ér right away; then 供養而恭敬
6 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 供養而恭敬
7 32 ér if; in case; in the event that 供養而恭敬
8 32 ér therefore; as a result; thus 供養而恭敬
9 32 ér how can it be that? 供養而恭敬
10 32 ér so as to 供養而恭敬
11 32 ér only then 供養而恭敬
12 32 ér as if; to seem like 供養而恭敬
13 32 néng can; able 供養而恭敬
14 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 供養而恭敬
15 32 ér me 供養而恭敬
16 32 ér to arrive; up to 供養而恭敬
17 32 ér possessive 供養而恭敬
18 32 ér and; ca 供養而恭敬
19 26 de potential marker 命終得大苦
20 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 命終得大苦
21 26 děi must; ought to 命終得大苦
22 26 děi to want to; to need to 命終得大苦
23 26 děi must; ought to 命終得大苦
24 26 de 命終得大苦
25 26 de infix potential marker 命終得大苦
26 26 to result in 命終得大苦
27 26 to be proper; to fit; to suit 命終得大苦
28 26 to be satisfied 命終得大苦
29 26 to be finished 命終得大苦
30 26 de result of degree 命終得大苦
31 26 de marks completion of an action 命終得大苦
32 26 děi satisfying 命終得大苦
33 26 to contract 命終得大苦
34 26 marks permission or possibility 命終得大苦
35 26 expressing frustration 命終得大苦
36 26 to hear 命終得大苦
37 26 to have; there is 命終得大苦
38 26 marks time passed 命終得大苦
39 26 obtain; attain; prāpta 命終得大苦
40 25 in; at 於彼釋迦教
41 25 in; at 於彼釋迦教
42 25 in; at; to; from 於彼釋迦教
43 25 to go; to 於彼釋迦教
44 25 to rely on; to depend on 於彼釋迦教
45 25 to go to; to arrive at 於彼釋迦教
46 25 from 於彼釋迦教
47 25 give 於彼釋迦教
48 25 oppposing 於彼釋迦教
49 25 and 於彼釋迦教
50 25 compared to 於彼釋迦教
51 25 by 於彼釋迦教
52 25 and; as well as 於彼釋迦教
53 25 for 於彼釋迦教
54 25 Yu 於彼釋迦教
55 25 a crow 於彼釋迦教
56 25 whew; wow 於彼釋迦教
57 25 near to; antike 於彼釋迦教
58 23 ruò to seem; to be like; as 如是若為食
59 23 ruò seemingly 如是若為食
60 23 ruò if 如是若為食
61 23 ruò you 如是若為食
62 23 ruò this; that 如是若為食
63 23 ruò and; or 如是若為食
64 23 ruò as for; pertaining to 如是若為食
65 23 pomegranite 如是若為食
66 23 ruò to choose 如是若為食
67 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 如是若為食
68 23 ruò thus 如是若為食
69 23 ruò pollia 如是若為食
70 23 ruò Ruo 如是若為食
71 23 ruò only then 如是若為食
72 23 ja 如是若為食
73 23 jñā 如是若為食
74 23 ruò if; yadi 如是若為食
75 15 xíng to walk 略說沙彌行
76 15 xíng capable; competent 略說沙彌行
77 15 háng profession 略說沙彌行
78 15 háng line; row 略說沙彌行
79 15 xíng Kangxi radical 144 略說沙彌行
80 15 xíng to travel 略說沙彌行
81 15 xìng actions; conduct 略說沙彌行
82 15 xíng to do; to act; to practice 略說沙彌行
83 15 xíng all right; OK; okay 略說沙彌行
84 15 háng horizontal line 略說沙彌行
85 15 héng virtuous deeds 略說沙彌行
86 15 hàng a line of trees 略說沙彌行
87 15 hàng bold; steadfast 略說沙彌行
88 15 xíng to move 略說沙彌行
89 15 xíng to put into effect; to implement 略說沙彌行
90 15 xíng travel 略說沙彌行
91 15 xíng to circulate 略說沙彌行
92 15 xíng running script; running script 略說沙彌行
93 15 xíng temporary 略說沙彌行
94 15 xíng soon 略說沙彌行
95 15 háng rank; order 略說沙彌行
96 15 háng a business; a shop 略說沙彌行
97 15 xíng to depart; to leave 略說沙彌行
98 15 xíng to experience 略說沙彌行
99 15 xíng path; way 略說沙彌行
100 15 xíng xing; ballad 略說沙彌行
101 15 xíng a round [of drinks] 略說沙彌行
102 15 xíng Xing 略說沙彌行
103 15 xíng moreover; also 略說沙彌行
104 15 xíng Practice 略說沙彌行
105 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 略說沙彌行
106 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 略說沙彌行
107 14 děng et cetera; and so on 甕器盂鉢等
108 14 děng to wait 甕器盂鉢等
109 14 děng degree; kind 甕器盂鉢等
110 14 děng plural 甕器盂鉢等
111 14 děng to be equal 甕器盂鉢等
112 14 děng degree; level 甕器盂鉢等
113 14 děng to compare 甕器盂鉢等
114 14 děng same; equal; sama 甕器盂鉢等
115 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得行偷盜
116 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得行偷盜
117 12 to reach 妙法及聖眾
118 12 and 妙法及聖眾
119 12 coming to; when 妙法及聖眾
120 12 to attain 妙法及聖眾
121 12 to understand 妙法及聖眾
122 12 able to be compared to; to catch up with 妙法及聖眾
123 12 to be involved with; to associate with 妙法及聖眾
124 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 妙法及聖眾
125 12 and; ca; api 妙法及聖眾
126 12 shī teacher 參近於師房
127 12 shī multitude 參近於師房
128 12 shī a host; a leader 參近於師房
129 12 shī an expert 參近於師房
130 12 shī an example; a model 參近於師房
131 12 shī master 參近於師房
132 12 shī a capital city; a well protected place 參近於師房
133 12 shī Shi 參近於師房
134 12 shī to imitate 參近於師房
135 12 shī troops 參近於師房
136 12 shī shi 參近於師房
137 12 shī an army division 參近於師房
138 12 shī the 7th hexagram 參近於師房
139 12 shī a lion 參近於師房
140 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參近於師房
141 12 that; those 於彼釋迦教
142 12 another; the other 於彼釋迦教
143 12 that; tad 於彼釋迦教
144 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持者須一心
145 11 zhě that 持者須一心
146 11 zhě nominalizing function word 持者須一心
147 11 zhě used to mark a definition 持者須一心
148 11 zhě used to mark a pause 持者須一心
149 11 zhě topic marker; that; it 持者須一心
150 11 zhuó according to 持者須一心
151 11 zhě ca 持者須一心
152 11 zuì crime; offense; sin; vice 而得三種罪
153 11 zuì fault; error 而得三種罪
154 11 zuì hardship; suffering 而得三種罪
155 11 zuì to blame; to accuse 而得三種罪
156 11 zuì punishment 而得三種罪
157 11 zuì transgression; āpatti 而得三種罪
158 11 zuì sin; agha 而得三種罪
159 10 so as to; in order to 以手輕擊門
160 10 to use; to regard as 以手輕擊門
161 10 to use; to grasp 以手輕擊門
162 10 according to 以手輕擊門
163 10 because of 以手輕擊門
164 10 on a certain date 以手輕擊門
165 10 and; as well as 以手輕擊門
166 10 to rely on 以手輕擊門
167 10 to regard 以手輕擊門
168 10 to be able to 以手輕擊門
169 10 to order; to command 以手輕擊門
170 10 further; moreover 以手輕擊門
171 10 used after a verb 以手輕擊門
172 10 very 以手輕擊門
173 10 already 以手輕擊門
174 10 increasingly 以手輕擊門
175 10 a reason; a cause 以手輕擊門
176 10 Israel 以手輕擊門
177 10 Yi 以手輕擊門
178 10 use; yogena 以手輕擊門
179 10 he; him 他見生輕毀
180 10 another aspect 他見生輕毀
181 10 other; another; some other 他見生輕毀
182 10 everybody 他見生輕毀
183 10 other 他見生輕毀
184 10 tuō other; another; some other 他見生輕毀
185 10 tha 他見生輕毀
186 10 ṭha 他見生輕毀
187 10 other; anya 他見生輕毀
188 10 yǒu is; are; to exist 水蟲有大小
189 10 yǒu to have; to possess 水蟲有大小
190 10 yǒu indicates an estimate 水蟲有大小
191 10 yǒu indicates a large quantity 水蟲有大小
192 10 yǒu indicates an affirmative response 水蟲有大小
193 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 水蟲有大小
194 10 yǒu used to compare two things 水蟲有大小
195 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 水蟲有大小
196 10 yǒu used before the names of dynasties 水蟲有大小
197 10 yǒu a certain thing; what exists 水蟲有大小
198 10 yǒu multiple of ten and ... 水蟲有大小
199 10 yǒu abundant 水蟲有大小
200 10 yǒu purposeful 水蟲有大小
201 10 yǒu You 水蟲有大小
202 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 水蟲有大小
203 10 yǒu becoming; bhava 水蟲有大小
204 9 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 若人自犯戒
205 9 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若人自犯戒
206 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是名出家行
207 9 出家 chūjiā to renounce 是名出家行
208 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是名出家行
209 9 rén person; people; a human being 若人自犯戒
210 9 rén Kangxi radical 9 若人自犯戒
211 9 rén a kind of person 若人自犯戒
212 9 rén everybody 若人自犯戒
213 9 rén adult 若人自犯戒
214 9 rén somebody; others 若人自犯戒
215 9 rén an upright person 若人自犯戒
216 9 rén person; manuṣya 若人自犯戒
217 9 huò or; either; else 或彼床座內
218 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或彼床座內
219 9 huò some; someone 或彼床座內
220 9 míngnián suddenly 或彼床座內
221 9 huò or; vā 或彼床座內
222 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所作已
223 8 suǒ an office; an institute 如是所作已
224 8 suǒ introduces a relative clause 如是所作已
225 8 suǒ it 如是所作已
226 8 suǒ if; supposing 如是所作已
227 8 suǒ a few; various; some 如是所作已
228 8 suǒ a place; a location 如是所作已
229 8 suǒ indicates a passive voice 如是所作已
230 8 suǒ that which 如是所作已
231 8 suǒ an ordinal number 如是所作已
232 8 suǒ meaning 如是所作已
233 8 suǒ garrison 如是所作已
234 8 suǒ place; pradeśa 如是所作已
235 8 suǒ that which; yad 如是所作已
236 8 such as; for example; for instance 持戒如護身
237 8 if 持戒如護身
238 8 in accordance with 持戒如護身
239 8 to be appropriate; should; with regard to 持戒如護身
240 8 this 持戒如護身
241 8 it is so; it is thus; can be compared with 持戒如護身
242 8 to go to 持戒如護身
243 8 to meet 持戒如護身
244 8 to appear; to seem; to be like 持戒如護身
245 8 at least as good as 持戒如護身
246 8 and 持戒如護身
247 8 or 持戒如護身
248 8 but 持戒如護身
249 8 then 持戒如護身
250 8 naturally 持戒如護身
251 8 expresses a question or doubt 持戒如護身
252 8 you 持戒如護身
253 8 the second lunar month 持戒如護身
254 8 in; at 持戒如護身
255 8 Ru 持戒如護身
256 8 Thus 持戒如護身
257 8 thus; tathā 持戒如護身
258 8 like; iva 持戒如護身
259 8 suchness; tathatā 持戒如護身
260 8 naturally; of course; certainly 若人自犯戒
261 8 from; since 若人自犯戒
262 8 self; oneself; itself 若人自犯戒
263 8 Kangxi radical 132 若人自犯戒
264 8 Zi 若人自犯戒
265 8 a nose 若人自犯戒
266 8 the beginning; the start 若人自犯戒
267 8 origin 若人自犯戒
268 8 originally 若人自犯戒
269 8 still; to remain 若人自犯戒
270 8 in person; personally 若人自犯戒
271 8 in addition; besides 若人自犯戒
272 8 if; even if 若人自犯戒
273 8 but 若人自犯戒
274 8 because 若人自犯戒
275 8 to employ; to use 若人自犯戒
276 8 to be 若人自犯戒
277 8 own; one's own; oneself 若人自犯戒
278 8 self; soul; ātman 若人自犯戒
279 8 shí food; food and drink 食飲懷慈愍
280 8 shí Kangxi radical 184 食飲懷慈愍
281 8 shí to eat 食飲懷慈愍
282 8 to feed 食飲懷慈愍
283 8 shí meal; cooked cereals 食飲懷慈愍
284 8 to raise; to nourish 食飲懷慈愍
285 8 shí to receive; to accept 食飲懷慈愍
286 8 shí to receive an official salary 食飲懷慈愍
287 8 shí an eclipse 食飲懷慈愍
288 8 shí food; bhakṣa 食飲懷慈愍
289 8 shí time; a point or period of time 中後時亦然
290 8 shí a season; a quarter of a year 中後時亦然
291 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中後時亦然
292 8 shí at that time 中後時亦然
293 8 shí fashionable 中後時亦然
294 8 shí fate; destiny; luck 中後時亦然
295 8 shí occasion; opportunity; chance 中後時亦然
296 8 shí tense 中後時亦然
297 8 shí particular; special 中後時亦然
298 8 shí to plant; to cultivate 中後時亦然
299 8 shí hour (measure word) 中後時亦然
300 8 shí an era; a dynasty 中後時亦然
301 8 shí time [abstract] 中後時亦然
302 8 shí seasonal 中後時亦然
303 8 shí frequently; often 中後時亦然
304 8 shí occasionally; sometimes 中後時亦然
305 8 shí on time 中後時亦然
306 8 shí this; that 中後時亦然
307 8 shí to wait upon 中後時亦然
308 8 shí hour 中後時亦然
309 8 shí appropriate; proper; timely 中後時亦然
310 8 shí Shi 中後時亦然
311 8 shí a present; currentlt 中後時亦然
312 8 shí time; kāla 中後時亦然
313 8 shí at that time; samaya 中後時亦然
314 8 shí then; atha 中後時亦然
315 7 also; too 中後時亦然
316 7 but 中後時亦然
317 7 this; he; she 中後時亦然
318 7 although; even though 中後時亦然
319 7 already 中後時亦然
320 7 particle with no meaning 中後時亦然
321 7 Yi 中後時亦然
322 7 zhōng middle 中後時亦然
323 7 zhōng medium; medium sized 中後時亦然
324 7 zhōng China 中後時亦然
325 7 zhòng to hit the mark 中後時亦然
326 7 zhōng in; amongst 中後時亦然
327 7 zhōng midday 中後時亦然
328 7 zhōng inside 中後時亦然
329 7 zhōng during 中後時亦然
330 7 zhōng Zhong 中後時亦然
331 7 zhōng intermediary 中後時亦然
332 7 zhōng half 中後時亦然
333 7 zhōng just right; suitably 中後時亦然
334 7 zhōng while 中後時亦然
335 7 zhòng to reach; to attain 中後時亦然
336 7 zhòng to suffer; to infect 中後時亦然
337 7 zhòng to obtain 中後時亦然
338 7 zhòng to pass an exam 中後時亦然
339 7 zhōng middle 中後時亦然
340 7 如是 rúshì thus; so 如是所作已
341 7 如是 rúshì thus, so 如是所作已
342 7 如是 rúshì thus; evam 如是所作已
343 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所作已
344 7 necessary; must 持者須一心
345 7 beard; whiskers 持者須一心
346 7 must 持者須一心
347 7 to wait 持者須一心
348 7 moment 持者須一心
349 7 whiskers 持者須一心
350 7 Xu 持者須一心
351 7 to be slow 持者須一心
352 7 should 持者須一心
353 7 to stop 持者須一心
354 7 to use 持者須一心
355 7 to be; is 持者須一心
356 7 in the end; after all 持者須一心
357 7 roughly; approximately 持者須一心
358 7 but; yet; however 持者須一心
359 7 tentacles; feelers; antennae 持者須一心
360 7 a fine stem 持者須一心
361 7 fine; slender; whisker-like 持者須一心
362 7 necessarily; avaśyam 持者須一心
363 7 whiskers; śmaśru 持者須一心
364 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令發出家心
365 7 lìng to issue a command 令發出家心
366 7 lìng rules of behavior; customs 令發出家心
367 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發出家心
368 7 lìng a season 令發出家心
369 7 lìng respected; good reputation 令發出家心
370 7 lìng good 令發出家心
371 7 lìng pretentious 令發出家心
372 7 lìng a transcending state of existence 令發出家心
373 7 lìng a commander 令發出家心
374 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令發出家心
375 7 lìng lyrics 令發出家心
376 7 lìng Ling 令發出家心
377 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發出家心
378 7 zuò to do 如是所作已
379 7 zuò to act as; to serve as 如是所作已
380 7 zuò to start 如是所作已
381 7 zuò a writing; a work 如是所作已
382 7 zuò to dress as; to be disguised as 如是所作已
383 7 zuō to create; to make 如是所作已
384 7 zuō a workshop 如是所作已
385 7 zuō to write; to compose 如是所作已
386 7 zuò to rise 如是所作已
387 7 zuò to be aroused 如是所作已
388 7 zuò activity; action; undertaking 如是所作已
389 7 zuò to regard as 如是所作已
390 7 zuò action; kāraṇa 如是所作已
391 7 not; no 身體安樂不
392 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 身體安樂不
393 7 as a correlative 身體安樂不
394 7 no (answering a question) 身體安樂不
395 7 forms a negative adjective from a noun 身體安樂不
396 7 at the end of a sentence to form a question 身體安樂不
397 7 to form a yes or no question 身體安樂不
398 7 infix potential marker 身體安樂不
399 7 no; na 身體安樂不
400 7 again; more; repeatedly 復作曼拏羅
401 7 to go back; to return 復作曼拏羅
402 7 to resume; to restart 復作曼拏羅
403 7 to do in detail 復作曼拏羅
404 7 to restore 復作曼拏羅
405 7 to respond; to reply to 復作曼拏羅
406 7 after all; and then 復作曼拏羅
407 7 even if; although 復作曼拏羅
408 7 Fu; Return 復作曼拏羅
409 7 to retaliate; to reciprocate 復作曼拏羅
410 7 to avoid forced labor or tax 復作曼拏羅
411 7 particle without meaing 復作曼拏羅
412 7 Fu 復作曼拏羅
413 7 repeated; again 復作曼拏羅
414 7 doubled; to overlapping; folded 復作曼拏羅
415 7 a lined garment with doubled thickness 復作曼拏羅
416 7 again; punar 復作曼拏羅
417 7 do not 防守勿令犯
418 7 no 防守勿令犯
419 7 do not 防守勿令犯
420 6 can; may; permissible 審觀而可用
421 6 but 審觀而可用
422 6 such; so 審觀而可用
423 6 able to; possibly 審觀而可用
424 6 to approve; to permit 審觀而可用
425 6 to be worth 審觀而可用
426 6 to suit; to fit 審觀而可用
427 6 khan 審觀而可用
428 6 to recover 審觀而可用
429 6 to act as 審觀而可用
430 6 to be worth; to deserve 審觀而可用
431 6 approximately; probably 審觀而可用
432 6 expresses doubt 審觀而可用
433 6 really; truely 審觀而可用
434 6 used to add emphasis 審觀而可用
435 6 beautiful 審觀而可用
436 6 Ke 審觀而可用
437 6 used to ask a question 審觀而可用
438 6 can; may; śakta 審觀而可用
439 6 wèi for; to 如是若為食
440 6 wèi because of 如是若為食
441 6 wéi to act as; to serve 如是若為食
442 6 wéi to change into; to become 如是若為食
443 6 wéi to be; is 如是若為食
444 6 wéi to do 如是若為食
445 6 wèi for 如是若為食
446 6 wèi because of; for; to 如是若為食
447 6 wèi to 如是若為食
448 6 wéi in a passive construction 如是若為食
449 6 wéi forming a rehetorical question 如是若為食
450 6 wéi forming an adverb 如是若為食
451 6 wéi to add emphasis 如是若為食
452 6 wèi to support; to help 如是若為食
453 6 wéi to govern 如是若為食
454 6 wèi to be; bhū 如是若為食
455 6 yán to speak; to say; said 若言見天人
456 6 yán language; talk; words; utterance; speech 若言見天人
457 6 yán Kangxi radical 149 若言見天人
458 6 yán a particle with no meaning 若言見天人
459 6 yán phrase; sentence 若言見天人
460 6 yán a word; a syllable 若言見天人
461 6 yán a theory; a doctrine 若言見天人
462 6 yán to regard as 若言見天人
463 6 yán to act as 若言見天人
464 6 yán word; vacana 若言見天人
465 6 yán speak; vad 若言見天人
466 6 yǐn to drink 食飲懷慈愍
467 6 yǐn to swallow 食飲懷慈愍
468 6 yǐn a drink; a beverage 食飲懷慈愍
469 6 yǐn to rinse one's mouth 食飲懷慈愍
470 6 yǐn to conceal; to hide 食飲懷慈愍
471 6 yìn to provide a drink 食飲懷慈愍
472 6 yìn to permeate 食飲懷慈愍
473 6 yǐn to drink wine 食飲懷慈愍
474 6 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 食飲懷慈愍
475 6 yǐn a decoction 食飲懷慈愍
476 6 yǐn to confiscate 食飲懷慈愍
477 6 yǐn to drink; pāna 食飲懷慈愍
478 6 and 二足與多足
479 6 to give 二足與多足
480 6 together with 二足與多足
481 6 interrogative particle 二足與多足
482 6 to accompany 二足與多足
483 6 to particate in 二足與多足
484 6 of the same kind 二足與多足
485 6 to help 二足與多足
486 6 for 二足與多足
487 6 and; ca 二足與多足
488 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 略說沙彌行
489 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 略說沙彌行
490 5 shuì to persuade 略說沙彌行
491 5 shuō to teach; to recite; to explain 略說沙彌行
492 5 shuō a doctrine; a theory 略說沙彌行
493 5 shuō to claim; to assert 略說沙彌行
494 5 shuō allocution 略說沙彌行
495 5 shuō to criticize; to scold 略說沙彌行
496 5 shuō to indicate; to refer to 略說沙彌行
497 5 shuō speach; vāda 略說沙彌行
498 5 shuō to speak; bhāṣate 略說沙彌行
499 5 shuō to instruct 略說沙彌行
500 5 破戒 pòjiè to break a vow 持戒或破戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
obtain; attain; prāpta
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
děng same; equal; sama
and; ca; api
shī spiritual guide; teacher; ācārya
that; tad
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说沙弥十戒仪则经 佛說沙彌十戒儀則經 102 Fo Shuo Shami Shi Jie Yi Ze Jing
黄门 黃門 104 Huangmen
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘舍 112 Vaiśya
施护 施護 115 Danapala
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四分 115 four divisions of cognition
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
摈出 擯出 98 to expel; to exile
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床卧 床臥 99 bed; resting place
床座 99 seat; āsana
麁恶 麁惡 99 disgusting
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
大利 100 great advantage; great benefit
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
界分 106 a region; a realm
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
如法 114 In Accord With
三业 三業 115 three types of karma; three actions
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身口意 115 body, speech, and mind
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受者 115 recipient
四果 115 four fruits
贪着 貪著 116 attachment to desire
妄语 妄語 119 Lying
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
信施 120 trust in charity
行婬 120 lewd desire
信解 120 resolution; determination; adhimukti
夜叉 121 yaksa
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
缘事 緣事 121 study of phenomena
欝金 121 saffron; kunkuma
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
诸天 諸天 122 devas