Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 80
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 218 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 謂初靜慮 |
| 2 | 218 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 謂初靜慮 |
| 3 | 199 | 支 | zhī | to support | 能具攝受四支五支 |
| 4 | 199 | 支 | zhī | a branch | 能具攝受四支五支 |
| 5 | 199 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 能具攝受四支五支 |
| 6 | 199 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 能具攝受四支五支 |
| 7 | 199 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 能具攝受四支五支 |
| 8 | 199 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 能具攝受四支五支 |
| 9 | 199 | 支 | zhī | earthly branch | 能具攝受四支五支 |
| 10 | 199 | 支 | zhī | Zhi | 能具攝受四支五支 |
| 11 | 199 | 支 | zhī | able to sustain | 能具攝受四支五支 |
| 12 | 199 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 能具攝受四支五支 |
| 13 | 199 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 能具攝受四支五支 |
| 14 | 199 | 支 | zhī | descendants | 能具攝受四支五支 |
| 15 | 199 | 支 | zhī | limb; avayava | 能具攝受四支五支 |
| 16 | 84 | 謂 | wèi | to call | 謂初靜慮 |
| 17 | 84 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂初靜慮 |
| 18 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初靜慮 |
| 19 | 84 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂初靜慮 |
| 20 | 84 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂初靜慮 |
| 21 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初靜慮 |
| 22 | 84 | 謂 | wèi | to think | 謂初靜慮 |
| 23 | 84 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂初靜慮 |
| 24 | 84 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂初靜慮 |
| 25 | 84 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂初靜慮 |
| 26 | 84 | 謂 | wèi | Wei | 謂初靜慮 |
| 27 | 81 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 謂初靜慮 |
| 28 | 81 | 初 | chū | original | 謂初靜慮 |
| 29 | 81 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 謂初靜慮 |
| 30 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為決彼疑顯 |
| 31 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 為決彼疑顯 |
| 32 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 為決彼疑顯 |
| 33 | 81 | 為 | wéi | to do | 為決彼疑顯 |
| 34 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 為決彼疑顯 |
| 35 | 81 | 為 | wéi | to govern | 為決彼疑顯 |
| 36 | 81 | 為 | wèi | to be; bhū | 為決彼疑顯 |
| 37 | 73 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謂品類足說 |
| 38 | 73 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謂品類足說 |
| 39 | 73 | 說 | shuì | to persuade | 謂品類足說 |
| 40 | 73 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謂品類足說 |
| 41 | 73 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謂品類足說 |
| 42 | 73 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謂品類足說 |
| 43 | 73 | 說 | shuō | allocution | 謂品類足說 |
| 44 | 73 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謂品類足說 |
| 45 | 73 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謂品類足說 |
| 46 | 73 | 說 | shuō | speach; vāda | 謂品類足說 |
| 47 | 73 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謂品類足說 |
| 48 | 73 | 說 | shuō | to instruct | 謂品類足說 |
| 49 | 72 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 50 | 72 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 51 | 72 | 名 | míng | rank; position | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 52 | 72 | 名 | míng | an excuse | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 53 | 72 | 名 | míng | life | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 54 | 72 | 名 | míng | to name; to call | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 55 | 72 | 名 | míng | to express; to describe | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 56 | 72 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 57 | 72 | 名 | míng | to own; to possess | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 58 | 72 | 名 | míng | famous; renowned | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 59 | 72 | 名 | míng | moral | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 60 | 72 | 名 | míng | name; naman | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 61 | 72 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 62 | 66 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 慮唯善非染 |
| 63 | 66 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 慮唯善非染 |
| 64 | 66 | 非 | fēi | different | 慮唯善非染 |
| 65 | 66 | 非 | fēi | to not be; to not have | 慮唯善非染 |
| 66 | 66 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 慮唯善非染 |
| 67 | 66 | 非 | fēi | Africa | 慮唯善非染 |
| 68 | 66 | 非 | fēi | to slander | 慮唯善非染 |
| 69 | 66 | 非 | fěi | to avoid | 慮唯善非染 |
| 70 | 66 | 非 | fēi | must | 慮唯善非染 |
| 71 | 66 | 非 | fēi | an error | 慮唯善非染 |
| 72 | 66 | 非 | fēi | a problem; a question | 慮唯善非染 |
| 73 | 66 | 非 | fēi | evil | 慮唯善非染 |
| 74 | 58 | 亦 | yì | Yi | 亦非無覆無記 |
| 75 | 55 | 能 | néng | can; able | 能斷結故名靜慮 |
| 76 | 55 | 能 | néng | ability; capacity | 能斷結故名靜慮 |
| 77 | 55 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能斷結故名靜慮 |
| 78 | 55 | 能 | néng | energy | 能斷結故名靜慮 |
| 79 | 55 | 能 | néng | function; use | 能斷結故名靜慮 |
| 80 | 55 | 能 | néng | talent | 能斷結故名靜慮 |
| 81 | 55 | 能 | néng | expert at | 能斷結故名靜慮 |
| 82 | 55 | 能 | néng | to be in harmony | 能斷結故名靜慮 |
| 83 | 55 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能斷結故名靜慮 |
| 84 | 55 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能斷結故名靜慮 |
| 85 | 55 | 能 | néng | to be able; śak | 能斷結故名靜慮 |
| 86 | 55 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能斷結故名靜慮 |
| 87 | 54 | 者 | zhě | ca | 四靜慮者 |
| 88 | 54 | 定 | dìng | to decide | 定故 |
| 89 | 54 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定故 |
| 90 | 54 | 定 | dìng | to determine | 定故 |
| 91 | 54 | 定 | dìng | to calm down | 定故 |
| 92 | 54 | 定 | dìng | to set; to fix | 定故 |
| 93 | 54 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定故 |
| 94 | 54 | 定 | dìng | still | 定故 |
| 95 | 54 | 定 | dìng | Concentration | 定故 |
| 96 | 54 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定故 |
| 97 | 54 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定故 |
| 98 | 53 | 第二 | dì èr | second | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 99 | 53 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 100 | 44 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 101 | 44 | 離 | lí | a mythical bird | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 102 | 44 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 103 | 44 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 104 | 44 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 105 | 44 | 離 | lí | a mountain ash | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 106 | 44 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 107 | 44 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 108 | 44 | 離 | lí | to cut off | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 109 | 44 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 110 | 44 | 離 | lí | to be distant from | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 111 | 44 | 離 | lí | two | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 112 | 44 | 離 | lí | to array; to align | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 113 | 44 | 離 | lí | to pass through; to experience | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 114 | 44 | 離 | lí | transcendence | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 115 | 44 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 116 | 42 | 斷 | duàn | to judge | 能斷結故名靜慮 |
| 117 | 42 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷結故名靜慮 |
| 118 | 42 | 斷 | duàn | to stop | 能斷結故名靜慮 |
| 119 | 42 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷結故名靜慮 |
| 120 | 42 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷結故名靜慮 |
| 121 | 42 | 斷 | duàn | to divide | 能斷結故名靜慮 |
| 122 | 42 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷結故名靜慮 |
| 123 | 41 | 立 | lì | to stand | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 124 | 41 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 125 | 41 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 126 | 41 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 127 | 41 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 128 | 41 | 立 | lì | to ascend the throne | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 129 | 41 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 130 | 41 | 立 | lì | to live; to exist | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 131 | 41 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 132 | 41 | 立 | lì | to take a stand | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 133 | 41 | 立 | lì | to cease; to stop | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 134 | 41 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 135 | 41 | 立 | lì | stand | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 136 | 40 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此論 |
| 137 | 40 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此論 |
| 138 | 40 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此論 |
| 139 | 40 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此論 |
| 140 | 40 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此論 |
| 141 | 40 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此論 |
| 142 | 40 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此論 |
| 143 | 40 | 問 | wèn | news | 問何故作此論 |
| 144 | 40 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此論 |
| 145 | 40 | 問 | wén | to inform | 問何故作此論 |
| 146 | 40 | 問 | wèn | to research | 問何故作此論 |
| 147 | 40 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此論 |
| 148 | 40 | 問 | wèn | a question | 問何故作此論 |
| 149 | 40 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此論 |
| 150 | 40 | 地 | dì | soil; ground; land | 答各以自地五蘊為自 |
| 151 | 40 | 地 | dì | floor | 答各以自地五蘊為自 |
| 152 | 40 | 地 | dì | the earth | 答各以自地五蘊為自 |
| 153 | 40 | 地 | dì | fields | 答各以自地五蘊為自 |
| 154 | 40 | 地 | dì | a place | 答各以自地五蘊為自 |
| 155 | 40 | 地 | dì | a situation; a position | 答各以自地五蘊為自 |
| 156 | 40 | 地 | dì | background | 答各以自地五蘊為自 |
| 157 | 40 | 地 | dì | terrain | 答各以自地五蘊為自 |
| 158 | 40 | 地 | dì | a territory; a region | 答各以自地五蘊為自 |
| 159 | 40 | 地 | dì | used after a distance measure | 答各以自地五蘊為自 |
| 160 | 40 | 地 | dì | coming from the same clan | 答各以自地五蘊為自 |
| 161 | 40 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 答各以自地五蘊為自 |
| 162 | 40 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 答各以自地五蘊為自 |
| 163 | 38 | 第三 | dì sān | third | 第三靜慮 |
| 164 | 38 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三靜慮 |
| 165 | 35 | 法 | fǎ | method; way | 見修二道法類二智 |
| 166 | 35 | 法 | fǎ | France | 見修二道法類二智 |
| 167 | 35 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 見修二道法類二智 |
| 168 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 見修二道法類二智 |
| 169 | 35 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 見修二道法類二智 |
| 170 | 35 | 法 | fǎ | an institution | 見修二道法類二智 |
| 171 | 35 | 法 | fǎ | to emulate | 見修二道法類二智 |
| 172 | 35 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 見修二道法類二智 |
| 173 | 35 | 法 | fǎ | punishment | 見修二道法類二智 |
| 174 | 35 | 法 | fǎ | Fa | 見修二道法類二智 |
| 175 | 35 | 法 | fǎ | a precedent | 見修二道法類二智 |
| 176 | 35 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 見修二道法類二智 |
| 177 | 35 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 見修二道法類二智 |
| 178 | 35 | 法 | fǎ | Dharma | 見修二道法類二智 |
| 179 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 見修二道法類二智 |
| 180 | 35 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 見修二道法類二智 |
| 181 | 35 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 見修二道法類二智 |
| 182 | 35 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 見修二道法類二智 |
| 183 | 35 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 184 | 35 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 185 | 35 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 186 | 35 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 187 | 35 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 188 | 35 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 189 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 亦非無覆無記 |
| 190 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 亦非無覆無記 |
| 191 | 34 | 無 | mó | mo | 亦非無覆無記 |
| 192 | 34 | 無 | wú | to not have | 亦非無覆無記 |
| 193 | 34 | 無 | wú | Wu | 亦非無覆無記 |
| 194 | 34 | 無 | mó | mo | 亦非無覆無記 |
| 195 | 34 | 四 | sì | four | 能具攝受四支五支 |
| 196 | 34 | 四 | sì | note a musical scale | 能具攝受四支五支 |
| 197 | 34 | 四 | sì | fourth | 能具攝受四支五支 |
| 198 | 34 | 四 | sì | Si | 能具攝受四支五支 |
| 199 | 34 | 四 | sì | four; catur | 能具攝受四支五支 |
| 200 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答欲令疑者得決 |
| 201 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答欲令疑者得決 |
| 202 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答欲令疑者得決 |
| 203 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答欲令疑者得決 |
| 204 | 31 | 答 | dā | Da | 答欲令疑者得決 |
| 205 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答欲令疑者得決 |
| 206 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 207 | 29 | 對治 | duì zhì | to remedy | 答上地雖無彼斷對治 |
| 208 | 29 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 答上地雖無彼斷對治 |
| 209 | 28 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 答若定能斷不善無記二種結者名為靜 |
| 210 | 28 | 靜 | jìng | still; calm | 靜 |
| 211 | 28 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜 |
| 212 | 28 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜 |
| 213 | 28 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜 |
| 214 | 28 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜 |
| 215 | 28 | 靜 | jìng | Stillness | 靜 |
| 216 | 28 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜 |
| 217 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 218 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 219 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 220 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 221 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 222 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 223 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 224 | 28 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 則欲界三摩地亦 |
| 225 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 226 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 227 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 228 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 229 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 230 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 231 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 232 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 233 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 234 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 235 | 27 | 於 | yú | to go; to | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 236 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 237 | 27 | 於 | yú | Yu | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 238 | 27 | 於 | wū | a crow | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 239 | 26 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 慮唯善非染 |
| 240 | 26 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 慮唯善非染 |
| 241 | 26 | 慮 | lǜ | to exect | 慮唯善非染 |
| 242 | 26 | 慮 | lǜ | anxiety | 慮唯善非染 |
| 243 | 26 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 慮唯善非染 |
| 244 | 26 | 慮 | lǜ | a plan | 慮唯善非染 |
| 245 | 26 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 慮唯善非染 |
| 246 | 26 | 慮 | lǜ | Lu | 慮唯善非染 |
| 247 | 26 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 慮唯善非染 |
| 248 | 26 | 淨 | jìng | clean | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 249 | 26 | 淨 | jìng | no surplus; net | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 250 | 26 | 淨 | jìng | pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 251 | 26 | 淨 | jìng | tranquil | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 252 | 26 | 淨 | jìng | cold | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 253 | 26 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 254 | 26 | 淨 | jìng | role of hero | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 255 | 26 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 256 | 26 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 257 | 26 | 淨 | jìng | clean; pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 258 | 26 | 淨 | jìng | cleanse | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 259 | 26 | 淨 | jìng | cleanse | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 260 | 26 | 淨 | jìng | Pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 261 | 26 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 262 | 26 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 263 | 26 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 264 | 26 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 265 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 266 | 26 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 267 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 268 | 26 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 269 | 26 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 270 | 26 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 271 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 272 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 273 | 26 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 274 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 275 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 276 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 277 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 278 | 26 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 279 | 25 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 280 | 25 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 281 | 25 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 282 | 25 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 283 | 25 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 284 | 25 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 285 | 25 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 286 | 25 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 287 | 25 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 288 | 25 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 289 | 25 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 290 | 25 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 291 | 25 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 292 | 25 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 293 | 25 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 294 | 25 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 295 | 25 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 296 | 24 | 欲 | yù | desire | 答欲令疑者得決 |
| 297 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答欲令疑者得決 |
| 298 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答欲令疑者得決 |
| 299 | 24 | 欲 | yù | lust | 答欲令疑者得決 |
| 300 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答欲令疑者得決 |
| 301 | 24 | 惡 | è | evil; vice | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 302 | 24 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 303 | 24 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 304 | 24 | 惡 | wù | to hate; to detest | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 305 | 24 | 惡 | è | fierce | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 306 | 24 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 307 | 24 | 惡 | wù | to denounce | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 308 | 24 | 惡 | è | e | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 309 | 24 | 惡 | è | evil | 為遮下地惡不善法不相覆損 |
| 310 | 24 | 作 | zuò | to do | 問何故作此論 |
| 311 | 24 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此論 |
| 312 | 24 | 作 | zuò | to start | 問何故作此論 |
| 313 | 24 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此論 |
| 314 | 24 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此論 |
| 315 | 24 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此論 |
| 316 | 24 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此論 |
| 317 | 24 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此論 |
| 318 | 24 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此論 |
| 319 | 24 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此論 |
| 320 | 24 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此論 |
| 321 | 24 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此論 |
| 322 | 24 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此論 |
| 323 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 答心一 |
| 324 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答心一 |
| 325 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答心一 |
| 326 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答心一 |
| 327 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答心一 |
| 328 | 23 | 心 | xīn | heart | 答心一 |
| 329 | 23 | 心 | xīn | emotion | 答心一 |
| 330 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 答心一 |
| 331 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答心一 |
| 332 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答心一 |
| 333 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答心一 |
| 334 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答心一 |
| 335 | 23 | 及 | jí | to reach | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 336 | 23 | 及 | jí | to attain | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 337 | 23 | 及 | jí | to understand | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 338 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 339 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 340 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 341 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 通善及染無覆無記故作斯論 |
| 342 | 22 | 內 | nèi | inside; interior | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 343 | 22 | 內 | nèi | private | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 344 | 22 | 內 | nèi | family; domestic | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 345 | 22 | 內 | nèi | wife; consort | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 346 | 22 | 內 | nèi | an imperial palace | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 347 | 22 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 348 | 22 | 內 | nèi | female | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 349 | 22 | 內 | nèi | to approach | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 350 | 22 | 內 | nèi | indoors | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 351 | 22 | 內 | nèi | inner heart | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 352 | 22 | 內 | nèi | a room | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 353 | 22 | 內 | nèi | Nei | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 354 | 22 | 內 | nà | to receive | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 355 | 22 | 內 | nèi | inner; antara | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 356 | 22 | 內 | nèi | self; adhyatma | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 357 | 22 | 內 | nèi | esoteric; private | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 358 | 22 | 尋伺 | xúnsì | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception | 謂尋伺 |
| 359 | 22 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 名異相體異相 |
| 360 | 22 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 名異相體異相 |
| 361 | 22 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 名異相體異相 |
| 362 | 22 | 相 | xiàng | to aid; to help | 名異相體異相 |
| 363 | 22 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 名異相體異相 |
| 364 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 名異相體異相 |
| 365 | 22 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 名異相體異相 |
| 366 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 名異相體異相 |
| 367 | 22 | 相 | xiāng | form substance | 名異相體異相 |
| 368 | 22 | 相 | xiāng | to express | 名異相體異相 |
| 369 | 22 | 相 | xiàng | to choose | 名異相體異相 |
| 370 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 名異相體異相 |
| 371 | 22 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 名異相體異相 |
| 372 | 22 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 名異相體異相 |
| 373 | 22 | 相 | xiāng | to compare | 名異相體異相 |
| 374 | 22 | 相 | xiàng | to divine | 名異相體異相 |
| 375 | 22 | 相 | xiàng | to administer | 名異相體異相 |
| 376 | 22 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 名異相體異相 |
| 377 | 22 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 名異相體異相 |
| 378 | 22 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 名異相體異相 |
| 379 | 22 | 相 | xiāng | coralwood | 名異相體異相 |
| 380 | 22 | 相 | xiàng | ministry | 名異相體異相 |
| 381 | 22 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 名異相體異相 |
| 382 | 22 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 名異相體異相 |
| 383 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 名異相體異相 |
| 384 | 22 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 名異相體異相 |
| 385 | 22 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 名異相體異相 |
| 386 | 22 | 信 | xìn | to believe; to trust | 問內等淨即是信諸地 |
| 387 | 22 | 信 | xìn | a letter | 問內等淨即是信諸地 |
| 388 | 22 | 信 | xìn | evidence | 問內等淨即是信諸地 |
| 389 | 22 | 信 | xìn | faith; confidence | 問內等淨即是信諸地 |
| 390 | 22 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 問內等淨即是信諸地 |
| 391 | 22 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 問內等淨即是信諸地 |
| 392 | 22 | 信 | xìn | an official holding a document | 問內等淨即是信諸地 |
| 393 | 22 | 信 | xìn | a gift | 問內等淨即是信諸地 |
| 394 | 22 | 信 | xìn | credit | 問內等淨即是信諸地 |
| 395 | 22 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 問內等淨即是信諸地 |
| 396 | 22 | 信 | xìn | news; a message | 問內等淨即是信諸地 |
| 397 | 22 | 信 | xìn | arsenic | 問內等淨即是信諸地 |
| 398 | 22 | 信 | xìn | Faith | 問內等淨即是信諸地 |
| 399 | 22 | 信 | xìn | faith; confidence | 問內等淨即是信諸地 |
| 400 | 22 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 401 | 22 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 402 | 22 | 樂 | lè | Le | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 403 | 22 | 樂 | yuè | music | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 404 | 22 | 樂 | yuè | a musical instrument | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 405 | 22 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 406 | 22 | 樂 | yuè | a musician | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 407 | 22 | 樂 | lè | joy; pleasure | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 408 | 22 | 樂 | yuè | the Book of Music | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 409 | 22 | 樂 | lào | Lao | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 410 | 22 | 樂 | lè | to laugh | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 411 | 22 | 樂 | lè | Joy | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 412 | 22 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 413 | 21 | 一 | yī | one | 如六人共一怨家 |
| 414 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如六人共一怨家 |
| 415 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 如六人共一怨家 |
| 416 | 21 | 一 | yī | first | 如六人共一怨家 |
| 417 | 21 | 一 | yī | the same | 如六人共一怨家 |
| 418 | 21 | 一 | yī | sole; single | 如六人共一怨家 |
| 419 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 如六人共一怨家 |
| 420 | 21 | 一 | yī | Yi | 如六人共一怨家 |
| 421 | 21 | 一 | yī | other | 如六人共一怨家 |
| 422 | 21 | 一 | yī | to unify | 如六人共一怨家 |
| 423 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如六人共一怨家 |
| 424 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如六人共一怨家 |
| 425 | 21 | 一 | yī | one; eka | 如六人共一怨家 |
| 426 | 21 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 乃至云何第四靜慮 |
| 427 | 20 | 不立 | bùlì | unsuccessful; unstable | 第三第四靜慮不立輕安為支 |
| 428 | 20 | 耶 | yē | ye | 耶 |
| 429 | 20 | 耶 | yé | ya | 耶 |
| 430 | 20 | 後 | hòu | after; later | 彼後復離初 |
| 431 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 彼後復離初 |
| 432 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 彼後復離初 |
| 433 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 彼後復離初 |
| 434 | 20 | 後 | hòu | late; later | 彼後復離初 |
| 435 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 彼後復離初 |
| 436 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 彼後復離初 |
| 437 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 彼後復離初 |
| 438 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 彼後復離初 |
| 439 | 20 | 後 | hòu | Hou | 彼後復離初 |
| 440 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 彼後復離初 |
| 441 | 20 | 後 | hòu | following | 彼後復離初 |
| 442 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 彼後復離初 |
| 443 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 彼後復離初 |
| 444 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 彼後復離初 |
| 445 | 20 | 後 | hòu | Hou | 彼後復離初 |
| 446 | 20 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 彼後復離初 |
| 447 | 20 | 後 | hòu | rear; paścāt | 彼後復離初 |
| 448 | 20 | 後 | hòu | later; paścima | 彼後復離初 |
| 449 | 20 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 初二靜慮是輕安樂 |
| 450 | 20 | 輕安 | qīng ān | at ease | 初二靜慮是輕安樂 |
| 451 | 20 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 初二靜慮是輕安樂 |
| 452 | 20 | 覆 | fù | to cover | 亦非無覆無記 |
| 453 | 20 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 亦非無覆無記 |
| 454 | 20 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 亦非無覆無記 |
| 455 | 20 | 覆 | fù | layered | 亦非無覆無記 |
| 456 | 20 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 亦非無覆無記 |
| 457 | 20 | 覆 | fù | to hide | 亦非無覆無記 |
| 458 | 20 | 覆 | fù | to scrutinize | 亦非無覆無記 |
| 459 | 20 | 覆 | fù | to ambush | 亦非無覆無記 |
| 460 | 20 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 亦非無覆無記 |
| 461 | 20 | 前 | qián | front | 而三如前增內等淨 |
| 462 | 20 | 前 | qián | former; the past | 而三如前增內等淨 |
| 463 | 20 | 前 | qián | to go forward | 而三如前增內等淨 |
| 464 | 20 | 前 | qián | preceding | 而三如前增內等淨 |
| 465 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 而三如前增內等淨 |
| 466 | 20 | 前 | qián | to appear before | 而三如前增內等淨 |
| 467 | 20 | 前 | qián | future | 而三如前增內等淨 |
| 468 | 20 | 前 | qián | top; first | 而三如前增內等淨 |
| 469 | 20 | 前 | qián | battlefront | 而三如前增內等淨 |
| 470 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 而三如前增內等淨 |
| 471 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 而三如前增內等淨 |
| 472 | 19 | 三 | sān | three | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 473 | 19 | 三 | sān | third | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 474 | 19 | 三 | sān | more than two | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 475 | 19 | 三 | sān | very few | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 476 | 19 | 三 | sān | San | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 477 | 19 | 三 | sān | three; tri | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 478 | 19 | 三 | sān | sa | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 479 | 19 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三種變現三明三根三道三地四沙門果九遍 |
| 480 | 19 | 五 | wǔ | five | 五入時無暗可破 |
| 481 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五入時無暗可破 |
| 482 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 五入時無暗可破 |
| 483 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 五入時無暗可破 |
| 484 | 19 | 五 | wǔ | five; pañca | 五入時無暗可破 |
| 485 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 諸無色定兩義都無 |
| 486 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 諸無色定兩義都無 |
| 487 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 諸無色定兩義都無 |
| 488 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 諸無色定兩義都無 |
| 489 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 諸無色定兩義都無 |
| 490 | 19 | 義 | yì | adopted | 諸無色定兩義都無 |
| 491 | 19 | 義 | yì | a relationship | 諸無色定兩義都無 |
| 492 | 19 | 義 | yì | volunteer | 諸無色定兩義都無 |
| 493 | 19 | 義 | yì | something suitable | 諸無色定兩義都無 |
| 494 | 19 | 義 | yì | a martyr | 諸無色定兩義都無 |
| 495 | 19 | 義 | yì | a law | 諸無色定兩義都無 |
| 496 | 19 | 義 | yì | Yi | 諸無色定兩義都無 |
| 497 | 19 | 義 | yì | Righteousness | 諸無色定兩義都無 |
| 498 | 19 | 義 | yì | aim; artha | 諸無色定兩義都無 |
| 499 | 18 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 二伺三喜四樂五心一境性 |
| 500 | 18 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 二伺三喜四樂五心一境性 |
Frequencies of all Words
Top 1059
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 218 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 謂初靜慮 |
| 2 | 218 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 謂初靜慮 |
| 3 | 199 | 支 | zhī | to support | 能具攝受四支五支 |
| 4 | 199 | 支 | zhī | a branch | 能具攝受四支五支 |
| 5 | 199 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 能具攝受四支五支 |
| 6 | 199 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 能具攝受四支五支 |
| 7 | 199 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 能具攝受四支五支 |
| 8 | 199 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 能具攝受四支五支 |
| 9 | 199 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 能具攝受四支五支 |
| 10 | 199 | 支 | zhī | earthly branch | 能具攝受四支五支 |
| 11 | 199 | 支 | zhī | Zhi | 能具攝受四支五支 |
| 12 | 199 | 支 | zhī | able to sustain | 能具攝受四支五支 |
| 13 | 199 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 能具攝受四支五支 |
| 14 | 199 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 能具攝受四支五支 |
| 15 | 199 | 支 | zhī | descendants | 能具攝受四支五支 |
| 16 | 199 | 支 | zhī | limb; avayava | 能具攝受四支五支 |
| 17 | 116 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 定故 |
| 18 | 116 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 定故 |
| 19 | 116 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 定故 |
| 20 | 116 | 故 | gù | to die | 定故 |
| 21 | 116 | 故 | gù | so; therefore; hence | 定故 |
| 22 | 116 | 故 | gù | original | 定故 |
| 23 | 116 | 故 | gù | accident; happening; instance | 定故 |
| 24 | 116 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 定故 |
| 25 | 116 | 故 | gù | something in the past | 定故 |
| 26 | 116 | 故 | gù | deceased; dead | 定故 |
| 27 | 116 | 故 | gù | still; yet | 定故 |
| 28 | 116 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 定故 |
| 29 | 101 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有生疑 |
| 30 | 101 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有生疑 |
| 31 | 101 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有生疑 |
| 32 | 101 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有生疑 |
| 33 | 101 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有生疑 |
| 34 | 101 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有生疑 |
| 35 | 101 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有生疑 |
| 36 | 101 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有生疑 |
| 37 | 101 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有生疑 |
| 38 | 101 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有生疑 |
| 39 | 101 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有生疑 |
| 40 | 101 | 有 | yǒu | abundant | 或有生疑 |
| 41 | 101 | 有 | yǒu | purposeful | 或有生疑 |
| 42 | 101 | 有 | yǒu | You | 或有生疑 |
| 43 | 101 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或有生疑 |
| 44 | 101 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或有生疑 |
| 45 | 91 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 46 | 91 | 是 | shì | is exactly | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 47 | 91 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 48 | 91 | 是 | shì | this; that; those | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 49 | 91 | 是 | shì | really; certainly | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 50 | 91 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 51 | 91 | 是 | shì | true | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 52 | 91 | 是 | shì | is; has; exists | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 53 | 91 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 54 | 91 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 55 | 91 | 是 | shì | Shi | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 56 | 91 | 是 | shì | is; bhū | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 57 | 91 | 是 | shì | this; idam | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 58 | 84 | 謂 | wèi | to call | 謂初靜慮 |
| 59 | 84 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂初靜慮 |
| 60 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初靜慮 |
| 61 | 84 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂初靜慮 |
| 62 | 84 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂初靜慮 |
| 63 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂初靜慮 |
| 64 | 84 | 謂 | wèi | to think | 謂初靜慮 |
| 65 | 84 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂初靜慮 |
| 66 | 84 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂初靜慮 |
| 67 | 84 | 謂 | wèi | and | 謂初靜慮 |
| 68 | 84 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂初靜慮 |
| 69 | 84 | 謂 | wèi | Wei | 謂初靜慮 |
| 70 | 84 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂初靜慮 |
| 71 | 84 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂初靜慮 |
| 72 | 81 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 謂初靜慮 |
| 73 | 81 | 初 | chū | used to prefix numbers | 謂初靜慮 |
| 74 | 81 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 謂初靜慮 |
| 75 | 81 | 初 | chū | just now | 謂初靜慮 |
| 76 | 81 | 初 | chū | thereupon | 謂初靜慮 |
| 77 | 81 | 初 | chū | an intensifying adverb | 謂初靜慮 |
| 78 | 81 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 謂初靜慮 |
| 79 | 81 | 初 | chū | original | 謂初靜慮 |
| 80 | 81 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 謂初靜慮 |
| 81 | 81 | 為 | wèi | for; to | 為決彼疑顯 |
| 82 | 81 | 為 | wèi | because of | 為決彼疑顯 |
| 83 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為決彼疑顯 |
| 84 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 為決彼疑顯 |
| 85 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 為決彼疑顯 |
| 86 | 81 | 為 | wéi | to do | 為決彼疑顯 |
| 87 | 81 | 為 | wèi | for | 為決彼疑顯 |
| 88 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 為決彼疑顯 |
| 89 | 81 | 為 | wèi | to | 為決彼疑顯 |
| 90 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 為決彼疑顯 |
| 91 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為決彼疑顯 |
| 92 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 為決彼疑顯 |
| 93 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 為決彼疑顯 |
| 94 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 為決彼疑顯 |
| 95 | 81 | 為 | wéi | to govern | 為決彼疑顯 |
| 96 | 81 | 為 | wèi | to be; bhū | 為決彼疑顯 |
| 97 | 73 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謂品類足說 |
| 98 | 73 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謂品類足說 |
| 99 | 73 | 說 | shuì | to persuade | 謂品類足說 |
| 100 | 73 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謂品類足說 |
| 101 | 73 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謂品類足說 |
| 102 | 73 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謂品類足說 |
| 103 | 73 | 說 | shuō | allocution | 謂品類足說 |
| 104 | 73 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謂品類足說 |
| 105 | 73 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謂品類足說 |
| 106 | 73 | 說 | shuō | speach; vāda | 謂品類足說 |
| 107 | 73 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謂品類足說 |
| 108 | 73 | 說 | shuō | to instruct | 謂品類足說 |
| 109 | 72 | 名 | míng | measure word for people | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 110 | 72 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 111 | 72 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 112 | 72 | 名 | míng | rank; position | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 113 | 72 | 名 | míng | an excuse | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 114 | 72 | 名 | míng | life | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 115 | 72 | 名 | míng | to name; to call | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 116 | 72 | 名 | míng | to express; to describe | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 117 | 72 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 118 | 72 | 名 | míng | to own; to possess | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 119 | 72 | 名 | míng | famous; renowned | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 120 | 72 | 名 | míng | moral | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 121 | 72 | 名 | míng | name; naman | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 122 | 72 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名靜慮自性我物自體相分本性 |
| 123 | 66 | 非 | fēi | not; non-; un- | 慮唯善非染 |
| 124 | 66 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 慮唯善非染 |
| 125 | 66 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 慮唯善非染 |
| 126 | 66 | 非 | fēi | different | 慮唯善非染 |
| 127 | 66 | 非 | fēi | to not be; to not have | 慮唯善非染 |
| 128 | 66 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 慮唯善非染 |
| 129 | 66 | 非 | fēi | Africa | 慮唯善非染 |
| 130 | 66 | 非 | fēi | to slander | 慮唯善非染 |
| 131 | 66 | 非 | fěi | to avoid | 慮唯善非染 |
| 132 | 66 | 非 | fēi | must | 慮唯善非染 |
| 133 | 66 | 非 | fēi | an error | 慮唯善非染 |
| 134 | 66 | 非 | fēi | a problem; a question | 慮唯善非染 |
| 135 | 66 | 非 | fēi | evil | 慮唯善非染 |
| 136 | 66 | 非 | fēi | besides; except; unless | 慮唯善非染 |
| 137 | 66 | 非 | fēi | not | 慮唯善非染 |
| 138 | 62 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次四靜慮中有能對治不善結者 |
| 139 | 62 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次四靜慮中有能對治不善結者 |
| 140 | 58 | 亦 | yì | also; too | 亦非無覆無記 |
| 141 | 58 | 亦 | yì | but | 亦非無覆無記 |
| 142 | 58 | 亦 | yì | this; he; she | 亦非無覆無記 |
| 143 | 58 | 亦 | yì | although; even though | 亦非無覆無記 |
| 144 | 58 | 亦 | yì | already | 亦非無覆無記 |
| 145 | 58 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦非無覆無記 |
| 146 | 58 | 亦 | yì | Yi | 亦非無覆無記 |
| 147 | 55 | 能 | néng | can; able | 能斷結故名靜慮 |
| 148 | 55 | 能 | néng | ability; capacity | 能斷結故名靜慮 |
| 149 | 55 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能斷結故名靜慮 |
| 150 | 55 | 能 | néng | energy | 能斷結故名靜慮 |
| 151 | 55 | 能 | néng | function; use | 能斷結故名靜慮 |
| 152 | 55 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能斷結故名靜慮 |
| 153 | 55 | 能 | néng | talent | 能斷結故名靜慮 |
| 154 | 55 | 能 | néng | expert at | 能斷結故名靜慮 |
| 155 | 55 | 能 | néng | to be in harmony | 能斷結故名靜慮 |
| 156 | 55 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能斷結故名靜慮 |
| 157 | 55 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能斷結故名靜慮 |
| 158 | 55 | 能 | néng | as long as; only | 能斷結故名靜慮 |
| 159 | 55 | 能 | néng | even if | 能斷結故名靜慮 |
| 160 | 55 | 能 | néng | but | 能斷結故名靜慮 |
| 161 | 55 | 能 | néng | in this way | 能斷結故名靜慮 |
| 162 | 55 | 能 | néng | to be able; śak | 能斷結故名靜慮 |
| 163 | 55 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能斷結故名靜慮 |
| 164 | 54 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四靜慮者 |
| 165 | 54 | 者 | zhě | that | 四靜慮者 |
| 166 | 54 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四靜慮者 |
| 167 | 54 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四靜慮者 |
| 168 | 54 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四靜慮者 |
| 169 | 54 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四靜慮者 |
| 170 | 54 | 者 | zhuó | according to | 四靜慮者 |
| 171 | 54 | 者 | zhě | ca | 四靜慮者 |
| 172 | 54 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 173 | 54 | 如 | rú | if | 如 |
| 174 | 54 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 175 | 54 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 176 | 54 | 如 | rú | this | 如 |
| 177 | 54 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 178 | 54 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 179 | 54 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 180 | 54 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 181 | 54 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 182 | 54 | 如 | rú | and | 如 |
| 183 | 54 | 如 | rú | or | 如 |
| 184 | 54 | 如 | rú | but | 如 |
| 185 | 54 | 如 | rú | then | 如 |
| 186 | 54 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 187 | 54 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 188 | 54 | 如 | rú | you | 如 |
| 189 | 54 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 190 | 54 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 191 | 54 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 192 | 54 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 193 | 54 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 194 | 54 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 195 | 54 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
| 196 | 54 | 定 | dìng | to decide | 定故 |
| 197 | 54 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定故 |
| 198 | 54 | 定 | dìng | to determine | 定故 |
| 199 | 54 | 定 | dìng | to calm down | 定故 |
| 200 | 54 | 定 | dìng | to set; to fix | 定故 |
| 201 | 54 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定故 |
| 202 | 54 | 定 | dìng | still | 定故 |
| 203 | 54 | 定 | dìng | Concentration | 定故 |
| 204 | 54 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定故 |
| 205 | 54 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定故 |
| 206 | 53 | 第二 | dì èr | second | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 207 | 53 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 208 | 51 | 諸 | zhū | all; many; various | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 209 | 51 | 諸 | zhū | Zhu | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 210 | 51 | 諸 | zhū | all; members of the class | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 211 | 51 | 諸 | zhū | interrogative particle | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 212 | 51 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 213 | 51 | 諸 | zhū | of; in | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 214 | 51 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 問諸無色定亦能斷結應名靜 |
| 215 | 44 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 216 | 44 | 離 | lí | a mythical bird | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 217 | 44 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 218 | 44 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 219 | 44 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 220 | 44 | 離 | lí | a mountain ash | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 221 | 44 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 222 | 44 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 223 | 44 | 離 | lí | to cut off | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 224 | 44 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 225 | 44 | 離 | lí | to be distant from | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 226 | 44 | 離 | lí | two | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 227 | 44 | 離 | lí | to array; to align | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 228 | 44 | 離 | lí | to pass through; to experience | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 229 | 44 | 離 | lí | transcendence | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 230 | 44 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 231 | 42 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 能斷結故名靜慮 |
| 232 | 42 | 斷 | duàn | to judge | 能斷結故名靜慮 |
| 233 | 42 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷結故名靜慮 |
| 234 | 42 | 斷 | duàn | to stop | 能斷結故名靜慮 |
| 235 | 42 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷結故名靜慮 |
| 236 | 42 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷結故名靜慮 |
| 237 | 42 | 斷 | duàn | to divide | 能斷結故名靜慮 |
| 238 | 42 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷結故名靜慮 |
| 239 | 42 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 能斷結故名靜慮 |
| 240 | 41 | 立 | lì | to stand | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 241 | 41 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 242 | 41 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 243 | 41 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 244 | 41 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 245 | 41 | 立 | lì | to ascend the throne | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 246 | 41 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 247 | 41 | 立 | lì | to live; to exist | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 248 | 41 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 249 | 41 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 250 | 41 | 立 | lì | to take a stand | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 251 | 41 | 立 | lì | to cease; to stop | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 252 | 41 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 253 | 41 | 立 | lì | stand | 何故初二靜慮立輕安為支非行 |
| 254 | 40 | 問 | wèn | to ask | 問何故作此論 |
| 255 | 40 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故作此論 |
| 256 | 40 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故作此論 |
| 257 | 40 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故作此論 |
| 258 | 40 | 問 | wèn | to request something | 問何故作此論 |
| 259 | 40 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故作此論 |
| 260 | 40 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故作此論 |
| 261 | 40 | 問 | wèn | news | 問何故作此論 |
| 262 | 40 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故作此論 |
| 263 | 40 | 問 | wén | to inform | 問何故作此論 |
| 264 | 40 | 問 | wèn | to research | 問何故作此論 |
| 265 | 40 | 問 | wèn | Wen | 問何故作此論 |
| 266 | 40 | 問 | wèn | to | 問何故作此論 |
| 267 | 40 | 問 | wèn | a question | 問何故作此論 |
| 268 | 40 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故作此論 |
| 269 | 40 | 地 | dì | soil; ground; land | 答各以自地五蘊為自 |
| 270 | 40 | 地 | de | subordinate particle | 答各以自地五蘊為自 |
| 271 | 40 | 地 | dì | floor | 答各以自地五蘊為自 |
| 272 | 40 | 地 | dì | the earth | 答各以自地五蘊為自 |
| 273 | 40 | 地 | dì | fields | 答各以自地五蘊為自 |
| 274 | 40 | 地 | dì | a place | 答各以自地五蘊為自 |
| 275 | 40 | 地 | dì | a situation; a position | 答各以自地五蘊為自 |
| 276 | 40 | 地 | dì | background | 答各以自地五蘊為自 |
| 277 | 40 | 地 | dì | terrain | 答各以自地五蘊為自 |
| 278 | 40 | 地 | dì | a territory; a region | 答各以自地五蘊為自 |
| 279 | 40 | 地 | dì | used after a distance measure | 答各以自地五蘊為自 |
| 280 | 40 | 地 | dì | coming from the same clan | 答各以自地五蘊為自 |
| 281 | 40 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 答各以自地五蘊為自 |
| 282 | 40 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 答各以自地五蘊為自 |
| 283 | 40 | 唯 | wěi | yes | 彼唯說善靜慮 |
| 284 | 40 | 唯 | wéi | only; alone | 彼唯說善靜慮 |
| 285 | 40 | 唯 | wěi | yea | 彼唯說善靜慮 |
| 286 | 40 | 唯 | wěi | obediently | 彼唯說善靜慮 |
| 287 | 40 | 唯 | wěi | hopefully | 彼唯說善靜慮 |
| 288 | 40 | 唯 | wéi | repeatedly | 彼唯說善靜慮 |
| 289 | 40 | 唯 | wéi | still | 彼唯說善靜慮 |
| 290 | 40 | 唯 | wěi | hopefully | 彼唯說善靜慮 |
| 291 | 40 | 唯 | wěi | and | 彼唯說善靜慮 |
| 292 | 40 | 唯 | wěi | then | 彼唯說善靜慮 |
| 293 | 40 | 唯 | wěi | even if | 彼唯說善靜慮 |
| 294 | 40 | 唯 | wěi | because | 彼唯說善靜慮 |
| 295 | 40 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 彼唯說善靜慮 |
| 296 | 40 | 唯 | wěi | only; eva | 彼唯說善靜慮 |
| 297 | 38 | 第三 | dì sān | third | 第三靜慮 |
| 298 | 38 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三靜慮 |
| 299 | 37 | 彼 | bǐ | that; those | 彼唯說善靜慮 |
| 300 | 37 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼唯說善靜慮 |
| 301 | 37 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼唯說善靜慮 |
| 302 | 35 | 法 | fǎ | method; way | 見修二道法類二智 |
| 303 | 35 | 法 | fǎ | France | 見修二道法類二智 |
| 304 | 35 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 見修二道法類二智 |
| 305 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 見修二道法類二智 |
| 306 | 35 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 見修二道法類二智 |
| 307 | 35 | 法 | fǎ | an institution | 見修二道法類二智 |
| 308 | 35 | 法 | fǎ | to emulate | 見修二道法類二智 |
| 309 | 35 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 見修二道法類二智 |
| 310 | 35 | 法 | fǎ | punishment | 見修二道法類二智 |
| 311 | 35 | 法 | fǎ | Fa | 見修二道法類二智 |
| 312 | 35 | 法 | fǎ | a precedent | 見修二道法類二智 |
| 313 | 35 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 見修二道法類二智 |
| 314 | 35 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 見修二道法類二智 |
| 315 | 35 | 法 | fǎ | Dharma | 見修二道法類二智 |
| 316 | 35 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 見修二道法類二智 |
| 317 | 35 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 見修二道法類二智 |
| 318 | 35 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 見修二道法類二智 |
| 319 | 35 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 見修二道法類二智 |
| 320 | 35 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 321 | 35 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 322 | 35 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
| 323 | 35 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
| 324 | 35 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 325 | 35 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 326 | 35 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 327 | 35 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 328 | 34 | 無 | wú | no | 亦非無覆無記 |
| 329 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 亦非無覆無記 |
| 330 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 亦非無覆無記 |
| 331 | 34 | 無 | wú | has not yet | 亦非無覆無記 |
| 332 | 34 | 無 | mó | mo | 亦非無覆無記 |
| 333 | 34 | 無 | wú | do not | 亦非無覆無記 |
| 334 | 34 | 無 | wú | not; -less; un- | 亦非無覆無記 |
| 335 | 34 | 無 | wú | regardless of | 亦非無覆無記 |
| 336 | 34 | 無 | wú | to not have | 亦非無覆無記 |
| 337 | 34 | 無 | wú | um | 亦非無覆無記 |
| 338 | 34 | 無 | wú | Wu | 亦非無覆無記 |
| 339 | 34 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 亦非無覆無記 |
| 340 | 34 | 無 | wú | not; non- | 亦非無覆無記 |
| 341 | 34 | 無 | mó | mo | 亦非無覆無記 |
| 342 | 34 | 四 | sì | four | 能具攝受四支五支 |
| 343 | 34 | 四 | sì | note a musical scale | 能具攝受四支五支 |
| 344 | 34 | 四 | sì | fourth | 能具攝受四支五支 |
| 345 | 34 | 四 | sì | Si | 能具攝受四支五支 |
| 346 | 34 | 四 | sì | four; catur | 能具攝受四支五支 |
| 347 | 34 | 此 | cǐ | this; these | 問何故作此論 |
| 348 | 34 | 此 | cǐ | in this way | 問何故作此論 |
| 349 | 34 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問何故作此論 |
| 350 | 34 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問何故作此論 |
| 351 | 34 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問何故作此論 |
| 352 | 31 | 答 | dá | to reply; to answer | 答欲令疑者得決 |
| 353 | 31 | 答 | dá | to reciprocate to | 答欲令疑者得決 |
| 354 | 31 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答欲令疑者得決 |
| 355 | 31 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答欲令疑者得決 |
| 356 | 31 | 答 | dā | Da | 答欲令疑者得決 |
| 357 | 31 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答欲令疑者得決 |
| 358 | 31 | 不 | bù | not; no | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 359 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 360 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 361 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 362 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 363 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 364 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 365 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 366 | 31 | 不 | bù | no; na | 諸無色定唯斷無記非不善故不名靜 |
| 367 | 29 | 對治 | duì zhì | to remedy | 答上地雖無彼斷對治 |
| 368 | 29 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 答上地雖無彼斷對治 |
| 369 | 28 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 答若定能斷不善無記二種結者名為靜 |
| 370 | 28 | 靜 | jìng | still; calm | 靜 |
| 371 | 28 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜 |
| 372 | 28 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜 |
| 373 | 28 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜 |
| 374 | 28 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜 |
| 375 | 28 | 靜 | jìng | tranquilly | 靜 |
| 376 | 28 | 靜 | jìng | Stillness | 靜 |
| 377 | 28 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜 |
| 378 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 379 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 380 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 381 | 28 | 所 | suǒ | it | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 382 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 383 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 384 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 385 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 386 | 28 | 所 | suǒ | that which | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 387 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 388 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 389 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 390 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 391 | 28 | 所 | suǒ | that which; yad | 應不證得欲見所斷諸結離繫 |
| 392 | 28 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 則欲界三摩地亦 |
| 393 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 394 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 395 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 396 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 397 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 398 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 399 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 400 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 401 | 27 | 勝 | shèng | completely; fully | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 402 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 403 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 令其堅勝名此地靜慮支 |
| 404 | 27 | 於 | yú | in; at | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 405 | 27 | 於 | yú | in; at | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 406 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 407 | 27 | 於 | yú | to go; to | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 408 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 409 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 410 | 27 | 於 | yú | from | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 411 | 27 | 於 | yú | give | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 412 | 27 | 於 | yú | oppposing | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 413 | 27 | 於 | yú | and | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 414 | 27 | 於 | yú | compared to | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 415 | 27 | 於 | yú | by | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 416 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 417 | 27 | 於 | yú | for | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 418 | 27 | 於 | yú | Yu | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 419 | 27 | 於 | wū | a crow | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 420 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 421 | 27 | 於 | yú | near to; antike | 答彼於欲界雖無全界全地對治 |
| 422 | 26 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 慮唯善非染 |
| 423 | 26 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 慮唯善非染 |
| 424 | 26 | 慮 | lǜ | to exect | 慮唯善非染 |
| 425 | 26 | 慮 | lǜ | anxiety | 慮唯善非染 |
| 426 | 26 | 慮 | lǜ | likely; probably | 慮唯善非染 |
| 427 | 26 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 慮唯善非染 |
| 428 | 26 | 慮 | lǜ | a plan | 慮唯善非染 |
| 429 | 26 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 慮唯善非染 |
| 430 | 26 | 慮 | lǜ | Lu | 慮唯善非染 |
| 431 | 26 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 慮唯善非染 |
| 432 | 26 | 淨 | jìng | clean | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 433 | 26 | 淨 | jìng | no surplus; net | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 434 | 26 | 淨 | jìng | only | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 435 | 26 | 淨 | jìng | pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 436 | 26 | 淨 | jìng | tranquil | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 437 | 26 | 淨 | jìng | cold | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 438 | 26 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 439 | 26 | 淨 | jìng | role of hero | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 440 | 26 | 淨 | jìng | completely | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 441 | 26 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 442 | 26 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 443 | 26 | 淨 | jìng | clean; pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 444 | 26 | 淨 | jìng | cleanse | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 445 | 26 | 淨 | jìng | cleanse | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 446 | 26 | 淨 | jìng | Pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 447 | 26 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 448 | 26 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 449 | 26 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 一內等淨二喜三樂四心一境性 |
| 450 | 26 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 451 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 452 | 26 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 453 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 454 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 455 | 26 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 456 | 26 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 457 | 26 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 458 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 459 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 460 | 26 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 461 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 462 | 26 | 中 | zhōng | while | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 463 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 464 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 465 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 466 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 467 | 26 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 468 | 25 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
| 469 | 25 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
| 470 | 25 | 若 | ruò | if | 若 |
| 471 | 25 | 若 | ruò | you | 若 |
| 472 | 25 | 若 | ruò | this; that | 若 |
| 473 | 25 | 若 | ruò | and; or | 若 |
| 474 | 25 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
| 475 | 25 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
| 476 | 25 | 若 | ruò | to choose | 若 |
| 477 | 25 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
| 478 | 25 | 若 | ruò | thus | 若 |
| 479 | 25 | 若 | ruò | pollia | 若 |
| 480 | 25 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
| 481 | 25 | 若 | ruò | only then | 若 |
| 482 | 25 | 若 | rě | ja | 若 |
| 483 | 25 | 若 | rě | jñā | 若 |
| 484 | 25 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
| 485 | 25 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 486 | 25 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 487 | 25 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 488 | 25 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 489 | 25 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 490 | 25 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 491 | 25 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 492 | 25 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 493 | 25 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 494 | 25 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 495 | 25 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 496 | 25 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 497 | 25 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 498 | 25 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 499 | 25 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
| 500 | 25 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中十門納息第四之十 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 静虑 | 靜慮 |
|
|
| 支 | zhī | limb; avayava | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 初 | chū | foremost, first; prathama | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 说 | 說 |
|
|
| 名 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 慧觉 | 慧覺 | 104 | Hui Jue |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 187.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
| 变现 | 變現 | 98 | to conjure |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 等持 | 100 |
|
|
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定静虑 | 定靜慮 | 100 | Meditative Concentration |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
| 法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 法智 | 102 |
|
|
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非时食 | 非時食 | 102 | eating meals at inappropriate times |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 覆障 | 102 |
|
|
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
| 还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 加行 | 106 |
|
|
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
| 觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
| 留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 男根 | 110 | male organ | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 女根 | 110 | female sex-organ | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
| 菩提分法 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment | |
| 七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
| 入室 | 114 |
|
|
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三道 | 115 |
|
|
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
| 三支 | 115 | three branches | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 神境 | 115 | teleportation; supernormal powers | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 四种天 | 四種天 | 115 | four kinds of heaven; four kinds of devas |
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五欲境 | 119 | objects of the five desires | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无学位 | 無學位 | 119 |
|
| 相分 | 120 | an idea; a form | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
| 信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 喜受 | 120 | the sensation of joy | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 一境 | 121 |
|
|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 义天 | 義天 | 121 |
|
| 依止 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有相 | 121 | having form | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 浊乱 | 濁亂 | 122 | corrupt and chaotic |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最上 | 122 | supreme |