Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 82
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 問何等有情能修無量 |
| 2 | 91 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 問何等有情能修無量 |
| 3 | 91 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 問何等有情能修無量 |
| 4 | 91 | 無量 | wúliàng | Atula | 問何等有情能修無量 |
| 5 | 85 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為如說而生為別 |
| 6 | 85 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為如說而生為別 |
| 7 | 85 | 說 | shuì | to persuade | 為如說而生為別 |
| 8 | 85 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為如說而生為別 |
| 9 | 85 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為如說而生為別 |
| 10 | 85 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為如說而生為別 |
| 11 | 85 | 說 | shuō | allocution | 為如說而生為別 |
| 12 | 85 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為如說而生為別 |
| 13 | 85 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為如說而生為別 |
| 14 | 85 | 說 | shuō | speach; vāda | 為如說而生為別 |
| 15 | 85 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為如說而生為別 |
| 16 | 85 | 說 | shuō | to instruct | 為如說而生為別 |
| 17 | 77 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 中品有情總為一種無差別故 |
| 18 | 77 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 中品有情總為一種無差別故 |
| 19 | 77 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 中品有情總為一種無差別故 |
| 20 | 77 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 中品有情總為一種無差別故 |
| 21 | 77 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 中品有情總為一種無差別故 |
| 22 | 72 | 者 | zhě | ca | 七有情者 |
| 23 | 69 | 於 | yú | to go; to | 於此七品 |
| 24 | 69 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此七品 |
| 25 | 69 | 於 | yú | Yu | 於此七品 |
| 26 | 69 | 於 | wū | a crow | 於此七品 |
| 27 | 68 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 28 | 68 | 生 | shēng | to live | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 29 | 68 | 生 | shēng | raw | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 30 | 68 | 生 | shēng | a student | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 31 | 68 | 生 | shēng | life | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 32 | 68 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 33 | 68 | 生 | shēng | alive | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 34 | 68 | 生 | shēng | a lifetime | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 35 | 68 | 生 | shēng | to initiate; to become | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 36 | 68 | 生 | shēng | to grow | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 37 | 68 | 生 | shēng | unfamiliar | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 38 | 68 | 生 | shēng | not experienced | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 39 | 68 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 40 | 68 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 41 | 68 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 42 | 68 | 生 | shēng | gender | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 43 | 68 | 生 | shēng | to develop; to grow | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 44 | 68 | 生 | shēng | to set up | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 45 | 68 | 生 | shēng | a prostitute | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 46 | 68 | 生 | shēng | a captive | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 47 | 68 | 生 | shēng | a gentleman | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 48 | 68 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 49 | 68 | 生 | shēng | unripe | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 50 | 68 | 生 | shēng | nature | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 51 | 68 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 52 | 68 | 生 | shēng | destiny | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 53 | 68 | 生 | shēng | birth | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 54 | 68 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 55 | 63 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 答緣七有情而起加 |
| 56 | 63 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 答緣七有情而起加 |
| 57 | 63 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 答緣七有情而起加 |
| 58 | 63 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 答緣七有情而起加 |
| 59 | 63 | 起 | qǐ | to start | 答緣七有情而起加 |
| 60 | 63 | 起 | qǐ | to establish; to build | 答緣七有情而起加 |
| 61 | 63 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 答緣七有情而起加 |
| 62 | 63 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 答緣七有情而起加 |
| 63 | 63 | 起 | qǐ | to get out of bed | 答緣七有情而起加 |
| 64 | 63 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 答緣七有情而起加 |
| 65 | 63 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 答緣七有情而起加 |
| 66 | 63 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 答緣七有情而起加 |
| 67 | 63 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 答緣七有情而起加 |
| 68 | 63 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 答緣七有情而起加 |
| 69 | 63 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 答緣七有情而起加 |
| 70 | 63 | 起 | qǐ | to conjecture | 答緣七有情而起加 |
| 71 | 63 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 答緣七有情而起加 |
| 72 | 63 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 答緣七有情而起加 |
| 73 | 57 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 施福以諸飲食 |
| 74 | 57 | 福 | fú | Fujian | 施福以諸飲食 |
| 75 | 57 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 施福以諸飲食 |
| 76 | 57 | 福 | fú | Fortune | 施福以諸飲食 |
| 77 | 57 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 施福以諸飲食 |
| 78 | 57 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 施福以諸飲食 |
| 79 | 52 | 梵 | fàn | Sanskrit | 彼諸弟子求生梵 |
| 80 | 52 | 梵 | fàn | Brahma | 彼諸弟子求生梵 |
| 81 | 52 | 梵 | fàn | India | 彼諸弟子求生梵 |
| 82 | 52 | 梵 | fàn | pure; sacred | 彼諸弟子求生梵 |
| 83 | 52 | 梵 | fàn | Fan | 彼諸弟子求生梵 |
| 84 | 52 | 梵 | fàn | Buddhist | 彼諸弟子求生梵 |
| 85 | 52 | 梵 | fàn | Brahman | 彼諸弟子求生梵 |
| 86 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 87 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 88 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 89 | 52 | 為 | wéi | to do | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 90 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 91 | 52 | 為 | wéi | to govern | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 92 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 93 | 51 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有情類得如是樂 |
| 94 | 51 | 得 | děi | to want to; to need to | 有情類得如是樂 |
| 95 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 有情類得如是樂 |
| 96 | 51 | 得 | dé | de | 有情類得如是樂 |
| 97 | 51 | 得 | de | infix potential marker | 有情類得如是樂 |
| 98 | 51 | 得 | dé | to result in | 有情類得如是樂 |
| 99 | 51 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有情類得如是樂 |
| 100 | 51 | 得 | dé | to be satisfied | 有情類得如是樂 |
| 101 | 51 | 得 | dé | to be finished | 有情類得如是樂 |
| 102 | 51 | 得 | děi | satisfying | 有情類得如是樂 |
| 103 | 51 | 得 | dé | to contract | 有情類得如是樂 |
| 104 | 51 | 得 | dé | to hear | 有情類得如是樂 |
| 105 | 51 | 得 | dé | to have; there is | 有情類得如是樂 |
| 106 | 51 | 得 | dé | marks time passed | 有情類得如是樂 |
| 107 | 51 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有情類得如是樂 |
| 108 | 50 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 有情類得如是樂 |
| 109 | 50 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 有情類得如是樂 |
| 110 | 50 | 樂 | lè | Le | 有情類得如是樂 |
| 111 | 50 | 樂 | yuè | music | 有情類得如是樂 |
| 112 | 50 | 樂 | yuè | a musical instrument | 有情類得如是樂 |
| 113 | 50 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 有情類得如是樂 |
| 114 | 50 | 樂 | yuè | a musician | 有情類得如是樂 |
| 115 | 50 | 樂 | lè | joy; pleasure | 有情類得如是樂 |
| 116 | 50 | 樂 | yuè | the Book of Music | 有情類得如是樂 |
| 117 | 50 | 樂 | lào | Lao | 有情類得如是樂 |
| 118 | 50 | 樂 | lè | to laugh | 有情類得如是樂 |
| 119 | 50 | 樂 | lè | Joy | 有情類得如是樂 |
| 120 | 50 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 有情類得如是樂 |
| 121 | 48 | 作 | zuò | to do | 此上品親有情境作是思惟 |
| 122 | 48 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 此上品親有情境作是思惟 |
| 123 | 48 | 作 | zuò | to start | 此上品親有情境作是思惟 |
| 124 | 48 | 作 | zuò | a writing; a work | 此上品親有情境作是思惟 |
| 125 | 48 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 此上品親有情境作是思惟 |
| 126 | 48 | 作 | zuō | to create; to make | 此上品親有情境作是思惟 |
| 127 | 48 | 作 | zuō | a workshop | 此上品親有情境作是思惟 |
| 128 | 48 | 作 | zuō | to write; to compose | 此上品親有情境作是思惟 |
| 129 | 48 | 作 | zuò | to rise | 此上品親有情境作是思惟 |
| 130 | 48 | 作 | zuò | to be aroused | 此上品親有情境作是思惟 |
| 131 | 48 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 此上品親有情境作是思惟 |
| 132 | 48 | 作 | zuò | to regard as | 此上品親有情境作是思惟 |
| 133 | 48 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 此上品親有情境作是思惟 |
| 134 | 46 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 135 | 46 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 136 | 46 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 137 | 46 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 138 | 46 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 139 | 46 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 140 | 43 | 能 | néng | can; able | 能住 |
| 141 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 能住 |
| 142 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能住 |
| 143 | 43 | 能 | néng | energy | 能住 |
| 144 | 43 | 能 | néng | function; use | 能住 |
| 145 | 43 | 能 | néng | talent | 能住 |
| 146 | 43 | 能 | néng | expert at | 能住 |
| 147 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 能住 |
| 148 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能住 |
| 149 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能住 |
| 150 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 能住 |
| 151 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能住 |
| 152 | 41 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若欲修慈先緣親品 |
| 153 | 41 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若欲修慈先緣親品 |
| 154 | 41 | 修 | xiū | to repair | 若欲修慈先緣親品 |
| 155 | 41 | 修 | xiū | long; slender | 若欲修慈先緣親品 |
| 156 | 41 | 修 | xiū | to write; to compile | 若欲修慈先緣親品 |
| 157 | 41 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若欲修慈先緣親品 |
| 158 | 41 | 修 | xiū | to practice | 若欲修慈先緣親品 |
| 159 | 41 | 修 | xiū | to cut | 若欲修慈先緣親品 |
| 160 | 41 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若欲修慈先緣親品 |
| 161 | 41 | 修 | xiū | a virtuous person | 若欲修慈先緣親品 |
| 162 | 41 | 修 | xiū | Xiu | 若欲修慈先緣親品 |
| 163 | 41 | 修 | xiū | to unknot | 若欲修慈先緣親品 |
| 164 | 41 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若欲修慈先緣親品 |
| 165 | 41 | 修 | xiū | excellent | 若欲修慈先緣親品 |
| 166 | 41 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若欲修慈先緣親品 |
| 167 | 41 | 修 | xiū | Cultivation | 若欲修慈先緣親品 |
| 168 | 41 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若欲修慈先緣親品 |
| 169 | 41 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若欲修慈先緣親品 |
| 170 | 41 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 答緣七有情而起加 |
| 171 | 41 | 緣 | yuán | hem | 答緣七有情而起加 |
| 172 | 41 | 緣 | yuán | to revolve around | 答緣七有情而起加 |
| 173 | 41 | 緣 | yuán | to climb up | 答緣七有情而起加 |
| 174 | 41 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 答緣七有情而起加 |
| 175 | 41 | 緣 | yuán | along; to follow | 答緣七有情而起加 |
| 176 | 41 | 緣 | yuán | to depend on | 答緣七有情而起加 |
| 177 | 41 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 答緣七有情而起加 |
| 178 | 41 | 緣 | yuán | Condition | 答緣七有情而起加 |
| 179 | 41 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 答緣七有情而起加 |
| 180 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於極有恩諸有情所惡 |
| 181 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 於極有恩諸有情所惡 |
| 182 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於極有恩諸有情所惡 |
| 183 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於極有恩諸有情所惡 |
| 184 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 於極有恩諸有情所惡 |
| 185 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 於極有恩諸有情所惡 |
| 186 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於極有恩諸有情所惡 |
| 187 | 39 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 易捨非愛心故 |
| 188 | 39 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 易捨非愛心故 |
| 189 | 39 | 非 | fēi | different | 易捨非愛心故 |
| 190 | 39 | 非 | fēi | to not be; to not have | 易捨非愛心故 |
| 191 | 39 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 易捨非愛心故 |
| 192 | 39 | 非 | fēi | Africa | 易捨非愛心故 |
| 193 | 39 | 非 | fēi | to slander | 易捨非愛心故 |
| 194 | 39 | 非 | fěi | to avoid | 易捨非愛心故 |
| 195 | 39 | 非 | fēi | must | 易捨非愛心故 |
| 196 | 39 | 非 | fēi | an error | 易捨非愛心故 |
| 197 | 39 | 非 | fēi | a problem; a question | 易捨非愛心故 |
| 198 | 39 | 非 | fēi | evil | 易捨非愛心故 |
| 199 | 37 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 若欲修慈先緣親品 |
| 200 | 37 | 慈 | cí | love | 若欲修慈先緣親品 |
| 201 | 37 | 慈 | cí | compassionate mother | 若欲修慈先緣親品 |
| 202 | 37 | 慈 | cí | a magnet | 若欲修慈先緣親品 |
| 203 | 37 | 慈 | cí | Ci | 若欲修慈先緣親品 |
| 204 | 37 | 慈 | cí | Kindness | 若欲修慈先緣親品 |
| 205 | 37 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 若欲修慈先緣親品 |
| 206 | 36 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 207 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 208 | 36 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 209 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 210 | 36 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 211 | 36 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 212 | 36 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 213 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 214 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 215 | 36 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 216 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 217 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 218 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 219 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 220 | 36 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 221 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 222 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 223 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 224 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 225 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 226 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 227 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 228 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 229 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 230 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 231 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 232 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 復各分三謂下中上 |
| 233 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 復各分三謂下中上 |
| 234 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 復各分三謂下中上 |
| 235 | 32 | 復 | fù | to restore | 復各分三謂下中上 |
| 236 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復各分三謂下中上 |
| 237 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 復各分三謂下中上 |
| 238 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復各分三謂下中上 |
| 239 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復各分三謂下中上 |
| 240 | 32 | 復 | fù | Fu | 復各分三謂下中上 |
| 241 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復各分三謂下中上 |
| 242 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復各分三謂下中上 |
| 243 | 32 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不名顛倒 |
| 244 | 32 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不名顛倒 |
| 245 | 32 | 名 | míng | rank; position | 不名顛倒 |
| 246 | 32 | 名 | míng | an excuse | 不名顛倒 |
| 247 | 32 | 名 | míng | life | 不名顛倒 |
| 248 | 32 | 名 | míng | to name; to call | 不名顛倒 |
| 249 | 32 | 名 | míng | to express; to describe | 不名顛倒 |
| 250 | 32 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不名顛倒 |
| 251 | 32 | 名 | míng | to own; to possess | 不名顛倒 |
| 252 | 32 | 名 | míng | famous; renowned | 不名顛倒 |
| 253 | 32 | 名 | míng | moral | 不名顛倒 |
| 254 | 32 | 名 | míng | name; naman | 不名顛倒 |
| 255 | 32 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不名顛倒 |
| 256 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 答緣七有情而起加 |
| 257 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 答緣七有情而起加 |
| 258 | 31 | 而 | néng | can; able | 答緣七有情而起加 |
| 259 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 答緣七有情而起加 |
| 260 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 答緣七有情而起加 |
| 261 | 31 | 亦 | yì | Yi | 上怨亦爾 |
| 262 | 30 | 梵住 | fàn zhù | Brahma's abode; divine abode | 謂彼妙眼樂修梵住 |
| 263 | 29 | 捨 | shě | to give | 欲修捨時先緣中品 |
| 264 | 29 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 欲修捨時先緣中品 |
| 265 | 29 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 欲修捨時先緣中品 |
| 266 | 29 | 捨 | shè | my | 欲修捨時先緣中品 |
| 267 | 29 | 捨 | shě | equanimity | 欲修捨時先緣中品 |
| 268 | 29 | 捨 | shè | my house | 欲修捨時先緣中品 |
| 269 | 29 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 欲修捨時先緣中品 |
| 270 | 29 | 捨 | shè | to leave | 欲修捨時先緣中品 |
| 271 | 29 | 捨 | shě | She | 欲修捨時先緣中品 |
| 272 | 29 | 捨 | shè | disciple | 欲修捨時先緣中品 |
| 273 | 29 | 捨 | shè | a barn; a pen | 欲修捨時先緣中品 |
| 274 | 29 | 捨 | shè | to reside | 欲修捨時先緣中品 |
| 275 | 29 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 欲修捨時先緣中品 |
| 276 | 29 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 欲修捨時先緣中品 |
| 277 | 29 | 捨 | shě | Give | 欲修捨時先緣中品 |
| 278 | 29 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 欲修捨時先緣中品 |
| 279 | 29 | 捨 | shě | house; gṛha | 欲修捨時先緣中品 |
| 280 | 29 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 欲修捨時先緣中品 |
| 281 | 29 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 問若未起初靜慮無量 |
| 282 | 29 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 問若未起初靜慮無量 |
| 283 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以芥子投於錐鋒 |
| 284 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以芥子投於錐鋒 |
| 285 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以芥子投於錐鋒 |
| 286 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以芥子投於錐鋒 |
| 287 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以芥子投於錐鋒 |
| 288 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以芥子投於錐鋒 |
| 289 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以芥子投於錐鋒 |
| 290 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以芥子投於錐鋒 |
| 291 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以芥子投於錐鋒 |
| 292 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 以芥子投於錐鋒 |
| 293 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中品有情總為一種無差別故 |
| 294 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 中品有情總為一種無差別故 |
| 295 | 29 | 無 | mó | mo | 中品有情總為一種無差別故 |
| 296 | 29 | 無 | wú | to not have | 中品有情總為一種無差別故 |
| 297 | 29 | 無 | wú | Wu | 中品有情總為一種無差別故 |
| 298 | 29 | 無 | mó | mo | 中品有情總為一種無差別故 |
| 299 | 29 | 問 | wèn | to ask | 問此四無量加行云何 |
| 300 | 29 | 問 | wèn | to inquire after | 問此四無量加行云何 |
| 301 | 29 | 問 | wèn | to interrogate | 問此四無量加行云何 |
| 302 | 29 | 問 | wèn | to hold responsible | 問此四無量加行云何 |
| 303 | 29 | 問 | wèn | to request something | 問此四無量加行云何 |
| 304 | 29 | 問 | wèn | to rebuke | 問此四無量加行云何 |
| 305 | 29 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問此四無量加行云何 |
| 306 | 29 | 問 | wèn | news | 問此四無量加行云何 |
| 307 | 29 | 問 | wèn | to propose marriage | 問此四無量加行云何 |
| 308 | 29 | 問 | wén | to inform | 問此四無量加行云何 |
| 309 | 29 | 問 | wèn | to research | 問此四無量加行云何 |
| 310 | 29 | 問 | wèn | Wen | 問此四無量加行云何 |
| 311 | 29 | 問 | wèn | a question | 問此四無量加行云何 |
| 312 | 29 | 問 | wèn | ask; prccha | 問此四無量加行云何 |
| 313 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 成滿時 |
| 314 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 成滿時 |
| 315 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 成滿時 |
| 316 | 28 | 時 | shí | fashionable | 成滿時 |
| 317 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 成滿時 |
| 318 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 成滿時 |
| 319 | 28 | 時 | shí | tense | 成滿時 |
| 320 | 28 | 時 | shí | particular; special | 成滿時 |
| 321 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 成滿時 |
| 322 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 成滿時 |
| 323 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 成滿時 |
| 324 | 28 | 時 | shí | seasonal | 成滿時 |
| 325 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 成滿時 |
| 326 | 28 | 時 | shí | hour | 成滿時 |
| 327 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 成滿時 |
| 328 | 28 | 時 | shí | Shi | 成滿時 |
| 329 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 成滿時 |
| 330 | 28 | 時 | shí | time; kāla | 成滿時 |
| 331 | 28 | 時 | shí | at that time; samaya | 成滿時 |
| 332 | 28 | 與 | yǔ | to give | 親要勤修習與樂意樂 |
| 333 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 親要勤修習與樂意樂 |
| 334 | 28 | 與 | yù | to particate in | 親要勤修習與樂意樂 |
| 335 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 親要勤修習與樂意樂 |
| 336 | 28 | 與 | yù | to help | 親要勤修習與樂意樂 |
| 337 | 28 | 與 | yǔ | for | 親要勤修習與樂意樂 |
| 338 | 27 | 名為 | míngwèi | to be called | 齊此名為修慈 |
| 339 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以有情邊際而觀 |
| 340 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛以有情邊際而觀 |
| 341 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛以有情邊際而觀 |
| 342 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛以有情邊際而觀 |
| 343 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛以有情邊際而觀 |
| 344 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 佛以有情邊際而觀 |
| 345 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以有情邊際而觀 |
| 346 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 等四種加行 |
| 347 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 等四種加行 |
| 348 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 等四種加行 |
| 349 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 等四種加行 |
| 350 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 等四種加行 |
| 351 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 等四種加行 |
| 352 | 24 | 種 | zhǒng | race | 等四種加行 |
| 353 | 24 | 種 | zhǒng | species | 等四種加行 |
| 354 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 等四種加行 |
| 355 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 等四種加行 |
| 356 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 等四種加行 |
| 357 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 復各分三謂下中上 |
| 358 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 復各分三謂下中上 |
| 359 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 復各分三謂下中上 |
| 360 | 24 | 上 | shàng | shang | 復各分三謂下中上 |
| 361 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 復各分三謂下中上 |
| 362 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 復各分三謂下中上 |
| 363 | 24 | 上 | shàng | advanced | 復各分三謂下中上 |
| 364 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 復各分三謂下中上 |
| 365 | 24 | 上 | shàng | time | 復各分三謂下中上 |
| 366 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 復各分三謂下中上 |
| 367 | 24 | 上 | shàng | far | 復各分三謂下中上 |
| 368 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 復各分三謂下中上 |
| 369 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 復各分三謂下中上 |
| 370 | 24 | 上 | shàng | to report | 復各分三謂下中上 |
| 371 | 24 | 上 | shàng | to offer | 復各分三謂下中上 |
| 372 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 復各分三謂下中上 |
| 373 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 復各分三謂下中上 |
| 374 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 復各分三謂下中上 |
| 375 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 復各分三謂下中上 |
| 376 | 24 | 上 | shàng | to burn | 復各分三謂下中上 |
| 377 | 24 | 上 | shàng | to remember | 復各分三謂下中上 |
| 378 | 24 | 上 | shàng | to add | 復各分三謂下中上 |
| 379 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 復各分三謂下中上 |
| 380 | 24 | 上 | shàng | to meet | 復各分三謂下中上 |
| 381 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 復各分三謂下中上 |
| 382 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 復各分三謂下中上 |
| 383 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 復各分三謂下中上 |
| 384 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 復各分三謂下中上 |
| 385 | 24 | 應 | yìng | to answer; to respond | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 386 | 24 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 387 | 24 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 388 | 24 | 應 | yìng | to accept | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 389 | 24 | 應 | yìng | to permit; to allow | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 390 | 24 | 應 | yìng | to echo | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 391 | 24 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 392 | 24 | 應 | yìng | Ying | 復應勇勵思其重恩制心令住 |
| 393 | 23 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 有情類得如是樂 |
| 394 | 23 | 一 | yī | one | 一於有情樂求過 |
| 395 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一於有情樂求過 |
| 396 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一於有情樂求過 |
| 397 | 23 | 一 | yī | first | 一於有情樂求過 |
| 398 | 23 | 一 | yī | the same | 一於有情樂求過 |
| 399 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一於有情樂求過 |
| 400 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一於有情樂求過 |
| 401 | 23 | 一 | yī | Yi | 一於有情樂求過 |
| 402 | 23 | 一 | yī | other | 一於有情樂求過 |
| 403 | 23 | 一 | yī | to unify | 一於有情樂求過 |
| 404 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一於有情樂求過 |
| 405 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一於有情樂求過 |
| 406 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一於有情樂求過 |
| 407 | 22 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 408 | 22 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 409 | 22 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 410 | 22 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 411 | 22 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 412 | 22 | 欲 | yù | desire | 若欲修慈先緣親品 |
| 413 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲修慈先緣親品 |
| 414 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲修慈先緣親品 |
| 415 | 22 | 欲 | yù | lust | 若欲修慈先緣親品 |
| 416 | 22 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲修慈先緣親品 |
| 417 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 善阿世耶雖作意起而不 |
| 418 | 21 | 四 | sì | four | 等四種加行 |
| 419 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 等四種加行 |
| 420 | 21 | 四 | sì | fourth | 等四種加行 |
| 421 | 21 | 四 | sì | Si | 等四種加行 |
| 422 | 21 | 四 | sì | four; catur | 等四種加行 |
| 423 | 20 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 餘隨一可尊重處 |
| 424 | 20 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 餘隨一可尊重處 |
| 425 | 20 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 餘隨一可尊重處 |
| 426 | 20 | 處 | chù | a part; an aspect | 餘隨一可尊重處 |
| 427 | 20 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 餘隨一可尊重處 |
| 428 | 20 | 處 | chǔ | to get along with | 餘隨一可尊重處 |
| 429 | 20 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 餘隨一可尊重處 |
| 430 | 20 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 餘隨一可尊重處 |
| 431 | 20 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 餘隨一可尊重處 |
| 432 | 20 | 處 | chǔ | to be associated with | 餘隨一可尊重處 |
| 433 | 20 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 餘隨一可尊重處 |
| 434 | 20 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 餘隨一可尊重處 |
| 435 | 20 | 處 | chù | circumstances; situation | 餘隨一可尊重處 |
| 436 | 20 | 處 | chù | an occasion; a time | 餘隨一可尊重處 |
| 437 | 20 | 處 | chù | position; sthāna | 餘隨一可尊重處 |
| 438 | 20 | 次 | cì | second-rate | 次捨 |
| 439 | 20 | 次 | cì | second; secondary | 次捨 |
| 440 | 20 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次捨 |
| 441 | 20 | 次 | cì | a sequence; an order | 次捨 |
| 442 | 20 | 次 | cì | to arrive | 次捨 |
| 443 | 20 | 次 | cì | to be next in sequence | 次捨 |
| 444 | 20 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次捨 |
| 445 | 20 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次捨 |
| 446 | 20 | 次 | cì | stage of a journey | 次捨 |
| 447 | 20 | 次 | cì | ranks | 次捨 |
| 448 | 20 | 次 | cì | an official position | 次捨 |
| 449 | 20 | 次 | cì | inside | 次捨 |
| 450 | 20 | 次 | zī | to hesitate | 次捨 |
| 451 | 20 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次捨 |
| 452 | 20 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 量不 |
| 453 | 20 | 量 | liáng | to measure | 量不 |
| 454 | 20 | 量 | liàng | capacity | 量不 |
| 455 | 20 | 量 | liáng | to consider | 量不 |
| 456 | 20 | 量 | liàng | a measuring tool | 量不 |
| 457 | 20 | 量 | liàng | to estimate | 量不 |
| 458 | 20 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 量不 |
| 459 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得堅住已 |
| 460 | 20 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得堅住已 |
| 461 | 20 | 已 | yǐ | to complete | 得堅住已 |
| 462 | 20 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得堅住已 |
| 463 | 20 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得堅住已 |
| 464 | 20 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得堅住已 |
| 465 | 19 | 四無量 | sì wúliàng | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | 問此四無量加行云何 |
| 466 | 19 | 答 | dá | to reply; to answer | 答緣七有情而起加 |
| 467 | 19 | 答 | dá | to reciprocate to | 答緣七有情而起加 |
| 468 | 19 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答緣七有情而起加 |
| 469 | 19 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答緣七有情而起加 |
| 470 | 19 | 答 | dā | Da | 答緣七有情而起加 |
| 471 | 19 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答緣七有情而起加 |
| 472 | 19 | 及 | jí | to reach | 及 |
| 473 | 19 | 及 | jí | to attain | 及 |
| 474 | 19 | 及 | jí | to understand | 及 |
| 475 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
| 476 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
| 477 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
| 478 | 19 | 及 | jí | and; ca; api | 及 |
| 479 | 19 | 二 | èr | two | 二 |
| 480 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 481 | 19 | 二 | èr | second | 二 |
| 482 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 483 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 484 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 485 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 486 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 益事 |
| 487 | 19 | 事 | shì | to serve | 益事 |
| 488 | 19 | 事 | shì | a government post | 益事 |
| 489 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 益事 |
| 490 | 19 | 事 | shì | occupation | 益事 |
| 491 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 益事 |
| 492 | 19 | 事 | shì | an accident | 益事 |
| 493 | 19 | 事 | shì | to attend | 益事 |
| 494 | 19 | 事 | shì | an allusion | 益事 |
| 495 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 益事 |
| 496 | 19 | 事 | shì | to engage in | 益事 |
| 497 | 19 | 事 | shì | to enslave | 益事 |
| 498 | 19 | 事 | shì | to pursue | 益事 |
| 499 | 19 | 事 | shì | to administer | 益事 |
| 500 | 19 | 事 | shì | to appoint | 益事 |
Frequencies of all Words
Top 1128
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 中品有情總為一種無差別故 |
| 2 | 94 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 中品有情總為一種無差別故 |
| 3 | 94 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 中品有情總為一種無差別故 |
| 4 | 94 | 故 | gù | to die | 中品有情總為一種無差別故 |
| 5 | 94 | 故 | gù | so; therefore; hence | 中品有情總為一種無差別故 |
| 6 | 94 | 故 | gù | original | 中品有情總為一種無差別故 |
| 7 | 94 | 故 | gù | accident; happening; instance | 中品有情總為一種無差別故 |
| 8 | 94 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 中品有情總為一種無差別故 |
| 9 | 94 | 故 | gù | something in the past | 中品有情總為一種無差別故 |
| 10 | 94 | 故 | gù | deceased; dead | 中品有情總為一種無差別故 |
| 11 | 94 | 故 | gù | still; yet | 中品有情總為一種無差別故 |
| 12 | 94 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 中品有情總為一種無差別故 |
| 13 | 91 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 問何等有情能修無量 |
| 14 | 91 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 問何等有情能修無量 |
| 15 | 91 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 問何等有情能修無量 |
| 16 | 91 | 無量 | wúliàng | Atula | 問何等有情能修無量 |
| 17 | 85 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為如說而生為別 |
| 18 | 85 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為如說而生為別 |
| 19 | 85 | 說 | shuì | to persuade | 為如說而生為別 |
| 20 | 85 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為如說而生為別 |
| 21 | 85 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為如說而生為別 |
| 22 | 85 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為如說而生為別 |
| 23 | 85 | 說 | shuō | allocution | 為如說而生為別 |
| 24 | 85 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為如說而生為別 |
| 25 | 85 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為如說而生為別 |
| 26 | 85 | 說 | shuō | speach; vāda | 為如說而生為別 |
| 27 | 85 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為如說而生為別 |
| 28 | 85 | 說 | shuō | to instruct | 為如說而生為別 |
| 29 | 77 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 中品有情總為一種無差別故 |
| 30 | 77 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 中品有情總為一種無差別故 |
| 31 | 77 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 中品有情總為一種無差別故 |
| 32 | 77 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 中品有情總為一種無差別故 |
| 33 | 77 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 中品有情總為一種無差別故 |
| 34 | 72 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 於極有恩諸有情所惡 |
| 35 | 72 | 有 | yǒu | to have; to possess | 於極有恩諸有情所惡 |
| 36 | 72 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 於極有恩諸有情所惡 |
| 37 | 72 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 於極有恩諸有情所惡 |
| 38 | 72 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 於極有恩諸有情所惡 |
| 39 | 72 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 於極有恩諸有情所惡 |
| 40 | 72 | 有 | yǒu | used to compare two things | 於極有恩諸有情所惡 |
| 41 | 72 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 於極有恩諸有情所惡 |
| 42 | 72 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 於極有恩諸有情所惡 |
| 43 | 72 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 於極有恩諸有情所惡 |
| 44 | 72 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 於極有恩諸有情所惡 |
| 45 | 72 | 有 | yǒu | abundant | 於極有恩諸有情所惡 |
| 46 | 72 | 有 | yǒu | purposeful | 於極有恩諸有情所惡 |
| 47 | 72 | 有 | yǒu | You | 於極有恩諸有情所惡 |
| 48 | 72 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 於極有恩諸有情所惡 |
| 49 | 72 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 於極有恩諸有情所惡 |
| 50 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 七有情者 |
| 51 | 72 | 者 | zhě | that | 七有情者 |
| 52 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 七有情者 |
| 53 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 七有情者 |
| 54 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 七有情者 |
| 55 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 七有情者 |
| 56 | 72 | 者 | zhuó | according to | 七有情者 |
| 57 | 72 | 者 | zhě | ca | 七有情者 |
| 58 | 69 | 於 | yú | in; at | 於此七品 |
| 59 | 69 | 於 | yú | in; at | 於此七品 |
| 60 | 69 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此七品 |
| 61 | 69 | 於 | yú | to go; to | 於此七品 |
| 62 | 69 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此七品 |
| 63 | 69 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此七品 |
| 64 | 69 | 於 | yú | from | 於此七品 |
| 65 | 69 | 於 | yú | give | 於此七品 |
| 66 | 69 | 於 | yú | oppposing | 於此七品 |
| 67 | 69 | 於 | yú | and | 於此七品 |
| 68 | 69 | 於 | yú | compared to | 於此七品 |
| 69 | 69 | 於 | yú | by | 於此七品 |
| 70 | 69 | 於 | yú | and; as well as | 於此七品 |
| 71 | 69 | 於 | yú | for | 於此七品 |
| 72 | 69 | 於 | yú | Yu | 於此七品 |
| 73 | 69 | 於 | wū | a crow | 於此七品 |
| 74 | 69 | 於 | wū | whew; wow | 於此七品 |
| 75 | 69 | 於 | yú | near to; antike | 於此七品 |
| 76 | 68 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 77 | 68 | 生 | shēng | to live | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 78 | 68 | 生 | shēng | raw | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 79 | 68 | 生 | shēng | a student | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 80 | 68 | 生 | shēng | life | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 81 | 68 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 82 | 68 | 生 | shēng | alive | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 83 | 68 | 生 | shēng | a lifetime | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 84 | 68 | 生 | shēng | to initiate; to become | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 85 | 68 | 生 | shēng | to grow | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 86 | 68 | 生 | shēng | unfamiliar | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 87 | 68 | 生 | shēng | not experienced | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 88 | 68 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 89 | 68 | 生 | shēng | very; extremely | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 90 | 68 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 91 | 68 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 92 | 68 | 生 | shēng | gender | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 93 | 68 | 生 | shēng | to develop; to grow | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 94 | 68 | 生 | shēng | to set up | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 95 | 68 | 生 | shēng | a prostitute | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 96 | 68 | 生 | shēng | a captive | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 97 | 68 | 生 | shēng | a gentleman | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 98 | 68 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 99 | 68 | 生 | shēng | unripe | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 100 | 68 | 生 | shēng | nature | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 101 | 68 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 102 | 68 | 生 | shēng | destiny | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 103 | 68 | 生 | shēng | birth | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 104 | 68 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 家生形貌端嚴眾所樂見 |
| 105 | 65 | 此 | cǐ | this; these | 問此四無量加行云何 |
| 106 | 65 | 此 | cǐ | in this way | 問此四無量加行云何 |
| 107 | 65 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問此四無量加行云何 |
| 108 | 65 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問此四無量加行云何 |
| 109 | 65 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問此四無量加行云何 |
| 110 | 63 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 答緣七有情而起加 |
| 111 | 63 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 答緣七有情而起加 |
| 112 | 63 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 答緣七有情而起加 |
| 113 | 63 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 答緣七有情而起加 |
| 114 | 63 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 答緣七有情而起加 |
| 115 | 63 | 起 | qǐ | to start | 答緣七有情而起加 |
| 116 | 63 | 起 | qǐ | to establish; to build | 答緣七有情而起加 |
| 117 | 63 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 答緣七有情而起加 |
| 118 | 63 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 答緣七有情而起加 |
| 119 | 63 | 起 | qǐ | to get out of bed | 答緣七有情而起加 |
| 120 | 63 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 答緣七有情而起加 |
| 121 | 63 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 答緣七有情而起加 |
| 122 | 63 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 答緣七有情而起加 |
| 123 | 63 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 答緣七有情而起加 |
| 124 | 63 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 答緣七有情而起加 |
| 125 | 63 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 答緣七有情而起加 |
| 126 | 63 | 起 | qǐ | from | 答緣七有情而起加 |
| 127 | 63 | 起 | qǐ | to conjecture | 答緣七有情而起加 |
| 128 | 63 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 答緣七有情而起加 |
| 129 | 63 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 答緣七有情而起加 |
| 130 | 63 | 諸 | zhū | all; many; various | 於極有恩諸有情所惡 |
| 131 | 63 | 諸 | zhū | Zhu | 於極有恩諸有情所惡 |
| 132 | 63 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於極有恩諸有情所惡 |
| 133 | 63 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於極有恩諸有情所惡 |
| 134 | 63 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於極有恩諸有情所惡 |
| 135 | 63 | 諸 | zhū | of; in | 於極有恩諸有情所惡 |
| 136 | 63 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於極有恩諸有情所惡 |
| 137 | 61 | 彼 | bǐ | that; those | 謂於彼起捨置意 |
| 138 | 61 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂於彼起捨置意 |
| 139 | 61 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂於彼起捨置意 |
| 140 | 57 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 施福以諸飲食 |
| 141 | 57 | 福 | fú | Fujian | 施福以諸飲食 |
| 142 | 57 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 施福以諸飲食 |
| 143 | 57 | 福 | fú | Fortune | 施福以諸飲食 |
| 144 | 57 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 施福以諸飲食 |
| 145 | 57 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 施福以諸飲食 |
| 146 | 52 | 梵 | fàn | Sanskrit | 彼諸弟子求生梵 |
| 147 | 52 | 梵 | fàn | Brahma | 彼諸弟子求生梵 |
| 148 | 52 | 梵 | fàn | India | 彼諸弟子求生梵 |
| 149 | 52 | 梵 | fàn | pure; sacred | 彼諸弟子求生梵 |
| 150 | 52 | 梵 | fàn | Fan | 彼諸弟子求生梵 |
| 151 | 52 | 梵 | fàn | Buddhist | 彼諸弟子求生梵 |
| 152 | 52 | 梵 | fàn | Brahman | 彼諸弟子求生梵 |
| 153 | 52 | 為 | wèi | for; to | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 154 | 52 | 為 | wèi | because of | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 155 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 156 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 157 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 158 | 52 | 為 | wéi | to do | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 159 | 52 | 為 | wèi | for | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 160 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 161 | 52 | 為 | wèi | to | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 162 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 163 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 164 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 165 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 166 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 167 | 52 | 為 | wéi | to govern | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 168 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 169 | 51 | 得 | de | potential marker | 有情類得如是樂 |
| 170 | 51 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有情類得如是樂 |
| 171 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 有情類得如是樂 |
| 172 | 51 | 得 | děi | to want to; to need to | 有情類得如是樂 |
| 173 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 有情類得如是樂 |
| 174 | 51 | 得 | dé | de | 有情類得如是樂 |
| 175 | 51 | 得 | de | infix potential marker | 有情類得如是樂 |
| 176 | 51 | 得 | dé | to result in | 有情類得如是樂 |
| 177 | 51 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有情類得如是樂 |
| 178 | 51 | 得 | dé | to be satisfied | 有情類得如是樂 |
| 179 | 51 | 得 | dé | to be finished | 有情類得如是樂 |
| 180 | 51 | 得 | de | result of degree | 有情類得如是樂 |
| 181 | 51 | 得 | de | marks completion of an action | 有情類得如是樂 |
| 182 | 51 | 得 | děi | satisfying | 有情類得如是樂 |
| 183 | 51 | 得 | dé | to contract | 有情類得如是樂 |
| 184 | 51 | 得 | dé | marks permission or possibility | 有情類得如是樂 |
| 185 | 51 | 得 | dé | expressing frustration | 有情類得如是樂 |
| 186 | 51 | 得 | dé | to hear | 有情類得如是樂 |
| 187 | 51 | 得 | dé | to have; there is | 有情類得如是樂 |
| 188 | 51 | 得 | dé | marks time passed | 有情類得如是樂 |
| 189 | 51 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有情類得如是樂 |
| 190 | 50 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 有情類得如是樂 |
| 191 | 50 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 有情類得如是樂 |
| 192 | 50 | 樂 | lè | Le | 有情類得如是樂 |
| 193 | 50 | 樂 | yuè | music | 有情類得如是樂 |
| 194 | 50 | 樂 | yuè | a musical instrument | 有情類得如是樂 |
| 195 | 50 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 有情類得如是樂 |
| 196 | 50 | 樂 | yuè | a musician | 有情類得如是樂 |
| 197 | 50 | 樂 | lè | joy; pleasure | 有情類得如是樂 |
| 198 | 50 | 樂 | yuè | the Book of Music | 有情類得如是樂 |
| 199 | 50 | 樂 | lào | Lao | 有情類得如是樂 |
| 200 | 50 | 樂 | lè | to laugh | 有情類得如是樂 |
| 201 | 50 | 樂 | lè | Joy | 有情類得如是樂 |
| 202 | 50 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 有情類得如是樂 |
| 203 | 48 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此上品親有情境作是思惟 |
| 204 | 48 | 是 | shì | is exactly | 此上品親有情境作是思惟 |
| 205 | 48 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此上品親有情境作是思惟 |
| 206 | 48 | 是 | shì | this; that; those | 此上品親有情境作是思惟 |
| 207 | 48 | 是 | shì | really; certainly | 此上品親有情境作是思惟 |
| 208 | 48 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此上品親有情境作是思惟 |
| 209 | 48 | 是 | shì | true | 此上品親有情境作是思惟 |
| 210 | 48 | 是 | shì | is; has; exists | 此上品親有情境作是思惟 |
| 211 | 48 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此上品親有情境作是思惟 |
| 212 | 48 | 是 | shì | a matter; an affair | 此上品親有情境作是思惟 |
| 213 | 48 | 是 | shì | Shi | 此上品親有情境作是思惟 |
| 214 | 48 | 是 | shì | is; bhū | 此上品親有情境作是思惟 |
| 215 | 48 | 是 | shì | this; idam | 此上品親有情境作是思惟 |
| 216 | 48 | 作 | zuò | to do | 此上品親有情境作是思惟 |
| 217 | 48 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 此上品親有情境作是思惟 |
| 218 | 48 | 作 | zuò | to start | 此上品親有情境作是思惟 |
| 219 | 48 | 作 | zuò | a writing; a work | 此上品親有情境作是思惟 |
| 220 | 48 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 此上品親有情境作是思惟 |
| 221 | 48 | 作 | zuō | to create; to make | 此上品親有情境作是思惟 |
| 222 | 48 | 作 | zuō | a workshop | 此上品親有情境作是思惟 |
| 223 | 48 | 作 | zuō | to write; to compose | 此上品親有情境作是思惟 |
| 224 | 48 | 作 | zuò | to rise | 此上品親有情境作是思惟 |
| 225 | 48 | 作 | zuò | to be aroused | 此上品親有情境作是思惟 |
| 226 | 48 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 此上品親有情境作是思惟 |
| 227 | 48 | 作 | zuò | to regard as | 此上品親有情境作是思惟 |
| 228 | 48 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 此上品親有情境作是思惟 |
| 229 | 46 | 或 | huò | or; either; else | 或 |
| 230 | 46 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或 |
| 231 | 46 | 或 | huò | some; someone | 或 |
| 232 | 46 | 或 | míngnián | suddenly | 或 |
| 233 | 46 | 或 | huò | or; vā | 或 |
| 234 | 46 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 235 | 46 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 236 | 46 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
| 237 | 46 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
| 238 | 46 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 239 | 46 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 240 | 46 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 241 | 46 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 242 | 45 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若欲修慈先緣親品 |
| 243 | 45 | 若 | ruò | seemingly | 若欲修慈先緣親品 |
| 244 | 45 | 若 | ruò | if | 若欲修慈先緣親品 |
| 245 | 45 | 若 | ruò | you | 若欲修慈先緣親品 |
| 246 | 45 | 若 | ruò | this; that | 若欲修慈先緣親品 |
| 247 | 45 | 若 | ruò | and; or | 若欲修慈先緣親品 |
| 248 | 45 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若欲修慈先緣親品 |
| 249 | 45 | 若 | rě | pomegranite | 若欲修慈先緣親品 |
| 250 | 45 | 若 | ruò | to choose | 若欲修慈先緣親品 |
| 251 | 45 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若欲修慈先緣親品 |
| 252 | 45 | 若 | ruò | thus | 若欲修慈先緣親品 |
| 253 | 45 | 若 | ruò | pollia | 若欲修慈先緣親品 |
| 254 | 45 | 若 | ruò | Ruo | 若欲修慈先緣親品 |
| 255 | 45 | 若 | ruò | only then | 若欲修慈先緣親品 |
| 256 | 45 | 若 | rě | ja | 若欲修慈先緣親品 |
| 257 | 45 | 若 | rě | jñā | 若欲修慈先緣親品 |
| 258 | 45 | 若 | ruò | if; yadi | 若欲修慈先緣親品 |
| 259 | 43 | 能 | néng | can; able | 能住 |
| 260 | 43 | 能 | néng | ability; capacity | 能住 |
| 261 | 43 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能住 |
| 262 | 43 | 能 | néng | energy | 能住 |
| 263 | 43 | 能 | néng | function; use | 能住 |
| 264 | 43 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能住 |
| 265 | 43 | 能 | néng | talent | 能住 |
| 266 | 43 | 能 | néng | expert at | 能住 |
| 267 | 43 | 能 | néng | to be in harmony | 能住 |
| 268 | 43 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能住 |
| 269 | 43 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能住 |
| 270 | 43 | 能 | néng | as long as; only | 能住 |
| 271 | 43 | 能 | néng | even if | 能住 |
| 272 | 43 | 能 | néng | but | 能住 |
| 273 | 43 | 能 | néng | in this way | 能住 |
| 274 | 43 | 能 | néng | to be able; śak | 能住 |
| 275 | 43 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能住 |
| 276 | 41 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若欲修慈先緣親品 |
| 277 | 41 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若欲修慈先緣親品 |
| 278 | 41 | 修 | xiū | to repair | 若欲修慈先緣親品 |
| 279 | 41 | 修 | xiū | long; slender | 若欲修慈先緣親品 |
| 280 | 41 | 修 | xiū | to write; to compile | 若欲修慈先緣親品 |
| 281 | 41 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若欲修慈先緣親品 |
| 282 | 41 | 修 | xiū | to practice | 若欲修慈先緣親品 |
| 283 | 41 | 修 | xiū | to cut | 若欲修慈先緣親品 |
| 284 | 41 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若欲修慈先緣親品 |
| 285 | 41 | 修 | xiū | a virtuous person | 若欲修慈先緣親品 |
| 286 | 41 | 修 | xiū | Xiu | 若欲修慈先緣親品 |
| 287 | 41 | 修 | xiū | to unknot | 若欲修慈先緣親品 |
| 288 | 41 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若欲修慈先緣親品 |
| 289 | 41 | 修 | xiū | excellent | 若欲修慈先緣親品 |
| 290 | 41 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若欲修慈先緣親品 |
| 291 | 41 | 修 | xiū | Cultivation | 若欲修慈先緣親品 |
| 292 | 41 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若欲修慈先緣親品 |
| 293 | 41 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若欲修慈先緣親品 |
| 294 | 41 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 答緣七有情而起加 |
| 295 | 41 | 緣 | yuán | hem | 答緣七有情而起加 |
| 296 | 41 | 緣 | yuán | to revolve around | 答緣七有情而起加 |
| 297 | 41 | 緣 | yuán | because | 答緣七有情而起加 |
| 298 | 41 | 緣 | yuán | to climb up | 答緣七有情而起加 |
| 299 | 41 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 答緣七有情而起加 |
| 300 | 41 | 緣 | yuán | along; to follow | 答緣七有情而起加 |
| 301 | 41 | 緣 | yuán | to depend on | 答緣七有情而起加 |
| 302 | 41 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 答緣七有情而起加 |
| 303 | 41 | 緣 | yuán | Condition | 答緣七有情而起加 |
| 304 | 41 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 答緣七有情而起加 |
| 305 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於極有恩諸有情所惡 |
| 306 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於極有恩諸有情所惡 |
| 307 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於極有恩諸有情所惡 |
| 308 | 39 | 所 | suǒ | it | 於極有恩諸有情所惡 |
| 309 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 於極有恩諸有情所惡 |
| 310 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於極有恩諸有情所惡 |
| 311 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 於極有恩諸有情所惡 |
| 312 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於極有恩諸有情所惡 |
| 313 | 39 | 所 | suǒ | that which | 於極有恩諸有情所惡 |
| 314 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於極有恩諸有情所惡 |
| 315 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 於極有恩諸有情所惡 |
| 316 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 於極有恩諸有情所惡 |
| 317 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於極有恩諸有情所惡 |
| 318 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 於極有恩諸有情所惡 |
| 319 | 39 | 非 | fēi | not; non-; un- | 易捨非愛心故 |
| 320 | 39 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 易捨非愛心故 |
| 321 | 39 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 易捨非愛心故 |
| 322 | 39 | 非 | fēi | different | 易捨非愛心故 |
| 323 | 39 | 非 | fēi | to not be; to not have | 易捨非愛心故 |
| 324 | 39 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 易捨非愛心故 |
| 325 | 39 | 非 | fēi | Africa | 易捨非愛心故 |
| 326 | 39 | 非 | fēi | to slander | 易捨非愛心故 |
| 327 | 39 | 非 | fěi | to avoid | 易捨非愛心故 |
| 328 | 39 | 非 | fēi | must | 易捨非愛心故 |
| 329 | 39 | 非 | fēi | an error | 易捨非愛心故 |
| 330 | 39 | 非 | fēi | a problem; a question | 易捨非愛心故 |
| 331 | 39 | 非 | fēi | evil | 易捨非愛心故 |
| 332 | 39 | 非 | fēi | besides; except; unless | 易捨非愛心故 |
| 333 | 39 | 非 | fēi | not | 易捨非愛心故 |
| 334 | 37 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 若欲修慈先緣親品 |
| 335 | 37 | 慈 | cí | love | 若欲修慈先緣親品 |
| 336 | 37 | 慈 | cí | compassionate mother | 若欲修慈先緣親品 |
| 337 | 37 | 慈 | cí | a magnet | 若欲修慈先緣親品 |
| 338 | 37 | 慈 | cí | Ci | 若欲修慈先緣親品 |
| 339 | 37 | 慈 | cí | Kindness | 若欲修慈先緣親品 |
| 340 | 37 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 若欲修慈先緣親品 |
| 341 | 36 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 342 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 343 | 36 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 344 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 345 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 346 | 36 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 347 | 36 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 348 | 36 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 349 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 350 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 351 | 36 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 352 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 353 | 36 | 中 | zhōng | while | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 354 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 355 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 356 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 357 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 358 | 36 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中十門納息第四之十二 |
| 359 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 360 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 361 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 362 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 363 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 364 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 365 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 366 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 367 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 368 | 34 | 謂 | wèi | and | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 369 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 370 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 371 | 34 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 372 | 34 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂分欲界一切有情為怨親 |
| 373 | 32 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復各分三謂下中上 |
| 374 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 復各分三謂下中上 |
| 375 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 復各分三謂下中上 |
| 376 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 復各分三謂下中上 |
| 377 | 32 | 復 | fù | to restore | 復各分三謂下中上 |
| 378 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復各分三謂下中上 |
| 379 | 32 | 復 | fù | after all; and then | 復各分三謂下中上 |
| 380 | 32 | 復 | fù | even if; although | 復各分三謂下中上 |
| 381 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 復各分三謂下中上 |
| 382 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復各分三謂下中上 |
| 383 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復各分三謂下中上 |
| 384 | 32 | 復 | fù | particle without meaing | 復各分三謂下中上 |
| 385 | 32 | 復 | fù | Fu | 復各分三謂下中上 |
| 386 | 32 | 復 | fù | repeated; again | 復各分三謂下中上 |
| 387 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復各分三謂下中上 |
| 388 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復各分三謂下中上 |
| 389 | 32 | 復 | fù | again; punar | 復各分三謂下中上 |
| 390 | 32 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 391 | 32 | 如 | rú | if | 如 |
| 392 | 32 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 393 | 32 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 394 | 32 | 如 | rú | this | 如 |
| 395 | 32 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 396 | 32 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 397 | 32 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 398 | 32 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 399 | 32 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 400 | 32 | 如 | rú | and | 如 |
| 401 | 32 | 如 | rú | or | 如 |
| 402 | 32 | 如 | rú | but | 如 |
| 403 | 32 | 如 | rú | then | 如 |
| 404 | 32 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 405 | 32 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 406 | 32 | 如 | rú | you | 如 |
| 407 | 32 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 408 | 32 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 409 | 32 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 410 | 32 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 411 | 32 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 412 | 32 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 413 | 32 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
| 414 | 32 | 名 | míng | measure word for people | 不名顛倒 |
| 415 | 32 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不名顛倒 |
| 416 | 32 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不名顛倒 |
| 417 | 32 | 名 | míng | rank; position | 不名顛倒 |
| 418 | 32 | 名 | míng | an excuse | 不名顛倒 |
| 419 | 32 | 名 | míng | life | 不名顛倒 |
| 420 | 32 | 名 | míng | to name; to call | 不名顛倒 |
| 421 | 32 | 名 | míng | to express; to describe | 不名顛倒 |
| 422 | 32 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不名顛倒 |
| 423 | 32 | 名 | míng | to own; to possess | 不名顛倒 |
| 424 | 32 | 名 | míng | famous; renowned | 不名顛倒 |
| 425 | 32 | 名 | míng | moral | 不名顛倒 |
| 426 | 32 | 名 | míng | name; naman | 不名顛倒 |
| 427 | 32 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不名顛倒 |
| 428 | 31 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 言詞威肅聞皆敬 |
| 429 | 31 | 皆 | jiē | same; equally | 言詞威肅聞皆敬 |
| 430 | 31 | 皆 | jiē | all; sarva | 言詞威肅聞皆敬 |
| 431 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 答緣七有情而起加 |
| 432 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 答緣七有情而起加 |
| 433 | 31 | 而 | ér | you | 答緣七有情而起加 |
| 434 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 答緣七有情而起加 |
| 435 | 31 | 而 | ér | right away; then | 答緣七有情而起加 |
| 436 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 答緣七有情而起加 |
| 437 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 答緣七有情而起加 |
| 438 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 答緣七有情而起加 |
| 439 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 答緣七有情而起加 |
| 440 | 31 | 而 | ér | so as to | 答緣七有情而起加 |
| 441 | 31 | 而 | ér | only then | 答緣七有情而起加 |
| 442 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 答緣七有情而起加 |
| 443 | 31 | 而 | néng | can; able | 答緣七有情而起加 |
| 444 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 答緣七有情而起加 |
| 445 | 31 | 而 | ér | me | 答緣七有情而起加 |
| 446 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 答緣七有情而起加 |
| 447 | 31 | 而 | ér | possessive | 答緣七有情而起加 |
| 448 | 31 | 而 | ér | and; ca | 答緣七有情而起加 |
| 449 | 31 | 亦 | yì | also; too | 上怨亦爾 |
| 450 | 31 | 亦 | yì | but | 上怨亦爾 |
| 451 | 31 | 亦 | yì | this; he; she | 上怨亦爾 |
| 452 | 31 | 亦 | yì | although; even though | 上怨亦爾 |
| 453 | 31 | 亦 | yì | already | 上怨亦爾 |
| 454 | 31 | 亦 | yì | particle with no meaning | 上怨亦爾 |
| 455 | 31 | 亦 | yì | Yi | 上怨亦爾 |
| 456 | 30 | 梵住 | fàn zhù | Brahma's abode; divine abode | 謂彼妙眼樂修梵住 |
| 457 | 29 | 捨 | shě | to give | 欲修捨時先緣中品 |
| 458 | 29 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 欲修捨時先緣中品 |
| 459 | 29 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 欲修捨時先緣中品 |
| 460 | 29 | 捨 | shè | my | 欲修捨時先緣中品 |
| 461 | 29 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 欲修捨時先緣中品 |
| 462 | 29 | 捨 | shě | equanimity | 欲修捨時先緣中品 |
| 463 | 29 | 捨 | shè | my house | 欲修捨時先緣中品 |
| 464 | 29 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 欲修捨時先緣中品 |
| 465 | 29 | 捨 | shè | to leave | 欲修捨時先緣中品 |
| 466 | 29 | 捨 | shě | She | 欲修捨時先緣中品 |
| 467 | 29 | 捨 | shè | disciple | 欲修捨時先緣中品 |
| 468 | 29 | 捨 | shè | a barn; a pen | 欲修捨時先緣中品 |
| 469 | 29 | 捨 | shè | to reside | 欲修捨時先緣中品 |
| 470 | 29 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 欲修捨時先緣中品 |
| 471 | 29 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 欲修捨時先緣中品 |
| 472 | 29 | 捨 | shě | Give | 欲修捨時先緣中品 |
| 473 | 29 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 欲修捨時先緣中品 |
| 474 | 29 | 捨 | shě | house; gṛha | 欲修捨時先緣中品 |
| 475 | 29 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 欲修捨時先緣中品 |
| 476 | 29 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 問若未起初靜慮無量 |
| 477 | 29 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 問若未起初靜慮無量 |
| 478 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以芥子投於錐鋒 |
| 479 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以芥子投於錐鋒 |
| 480 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以芥子投於錐鋒 |
| 481 | 29 | 以 | yǐ | according to | 以芥子投於錐鋒 |
| 482 | 29 | 以 | yǐ | because of | 以芥子投於錐鋒 |
| 483 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 以芥子投於錐鋒 |
| 484 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 以芥子投於錐鋒 |
| 485 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以芥子投於錐鋒 |
| 486 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以芥子投於錐鋒 |
| 487 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以芥子投於錐鋒 |
| 488 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以芥子投於錐鋒 |
| 489 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 以芥子投於錐鋒 |
| 490 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以芥子投於錐鋒 |
| 491 | 29 | 以 | yǐ | very | 以芥子投於錐鋒 |
| 492 | 29 | 以 | yǐ | already | 以芥子投於錐鋒 |
| 493 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 以芥子投於錐鋒 |
| 494 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以芥子投於錐鋒 |
| 495 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以芥子投於錐鋒 |
| 496 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以芥子投於錐鋒 |
| 497 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 以芥子投於錐鋒 |
| 498 | 29 | 無 | wú | no | 中品有情總為一種無差別故 |
| 499 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中品有情總為一種無差別故 |
| 500 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 中品有情總為一種無差別故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 无量 | 無量 |
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 有情 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 生 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 起 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 闇林寺 | 195 | Tamasāvana Temple | |
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵宫 | 梵宮 | 102 | Palace of Brahmā |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 广饶 | 廣饒 | 103 | Guanrao |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 坏劫 | 壞劫 | 104 | Kalpa of Destruction |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
| 六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 誓多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 四月 | 115 |
|
|
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中印度 | 122 | Central India | |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 187.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿世耶 | 196 | mental disposition; āśaya | |
| 拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 大施会 | 大施會 | 100 | great gathering for almsgiving |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 断善根者 | 斷善根者 | 100 | someone who has cut off their wholesome roots |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
| 二摄 | 二攝 | 195 | two kinds of help |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 梵住 | 102 | Brahma's abode; divine abode | |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 奉施 | 102 | give | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 界分 | 106 | a region; a realm | |
| 极光净天 | 極光淨天 | 106 | ābhāsvara deva |
| 净观 | 淨觀 | 106 | pure contemplation |
| 净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
| 乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
| 七有 | 113 | seven realms of existence | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 去来今 | 去來今 | 113 | past, present, and future |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如理作意 | 114 | attention; engagement | |
| 入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
| 如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三修 | 115 |
|
|
| 三福 | 115 | three bases of merit | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
| 僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善巧 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
| 身体臭秽 | 身體臭穢 | 115 | the body becomes foul-smelling |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 十六圣行 | 十六聖行 | 115 | sixteen forms of noble practice |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 四梵住 | 115 | the four brahmaviharas | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
| 违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
| 增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 制多 | 122 | caitya | |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |