Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 82

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 91 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 問何等有情能修無量
2 91 無量 wúliàng immeasurable 問何等有情能修無量
3 91 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 問何等有情能修無量
4 91 無量 wúliàng Atula 問何等有情能修無量
5 85 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為如說而生為別
6 85 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為如說而生為別
7 85 shuì to persuade 為如說而生為別
8 85 shuō to teach; to recite; to explain 為如說而生為別
9 85 shuō a doctrine; a theory 為如說而生為別
10 85 shuō to claim; to assert 為如說而生為別
11 85 shuō allocution 為如說而生為別
12 85 shuō to criticize; to scold 為如說而生為別
13 85 shuō to indicate; to refer to 為如說而生為別
14 85 shuō speach; vāda 為如說而生為別
15 85 shuō to speak; bhāṣate 為如說而生為別
16 85 shuō to instruct 為如說而生為別
17 79 有情 yǒuqíng having feelings for 答緣七有情而起加
18 79 有情 yǒuqíng friends with 答緣七有情而起加
19 79 有情 yǒuqíng having emotional appeal 答緣七有情而起加
20 79 有情 yǒuqíng sentient being 答緣七有情而起加
21 79 有情 yǒuqíng sentient beings 答緣七有情而起加
22 73 zhě ca 七有情者
23 69 to go; to 於此七品
24 69 to rely on; to depend on 於此七品
25 69 Yu 於此七品
26 69 a crow 於此七品
27 68 shēng to be born; to give birth 家生形貌端嚴眾所樂見
28 68 shēng to live 家生形貌端嚴眾所樂見
29 68 shēng raw 家生形貌端嚴眾所樂見
30 68 shēng a student 家生形貌端嚴眾所樂見
31 68 shēng life 家生形貌端嚴眾所樂見
32 68 shēng to produce; to give rise 家生形貌端嚴眾所樂見
33 68 shēng alive 家生形貌端嚴眾所樂見
34 68 shēng a lifetime 家生形貌端嚴眾所樂見
35 68 shēng to initiate; to become 家生形貌端嚴眾所樂見
36 68 shēng to grow 家生形貌端嚴眾所樂見
37 68 shēng unfamiliar 家生形貌端嚴眾所樂見
38 68 shēng not experienced 家生形貌端嚴眾所樂見
39 68 shēng hard; stiff; strong 家生形貌端嚴眾所樂見
40 68 shēng having academic or professional knowledge 家生形貌端嚴眾所樂見
41 68 shēng a male role in traditional theatre 家生形貌端嚴眾所樂見
42 68 shēng gender 家生形貌端嚴眾所樂見
43 68 shēng to develop; to grow 家生形貌端嚴眾所樂見
44 68 shēng to set up 家生形貌端嚴眾所樂見
45 68 shēng a prostitute 家生形貌端嚴眾所樂見
46 68 shēng a captive 家生形貌端嚴眾所樂見
47 68 shēng a gentleman 家生形貌端嚴眾所樂見
48 68 shēng Kangxi radical 100 家生形貌端嚴眾所樂見
49 68 shēng unripe 家生形貌端嚴眾所樂見
50 68 shēng nature 家生形貌端嚴眾所樂見
51 68 shēng to inherit; to succeed 家生形貌端嚴眾所樂見
52 68 shēng destiny 家生形貌端嚴眾所樂見
53 68 shēng birth 家生形貌端嚴眾所樂見
54 68 shēng arise; produce; utpad 家生形貌端嚴眾所樂見
55 63 to arise; to get up 答緣七有情而起加
56 63 to rise; to raise 答緣七有情而起加
57 63 to grow out of; to bring forth; to emerge 答緣七有情而起加
58 63 to appoint (to an official post); to take up a post 答緣七有情而起加
59 63 to start 答緣七有情而起加
60 63 to establish; to build 答緣七有情而起加
61 63 to draft; to draw up (a plan) 答緣七有情而起加
62 63 opening sentence; opening verse 答緣七有情而起加
63 63 to get out of bed 答緣七有情而起加
64 63 to recover; to heal 答緣七有情而起加
65 63 to take out; to extract 答緣七有情而起加
66 63 marks the beginning of an action 答緣七有情而起加
67 63 marks the sufficiency of an action 答緣七有情而起加
68 63 to call back from mourning 答緣七有情而起加
69 63 to take place; to occur 答緣七有情而起加
70 63 to conjecture 答緣七有情而起加
71 63 stand up; utthāna 答緣七有情而起加
72 63 arising; utpāda 答緣七有情而起加
73 57 good fortune; happiness; luck 施福以諸飲食
74 57 Fujian 施福以諸飲食
75 57 wine and meat used in ceremonial offerings 施福以諸飲食
76 57 Fortune 施福以諸飲食
77 57 merit; blessing; punya 施福以諸飲食
78 57 fortune; blessing; svasti 施福以諸飲食
79 52 wéi to act as; to serve 謂分欲界一切有情為怨親
80 52 wéi to change into; to become 謂分欲界一切有情為怨親
81 52 wéi to be; is 謂分欲界一切有情為怨親
82 52 wéi to do 謂分欲界一切有情為怨親
83 52 wèi to support; to help 謂分欲界一切有情為怨親
84 52 wéi to govern 謂分欲界一切有情為怨親
85 52 wèi to be; bhū 謂分欲界一切有情為怨親
86 52 fàn Sanskrit 彼諸弟子求生梵
87 52 fàn Brahma 彼諸弟子求生梵
88 52 fàn India 彼諸弟子求生梵
89 52 fàn pure; sacred 彼諸弟子求生梵
90 52 fàn Fan 彼諸弟子求生梵
91 52 fàn Buddhist 彼諸弟子求生梵
92 52 fàn Brahman 彼諸弟子求生梵
93 51 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有情類得如是樂
94 51 děi to want to; to need to 有情類得如是樂
95 51 děi must; ought to 有情類得如是樂
96 51 de 有情類得如是樂
97 51 de infix potential marker 有情類得如是樂
98 51 to result in 有情類得如是樂
99 51 to be proper; to fit; to suit 有情類得如是樂
100 51 to be satisfied 有情類得如是樂
101 51 to be finished 有情類得如是樂
102 51 děi satisfying 有情類得如是樂
103 51 to contract 有情類得如是樂
104 51 to hear 有情類得如是樂
105 51 to have; there is 有情類得如是樂
106 51 marks time passed 有情類得如是樂
107 51 obtain; attain; prāpta 有情類得如是樂
108 50 happy; glad; cheerful; joyful 有情類得如是樂
109 50 to take joy in; to be happy; to be cheerful 有情類得如是樂
110 50 Le 有情類得如是樂
111 50 yuè music 有情類得如是樂
112 50 yuè a musical instrument 有情類得如是樂
113 50 yuè tone [of voice]; expression 有情類得如是樂
114 50 yuè a musician 有情類得如是樂
115 50 joy; pleasure 有情類得如是樂
116 50 yuè the Book of Music 有情類得如是樂
117 50 lào Lao 有情類得如是樂
118 50 to laugh 有情類得如是樂
119 50 Joy 有情類得如是樂
120 50 joy; delight; sukhā 有情類得如是樂
121 48 zuò to do 此上品親有情境作是思惟
122 48 zuò to act as; to serve as 此上品親有情境作是思惟
123 48 zuò to start 此上品親有情境作是思惟
124 48 zuò a writing; a work 此上品親有情境作是思惟
125 48 zuò to dress as; to be disguised as 此上品親有情境作是思惟
126 48 zuō to create; to make 此上品親有情境作是思惟
127 48 zuō a workshop 此上品親有情境作是思惟
128 48 zuō to write; to compose 此上品親有情境作是思惟
129 48 zuò to rise 此上品親有情境作是思惟
130 48 zuò to be aroused 此上品親有情境作是思惟
131 48 zuò activity; action; undertaking 此上品親有情境作是思惟
132 48 zuò to regard as 此上品親有情境作是思惟
133 48 zuò action; kāraṇa 此上品親有情境作是思惟
134 46 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
135 46 děng to wait 五百大阿羅漢等造
136 46 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
137 46 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
138 46 děng to compare 五百大阿羅漢等造
139 46 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
140 43 néng can; able 能住
141 43 néng ability; capacity 能住
142 43 néng a mythical bear-like beast 能住
143 43 néng energy 能住
144 43 néng function; use 能住
145 43 néng talent 能住
146 43 néng expert at 能住
147 43 néng to be in harmony 能住
148 43 néng to tend to; to care for 能住
149 43 néng to reach; to arrive at 能住
150 43 néng to be able; śak 能住
151 43 néng skilful; pravīṇa 能住
152 41 xiū to decorate; to embellish 若欲修慈先緣親品
153 41 xiū to study; to cultivate 若欲修慈先緣親品
154 41 xiū to repair 若欲修慈先緣親品
155 41 xiū long; slender 若欲修慈先緣親品
156 41 xiū to write; to compile 若欲修慈先緣親品
157 41 xiū to build; to construct; to shape 若欲修慈先緣親品
158 41 xiū to practice 若欲修慈先緣親品
159 41 xiū to cut 若欲修慈先緣親品
160 41 xiū virtuous; wholesome 若欲修慈先緣親品
161 41 xiū a virtuous person 若欲修慈先緣親品
162 41 xiū Xiu 若欲修慈先緣親品
163 41 xiū to unknot 若欲修慈先緣親品
164 41 xiū to prepare; to put in order 若欲修慈先緣親品
165 41 xiū excellent 若欲修慈先緣親品
166 41 xiū to perform [a ceremony] 若欲修慈先緣親品
167 41 xiū Cultivation 若欲修慈先緣親品
168 41 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若欲修慈先緣親品
169 41 xiū pratipanna; spiritual practice 若欲修慈先緣親品
170 41 yuán fate; predestined affinity 答緣七有情而起加
171 41 yuán hem 答緣七有情而起加
172 41 yuán to revolve around 答緣七有情而起加
173 41 yuán to climb up 答緣七有情而起加
174 41 yuán cause; origin; reason 答緣七有情而起加
175 41 yuán along; to follow 答緣七有情而起加
176 41 yuán to depend on 答緣七有情而起加
177 41 yuán margin; edge; rim 答緣七有情而起加
178 41 yuán Condition 答緣七有情而起加
179 41 yuán conditions; pratyaya; paccaya 答緣七有情而起加
180 39 suǒ a few; various; some 於極有恩諸有情所惡
181 39 suǒ a place; a location 於極有恩諸有情所惡
182 39 suǒ indicates a passive voice 於極有恩諸有情所惡
183 39 suǒ an ordinal number 於極有恩諸有情所惡
184 39 suǒ meaning 於極有恩諸有情所惡
185 39 suǒ garrison 於極有恩諸有情所惡
186 39 suǒ place; pradeśa 於極有恩諸有情所惡
187 39 fēi Kangxi radical 175 易捨非愛心故
188 39 fēi wrong; bad; untruthful 易捨非愛心故
189 39 fēi different 易捨非愛心故
190 39 fēi to not be; to not have 易捨非愛心故
191 39 fēi to violate; to be contrary to 易捨非愛心故
192 39 fēi Africa 易捨非愛心故
193 39 fēi to slander 易捨非愛心故
194 39 fěi to avoid 易捨非愛心故
195 39 fēi must 易捨非愛心故
196 39 fēi an error 易捨非愛心故
197 39 fēi a problem; a question 易捨非愛心故
198 39 fēi evil 易捨非愛心故
199 37 to be kind; to be charitable; to be benevolent 若欲修慈先緣親品
200 37 love 若欲修慈先緣親品
201 37 compassionate mother 若欲修慈先緣親品
202 37 a magnet 若欲修慈先緣親品
203 37 Ci 若欲修慈先緣親品
204 37 Kindness 若欲修慈先緣親品
205 37 loving-kindness; maitri 若欲修慈先緣親品
206 36 zhōng middle 結蘊第二中十門納息第四之十二
207 36 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中十門納息第四之十二
208 36 zhōng China 結蘊第二中十門納息第四之十二
209 36 zhòng to hit the mark 結蘊第二中十門納息第四之十二
210 36 zhōng midday 結蘊第二中十門納息第四之十二
211 36 zhōng inside 結蘊第二中十門納息第四之十二
212 36 zhōng during 結蘊第二中十門納息第四之十二
213 36 zhōng Zhong 結蘊第二中十門納息第四之十二
214 36 zhōng intermediary 結蘊第二中十門納息第四之十二
215 36 zhōng half 結蘊第二中十門納息第四之十二
216 36 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中十門納息第四之十二
217 36 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中十門納息第四之十二
218 36 zhòng to obtain 結蘊第二中十門納息第四之十二
219 36 zhòng to pass an exam 結蘊第二中十門納息第四之十二
220 36 zhōng middle 結蘊第二中十門納息第四之十二
221 34 wèi to call 謂分欲界一切有情為怨親
222 34 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂分欲界一切有情為怨親
223 34 wèi to speak to; to address 謂分欲界一切有情為怨親
224 34 wèi to treat as; to regard as 謂分欲界一切有情為怨親
225 34 wèi introducing a condition situation 謂分欲界一切有情為怨親
226 34 wèi to speak to; to address 謂分欲界一切有情為怨親
227 34 wèi to think 謂分欲界一切有情為怨親
228 34 wèi for; is to be 謂分欲界一切有情為怨親
229 34 wèi to make; to cause 謂分欲界一切有情為怨親
230 34 wèi principle; reason 謂分欲界一切有情為怨親
231 34 wèi Wei 謂分欲界一切有情為怨親
232 32 míng fame; renown; reputation 不名顛倒
233 32 míng a name; personal name; designation 不名顛倒
234 32 míng rank; position 不名顛倒
235 32 míng an excuse 不名顛倒
236 32 míng life 不名顛倒
237 32 míng to name; to call 不名顛倒
238 32 míng to express; to describe 不名顛倒
239 32 míng to be called; to have the name 不名顛倒
240 32 míng to own; to possess 不名顛倒
241 32 míng famous; renowned 不名顛倒
242 32 míng moral 不名顛倒
243 32 míng name; naman 不名顛倒
244 32 míng fame; renown; yasas 不名顛倒
245 32 to go back; to return 復各分三謂下中上
246 32 to resume; to restart 復各分三謂下中上
247 32 to do in detail 復各分三謂下中上
248 32 to restore 復各分三謂下中上
249 32 to respond; to reply to 復各分三謂下中上
250 32 Fu; Return 復各分三謂下中上
251 32 to retaliate; to reciprocate 復各分三謂下中上
252 32 to avoid forced labor or tax 復各分三謂下中上
253 32 Fu 復各分三謂下中上
254 32 doubled; to overlapping; folded 復各分三謂下中上
255 32 a lined garment with doubled thickness 復各分三謂下中上
256 31 ér Kangxi radical 126 答緣七有情而起加
257 31 ér as if; to seem like 答緣七有情而起加
258 31 néng can; able 答緣七有情而起加
259 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 答緣七有情而起加
260 31 ér to arrive; up to 答緣七有情而起加
261 31 Yi 上怨亦爾
262 30 梵住 fàn zhù Brahma's abode; divine abode 謂彼妙眼樂修梵住
263 29 wèn to ask 問此四無量加行云何
264 29 wèn to inquire after 問此四無量加行云何
265 29 wèn to interrogate 問此四無量加行云何
266 29 wèn to hold responsible 問此四無量加行云何
267 29 wèn to request something 問此四無量加行云何
268 29 wèn to rebuke 問此四無量加行云何
269 29 wèn to send an official mission bearing gifts 問此四無量加行云何
270 29 wèn news 問此四無量加行云何
271 29 wèn to propose marriage 問此四無量加行云何
272 29 wén to inform 問此四無量加行云何
273 29 wèn to research 問此四無量加行云何
274 29 wèn Wen 問此四無量加行云何
275 29 wèn a question 問此四無量加行云何
276 29 wèn ask; prccha 問此四無量加行云何
277 29 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 問若未起初靜慮無量
278 29 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 問若未起初靜慮無量
279 29 shě to give 欲修捨時先緣中品
280 29 shě to give up; to abandon 欲修捨時先緣中品
281 29 shě a house; a home; an abode 欲修捨時先緣中品
282 29 shè my 欲修捨時先緣中品
283 29 shě equanimity 欲修捨時先緣中品
284 29 shè my house 欲修捨時先緣中品
285 29 shě to to shoot; to fire; to launch 欲修捨時先緣中品
286 29 shè to leave 欲修捨時先緣中品
287 29 shě She 欲修捨時先緣中品
288 29 shè disciple 欲修捨時先緣中品
289 29 shè a barn; a pen 欲修捨時先緣中品
290 29 shè to reside 欲修捨時先緣中品
291 29 shè to stop; to halt; to cease 欲修捨時先緣中品
292 29 shè to find a place for; to arrange 欲修捨時先緣中品
293 29 shě Give 欲修捨時先緣中品
294 29 shě abandoning; prahāṇa 欲修捨時先緣中品
295 29 shě house; gṛha 欲修捨時先緣中品
296 29 shě equanimity; upeksa 欲修捨時先緣中品
297 29 to use; to grasp 以芥子投於錐鋒
298 29 to rely on 以芥子投於錐鋒
299 29 to regard 以芥子投於錐鋒
300 29 to be able to 以芥子投於錐鋒
301 29 to order; to command 以芥子投於錐鋒
302 29 used after a verb 以芥子投於錐鋒
303 29 a reason; a cause 以芥子投於錐鋒
304 29 Israel 以芥子投於錐鋒
305 29 Yi 以芥子投於錐鋒
306 29 use; yogena 以芥子投於錐鋒
307 29 Kangxi radical 71 中品有情總為一種無差別故
308 29 to not have; without 中品有情總為一種無差別故
309 29 mo 中品有情總為一種無差別故
310 29 to not have 中品有情總為一種無差別故
311 29 Wu 中品有情總為一種無差別故
312 29 mo 中品有情總為一種無差別故
313 28 shí time; a point or period of time 成滿時
314 28 shí a season; a quarter of a year 成滿時
315 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 成滿時
316 28 shí fashionable 成滿時
317 28 shí fate; destiny; luck 成滿時
318 28 shí occasion; opportunity; chance 成滿時
319 28 shí tense 成滿時
320 28 shí particular; special 成滿時
321 28 shí to plant; to cultivate 成滿時
322 28 shí an era; a dynasty 成滿時
323 28 shí time [abstract] 成滿時
324 28 shí seasonal 成滿時
325 28 shí to wait upon 成滿時
326 28 shí hour 成滿時
327 28 shí appropriate; proper; timely 成滿時
328 28 shí Shi 成滿時
329 28 shí a present; currentlt 成滿時
330 28 shí time; kāla 成滿時
331 28 shí at that time; samaya 成滿時
332 28 to give 親要勤修習與樂意樂
333 28 to accompany 親要勤修習與樂意樂
334 28 to particate in 親要勤修習與樂意樂
335 28 of the same kind 親要勤修習與樂意樂
336 28 to help 親要勤修習與樂意樂
337 28 for 親要勤修習與樂意樂
338 27 名為 míngwèi to be called 齊此名為修慈
339 25 Buddha; Awakened One 佛以有情邊際而觀
340 25 relating to Buddhism 佛以有情邊際而觀
341 25 a statue or image of a Buddha 佛以有情邊際而觀
342 25 a Buddhist text 佛以有情邊際而觀
343 25 to touch; to stroke 佛以有情邊際而觀
344 25 Buddha 佛以有情邊際而觀
345 25 Buddha; Awakened One 佛以有情邊際而觀
346 24 zhǒng kind; type 等四種加行
347 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 等四種加行
348 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 等四種加行
349 24 zhǒng seed; strain 等四種加行
350 24 zhǒng offspring 等四種加行
351 24 zhǒng breed 等四種加行
352 24 zhǒng race 等四種加行
353 24 zhǒng species 等四種加行
354 24 zhǒng root; source; origin 等四種加行
355 24 zhǒng grit; guts 等四種加行
356 24 zhǒng seed; bīja 等四種加行
357 24 shàng top; a high position 復各分三謂下中上
358 24 shang top; the position on or above something 復各分三謂下中上
359 24 shàng to go up; to go forward 復各分三謂下中上
360 24 shàng shang 復各分三謂下中上
361 24 shàng previous; last 復各分三謂下中上
362 24 shàng high; higher 復各分三謂下中上
363 24 shàng advanced 復各分三謂下中上
364 24 shàng a monarch; a sovereign 復各分三謂下中上
365 24 shàng time 復各分三謂下中上
366 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復各分三謂下中上
367 24 shàng far 復各分三謂下中上
368 24 shàng big; as big as 復各分三謂下中上
369 24 shàng abundant; plentiful 復各分三謂下中上
370 24 shàng to report 復各分三謂下中上
371 24 shàng to offer 復各分三謂下中上
372 24 shàng to go on stage 復各分三謂下中上
373 24 shàng to take office; to assume a post 復各分三謂下中上
374 24 shàng to install; to erect 復各分三謂下中上
375 24 shàng to suffer; to sustain 復各分三謂下中上
376 24 shàng to burn 復各分三謂下中上
377 24 shàng to remember 復各分三謂下中上
378 24 shàng to add 復各分三謂下中上
379 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復各分三謂下中上
380 24 shàng to meet 復各分三謂下中上
381 24 shàng falling then rising (4th) tone 復各分三謂下中上
382 24 shang used after a verb indicating a result 復各分三謂下中上
383 24 shàng a musical note 復各分三謂下中上
384 24 shàng higher, superior; uttara 復各分三謂下中上
385 24 yìng to answer; to respond 復應勇勵思其重恩制心令住
386 24 yìng to confirm; to verify 復應勇勵思其重恩制心令住
387 24 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應勇勵思其重恩制心令住
388 24 yìng to accept 復應勇勵思其重恩制心令住
389 24 yìng to permit; to allow 復應勇勵思其重恩制心令住
390 24 yìng to echo 復應勇勵思其重恩制心令住
391 24 yìng to handle; to deal with 復應勇勵思其重恩制心令住
392 24 yìng Ying 復應勇勵思其重恩制心令住
393 23 one 一於有情樂求過
394 23 Kangxi radical 1 一於有情樂求過
395 23 pure; concentrated 一於有情樂求過
396 23 first 一於有情樂求過
397 23 the same 一於有情樂求過
398 23 sole; single 一於有情樂求過
399 23 a very small amount 一於有情樂求過
400 23 Yi 一於有情樂求過
401 23 other 一於有情樂求過
402 23 to unify 一於有情樂求過
403 23 accidentally; coincidentally 一於有情樂求過
404 23 abruptly; suddenly 一於有情樂求過
405 23 one; eka 一於有情樂求過
406 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 有情類得如是樂
407 22 shòu to suffer; to be subjected to
408 22 shòu to transfer; to confer
409 22 shòu to receive; to accept
410 22 shòu to tolerate
411 22 shòu feelings; sensations
412 22 infix potential marker 善阿世耶雖作意起而不
413 22 desire 若欲修慈先緣親品
414 22 to desire; to wish 若欲修慈先緣親品
415 22 to desire; to intend 若欲修慈先緣親品
416 22 lust 若欲修慈先緣親品
417 22 desire; intention; wish; kāma 若欲修慈先緣親品
418 21 four 等四種加行
419 21 note a musical scale 等四種加行
420 21 fourth 等四種加行
421 21 Si 等四種加行
422 21 four; catur 等四種加行
423 20 liàng a quantity; an amount 量不
424 20 liáng to measure 量不
425 20 liàng capacity 量不
426 20 liáng to consider 量不
427 20 liàng a measuring tool 量不
428 20 liàng to estimate 量不
429 20 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 量不
430 20 second-rate 次捨
431 20 second; secondary 次捨
432 20 temporary stopover; temporary lodging 次捨
433 20 a sequence; an order 次捨
434 20 to arrive 次捨
435 20 to be next in sequence 次捨
436 20 positions of the 12 Jupiter stations 次捨
437 20 positions of the sun and moon on the ecliptic 次捨
438 20 stage of a journey 次捨
439 20 ranks 次捨
440 20 an official position 次捨
441 20 inside 次捨
442 20 to hesitate 次捨
443 20 secondary; next; tatas 次捨
444 20 chù a place; location; a spot; a point 餘隨一可尊重處
445 20 chǔ to reside; to live; to dwell 餘隨一可尊重處
446 20 chù an office; a department; a bureau 餘隨一可尊重處
447 20 chù a part; an aspect 餘隨一可尊重處
448 20 chǔ to be in; to be in a position of 餘隨一可尊重處
449 20 chǔ to get along with 餘隨一可尊重處
450 20 chǔ to deal with; to manage 餘隨一可尊重處
451 20 chǔ to punish; to sentence 餘隨一可尊重處
452 20 chǔ to stop; to pause 餘隨一可尊重處
453 20 chǔ to be associated with 餘隨一可尊重處
454 20 chǔ to situate; to fix a place for 餘隨一可尊重處
455 20 chǔ to occupy; to control 餘隨一可尊重處
456 20 chù circumstances; situation 餘隨一可尊重處
457 20 chù an occasion; a time 餘隨一可尊重處
458 20 chù position; sthāna 餘隨一可尊重處
459 20 Kangxi radical 49 得堅住已
460 20 to bring to an end; to stop 得堅住已
461 20 to complete 得堅住已
462 20 to demote; to dismiss 得堅住已
463 20 to recover from an illness 得堅住已
464 20 former; pūrvaka 得堅住已
465 19 to reply; to answer 答緣七有情而起加
466 19 to reciprocate to 答緣七有情而起加
467 19 to agree to; to assent to 答緣七有情而起加
468 19 to acknowledge; to greet 答緣七有情而起加
469 19 Da 答緣七有情而起加
470 19 to answer; pratyukta 答緣七有情而起加
471 19 shì matter; thing; item 益事
472 19 shì to serve 益事
473 19 shì a government post 益事
474 19 shì duty; post; work 益事
475 19 shì occupation 益事
476 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 益事
477 19 shì an accident 益事
478 19 shì to attend 益事
479 19 shì an allusion 益事
480 19 shì a condition; a state; a situation 益事
481 19 shì to engage in 益事
482 19 shì to enslave 益事
483 19 shì to pursue 益事
484 19 shì to administer 益事
485 19 shì to appoint 益事
486 19 shì thing; phenomena 益事
487 19 shì actions; karma 益事
488 19 to reach
489 19 to attain
490 19 to understand
491 19 able to be compared to; to catch up with
492 19 to be involved with; to associate with
493 19 passing of a feudal title from elder to younger brother
494 19 and; ca; api
495 19 guān to look at; to watch; to observe 緣有情類如總觀林
496 19 guàn Taoist monastery; monastery 緣有情類如總觀林
497 19 guān to display; to show; to make visible 緣有情類如總觀林
498 19 guān Guan 緣有情類如總觀林
499 19 guān appearance; looks 緣有情類如總觀林
500 19 guān a sight; a view; a vista 緣有情類如總觀林

Frequencies of all Words

Top 1126

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 94 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 中品有情總為一種無差別故
2 94 old; ancient; former; past 中品有情總為一種無差別故
3 94 reason; cause; purpose 中品有情總為一種無差別故
4 94 to die 中品有情總為一種無差別故
5 94 so; therefore; hence 中品有情總為一種無差別故
6 94 original 中品有情總為一種無差別故
7 94 accident; happening; instance 中品有情總為一種無差別故
8 94 a friend; an acquaintance; friendship 中品有情總為一種無差別故
9 94 something in the past 中品有情總為一種無差別故
10 94 deceased; dead 中品有情總為一種無差別故
11 94 still; yet 中品有情總為一種無差別故
12 94 therefore; tasmāt 中品有情總為一種無差別故
13 91 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 問何等有情能修無量
14 91 無量 wúliàng immeasurable 問何等有情能修無量
15 91 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 問何等有情能修無量
16 91 無量 wúliàng Atula 問何等有情能修無量
17 85 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為如說而生為別
18 85 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為如說而生為別
19 85 shuì to persuade 為如說而生為別
20 85 shuō to teach; to recite; to explain 為如說而生為別
21 85 shuō a doctrine; a theory 為如說而生為別
22 85 shuō to claim; to assert 為如說而生為別
23 85 shuō allocution 為如說而生為別
24 85 shuō to criticize; to scold 為如說而生為別
25 85 shuō to indicate; to refer to 為如說而生為別
26 85 shuō speach; vāda 為如說而生為別
27 85 shuō to speak; bhāṣate 為如說而生為別
28 85 shuō to instruct 為如說而生為別
29 79 有情 yǒuqíng having feelings for 答緣七有情而起加
30 79 有情 yǒuqíng friends with 答緣七有情而起加
31 79 有情 yǒuqíng having emotional appeal 答緣七有情而起加
32 79 有情 yǒuqíng sentient being 答緣七有情而起加
33 79 有情 yǒuqíng sentient beings 答緣七有情而起加
34 73 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 七有情者
35 73 zhě that 七有情者
36 73 zhě nominalizing function word 七有情者
37 73 zhě used to mark a definition 七有情者
38 73 zhě used to mark a pause 七有情者
39 73 zhě topic marker; that; it 七有情者
40 73 zhuó according to 七有情者
41 73 zhě ca 七有情者
42 72 yǒu is; are; to exist 於極有恩諸有情所惡
43 72 yǒu to have; to possess 於極有恩諸有情所惡
44 72 yǒu indicates an estimate 於極有恩諸有情所惡
45 72 yǒu indicates a large quantity 於極有恩諸有情所惡
46 72 yǒu indicates an affirmative response 於極有恩諸有情所惡
47 72 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於極有恩諸有情所惡
48 72 yǒu used to compare two things 於極有恩諸有情所惡
49 72 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於極有恩諸有情所惡
50 72 yǒu used before the names of dynasties 於極有恩諸有情所惡
51 72 yǒu a certain thing; what exists 於極有恩諸有情所惡
52 72 yǒu multiple of ten and ... 於極有恩諸有情所惡
53 72 yǒu abundant 於極有恩諸有情所惡
54 72 yǒu purposeful 於極有恩諸有情所惡
55 72 yǒu You 於極有恩諸有情所惡
56 72 yǒu 1. existence; 2. becoming 於極有恩諸有情所惡
57 72 yǒu becoming; bhava 於極有恩諸有情所惡
58 69 in; at 於此七品
59 69 in; at 於此七品
60 69 in; at; to; from 於此七品
61 69 to go; to 於此七品
62 69 to rely on; to depend on 於此七品
63 69 to go to; to arrive at 於此七品
64 69 from 於此七品
65 69 give 於此七品
66 69 oppposing 於此七品
67 69 and 於此七品
68 69 compared to 於此七品
69 69 by 於此七品
70 69 and; as well as 於此七品
71 69 for 於此七品
72 69 Yu 於此七品
73 69 a crow 於此七品
74 69 whew; wow 於此七品
75 69 near to; antike 於此七品
76 68 shēng to be born; to give birth 家生形貌端嚴眾所樂見
77 68 shēng to live 家生形貌端嚴眾所樂見
78 68 shēng raw 家生形貌端嚴眾所樂見
79 68 shēng a student 家生形貌端嚴眾所樂見
80 68 shēng life 家生形貌端嚴眾所樂見
81 68 shēng to produce; to give rise 家生形貌端嚴眾所樂見
82 68 shēng alive 家生形貌端嚴眾所樂見
83 68 shēng a lifetime 家生形貌端嚴眾所樂見
84 68 shēng to initiate; to become 家生形貌端嚴眾所樂見
85 68 shēng to grow 家生形貌端嚴眾所樂見
86 68 shēng unfamiliar 家生形貌端嚴眾所樂見
87 68 shēng not experienced 家生形貌端嚴眾所樂見
88 68 shēng hard; stiff; strong 家生形貌端嚴眾所樂見
89 68 shēng very; extremely 家生形貌端嚴眾所樂見
90 68 shēng having academic or professional knowledge 家生形貌端嚴眾所樂見
91 68 shēng a male role in traditional theatre 家生形貌端嚴眾所樂見
92 68 shēng gender 家生形貌端嚴眾所樂見
93 68 shēng to develop; to grow 家生形貌端嚴眾所樂見
94 68 shēng to set up 家生形貌端嚴眾所樂見
95 68 shēng a prostitute 家生形貌端嚴眾所樂見
96 68 shēng a captive 家生形貌端嚴眾所樂見
97 68 shēng a gentleman 家生形貌端嚴眾所樂見
98 68 shēng Kangxi radical 100 家生形貌端嚴眾所樂見
99 68 shēng unripe 家生形貌端嚴眾所樂見
100 68 shēng nature 家生形貌端嚴眾所樂見
101 68 shēng to inherit; to succeed 家生形貌端嚴眾所樂見
102 68 shēng destiny 家生形貌端嚴眾所樂見
103 68 shēng birth 家生形貌端嚴眾所樂見
104 68 shēng arise; produce; utpad 家生形貌端嚴眾所樂見
105 65 this; these 問此四無量加行云何
106 65 in this way 問此四無量加行云何
107 65 otherwise; but; however; so 問此四無量加行云何
108 65 at this time; now; here 問此四無量加行云何
109 65 this; here; etad 問此四無量加行云何
110 63 zhū all; many; various 於極有恩諸有情所惡
111 63 zhū Zhu 於極有恩諸有情所惡
112 63 zhū all; members of the class 於極有恩諸有情所惡
113 63 zhū interrogative particle 於極有恩諸有情所惡
114 63 zhū him; her; them; it 於極有恩諸有情所惡
115 63 zhū of; in 於極有恩諸有情所惡
116 63 zhū all; many; sarva 於極有恩諸有情所惡
117 63 to arise; to get up 答緣七有情而起加
118 63 case; instance; batch; group 答緣七有情而起加
119 63 to rise; to raise 答緣七有情而起加
120 63 to grow out of; to bring forth; to emerge 答緣七有情而起加
121 63 to appoint (to an official post); to take up a post 答緣七有情而起加
122 63 to start 答緣七有情而起加
123 63 to establish; to build 答緣七有情而起加
124 63 to draft; to draw up (a plan) 答緣七有情而起加
125 63 opening sentence; opening verse 答緣七有情而起加
126 63 to get out of bed 答緣七有情而起加
127 63 to recover; to heal 答緣七有情而起加
128 63 to take out; to extract 答緣七有情而起加
129 63 marks the beginning of an action 答緣七有情而起加
130 63 marks the sufficiency of an action 答緣七有情而起加
131 63 to call back from mourning 答緣七有情而起加
132 63 to take place; to occur 答緣七有情而起加
133 63 from 答緣七有情而起加
134 63 to conjecture 答緣七有情而起加
135 63 stand up; utthāna 答緣七有情而起加
136 63 arising; utpāda 答緣七有情而起加
137 61 that; those 謂於彼起捨置意
138 61 another; the other 謂於彼起捨置意
139 61 that; tad 謂於彼起捨置意
140 57 good fortune; happiness; luck 施福以諸飲食
141 57 Fujian 施福以諸飲食
142 57 wine and meat used in ceremonial offerings 施福以諸飲食
143 57 Fortune 施福以諸飲食
144 57 merit; blessing; punya 施福以諸飲食
145 57 fortune; blessing; svasti 施福以諸飲食
146 52 wèi for; to 謂分欲界一切有情為怨親
147 52 wèi because of 謂分欲界一切有情為怨親
148 52 wéi to act as; to serve 謂分欲界一切有情為怨親
149 52 wéi to change into; to become 謂分欲界一切有情為怨親
150 52 wéi to be; is 謂分欲界一切有情為怨親
151 52 wéi to do 謂分欲界一切有情為怨親
152 52 wèi for 謂分欲界一切有情為怨親
153 52 wèi because of; for; to 謂分欲界一切有情為怨親
154 52 wèi to 謂分欲界一切有情為怨親
155 52 wéi in a passive construction 謂分欲界一切有情為怨親
156 52 wéi forming a rehetorical question 謂分欲界一切有情為怨親
157 52 wéi forming an adverb 謂分欲界一切有情為怨親
158 52 wéi to add emphasis 謂分欲界一切有情為怨親
159 52 wèi to support; to help 謂分欲界一切有情為怨親
160 52 wéi to govern 謂分欲界一切有情為怨親
161 52 wèi to be; bhū 謂分欲界一切有情為怨親
162 52 fàn Sanskrit 彼諸弟子求生梵
163 52 fàn Brahma 彼諸弟子求生梵
164 52 fàn India 彼諸弟子求生梵
165 52 fàn pure; sacred 彼諸弟子求生梵
166 52 fàn Fan 彼諸弟子求生梵
167 52 fàn Buddhist 彼諸弟子求生梵
168 52 fàn Brahman 彼諸弟子求生梵
169 51 de potential marker 有情類得如是樂
170 51 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有情類得如是樂
171 51 děi must; ought to 有情類得如是樂
172 51 děi to want to; to need to 有情類得如是樂
173 51 děi must; ought to 有情類得如是樂
174 51 de 有情類得如是樂
175 51 de infix potential marker 有情類得如是樂
176 51 to result in 有情類得如是樂
177 51 to be proper; to fit; to suit 有情類得如是樂
178 51 to be satisfied 有情類得如是樂
179 51 to be finished 有情類得如是樂
180 51 de result of degree 有情類得如是樂
181 51 de marks completion of an action 有情類得如是樂
182 51 děi satisfying 有情類得如是樂
183 51 to contract 有情類得如是樂
184 51 marks permission or possibility 有情類得如是樂
185 51 expressing frustration 有情類得如是樂
186 51 to hear 有情類得如是樂
187 51 to have; there is 有情類得如是樂
188 51 marks time passed 有情類得如是樂
189 51 obtain; attain; prāpta 有情類得如是樂
190 50 happy; glad; cheerful; joyful 有情類得如是樂
191 50 to take joy in; to be happy; to be cheerful 有情類得如是樂
192 50 Le 有情類得如是樂
193 50 yuè music 有情類得如是樂
194 50 yuè a musical instrument 有情類得如是樂
195 50 yuè tone [of voice]; expression 有情類得如是樂
196 50 yuè a musician 有情類得如是樂
197 50 joy; pleasure 有情類得如是樂
198 50 yuè the Book of Music 有情類得如是樂
199 50 lào Lao 有情類得如是樂
200 50 to laugh 有情類得如是樂
201 50 Joy 有情類得如是樂
202 50 joy; delight; sukhā 有情類得如是樂
203 48 shì is; are; am; to be 此上品親有情境作是思惟
204 48 shì is exactly 此上品親有情境作是思惟
205 48 shì is suitable; is in contrast 此上品親有情境作是思惟
206 48 shì this; that; those 此上品親有情境作是思惟
207 48 shì really; certainly 此上品親有情境作是思惟
208 48 shì correct; yes; affirmative 此上品親有情境作是思惟
209 48 shì true 此上品親有情境作是思惟
210 48 shì is; has; exists 此上品親有情境作是思惟
211 48 shì used between repetitions of a word 此上品親有情境作是思惟
212 48 shì a matter; an affair 此上品親有情境作是思惟
213 48 shì Shi 此上品親有情境作是思惟
214 48 shì is; bhū 此上品親有情境作是思惟
215 48 shì this; idam 此上品親有情境作是思惟
216 48 zuò to do 此上品親有情境作是思惟
217 48 zuò to act as; to serve as 此上品親有情境作是思惟
218 48 zuò to start 此上品親有情境作是思惟
219 48 zuò a writing; a work 此上品親有情境作是思惟
220 48 zuò to dress as; to be disguised as 此上品親有情境作是思惟
221 48 zuō to create; to make 此上品親有情境作是思惟
222 48 zuō a workshop 此上品親有情境作是思惟
223 48 zuō to write; to compose 此上品親有情境作是思惟
224 48 zuò to rise 此上品親有情境作是思惟
225 48 zuò to be aroused 此上品親有情境作是思惟
226 48 zuò activity; action; undertaking 此上品親有情境作是思惟
227 48 zuò to regard as 此上品親有情境作是思惟
228 48 zuò action; kāraṇa 此上品親有情境作是思惟
229 46 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
230 46 děng to wait 五百大阿羅漢等造
231 46 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
232 46 děng plural 五百大阿羅漢等造
233 46 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
234 46 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
235 46 děng to compare 五百大阿羅漢等造
236 46 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
237 46 huò or; either; else
238 46 huò maybe; perhaps; might; possibly
239 46 huò some; someone
240 46 míngnián suddenly
241 46 huò or; vā
242 45 ruò to seem; to be like; as 若欲修慈先緣親品
243 45 ruò seemingly 若欲修慈先緣親品
244 45 ruò if 若欲修慈先緣親品
245 45 ruò you 若欲修慈先緣親品
246 45 ruò this; that 若欲修慈先緣親品
247 45 ruò and; or 若欲修慈先緣親品
248 45 ruò as for; pertaining to 若欲修慈先緣親品
249 45 pomegranite 若欲修慈先緣親品
250 45 ruò to choose 若欲修慈先緣親品
251 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲修慈先緣親品
252 45 ruò thus 若欲修慈先緣親品
253 45 ruò pollia 若欲修慈先緣親品
254 45 ruò Ruo 若欲修慈先緣親品
255 45 ruò only then 若欲修慈先緣親品
256 45 ja 若欲修慈先緣親品
257 45 jñā 若欲修慈先緣親品
258 45 ruò if; yadi 若欲修慈先緣親品
259 43 néng can; able 能住
260 43 néng ability; capacity 能住
261 43 néng a mythical bear-like beast 能住
262 43 néng energy 能住
263 43 néng function; use 能住
264 43 néng may; should; permitted to 能住
265 43 néng talent 能住
266 43 néng expert at 能住
267 43 néng to be in harmony 能住
268 43 néng to tend to; to care for 能住
269 43 néng to reach; to arrive at 能住
270 43 néng as long as; only 能住
271 43 néng even if 能住
272 43 néng but 能住
273 43 néng in this way 能住
274 43 néng to be able; śak 能住
275 43 néng skilful; pravīṇa 能住
276 41 xiū to decorate; to embellish 若欲修慈先緣親品
277 41 xiū to study; to cultivate 若欲修慈先緣親品
278 41 xiū to repair 若欲修慈先緣親品
279 41 xiū long; slender 若欲修慈先緣親品
280 41 xiū to write; to compile 若欲修慈先緣親品
281 41 xiū to build; to construct; to shape 若欲修慈先緣親品
282 41 xiū to practice 若欲修慈先緣親品
283 41 xiū to cut 若欲修慈先緣親品
284 41 xiū virtuous; wholesome 若欲修慈先緣親品
285 41 xiū a virtuous person 若欲修慈先緣親品
286 41 xiū Xiu 若欲修慈先緣親品
287 41 xiū to unknot 若欲修慈先緣親品
288 41 xiū to prepare; to put in order 若欲修慈先緣親品
289 41 xiū excellent 若欲修慈先緣親品
290 41 xiū to perform [a ceremony] 若欲修慈先緣親品
291 41 xiū Cultivation 若欲修慈先緣親品
292 41 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若欲修慈先緣親品
293 41 xiū pratipanna; spiritual practice 若欲修慈先緣親品
294 41 yuán fate; predestined affinity 答緣七有情而起加
295 41 yuán hem 答緣七有情而起加
296 41 yuán to revolve around 答緣七有情而起加
297 41 yuán because 答緣七有情而起加
298 41 yuán to climb up 答緣七有情而起加
299 41 yuán cause; origin; reason 答緣七有情而起加
300 41 yuán along; to follow 答緣七有情而起加
301 41 yuán to depend on 答緣七有情而起加
302 41 yuán margin; edge; rim 答緣七有情而起加
303 41 yuán Condition 答緣七有情而起加
304 41 yuán conditions; pratyaya; paccaya 答緣七有情而起加
305 39 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於極有恩諸有情所惡
306 39 suǒ an office; an institute 於極有恩諸有情所惡
307 39 suǒ introduces a relative clause 於極有恩諸有情所惡
308 39 suǒ it 於極有恩諸有情所惡
309 39 suǒ if; supposing 於極有恩諸有情所惡
310 39 suǒ a few; various; some 於極有恩諸有情所惡
311 39 suǒ a place; a location 於極有恩諸有情所惡
312 39 suǒ indicates a passive voice 於極有恩諸有情所惡
313 39 suǒ that which 於極有恩諸有情所惡
314 39 suǒ an ordinal number 於極有恩諸有情所惡
315 39 suǒ meaning 於極有恩諸有情所惡
316 39 suǒ garrison 於極有恩諸有情所惡
317 39 suǒ place; pradeśa 於極有恩諸有情所惡
318 39 suǒ that which; yad 於極有恩諸有情所惡
319 39 fēi not; non-; un- 易捨非愛心故
320 39 fēi Kangxi radical 175 易捨非愛心故
321 39 fēi wrong; bad; untruthful 易捨非愛心故
322 39 fēi different 易捨非愛心故
323 39 fēi to not be; to not have 易捨非愛心故
324 39 fēi to violate; to be contrary to 易捨非愛心故
325 39 fēi Africa 易捨非愛心故
326 39 fēi to slander 易捨非愛心故
327 39 fěi to avoid 易捨非愛心故
328 39 fēi must 易捨非愛心故
329 39 fēi an error 易捨非愛心故
330 39 fēi a problem; a question 易捨非愛心故
331 39 fēi evil 易捨非愛心故
332 39 fēi besides; except; unless 易捨非愛心故
333 39 fēi not 易捨非愛心故
334 37 to be kind; to be charitable; to be benevolent 若欲修慈先緣親品
335 37 love 若欲修慈先緣親品
336 37 compassionate mother 若欲修慈先緣親品
337 37 a magnet 若欲修慈先緣親品
338 37 Ci 若欲修慈先緣親品
339 37 Kindness 若欲修慈先緣親品
340 37 loving-kindness; maitri 若欲修慈先緣親品
341 36 zhōng middle 結蘊第二中十門納息第四之十二
342 36 zhōng medium; medium sized 結蘊第二中十門納息第四之十二
343 36 zhōng China 結蘊第二中十門納息第四之十二
344 36 zhòng to hit the mark 結蘊第二中十門納息第四之十二
345 36 zhōng in; amongst 結蘊第二中十門納息第四之十二
346 36 zhōng midday 結蘊第二中十門納息第四之十二
347 36 zhōng inside 結蘊第二中十門納息第四之十二
348 36 zhōng during 結蘊第二中十門納息第四之十二
349 36 zhōng Zhong 結蘊第二中十門納息第四之十二
350 36 zhōng intermediary 結蘊第二中十門納息第四之十二
351 36 zhōng half 結蘊第二中十門納息第四之十二
352 36 zhōng just right; suitably 結蘊第二中十門納息第四之十二
353 36 zhōng while 結蘊第二中十門納息第四之十二
354 36 zhòng to reach; to attain 結蘊第二中十門納息第四之十二
355 36 zhòng to suffer; to infect 結蘊第二中十門納息第四之十二
356 36 zhòng to obtain 結蘊第二中十門納息第四之十二
357 36 zhòng to pass an exam 結蘊第二中十門納息第四之十二
358 36 zhōng middle 結蘊第二中十門納息第四之十二
359 34 wèi to call 謂分欲界一切有情為怨親
360 34 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂分欲界一切有情為怨親
361 34 wèi to speak to; to address 謂分欲界一切有情為怨親
362 34 wèi to treat as; to regard as 謂分欲界一切有情為怨親
363 34 wèi introducing a condition situation 謂分欲界一切有情為怨親
364 34 wèi to speak to; to address 謂分欲界一切有情為怨親
365 34 wèi to think 謂分欲界一切有情為怨親
366 34 wèi for; is to be 謂分欲界一切有情為怨親
367 34 wèi to make; to cause 謂分欲界一切有情為怨親
368 34 wèi and 謂分欲界一切有情為怨親
369 34 wèi principle; reason 謂分欲界一切有情為怨親
370 34 wèi Wei 謂分欲界一切有情為怨親
371 34 wèi which; what; yad 謂分欲界一切有情為怨親
372 34 wèi to say; iti 謂分欲界一切有情為怨親
373 32 míng measure word for people 不名顛倒
374 32 míng fame; renown; reputation 不名顛倒
375 32 míng a name; personal name; designation 不名顛倒
376 32 míng rank; position 不名顛倒
377 32 míng an excuse 不名顛倒
378 32 míng life 不名顛倒
379 32 míng to name; to call 不名顛倒
380 32 míng to express; to describe 不名顛倒
381 32 míng to be called; to have the name 不名顛倒
382 32 míng to own; to possess 不名顛倒
383 32 míng famous; renowned 不名顛倒
384 32 míng moral 不名顛倒
385 32 míng name; naman 不名顛倒
386 32 míng fame; renown; yasas 不名顛倒
387 32 such as; for example; for instance
388 32 if
389 32 in accordance with
390 32 to be appropriate; should; with regard to
391 32 this
392 32 it is so; it is thus; can be compared with
393 32 to go to
394 32 to meet
395 32 to appear; to seem; to be like
396 32 at least as good as
397 32 and
398 32 or
399 32 but
400 32 then
401 32 naturally
402 32 expresses a question or doubt
403 32 you
404 32 the second lunar month
405 32 in; at
406 32 Ru
407 32 Thus
408 32 thus; tathā
409 32 like; iva
410 32 suchness; tathatā
411 32 again; more; repeatedly 復各分三謂下中上
412 32 to go back; to return 復各分三謂下中上
413 32 to resume; to restart 復各分三謂下中上
414 32 to do in detail 復各分三謂下中上
415 32 to restore 復各分三謂下中上
416 32 to respond; to reply to 復各分三謂下中上
417 32 after all; and then 復各分三謂下中上
418 32 even if; although 復各分三謂下中上
419 32 Fu; Return 復各分三謂下中上
420 32 to retaliate; to reciprocate 復各分三謂下中上
421 32 to avoid forced labor or tax 復各分三謂下中上
422 32 particle without meaing 復各分三謂下中上
423 32 Fu 復各分三謂下中上
424 32 repeated; again 復各分三謂下中上
425 32 doubled; to overlapping; folded 復各分三謂下中上
426 32 a lined garment with doubled thickness 復各分三謂下中上
427 32 again; punar 復各分三謂下中上
428 31 jiē all; each and every; in all cases 言詞威肅聞皆敬
429 31 jiē same; equally 言詞威肅聞皆敬
430 31 jiē all; sarva 言詞威肅聞皆敬
431 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 答緣七有情而起加
432 31 ér Kangxi radical 126 答緣七有情而起加
433 31 ér you 答緣七有情而起加
434 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 答緣七有情而起加
435 31 ér right away; then 答緣七有情而起加
436 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 答緣七有情而起加
437 31 ér if; in case; in the event that 答緣七有情而起加
438 31 ér therefore; as a result; thus 答緣七有情而起加
439 31 ér how can it be that? 答緣七有情而起加
440 31 ér so as to 答緣七有情而起加
441 31 ér only then 答緣七有情而起加
442 31 ér as if; to seem like 答緣七有情而起加
443 31 néng can; able 答緣七有情而起加
444 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 答緣七有情而起加
445 31 ér me 答緣七有情而起加
446 31 ér to arrive; up to 答緣七有情而起加
447 31 ér possessive 答緣七有情而起加
448 31 ér and; ca 答緣七有情而起加
449 31 also; too 上怨亦爾
450 31 but 上怨亦爾
451 31 this; he; she 上怨亦爾
452 31 although; even though 上怨亦爾
453 31 already 上怨亦爾
454 31 particle with no meaning 上怨亦爾
455 31 Yi 上怨亦爾
456 30 梵住 fàn zhù Brahma's abode; divine abode 謂彼妙眼樂修梵住
457 29 wèn to ask 問此四無量加行云何
458 29 wèn to inquire after 問此四無量加行云何
459 29 wèn to interrogate 問此四無量加行云何
460 29 wèn to hold responsible 問此四無量加行云何
461 29 wèn to request something 問此四無量加行云何
462 29 wèn to rebuke 問此四無量加行云何
463 29 wèn to send an official mission bearing gifts 問此四無量加行云何
464 29 wèn news 問此四無量加行云何
465 29 wèn to propose marriage 問此四無量加行云何
466 29 wén to inform 問此四無量加行云何
467 29 wèn to research 問此四無量加行云何
468 29 wèn Wen 問此四無量加行云何
469 29 wèn to 問此四無量加行云何
470 29 wèn a question 問此四無量加行云何
471 29 wèn ask; prccha 問此四無量加行云何
472 29 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 問若未起初靜慮無量
473 29 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 問若未起初靜慮無量
474 29 shě to give 欲修捨時先緣中品
475 29 shě to give up; to abandon 欲修捨時先緣中品
476 29 shě a house; a home; an abode 欲修捨時先緣中品
477 29 shè my 欲修捨時先緣中品
478 29 shè a unit of length equal to 30 li 欲修捨時先緣中品
479 29 shě equanimity 欲修捨時先緣中品
480 29 shè my house 欲修捨時先緣中品
481 29 shě to to shoot; to fire; to launch 欲修捨時先緣中品
482 29 shè to leave 欲修捨時先緣中品
483 29 shě She 欲修捨時先緣中品
484 29 shè disciple 欲修捨時先緣中品
485 29 shè a barn; a pen 欲修捨時先緣中品
486 29 shè to reside 欲修捨時先緣中品
487 29 shè to stop; to halt; to cease 欲修捨時先緣中品
488 29 shè to find a place for; to arrange 欲修捨時先緣中品
489 29 shě Give 欲修捨時先緣中品
490 29 shě abandoning; prahāṇa 欲修捨時先緣中品
491 29 shě house; gṛha 欲修捨時先緣中品
492 29 shě equanimity; upeksa 欲修捨時先緣中品
493 29 so as to; in order to 以芥子投於錐鋒
494 29 to use; to regard as 以芥子投於錐鋒
495 29 to use; to grasp 以芥子投於錐鋒
496 29 according to 以芥子投於錐鋒
497 29 because of 以芥子投於錐鋒
498 29 on a certain date 以芥子投於錐鋒
499 29 and; as well as 以芥子投於錐鋒
500 29 to rely on 以芥子投於錐鋒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
无量 無量
  1. wúliàng
  2. wúliàng
  3. wúliàng
  1. immeasurable
  2. immeasurable; aparimāṇa
  3. Atula
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
有情
  1. yǒuqíng
  2. yǒuqíng
  1. sentient being
  2. sentient beings
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
this; here; etad
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
闇林寺 195 Tamasāvana Temple
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
大威德 100 Yamantaka
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大林 100 Dalin; Talin
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广饶 廣饒 103 Guanrao
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
乐平 樂平 76 Leping
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
誓多 115 Jeta; Jetṛ
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
中说 中說 122 Zhong Shuo
中印度 122 Central India
诸城 諸城 122 Zhucheng
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
拔苦 98 Relieve suffering
般涅槃 98 parinirvana
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍处 遍處 98 kasina
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成满 成滿 99 to become complete
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
初发心 初發心 99 initial determination
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大施会 大施會 100 great gathering for almsgiving
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
等至 100 samāpatti; meditative attainment
定蕴 定蘊 100 aggregate of meditation; samādhiskandha
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
独尊 獨尊 100 the uniquely honored one
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二戒 195 two kinds of precepts
二摄 二攝 195 two kinds of help
二种 二種 195 two kinds
梵住 102 Brahma's abode; divine abode
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
奉施 102 give
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛舍利 102 Buddha relics
福业 福業 102 virtuous actions
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见谛 見諦 106 realization of the truth
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
界分 106 a region; a realm
极光净天 極光淨天 106 ābhāsvara deva
净观 淨觀 106 pure contemplation
净持 淨持 106 a young boy
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
伎乐 伎樂 106 music
俱生 106 occuring together
卷第八 106 scroll 8
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐求 樂求 108 seek pleasure
乐修 樂修 108 joyful cultivation
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
离欲 離欲 108 free of desire
离苦 離苦 108 to transcend suffering
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗门 羅門 108 Brahman
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
念住 110 a foundation of mindfulness
念言 110 words from memory
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
去来今 去來今 113 past, present, and future
人非人 114 kijnara; human or non-human being
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
如理作意 114 attention; engagement
入见道 入見道 114 to perceive the path in meditation
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
若尔 若爾 114 then; tarhi
三地 115 three grounds
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三福 115 three bases of merit
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧破 115 splitting of the monastic order
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身体臭秽 身體臭穢 115 the body becomes foul-smelling
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生空 115 empty of a permanent ego
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
十门 十門 115 ten gates
十六圣行 十六聖行 115 sixteen forms of noble practice
施设 施設 115 to establish; to set up
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四梵住 115 the four brahmaviharas
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四生 115 four types of birth
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
窣堵波 115 a stupa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所以者何 115 Why is that?
宿住 115 former abidings; past lives
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
王都 119 capital; rāja-dhānī
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
未至定 119 anāgamya-samādhi
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行相 120 to conceptualize about phenomena
修善 120 to cultivate goodness
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
欲界 121 realm of desire
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
证得 證得 122 realize; prāpti
正说 正說 122 proper teaching
制多 122 caitya
中品 122 middle rank
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
种性 種性 122 lineage; gotra
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī