Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 830 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 解脫智 |
2 | 830 | 智 | zhì | care; prudence | 解脫智 |
3 | 830 | 智 | zhì | Zhi | 解脫智 |
4 | 830 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 解脫智 |
5 | 830 | 智 | zhì | clever | 解脫智 |
6 | 830 | 智 | zhì | Wisdom | 解脫智 |
7 | 830 | 智 | zhì | jnana; knowing | 解脫智 |
8 | 246 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名正見 |
9 | 246 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名正見 |
10 | 246 | 名 | míng | rank; position | 是名正見 |
11 | 246 | 名 | míng | an excuse | 是名正見 |
12 | 246 | 名 | míng | life | 是名正見 |
13 | 246 | 名 | míng | to name; to call | 是名正見 |
14 | 246 | 名 | míng | to express; to describe | 是名正見 |
15 | 246 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名正見 |
16 | 246 | 名 | míng | to own; to possess | 是名正見 |
17 | 246 | 名 | míng | famous; renowned | 是名正見 |
18 | 246 | 名 | míng | moral | 是名正見 |
19 | 246 | 名 | míng | name; naman | 是名正見 |
20 | 246 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名正見 |
21 | 217 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非問分智品第四之一 |
22 | 217 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非問分智品第四之一 |
23 | 217 | 非 | fēi | different | 非問分智品第四之一 |
24 | 217 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非問分智品第四之一 |
25 | 217 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非問分智品第四之一 |
26 | 217 | 非 | fēi | Africa | 非問分智品第四之一 |
27 | 217 | 非 | fēi | to slander | 非問分智品第四之一 |
28 | 217 | 非 | fěi | to avoid | 非問分智品第四之一 |
29 | 217 | 非 | fēi | must | 非問分智品第四之一 |
30 | 217 | 非 | fēi | an error | 非問分智品第四之一 |
31 | 217 | 非 | fēi | a problem; a question | 非問分智品第四之一 |
32 | 217 | 非 | fēi | evil | 非問分智品第四之一 |
33 | 118 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
34 | 118 | 生 | shēng | to live | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
35 | 118 | 生 | shēng | raw | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
36 | 118 | 生 | shēng | a student | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
37 | 118 | 生 | shēng | life | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
38 | 118 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
39 | 118 | 生 | shēng | alive | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
40 | 118 | 生 | shēng | a lifetime | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
41 | 118 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
42 | 118 | 生 | shēng | to grow | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
43 | 118 | 生 | shēng | unfamiliar | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
44 | 118 | 生 | shēng | not experienced | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
45 | 118 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
46 | 118 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
47 | 118 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
48 | 118 | 生 | shēng | gender | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
49 | 118 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
50 | 118 | 生 | shēng | to set up | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
51 | 118 | 生 | shēng | a prostitute | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
52 | 118 | 生 | shēng | a captive | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
53 | 118 | 生 | shēng | a gentleman | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
54 | 118 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
55 | 118 | 生 | shēng | unripe | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
56 | 118 | 生 | shēng | nature | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
57 | 118 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
58 | 118 | 生 | shēng | destiny | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
59 | 118 | 生 | shēng | birth | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
60 | 118 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
61 | 98 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 無量境界少住智 |
62 | 98 | 住 | zhù | to stop; to halt | 無量境界少住智 |
63 | 98 | 住 | zhù | to retain; to remain | 無量境界少住智 |
64 | 98 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 無量境界少住智 |
65 | 98 | 住 | zhù | verb complement | 無量境界少住智 |
66 | 98 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 無量境界少住智 |
67 | 95 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 內境界 |
68 | 95 | 境界 | jìngjiè | place; area | 內境界 |
69 | 95 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 內境界 |
70 | 95 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 內境界 |
71 | 95 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 內境界 |
72 | 83 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 惟方便 |
73 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 惟方便 |
74 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 惟方便 |
75 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 惟方便 |
76 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 惟方便 |
77 | 83 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 惟方便 |
78 | 83 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 惟方便 |
79 | 83 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 惟方便 |
80 | 83 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 惟方便 |
81 | 83 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 惟方便 |
82 | 82 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量智 |
83 | 82 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量智 |
84 | 82 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量智 |
85 | 82 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量智 |
86 | 76 | 中 | zhōng | middle | 中智 |
87 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中智 |
88 | 76 | 中 | zhōng | China | 中智 |
89 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中智 |
90 | 76 | 中 | zhōng | midday | 中智 |
91 | 76 | 中 | zhōng | inside | 中智 |
92 | 76 | 中 | zhōng | during | 中智 |
93 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 中智 |
94 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 中智 |
95 | 76 | 中 | zhōng | half | 中智 |
96 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中智 |
97 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中智 |
98 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 中智 |
99 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中智 |
100 | 76 | 中 | zhōng | middle | 中智 |
101 | 74 | 少 | shǎo | few | 少智 |
102 | 74 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少智 |
103 | 74 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少智 |
104 | 74 | 少 | shǎo | to be less than | 少智 |
105 | 74 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少智 |
106 | 74 | 少 | shào | young | 少智 |
107 | 74 | 少 | shào | youth | 少智 |
108 | 74 | 少 | shào | a youth; a young person | 少智 |
109 | 74 | 少 | shào | Shao | 少智 |
110 | 74 | 少 | shǎo | few | 少智 |
111 | 71 | 法 | fǎ | method; way | 擇法正覺 |
112 | 71 | 法 | fǎ | France | 擇法正覺 |
113 | 71 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 擇法正覺 |
114 | 71 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 擇法正覺 |
115 | 71 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 擇法正覺 |
116 | 71 | 法 | fǎ | an institution | 擇法正覺 |
117 | 71 | 法 | fǎ | to emulate | 擇法正覺 |
118 | 71 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 擇法正覺 |
119 | 71 | 法 | fǎ | punishment | 擇法正覺 |
120 | 71 | 法 | fǎ | Fa | 擇法正覺 |
121 | 71 | 法 | fǎ | a precedent | 擇法正覺 |
122 | 71 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 擇法正覺 |
123 | 71 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 擇法正覺 |
124 | 71 | 法 | fǎ | Dharma | 擇法正覺 |
125 | 71 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 擇法正覺 |
126 | 71 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 擇法正覺 |
127 | 71 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 擇法正覺 |
128 | 71 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 擇法正覺 |
129 | 65 | 斷 | duàn | to judge | 斷智 |
130 | 65 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷智 |
131 | 65 | 斷 | duàn | to stop | 斷智 |
132 | 65 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷智 |
133 | 65 | 斷 | duàn | to intercept | 斷智 |
134 | 65 | 斷 | duàn | to divide | 斷智 |
135 | 65 | 斷 | duàn | to isolate | 斷智 |
136 | 60 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無愛智 |
137 | 60 | 無 | wú | to not have; without | 無愛智 |
138 | 60 | 無 | mó | mo | 無愛智 |
139 | 60 | 無 | wú | to not have | 無愛智 |
140 | 60 | 無 | wú | Wu | 無愛智 |
141 | 60 | 無 | mó | mo | 無愛智 |
142 | 59 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不定得智 |
143 | 59 | 得 | děi | to want to; to need to | 不定得智 |
144 | 59 | 得 | děi | must; ought to | 不定得智 |
145 | 59 | 得 | dé | de | 不定得智 |
146 | 59 | 得 | de | infix potential marker | 不定得智 |
147 | 59 | 得 | dé | to result in | 不定得智 |
148 | 59 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不定得智 |
149 | 59 | 得 | dé | to be satisfied | 不定得智 |
150 | 59 | 得 | dé | to be finished | 不定得智 |
151 | 59 | 得 | děi | satisfying | 不定得智 |
152 | 59 | 得 | dé | to contract | 不定得智 |
153 | 59 | 得 | dé | to hear | 不定得智 |
154 | 59 | 得 | dé | to have; there is | 不定得智 |
155 | 59 | 得 | dé | marks time passed | 不定得智 |
156 | 59 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不定得智 |
157 | 55 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 非問分智品第四之一 |
158 | 55 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 非問分智品第四之一 |
159 | 55 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 非問分智品第四之一 |
160 | 55 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 非問分智品第四之一 |
161 | 55 | 分 | fēn | a fraction | 非問分智品第四之一 |
162 | 55 | 分 | fēn | to express as a fraction | 非問分智品第四之一 |
163 | 55 | 分 | fēn | one tenth | 非問分智品第四之一 |
164 | 55 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 非問分智品第四之一 |
165 | 55 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 非問分智品第四之一 |
166 | 55 | 分 | fèn | affection; goodwill | 非問分智品第四之一 |
167 | 55 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 非問分智品第四之一 |
168 | 55 | 分 | fēn | equinox | 非問分智品第四之一 |
169 | 55 | 分 | fèn | a characteristic | 非問分智品第四之一 |
170 | 55 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 非問分智品第四之一 |
171 | 55 | 分 | fēn | to share | 非問分智品第四之一 |
172 | 55 | 分 | fēn | branch [office] | 非問分智品第四之一 |
173 | 55 | 分 | fēn | clear; distinct | 非問分智品第四之一 |
174 | 55 | 分 | fēn | a difference | 非問分智品第四之一 |
175 | 55 | 分 | fēn | a score | 非問分智品第四之一 |
176 | 55 | 分 | fèn | identity | 非問分智品第四之一 |
177 | 55 | 分 | fèn | a part; a portion | 非問分智品第四之一 |
178 | 55 | 分 | fēn | part; avayava | 非問分智品第四之一 |
179 | 53 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 內身觀身智 |
180 | 53 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 內身觀身智 |
181 | 53 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 內身觀身智 |
182 | 53 | 觀 | guān | Guan | 內身觀身智 |
183 | 53 | 觀 | guān | appearance; looks | 內身觀身智 |
184 | 53 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 內身觀身智 |
185 | 53 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 內身觀身智 |
186 | 53 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 內身觀身智 |
187 | 53 | 觀 | guàn | an announcement | 內身觀身智 |
188 | 53 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 內身觀身智 |
189 | 53 | 觀 | guān | Surview | 內身觀身智 |
190 | 53 | 觀 | guān | Observe | 內身觀身智 |
191 | 53 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 內身觀身智 |
192 | 53 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 內身觀身智 |
193 | 53 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 內身觀身智 |
194 | 53 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 內身觀身智 |
195 | 50 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 智果智 |
196 | 50 | 果 | guǒ | fruit | 智果智 |
197 | 50 | 果 | guǒ | to eat until full | 智果智 |
198 | 50 | 果 | guǒ | to realize | 智果智 |
199 | 50 | 果 | guǒ | a fruit tree | 智果智 |
200 | 50 | 果 | guǒ | resolute; determined | 智果智 |
201 | 50 | 果 | guǒ | Fruit | 智果智 |
202 | 50 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 智果智 |
203 | 50 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟斷智 |
204 | 50 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟斷智 |
205 | 50 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟斷智 |
206 | 50 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟斷智 |
207 | 47 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 法辯義辯 |
208 | 47 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 法辯義辯 |
209 | 47 | 辯 | biàn | to change | 法辯義辯 |
210 | 47 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 法辯義辯 |
211 | 47 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 法辯義辯 |
212 | 47 | 辯 | biàn | debate | 法辯義辯 |
213 | 47 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 法辯義辯 |
214 | 39 | 報 | bào | newspaper | 有報智 |
215 | 39 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 有報智 |
216 | 39 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 有報智 |
217 | 39 | 報 | bào | to respond; to reply | 有報智 |
218 | 39 | 報 | bào | to revenge | 有報智 |
219 | 39 | 報 | bào | a cable; a telegram | 有報智 |
220 | 39 | 報 | bào | a message; information | 有報智 |
221 | 39 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 有報智 |
222 | 39 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受智 |
223 | 39 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受智 |
224 | 39 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受智 |
225 | 39 | 受 | shòu | to tolerate | 受智 |
226 | 39 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受智 |
227 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生境界智 |
228 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生境界智 |
229 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生境界智 |
230 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生境界智 |
231 | 36 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 作智非離智 |
232 | 36 | 離 | lí | a mythical bird | 作智非離智 |
233 | 36 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 作智非離智 |
234 | 36 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 作智非離智 |
235 | 36 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 作智非離智 |
236 | 36 | 離 | lí | a mountain ash | 作智非離智 |
237 | 36 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 作智非離智 |
238 | 36 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 作智非離智 |
239 | 36 | 離 | lí | to cut off | 作智非離智 |
240 | 36 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 作智非離智 |
241 | 36 | 離 | lí | to be distant from | 作智非離智 |
242 | 36 | 離 | lí | two | 作智非離智 |
243 | 36 | 離 | lí | to array; to align | 作智非離智 |
244 | 36 | 離 | lí | to pass through; to experience | 作智非離智 |
245 | 36 | 離 | lí | transcendence | 作智非離智 |
246 | 36 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 作智非離智 |
247 | 35 | 見 | jiàn | to see | 見 |
248 | 35 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見 |
249 | 35 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見 |
250 | 35 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見 |
251 | 35 | 見 | jiàn | to listen to | 見 |
252 | 35 | 見 | jiàn | to meet | 見 |
253 | 35 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見 |
254 | 35 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見 |
255 | 35 | 見 | jiàn | Jian | 見 |
256 | 35 | 見 | xiàn | to appear | 見 |
257 | 35 | 見 | xiàn | to introduce | 見 |
258 | 35 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見 |
259 | 35 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見 |
260 | 34 | 心 | xīn | heart [organ] | 若智地若觀解脫心 |
261 | 34 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若智地若觀解脫心 |
262 | 34 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若智地若觀解脫心 |
263 | 34 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若智地若觀解脫心 |
264 | 34 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若智地若觀解脫心 |
265 | 34 | 心 | xīn | heart | 若智地若觀解脫心 |
266 | 34 | 心 | xīn | emotion | 若智地若觀解脫心 |
267 | 34 | 心 | xīn | intention; consideration | 若智地若觀解脫心 |
268 | 34 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若智地若觀解脫心 |
269 | 34 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若智地若觀解脫心 |
270 | 34 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若智地若觀解脫心 |
271 | 34 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若智地若觀解脫心 |
272 | 34 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 內外身觀 |
273 | 34 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 內外身觀 |
274 | 34 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 內外身觀 |
275 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定得 |
276 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定得 |
277 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定得 |
278 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定得 |
279 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定得 |
280 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定得 |
281 | 33 | 定 | dìng | still | 定得 |
282 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定得 |
283 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定得 |
284 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定得 |
285 | 30 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
286 | 30 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
287 | 30 | 脫 | tuō | to take off | 非解非脫智 |
288 | 30 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 非解非脫智 |
289 | 30 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 非解非脫智 |
290 | 30 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 非解非脫智 |
291 | 30 | 脫 | tuō | to sell | 非解非脫智 |
292 | 30 | 脫 | tuō | rapid | 非解非脫智 |
293 | 30 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 非解非脫智 |
294 | 30 | 脫 | tuì | to shed | 非解非脫智 |
295 | 30 | 脫 | tuì | happy; carefree | 非解非脫智 |
296 | 30 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 非解非脫智 |
297 | 29 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡盡覺智 |
298 | 29 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡盡覺智 |
299 | 29 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡盡覺智 |
300 | 29 | 盡 | jìn | to vanish | 盡盡覺智 |
301 | 29 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡盡覺智 |
302 | 29 | 盡 | jìn | to die | 盡盡覺智 |
303 | 29 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡盡覺智 |
304 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 智亦如是 |
305 | 28 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 當取智 |
306 | 28 | 取 | qǔ | to obtain | 當取智 |
307 | 28 | 取 | qǔ | to choose; to select | 當取智 |
308 | 28 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 當取智 |
309 | 28 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 當取智 |
310 | 28 | 取 | qǔ | to seek | 當取智 |
311 | 28 | 取 | qǔ | to take a bride | 當取智 |
312 | 28 | 取 | qǔ | Qu | 當取智 |
313 | 28 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 當取智 |
314 | 27 | 界 | jiè | border; boundary | 非色境界智 |
315 | 27 | 界 | jiè | kingdom | 非色境界智 |
316 | 27 | 界 | jiè | territory; region | 非色境界智 |
317 | 27 | 界 | jiè | the world | 非色境界智 |
318 | 27 | 界 | jiè | scope; extent | 非色境界智 |
319 | 27 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 非色境界智 |
320 | 27 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 非色境界智 |
321 | 27 | 界 | jiè | to adjoin | 非色境界智 |
322 | 27 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 非色境界智 |
323 | 27 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除盡智 |
324 | 27 | 除 | chú | to divide | 除盡智 |
325 | 27 | 除 | chú | to put in order | 除盡智 |
326 | 27 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除盡智 |
327 | 27 | 除 | chú | door steps; stairs | 除盡智 |
328 | 27 | 除 | chú | to replace an official | 除盡智 |
329 | 27 | 除 | chú | to change; to replace | 除盡智 |
330 | 27 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除盡智 |
331 | 27 | 除 | chú | division | 除盡智 |
332 | 27 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除盡智 |
333 | 27 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫智 |
334 | 27 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫智 |
335 | 27 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫智 |
336 | 26 | 覺 | jué | to awake | 覺智 |
337 | 26 | 覺 | jiào | sleep | 覺智 |
338 | 26 | 覺 | jué | to realize | 覺智 |
339 | 26 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺智 |
340 | 26 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺智 |
341 | 26 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺智 |
342 | 26 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺智 |
343 | 26 | 覺 | jué | Awaken | 覺智 |
344 | 26 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 覺智 |
345 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不繫智 |
346 | 24 | 聖 | shèng | sacred | 若智聖有為境界 |
347 | 24 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若智聖有為境界 |
348 | 24 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若智聖有為境界 |
349 | 24 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若智聖有為境界 |
350 | 24 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若智聖有為境界 |
351 | 24 | 聖 | shèng | agile | 若智聖有為境界 |
352 | 24 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 若智聖有為境界 |
353 | 24 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 報法智 |
354 | 24 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 報法智 |
355 | 24 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 有勝智 |
356 | 24 | 勝 | shèng | victory; success | 有勝智 |
357 | 24 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 有勝智 |
358 | 24 | 勝 | shèng | to surpass | 有勝智 |
359 | 24 | 勝 | shèng | triumphant | 有勝智 |
360 | 24 | 勝 | shèng | a scenic view | 有勝智 |
361 | 24 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 有勝智 |
362 | 24 | 勝 | shèng | Sheng | 有勝智 |
363 | 24 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 有勝智 |
364 | 24 | 勝 | shèng | superior; agra | 有勝智 |
365 | 23 | 於 | yú | to go; to | 若於解脫中智見解脫方便 |
366 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若於解脫中智見解脫方便 |
367 | 23 | 於 | yú | Yu | 若於解脫中智見解脫方便 |
368 | 23 | 於 | wū | a crow | 若於解脫中智見解脫方便 |
369 | 22 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
370 | 22 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
371 | 22 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
372 | 22 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
373 | 22 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
374 | 22 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
375 | 22 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
376 | 22 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
377 | 22 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
378 | 22 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
379 | 22 | 作 | zuò | to do | 作智非離智 |
380 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作智非離智 |
381 | 22 | 作 | zuò | to start | 作智非離智 |
382 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 作智非離智 |
383 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作智非離智 |
384 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 作智非離智 |
385 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 作智非離智 |
386 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 作智非離智 |
387 | 22 | 作 | zuò | to rise | 作智非離智 |
388 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 作智非離智 |
389 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作智非離智 |
390 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 作智非離智 |
391 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作智非離智 |
392 | 22 | 內 | nèi | inside; interior | 內智 |
393 | 22 | 內 | nèi | private | 內智 |
394 | 22 | 內 | nèi | family; domestic | 內智 |
395 | 22 | 內 | nèi | wife; consort | 內智 |
396 | 22 | 內 | nèi | an imperial palace | 內智 |
397 | 22 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內智 |
398 | 22 | 內 | nèi | female | 內智 |
399 | 22 | 內 | nèi | to approach | 內智 |
400 | 22 | 內 | nèi | indoors | 內智 |
401 | 22 | 內 | nèi | inner heart | 內智 |
402 | 22 | 內 | nèi | a room | 內智 |
403 | 22 | 內 | nèi | Nei | 內智 |
404 | 22 | 內 | nà | to receive | 內智 |
405 | 22 | 內 | nèi | inner; antara | 內智 |
406 | 22 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內智 |
407 | 22 | 內 | nèi | esoteric; private | 內智 |
408 | 21 | 不共 | bùgòng | not shared; distinctive; avenika | 凡夫不共智 |
409 | 21 | 不共 | bùgòng | meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna | 凡夫不共智 |
410 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若前所餘智 |
411 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 若前所餘智 |
412 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若前所餘智 |
413 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若前所餘智 |
414 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 若前所餘智 |
415 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 若前所餘智 |
416 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 若前所餘智 |
417 | 20 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 一分修智 |
418 | 20 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 一分修智 |
419 | 20 | 修 | xiū | to repair | 一分修智 |
420 | 20 | 修 | xiū | long; slender | 一分修智 |
421 | 20 | 修 | xiū | to write; to compile | 一分修智 |
422 | 20 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 一分修智 |
423 | 20 | 修 | xiū | to practice | 一分修智 |
424 | 20 | 修 | xiū | to cut | 一分修智 |
425 | 20 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 一分修智 |
426 | 20 | 修 | xiū | a virtuous person | 一分修智 |
427 | 20 | 修 | xiū | Xiu | 一分修智 |
428 | 20 | 修 | xiū | to unknot | 一分修智 |
429 | 20 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 一分修智 |
430 | 20 | 修 | xiū | excellent | 一分修智 |
431 | 20 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 一分修智 |
432 | 20 | 修 | xiū | Cultivation | 一分修智 |
433 | 20 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 一分修智 |
434 | 20 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 一分修智 |
435 | 20 | 比 | bì | to associate with; be near | 眾界比界觸界思惟界 |
436 | 20 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 眾界比界觸界思惟界 |
437 | 20 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 眾界比界觸界思惟界 |
438 | 20 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 眾界比界觸界思惟界 |
439 | 20 | 比 | bǐ | to make an analogy | 眾界比界觸界思惟界 |
440 | 20 | 比 | bǐ | an analogy | 眾界比界觸界思惟界 |
441 | 20 | 比 | bǐ | an example | 眾界比界觸界思惟界 |
442 | 20 | 比 | bì | comparison; upamā | 眾界比界觸界思惟界 |
443 | 20 | 身 | shēn | human body; torso | 內身觀身智 |
444 | 20 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 內身觀身智 |
445 | 20 | 身 | shēn | self | 內身觀身智 |
446 | 20 | 身 | shēn | life | 內身觀身智 |
447 | 20 | 身 | shēn | an object | 內身觀身智 |
448 | 20 | 身 | shēn | a lifetime | 內身觀身智 |
449 | 20 | 身 | shēn | moral character | 內身觀身智 |
450 | 20 | 身 | shēn | status; identity; position | 內身觀身智 |
451 | 20 | 身 | shēn | pregnancy | 內身觀身智 |
452 | 20 | 身 | juān | India | 內身觀身智 |
453 | 20 | 身 | shēn | body; kāya | 內身觀身智 |
454 | 19 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃智 |
455 | 19 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃智 |
456 | 19 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃智 |
457 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 若餘見善順不逆 |
458 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 若餘見善順不逆 |
459 | 19 | 餘 | yú | to remain | 若餘見善順不逆 |
460 | 19 | 餘 | yú | other | 若餘見善順不逆 |
461 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 若餘見善順不逆 |
462 | 19 | 餘 | yú | remaining | 若餘見善順不逆 |
463 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 若餘見善順不逆 |
464 | 19 | 餘 | yú | Yu | 若餘見善順不逆 |
465 | 19 | 餘 | yú | other; anya | 若餘見善順不逆 |
466 | 19 | 外 | wài | outside | 外智 |
467 | 19 | 外 | wài | external; outer | 外智 |
468 | 19 | 外 | wài | foreign countries | 外智 |
469 | 19 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外智 |
470 | 19 | 外 | wài | a remote place | 外智 |
471 | 19 | 外 | wài | husband | 外智 |
472 | 19 | 外 | wài | other | 外智 |
473 | 19 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外智 |
474 | 19 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外智 |
475 | 19 | 外 | wài | role of an old man | 外智 |
476 | 19 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外智 |
477 | 19 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外智 |
478 | 19 | 外 | wài | outside; exterior | 外智 |
479 | 19 | 無我 | wúwǒ | non-self | 觀無常苦空無我若 |
480 | 19 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 觀無常苦空無我若 |
481 | 19 | 行 | xíng | to walk | 有行勝持智 |
482 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 有行勝持智 |
483 | 19 | 行 | háng | profession | 有行勝持智 |
484 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有行勝持智 |
485 | 19 | 行 | xíng | to travel | 有行勝持智 |
486 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 有行勝持智 |
487 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有行勝持智 |
488 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有行勝持智 |
489 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 有行勝持智 |
490 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 有行勝持智 |
491 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 有行勝持智 |
492 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有行勝持智 |
493 | 19 | 行 | xíng | to move | 有行勝持智 |
494 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有行勝持智 |
495 | 19 | 行 | xíng | travel | 有行勝持智 |
496 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 有行勝持智 |
497 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 有行勝持智 |
498 | 19 | 行 | xíng | temporary | 有行勝持智 |
499 | 19 | 行 | háng | rank; order | 有行勝持智 |
500 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 有行勝持智 |
Frequencies of all Words
Top 1024
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 830 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 解脫智 |
2 | 830 | 智 | zhì | care; prudence | 解脫智 |
3 | 830 | 智 | zhì | Zhi | 解脫智 |
4 | 830 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 解脫智 |
5 | 830 | 智 | zhì | clever | 解脫智 |
6 | 830 | 智 | zhì | Wisdom | 解脫智 |
7 | 830 | 智 | zhì | jnana; knowing | 解脫智 |
8 | 316 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 見若善順不逆 |
9 | 316 | 若 | ruò | seemingly | 見若善順不逆 |
10 | 316 | 若 | ruò | if | 見若善順不逆 |
11 | 316 | 若 | ruò | you | 見若善順不逆 |
12 | 316 | 若 | ruò | this; that | 見若善順不逆 |
13 | 316 | 若 | ruò | and; or | 見若善順不逆 |
14 | 316 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 見若善順不逆 |
15 | 316 | 若 | rě | pomegranite | 見若善順不逆 |
16 | 316 | 若 | ruò | to choose | 見若善順不逆 |
17 | 316 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 見若善順不逆 |
18 | 316 | 若 | ruò | thus | 見若善順不逆 |
19 | 316 | 若 | ruò | pollia | 見若善順不逆 |
20 | 316 | 若 | ruò | Ruo | 見若善順不逆 |
21 | 316 | 若 | ruò | only then | 見若善順不逆 |
22 | 316 | 若 | rě | ja | 見若善順不逆 |
23 | 316 | 若 | rě | jñā | 見若善順不逆 |
24 | 316 | 若 | ruò | if; yadi | 見若善順不逆 |
25 | 280 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名正見 |
26 | 280 | 是 | shì | is exactly | 是名正見 |
27 | 280 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名正見 |
28 | 280 | 是 | shì | this; that; those | 是名正見 |
29 | 280 | 是 | shì | really; certainly | 是名正見 |
30 | 280 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名正見 |
31 | 280 | 是 | shì | true | 是名正見 |
32 | 280 | 是 | shì | is; has; exists | 是名正見 |
33 | 280 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名正見 |
34 | 280 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名正見 |
35 | 280 | 是 | shì | Shi | 是名正見 |
36 | 280 | 是 | shì | is; bhū | 是名正見 |
37 | 280 | 是 | shì | this; idam | 是名正見 |
38 | 246 | 名 | míng | measure word for people | 是名正見 |
39 | 246 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名正見 |
40 | 246 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名正見 |
41 | 246 | 名 | míng | rank; position | 是名正見 |
42 | 246 | 名 | míng | an excuse | 是名正見 |
43 | 246 | 名 | míng | life | 是名正見 |
44 | 246 | 名 | míng | to name; to call | 是名正見 |
45 | 246 | 名 | míng | to express; to describe | 是名正見 |
46 | 246 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名正見 |
47 | 246 | 名 | míng | to own; to possess | 是名正見 |
48 | 246 | 名 | míng | famous; renowned | 是名正見 |
49 | 246 | 名 | míng | moral | 是名正見 |
50 | 246 | 名 | míng | name; naman | 是名正見 |
51 | 246 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名正見 |
52 | 217 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非問分智品第四之一 |
53 | 217 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非問分智品第四之一 |
54 | 217 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非問分智品第四之一 |
55 | 217 | 非 | fēi | different | 非問分智品第四之一 |
56 | 217 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非問分智品第四之一 |
57 | 217 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非問分智品第四之一 |
58 | 217 | 非 | fēi | Africa | 非問分智品第四之一 |
59 | 217 | 非 | fēi | to slander | 非問分智品第四之一 |
60 | 217 | 非 | fěi | to avoid | 非問分智品第四之一 |
61 | 217 | 非 | fēi | must | 非問分智品第四之一 |
62 | 217 | 非 | fēi | an error | 非問分智品第四之一 |
63 | 217 | 非 | fēi | a problem; a question | 非問分智品第四之一 |
64 | 217 | 非 | fēi | evil | 非問分智品第四之一 |
65 | 217 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非問分智品第四之一 |
66 | 217 | 非 | fēi | not | 非問分智品第四之一 |
67 | 198 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何正見 |
68 | 198 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何正見 |
69 | 118 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
70 | 118 | 生 | shēng | to live | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
71 | 118 | 生 | shēng | raw | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
72 | 118 | 生 | shēng | a student | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
73 | 118 | 生 | shēng | life | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
74 | 118 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
75 | 118 | 生 | shēng | alive | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
76 | 118 | 生 | shēng | a lifetime | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
77 | 118 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
78 | 118 | 生 | shēng | to grow | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
79 | 118 | 生 | shēng | unfamiliar | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
80 | 118 | 生 | shēng | not experienced | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
81 | 118 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
82 | 118 | 生 | shēng | very; extremely | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
83 | 118 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
84 | 118 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
85 | 118 | 生 | shēng | gender | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
86 | 118 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
87 | 118 | 生 | shēng | to set up | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
88 | 118 | 生 | shēng | a prostitute | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
89 | 118 | 生 | shēng | a captive | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
90 | 118 | 生 | shēng | a gentleman | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
91 | 118 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
92 | 118 | 生 | shēng | unripe | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
93 | 118 | 生 | shēng | nature | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
94 | 118 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
95 | 118 | 生 | shēng | destiny | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
96 | 118 | 生 | shēng | birth | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
97 | 118 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
98 | 98 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 無量境界少住智 |
99 | 98 | 住 | zhù | to stop; to halt | 無量境界少住智 |
100 | 98 | 住 | zhù | to retain; to remain | 無量境界少住智 |
101 | 98 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 無量境界少住智 |
102 | 98 | 住 | zhù | firmly; securely | 無量境界少住智 |
103 | 98 | 住 | zhù | verb complement | 無量境界少住智 |
104 | 98 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 無量境界少住智 |
105 | 95 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 內境界 |
106 | 95 | 境界 | jìngjiè | place; area | 內境界 |
107 | 95 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 內境界 |
108 | 95 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 內境界 |
109 | 95 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 內境界 |
110 | 83 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 惟方便 |
111 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 惟方便 |
112 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 惟方便 |
113 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 惟方便 |
114 | 83 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 惟方便 |
115 | 83 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 惟方便 |
116 | 83 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 惟方便 |
117 | 83 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 惟方便 |
118 | 83 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 惟方便 |
119 | 83 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 惟方便 |
120 | 82 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量智 |
121 | 82 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量智 |
122 | 82 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量智 |
123 | 82 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量智 |
124 | 76 | 中 | zhōng | middle | 中智 |
125 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中智 |
126 | 76 | 中 | zhōng | China | 中智 |
127 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中智 |
128 | 76 | 中 | zhōng | in; amongst | 中智 |
129 | 76 | 中 | zhōng | midday | 中智 |
130 | 76 | 中 | zhōng | inside | 中智 |
131 | 76 | 中 | zhōng | during | 中智 |
132 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 中智 |
133 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 中智 |
134 | 76 | 中 | zhōng | half | 中智 |
135 | 76 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中智 |
136 | 76 | 中 | zhōng | while | 中智 |
137 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中智 |
138 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中智 |
139 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 中智 |
140 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中智 |
141 | 76 | 中 | zhōng | middle | 中智 |
142 | 74 | 少 | shǎo | few | 少智 |
143 | 74 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少智 |
144 | 74 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少智 |
145 | 74 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少智 |
146 | 74 | 少 | shǎo | to be less than | 少智 |
147 | 74 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少智 |
148 | 74 | 少 | shǎo | short-term | 少智 |
149 | 74 | 少 | shǎo | infrequently | 少智 |
150 | 74 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少智 |
151 | 74 | 少 | shào | young | 少智 |
152 | 74 | 少 | shào | youth | 少智 |
153 | 74 | 少 | shào | a youth; a young person | 少智 |
154 | 74 | 少 | shào | Shao | 少智 |
155 | 74 | 少 | shǎo | few | 少智 |
156 | 71 | 法 | fǎ | method; way | 擇法正覺 |
157 | 71 | 法 | fǎ | France | 擇法正覺 |
158 | 71 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 擇法正覺 |
159 | 71 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 擇法正覺 |
160 | 71 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 擇法正覺 |
161 | 71 | 法 | fǎ | an institution | 擇法正覺 |
162 | 71 | 法 | fǎ | to emulate | 擇法正覺 |
163 | 71 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 擇法正覺 |
164 | 71 | 法 | fǎ | punishment | 擇法正覺 |
165 | 71 | 法 | fǎ | Fa | 擇法正覺 |
166 | 71 | 法 | fǎ | a precedent | 擇法正覺 |
167 | 71 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 擇法正覺 |
168 | 71 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 擇法正覺 |
169 | 71 | 法 | fǎ | Dharma | 擇法正覺 |
170 | 71 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 擇法正覺 |
171 | 71 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 擇法正覺 |
172 | 71 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 擇法正覺 |
173 | 71 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 擇法正覺 |
174 | 65 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷智 |
175 | 65 | 斷 | duàn | to judge | 斷智 |
176 | 65 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷智 |
177 | 65 | 斷 | duàn | to stop | 斷智 |
178 | 65 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷智 |
179 | 65 | 斷 | duàn | to intercept | 斷智 |
180 | 65 | 斷 | duàn | to divide | 斷智 |
181 | 65 | 斷 | duàn | to isolate | 斷智 |
182 | 65 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷智 |
183 | 63 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次如電智 |
184 | 63 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次如電智 |
185 | 60 | 無 | wú | no | 無愛智 |
186 | 60 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無愛智 |
187 | 60 | 無 | wú | to not have; without | 無愛智 |
188 | 60 | 無 | wú | has not yet | 無愛智 |
189 | 60 | 無 | mó | mo | 無愛智 |
190 | 60 | 無 | wú | do not | 無愛智 |
191 | 60 | 無 | wú | not; -less; un- | 無愛智 |
192 | 60 | 無 | wú | regardless of | 無愛智 |
193 | 60 | 無 | wú | to not have | 無愛智 |
194 | 60 | 無 | wú | um | 無愛智 |
195 | 60 | 無 | wú | Wu | 無愛智 |
196 | 60 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無愛智 |
197 | 60 | 無 | wú | not; non- | 無愛智 |
198 | 60 | 無 | mó | mo | 無愛智 |
199 | 59 | 得 | de | potential marker | 不定得智 |
200 | 59 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不定得智 |
201 | 59 | 得 | děi | must; ought to | 不定得智 |
202 | 59 | 得 | děi | to want to; to need to | 不定得智 |
203 | 59 | 得 | děi | must; ought to | 不定得智 |
204 | 59 | 得 | dé | de | 不定得智 |
205 | 59 | 得 | de | infix potential marker | 不定得智 |
206 | 59 | 得 | dé | to result in | 不定得智 |
207 | 59 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不定得智 |
208 | 59 | 得 | dé | to be satisfied | 不定得智 |
209 | 59 | 得 | dé | to be finished | 不定得智 |
210 | 59 | 得 | de | result of degree | 不定得智 |
211 | 59 | 得 | de | marks completion of an action | 不定得智 |
212 | 59 | 得 | děi | satisfying | 不定得智 |
213 | 59 | 得 | dé | to contract | 不定得智 |
214 | 59 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不定得智 |
215 | 59 | 得 | dé | expressing frustration | 不定得智 |
216 | 59 | 得 | dé | to hear | 不定得智 |
217 | 59 | 得 | dé | to have; there is | 不定得智 |
218 | 59 | 得 | dé | marks time passed | 不定得智 |
219 | 59 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不定得智 |
220 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
221 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
222 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
223 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
224 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
225 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
226 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
227 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
228 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
229 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
230 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
231 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
232 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
233 | 58 | 有 | yǒu | You | 有 |
234 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
235 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
236 | 55 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 非問分智品第四之一 |
237 | 55 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 非問分智品第四之一 |
238 | 55 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 非問分智品第四之一 |
239 | 55 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 非問分智品第四之一 |
240 | 55 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 非問分智品第四之一 |
241 | 55 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 非問分智品第四之一 |
242 | 55 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 非問分智品第四之一 |
243 | 55 | 分 | fēn | a fraction | 非問分智品第四之一 |
244 | 55 | 分 | fēn | to express as a fraction | 非問分智品第四之一 |
245 | 55 | 分 | fēn | one tenth | 非問分智品第四之一 |
246 | 55 | 分 | fēn | a centimeter | 非問分智品第四之一 |
247 | 55 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 非問分智品第四之一 |
248 | 55 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 非問分智品第四之一 |
249 | 55 | 分 | fèn | affection; goodwill | 非問分智品第四之一 |
250 | 55 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 非問分智品第四之一 |
251 | 55 | 分 | fēn | equinox | 非問分智品第四之一 |
252 | 55 | 分 | fèn | a characteristic | 非問分智品第四之一 |
253 | 55 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 非問分智品第四之一 |
254 | 55 | 分 | fēn | to share | 非問分智品第四之一 |
255 | 55 | 分 | fēn | branch [office] | 非問分智品第四之一 |
256 | 55 | 分 | fēn | clear; distinct | 非問分智品第四之一 |
257 | 55 | 分 | fēn | a difference | 非問分智品第四之一 |
258 | 55 | 分 | fēn | a score | 非問分智品第四之一 |
259 | 55 | 分 | fèn | identity | 非問分智品第四之一 |
260 | 55 | 分 | fèn | a part; a portion | 非問分智品第四之一 |
261 | 55 | 分 | fēn | part; avayava | 非問分智品第四之一 |
262 | 53 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 內身觀身智 |
263 | 53 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 內身觀身智 |
264 | 53 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 內身觀身智 |
265 | 53 | 觀 | guān | Guan | 內身觀身智 |
266 | 53 | 觀 | guān | appearance; looks | 內身觀身智 |
267 | 53 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 內身觀身智 |
268 | 53 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 內身觀身智 |
269 | 53 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 內身觀身智 |
270 | 53 | 觀 | guàn | an announcement | 內身觀身智 |
271 | 53 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 內身觀身智 |
272 | 53 | 觀 | guān | Surview | 內身觀身智 |
273 | 53 | 觀 | guān | Observe | 內身觀身智 |
274 | 53 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 內身觀身智 |
275 | 53 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 內身觀身智 |
276 | 53 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 內身觀身智 |
277 | 53 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 內身觀身智 |
278 | 50 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 智果智 |
279 | 50 | 果 | guǒ | fruit | 智果智 |
280 | 50 | 果 | guǒ | as expected; really | 智果智 |
281 | 50 | 果 | guǒ | if really; if expected | 智果智 |
282 | 50 | 果 | guǒ | to eat until full | 智果智 |
283 | 50 | 果 | guǒ | to realize | 智果智 |
284 | 50 | 果 | guǒ | a fruit tree | 智果智 |
285 | 50 | 果 | guǒ | resolute; determined | 智果智 |
286 | 50 | 果 | guǒ | Fruit | 智果智 |
287 | 50 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 智果智 |
288 | 50 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟斷智 |
289 | 50 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟斷智 |
290 | 50 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟斷智 |
291 | 50 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟斷智 |
292 | 47 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 法辯義辯 |
293 | 47 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 法辯義辯 |
294 | 47 | 辯 | biàn | to change | 法辯義辯 |
295 | 47 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 法辯義辯 |
296 | 47 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 法辯義辯 |
297 | 47 | 辯 | biàn | debate | 法辯義辯 |
298 | 47 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 法辯義辯 |
299 | 43 | 此 | cǐ | this; these | 此論智見解脫之脫 |
300 | 43 | 此 | cǐ | in this way | 此論智見解脫之脫 |
301 | 43 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此論智見解脫之脫 |
302 | 43 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此論智見解脫之脫 |
303 | 43 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此論智見解脫之脫 |
304 | 39 | 報 | bào | newspaper | 有報智 |
305 | 39 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 有報智 |
306 | 39 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 有報智 |
307 | 39 | 報 | bào | to respond; to reply | 有報智 |
308 | 39 | 報 | bào | to revenge | 有報智 |
309 | 39 | 報 | bào | a cable; a telegram | 有報智 |
310 | 39 | 報 | bào | a message; information | 有報智 |
311 | 39 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 有報智 |
312 | 39 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受智 |
313 | 39 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受智 |
314 | 39 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受智 |
315 | 39 | 受 | shòu | to tolerate | 受智 |
316 | 39 | 受 | shòu | suitably | 受智 |
317 | 39 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受智 |
318 | 38 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如電智 |
319 | 38 | 如 | rú | if | 如電智 |
320 | 38 | 如 | rú | in accordance with | 如電智 |
321 | 38 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如電智 |
322 | 38 | 如 | rú | this | 如電智 |
323 | 38 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如電智 |
324 | 38 | 如 | rú | to go to | 如電智 |
325 | 38 | 如 | rú | to meet | 如電智 |
326 | 38 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如電智 |
327 | 38 | 如 | rú | at least as good as | 如電智 |
328 | 38 | 如 | rú | and | 如電智 |
329 | 38 | 如 | rú | or | 如電智 |
330 | 38 | 如 | rú | but | 如電智 |
331 | 38 | 如 | rú | then | 如電智 |
332 | 38 | 如 | rú | naturally | 如電智 |
333 | 38 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如電智 |
334 | 38 | 如 | rú | you | 如電智 |
335 | 38 | 如 | rú | the second lunar month | 如電智 |
336 | 38 | 如 | rú | in; at | 如電智 |
337 | 38 | 如 | rú | Ru | 如電智 |
338 | 38 | 如 | rú | Thus | 如電智 |
339 | 38 | 如 | rú | thus; tathā | 如電智 |
340 | 38 | 如 | rú | like; iva | 如電智 |
341 | 38 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如電智 |
342 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生境界智 |
343 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生境界智 |
344 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生境界智 |
345 | 37 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生境界智 |
346 | 36 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 作智非離智 |
347 | 36 | 離 | lí | a mythical bird | 作智非離智 |
348 | 36 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 作智非離智 |
349 | 36 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 作智非離智 |
350 | 36 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 作智非離智 |
351 | 36 | 離 | lí | a mountain ash | 作智非離智 |
352 | 36 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 作智非離智 |
353 | 36 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 作智非離智 |
354 | 36 | 離 | lí | to cut off | 作智非離智 |
355 | 36 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 作智非離智 |
356 | 36 | 離 | lí | to be distant from | 作智非離智 |
357 | 36 | 離 | lí | two | 作智非離智 |
358 | 36 | 離 | lí | to array; to align | 作智非離智 |
359 | 36 | 離 | lí | to pass through; to experience | 作智非離智 |
360 | 36 | 離 | lí | transcendence | 作智非離智 |
361 | 36 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 作智非離智 |
362 | 35 | 見 | jiàn | to see | 見 |
363 | 35 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見 |
364 | 35 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見 |
365 | 35 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見 |
366 | 35 | 見 | jiàn | passive marker | 見 |
367 | 35 | 見 | jiàn | to listen to | 見 |
368 | 35 | 見 | jiàn | to meet | 見 |
369 | 35 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見 |
370 | 35 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見 |
371 | 35 | 見 | jiàn | Jian | 見 |
372 | 35 | 見 | xiàn | to appear | 見 |
373 | 35 | 見 | xiàn | to introduce | 見 |
374 | 35 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見 |
375 | 35 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見 |
376 | 34 | 心 | xīn | heart [organ] | 若智地若觀解脫心 |
377 | 34 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若智地若觀解脫心 |
378 | 34 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若智地若觀解脫心 |
379 | 34 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若智地若觀解脫心 |
380 | 34 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若智地若觀解脫心 |
381 | 34 | 心 | xīn | heart | 若智地若觀解脫心 |
382 | 34 | 心 | xīn | emotion | 若智地若觀解脫心 |
383 | 34 | 心 | xīn | intention; consideration | 若智地若觀解脫心 |
384 | 34 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若智地若觀解脫心 |
385 | 34 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若智地若觀解脫心 |
386 | 34 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若智地若觀解脫心 |
387 | 34 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若智地若觀解脫心 |
388 | 34 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 內外身觀 |
389 | 34 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 內外身觀 |
390 | 34 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 內外身觀 |
391 | 34 | 內外 | nèiwài | approximately | 內外身觀 |
392 | 33 | 定 | dìng | to decide | 定得 |
393 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定得 |
394 | 33 | 定 | dìng | to determine | 定得 |
395 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 定得 |
396 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 定得 |
397 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定得 |
398 | 33 | 定 | dìng | still | 定得 |
399 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 定得 |
400 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定得 |
401 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定得 |
402 | 30 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
403 | 30 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 生自在智慧智見解射方便術焰光明照曜 |
404 | 30 | 脫 | tuō | to take off | 非解非脫智 |
405 | 30 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 非解非脫智 |
406 | 30 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 非解非脫智 |
407 | 30 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 非解非脫智 |
408 | 30 | 脫 | tuō | to sell | 非解非脫智 |
409 | 30 | 脫 | tuō | rapid | 非解非脫智 |
410 | 30 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 非解非脫智 |
411 | 30 | 脫 | tuō | or | 非解非脫智 |
412 | 30 | 脫 | tuì | to shed | 非解非脫智 |
413 | 30 | 脫 | tuì | happy; carefree | 非解非脫智 |
414 | 30 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 非解非脫智 |
415 | 29 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡盡覺智 |
416 | 29 | 盡 | jìn | all; every | 盡盡覺智 |
417 | 29 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡盡覺智 |
418 | 29 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡盡覺智 |
419 | 29 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡盡覺智 |
420 | 29 | 盡 | jìn | to vanish | 盡盡覺智 |
421 | 29 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡盡覺智 |
422 | 29 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡盡覺智 |
423 | 29 | 盡 | jìn | all; every | 盡盡覺智 |
424 | 29 | 盡 | jìn | to die | 盡盡覺智 |
425 | 29 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡盡覺智 |
426 | 28 | 如是 | rúshì | thus; so | 智亦如是 |
427 | 28 | 如是 | rúshì | thus, so | 智亦如是 |
428 | 28 | 如是 | rúshì | thus; evam | 智亦如是 |
429 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 智亦如是 |
430 | 28 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 當取智 |
431 | 28 | 取 | qǔ | to obtain | 當取智 |
432 | 28 | 取 | qǔ | to choose; to select | 當取智 |
433 | 28 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 當取智 |
434 | 28 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 當取智 |
435 | 28 | 取 | qǔ | to seek | 當取智 |
436 | 28 | 取 | qǔ | to take a bride | 當取智 |
437 | 28 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 當取智 |
438 | 28 | 取 | qǔ | Qu | 當取智 |
439 | 28 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 當取智 |
440 | 27 | 界 | jiè | border; boundary | 非色境界智 |
441 | 27 | 界 | jiè | kingdom | 非色境界智 |
442 | 27 | 界 | jiè | circle; society | 非色境界智 |
443 | 27 | 界 | jiè | territory; region | 非色境界智 |
444 | 27 | 界 | jiè | the world | 非色境界智 |
445 | 27 | 界 | jiè | scope; extent | 非色境界智 |
446 | 27 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 非色境界智 |
447 | 27 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 非色境界智 |
448 | 27 | 界 | jiè | to adjoin | 非色境界智 |
449 | 27 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 非色境界智 |
450 | 27 | 除 | chú | except; besides | 除盡智 |
451 | 27 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除盡智 |
452 | 27 | 除 | chú | to divide | 除盡智 |
453 | 27 | 除 | chú | to put in order | 除盡智 |
454 | 27 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除盡智 |
455 | 27 | 除 | chú | door steps; stairs | 除盡智 |
456 | 27 | 除 | chú | to replace an official | 除盡智 |
457 | 27 | 除 | chú | to change; to replace | 除盡智 |
458 | 27 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除盡智 |
459 | 27 | 除 | chú | division | 除盡智 |
460 | 27 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除盡智 |
461 | 27 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 解脫智 |
462 | 27 | 解脫 | jiětuō | liberation | 解脫智 |
463 | 27 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 解脫智 |
464 | 26 | 覺 | jué | to awake | 覺智 |
465 | 26 | 覺 | jiào | sleep | 覺智 |
466 | 26 | 覺 | jué | to realize | 覺智 |
467 | 26 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺智 |
468 | 26 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺智 |
469 | 26 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺智 |
470 | 26 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺智 |
471 | 26 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 覺智 |
472 | 26 | 覺 | jué | Awaken | 覺智 |
473 | 26 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 覺智 |
474 | 26 | 彼 | bǐ | that; those | 即智見彼解脫方便 |
475 | 26 | 彼 | bǐ | another; the other | 即智見彼解脫方便 |
476 | 26 | 彼 | bǐ | that; tad | 即智見彼解脫方便 |
477 | 25 | 不 | bù | not; no | 不繫智 |
478 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不繫智 |
479 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不繫智 |
480 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不繫智 |
481 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不繫智 |
482 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不繫智 |
483 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不繫智 |
484 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不繫智 |
485 | 25 | 不 | bù | no; na | 不繫智 |
486 | 24 | 聖 | shèng | sacred | 若智聖有為境界 |
487 | 24 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若智聖有為境界 |
488 | 24 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若智聖有為境界 |
489 | 24 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若智聖有為境界 |
490 | 24 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若智聖有為境界 |
491 | 24 | 聖 | shèng | agile | 若智聖有為境界 |
492 | 24 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 若智聖有為境界 |
493 | 24 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 報法智 |
494 | 24 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 報法智 |
495 | 24 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 有勝智 |
496 | 24 | 勝 | shèng | victory; success | 有勝智 |
497 | 24 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 有勝智 |
498 | 24 | 勝 | shèng | to surpass | 有勝智 |
499 | 24 | 勝 | shèng | triumphant | 有勝智 |
500 | 24 | 勝 | shèng | a scenic view | 有勝智 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
智 |
|
|
|
若 |
|
|
|
是 |
|
|
|
名 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
云何 | yúnhé | how; katham | |
生 |
|
|
|
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | |
方便 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
丹藏 | 100 | Khitan Canon | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法成 | 102 |
|
|
法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
慧力 | 72 |
|
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
脱脱 | 脫脫 | 84 | Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
行思 | 120 | Xingsi | |
修慧 | 120 |
|
|
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
智证 | 智證 | 122 |
|
中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离苦 | 愛別離苦 | 195 | suffering due to separation from loved ones |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿那含果 | 97 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
出离 | 出離 | 99 |
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
道法 | 100 |
|
|
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
定众 | 定眾 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha |
入定 | 100 |
|
|
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法住智 | 102 | Dharma-Abiding Wisdom | |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法境 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
梵行 | 102 |
|
|
法如 | 102 | dharma nature | |
法智 | 102 |
|
|
法住 | 102 | dharma abode | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
见道 | 見道 | 106 |
|
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
集法 | 106 | saṃgīti | |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九方便 | 106 | nine means | |
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
卷第九 | 106 | scroll 9 | |
具足 | 106 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
老苦 | 108 | Old Age; suffering due to old age | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
名天 | 109 | famous ruler | |
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 110 | Nirvana is perfect tranquility |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
七方便 | 113 | seven expedient means | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如来十力 | 如來十力 | 114 | the ten powers of the Tathāgata |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
色界 | 115 |
|
|
色境 | 115 | the visible realm | |
色身 | 115 |
|
|
色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
善方便 | 115 | Expedient Means | |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善法 | 115 |
|
|
善顺 | 善順 | 115 |
|
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受想 | 115 | sensation and perception | |
四辩 | 四辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
死苦 | 115 | death | |
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
弹指顷 | 彈指頃 | 116 | the duration of a finger-snap |
他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
天眼 | 116 |
|
|
外法 | 119 |
|
|
外境界 | 119 | external realm | |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五受阴 | 五受陰 | 119 | five aggregates of attachment |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
无碍智 | 無礙智 | 119 | omniscience |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
见漏 | 見漏 | 119 | dṛṣṭyāsrava; contaminant of views |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无上觉 | 無上覺 | 119 | supreme enlightenment |
无生智 | 無生智 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
行法 | 120 | cultivation method | |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
修慧 | 120 |
|
|
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
依止 | 121 |
|
|
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切入 | 121 | kasina | |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
证智 | 證智 | 122 | experiential knowledge; realization; adhigamavābodha |
智证 | 智證 | 122 |
|
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
知见 | 知見 | 122 |
|
智品 | 122 | teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa | |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
最胜 | 最勝 | 122 |
|