Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 174 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
2 | 174 | 生 | shēng | to live | 生 |
3 | 174 | 生 | shēng | raw | 生 |
4 | 174 | 生 | shēng | a student | 生 |
5 | 174 | 生 | shēng | life | 生 |
6 | 174 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
7 | 174 | 生 | shēng | alive | 生 |
8 | 174 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
9 | 174 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
10 | 174 | 生 | shēng | to grow | 生 |
11 | 174 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
12 | 174 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
13 | 174 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
14 | 174 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
15 | 174 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
16 | 174 | 生 | shēng | gender | 生 |
17 | 174 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
18 | 174 | 生 | shēng | to set up | 生 |
19 | 174 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
20 | 174 | 生 | shēng | a captive | 生 |
21 | 174 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
22 | 174 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
23 | 174 | 生 | shēng | unripe | 生 |
24 | 174 | 生 | shēng | nature | 生 |
25 | 174 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
26 | 174 | 生 | shēng | destiny | 生 |
27 | 174 | 生 | shēng | birth | 生 |
28 | 174 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
29 | 130 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 又此喻中有非愛過 |
30 | 108 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無連續欲色界色 |
31 | 108 | 無 | wú | to not have; without | 中無連續欲色界色 |
32 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
33 | 108 | 無 | wú | to not have | 中無連續欲色界色 |
34 | 108 | 無 | wú | Wu | 中無連續欲色界色 |
35 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
36 | 97 | 於 | yú | to go; to | 於證無能 |
37 | 97 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於證無能 |
38 | 97 | 於 | yú | Yu | 於證無能 |
39 | 97 | 於 | wū | a crow | 於證無能 |
40 | 93 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 又此喻中有非愛過 |
41 | 93 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 又此喻中有非愛過 |
42 | 93 | 非 | fēi | different | 又此喻中有非愛過 |
43 | 93 | 非 | fēi | to not be; to not have | 又此喻中有非愛過 |
44 | 93 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 又此喻中有非愛過 |
45 | 93 | 非 | fēi | Africa | 又此喻中有非愛過 |
46 | 93 | 非 | fēi | to slander | 又此喻中有非愛過 |
47 | 93 | 非 | fěi | to avoid | 又此喻中有非愛過 |
48 | 93 | 非 | fēi | must | 又此喻中有非愛過 |
49 | 93 | 非 | fēi | an error | 又此喻中有非愛過 |
50 | 93 | 非 | fēi | a problem; a question | 又此喻中有非愛過 |
51 | 93 | 非 | fēi | evil | 又此喻中有非愛過 |
52 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
53 | 92 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中無連續欲色界色 |
54 | 92 | 中 | zhōng | China | 中無連續欲色界色 |
55 | 92 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中無連續欲色界色 |
56 | 92 | 中 | zhōng | midday | 中無連續欲色界色 |
57 | 92 | 中 | zhōng | inside | 中無連續欲色界色 |
58 | 92 | 中 | zhōng | during | 中無連續欲色界色 |
59 | 92 | 中 | zhōng | Zhong | 中無連續欲色界色 |
60 | 92 | 中 | zhōng | intermediary | 中無連續欲色界色 |
61 | 92 | 中 | zhōng | half | 中無連續欲色界色 |
62 | 92 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中無連續欲色界色 |
63 | 92 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中無連續欲色界色 |
64 | 92 | 中 | zhòng | to obtain | 中無連續欲色界色 |
65 | 92 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中無連續欲色界色 |
66 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
67 | 91 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所引穀喻 |
68 | 91 | 所 | suǒ | a place; a location | 所引穀喻 |
69 | 91 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所引穀喻 |
70 | 91 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所引穀喻 |
71 | 91 | 所 | suǒ | meaning | 所引穀喻 |
72 | 91 | 所 | suǒ | garrison | 所引穀喻 |
73 | 91 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所引穀喻 |
74 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如是耳等便為無用 |
75 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 如是耳等便為無用 |
76 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 如是耳等便為無用 |
77 | 79 | 為 | wéi | to do | 如是耳等便為無用 |
78 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 如是耳等便為無用 |
79 | 79 | 為 | wéi | to govern | 如是耳等便為無用 |
80 | 79 | 為 | wèi | to be; bhū | 如是耳等便為無用 |
81 | 77 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又經說識不離身故 |
82 | 77 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又經說識不離身故 |
83 | 77 | 說 | shuì | to persuade | 又經說識不離身故 |
84 | 77 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又經說識不離身故 |
85 | 77 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又經說識不離身故 |
86 | 77 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又經說識不離身故 |
87 | 77 | 說 | shuō | allocution | 又經說識不離身故 |
88 | 77 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又經說識不離身故 |
89 | 77 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又經說識不離身故 |
90 | 77 | 說 | shuō | speach; vāda | 又經說識不離身故 |
91 | 77 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又經說識不離身故 |
92 | 77 | 說 | shuō | to instruct | 又經說識不離身故 |
93 | 77 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
94 | 77 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
95 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
96 | 77 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
97 | 77 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
98 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
99 | 77 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
100 | 77 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
101 | 77 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
102 | 77 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
103 | 77 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
104 | 75 | 等 | děng | et cetera; and so on | 然穀等種中 |
105 | 75 | 等 | děng | to wait | 然穀等種中 |
106 | 75 | 等 | děng | to be equal | 然穀等種中 |
107 | 75 | 等 | děng | degree; level | 然穀等種中 |
108 | 75 | 等 | děng | to compare | 然穀等種中 |
109 | 75 | 等 | děng | same; equal; sama | 然穀等種中 |
110 | 64 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 無連續彼生有起 |
111 | 64 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 無連續彼生有起 |
112 | 64 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 無連續彼生有起 |
113 | 64 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 無連續彼生有起 |
114 | 64 | 起 | qǐ | to start | 無連續彼生有起 |
115 | 64 | 起 | qǐ | to establish; to build | 無連續彼生有起 |
116 | 64 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 無連續彼生有起 |
117 | 64 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 無連續彼生有起 |
118 | 64 | 起 | qǐ | to get out of bed | 無連續彼生有起 |
119 | 64 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 無連續彼生有起 |
120 | 64 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 無連續彼生有起 |
121 | 64 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 無連續彼生有起 |
122 | 64 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 無連續彼生有起 |
123 | 64 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 無連續彼生有起 |
124 | 64 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 無連續彼生有起 |
125 | 64 | 起 | qǐ | to conjecture | 無連續彼生有起 |
126 | 64 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 無連續彼生有起 |
127 | 64 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 無連續彼生有起 |
128 | 57 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 又種滅處 |
129 | 57 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 又種滅處 |
130 | 57 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 又種滅處 |
131 | 57 | 處 | chù | a part; an aspect | 又種滅處 |
132 | 57 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 又種滅處 |
133 | 57 | 處 | chǔ | to get along with | 又種滅處 |
134 | 57 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 又種滅處 |
135 | 57 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 又種滅處 |
136 | 57 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 又種滅處 |
137 | 57 | 處 | chǔ | to be associated with | 又種滅處 |
138 | 57 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 又種滅處 |
139 | 57 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 又種滅處 |
140 | 57 | 處 | chù | circumstances; situation | 又種滅處 |
141 | 57 | 處 | chù | an occasion; a time | 又種滅處 |
142 | 57 | 處 | chù | position; sthāna | 又種滅處 |
143 | 57 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如是亦應此死有滅中 |
144 | 57 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如是亦應此死有滅中 |
145 | 57 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如是亦應此死有滅中 |
146 | 57 | 應 | yìng | to accept | 如是亦應此死有滅中 |
147 | 57 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如是亦應此死有滅中 |
148 | 57 | 應 | yìng | to echo | 如是亦應此死有滅中 |
149 | 57 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如是亦應此死有滅中 |
150 | 57 | 應 | yìng | Ying | 如是亦應此死有滅中 |
151 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 不越依身 |
152 | 56 | 業 | yè | business; industry | 由業風等緣所攝 |
153 | 56 | 業 | yè | activity; actions | 由業風等緣所攝 |
154 | 56 | 業 | yè | order; sequence | 由業風等緣所攝 |
155 | 56 | 業 | yè | to continue | 由業風等緣所攝 |
156 | 56 | 業 | yè | to start; to create | 由業風等緣所攝 |
157 | 56 | 業 | yè | karma | 由業風等緣所攝 |
158 | 56 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由業風等緣所攝 |
159 | 56 | 業 | yè | a course of study; training | 由業風等緣所攝 |
160 | 56 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由業風等緣所攝 |
161 | 56 | 業 | yè | an estate; a property | 由業風等緣所攝 |
162 | 56 | 業 | yè | an achievement | 由業風等緣所攝 |
163 | 56 | 業 | yè | to engage in | 由業風等緣所攝 |
164 | 56 | 業 | yè | Ye | 由業風等緣所攝 |
165 | 56 | 業 | yè | a horizontal board | 由業風等緣所攝 |
166 | 56 | 業 | yè | an occupation | 由業風等緣所攝 |
167 | 56 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由業風等緣所攝 |
168 | 56 | 業 | yè | a book | 由業風等緣所攝 |
169 | 56 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由業風等緣所攝 |
170 | 56 | 業 | yè | activity; kriyā | 由業風等緣所攝 |
171 | 55 | 者 | zhě | ca | 生有色者 |
172 | 52 | 位 | wèi | position; location; place | 位與前無別 |
173 | 52 | 位 | wèi | bit | 位與前無別 |
174 | 52 | 位 | wèi | a seat | 位與前無別 |
175 | 52 | 位 | wèi | a post | 位與前無別 |
176 | 52 | 位 | wèi | a rank; status | 位與前無別 |
177 | 52 | 位 | wèi | a throne | 位與前無別 |
178 | 52 | 位 | wèi | Wei | 位與前無別 |
179 | 52 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位與前無別 |
180 | 52 | 位 | wèi | a polite form of address | 位與前無別 |
181 | 52 | 位 | wèi | at; located at | 位與前無別 |
182 | 52 | 位 | wèi | to arrange | 位與前無別 |
183 | 52 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位與前無別 |
184 | 51 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 非住一 |
185 | 51 | 住 | zhù | to stop; to halt | 非住一 |
186 | 51 | 住 | zhù | to retain; to remain | 非住一 |
187 | 51 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 非住一 |
188 | 51 | 住 | zhù | verb complement | 非住一 |
189 | 51 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 非住一 |
190 | 51 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 四無色蘊 |
191 | 51 | 蘊 | yùn | to contain | 四無色蘊 |
192 | 51 | 蘊 | yùn | profundity | 四無色蘊 |
193 | 51 | 蘊 | yùn | withered grass | 四無色蘊 |
194 | 51 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 四無色蘊 |
195 | 50 | 亦 | yì | Yi | 如是亦應此死有滅中 |
196 | 47 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由水 |
197 | 47 | 由 | yóu | to follow along | 由水 |
198 | 47 | 由 | yóu | cause; reason | 由水 |
199 | 47 | 由 | yóu | You | 由水 |
200 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又此喻中有非愛過 |
201 | 46 | 能 | néng | can; able | 能為五因 |
202 | 46 | 能 | néng | ability; capacity | 能為五因 |
203 | 46 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為五因 |
204 | 46 | 能 | néng | energy | 能為五因 |
205 | 46 | 能 | néng | function; use | 能為五因 |
206 | 46 | 能 | néng | talent | 能為五因 |
207 | 46 | 能 | néng | expert at | 能為五因 |
208 | 46 | 能 | néng | to be in harmony | 能為五因 |
209 | 46 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為五因 |
210 | 46 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為五因 |
211 | 46 | 能 | néng | to be able; śak | 能為五因 |
212 | 46 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能為五因 |
213 | 44 | 趣 | qù | interesting | 如是有情一趣相續 |
214 | 44 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 如是有情一趣相續 |
215 | 44 | 趣 | cù | to urge | 如是有情一趣相續 |
216 | 44 | 趣 | qù | purport; an objective | 如是有情一趣相續 |
217 | 44 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 如是有情一趣相續 |
218 | 44 | 趣 | qù | an inclination | 如是有情一趣相續 |
219 | 44 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 如是有情一趣相續 |
220 | 44 | 趣 | qù | to go quickly towards | 如是有情一趣相續 |
221 | 44 | 趣 | qù | realm; destination | 如是有情一趣相續 |
222 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於中間 |
223 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於中間 |
224 | 42 | 而 | néng | can; able | 而於中間 |
225 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於中間 |
226 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於中間 |
227 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 牛等歿時 |
228 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 牛等歿時 |
229 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 牛等歿時 |
230 | 41 | 時 | shí | fashionable | 牛等歿時 |
231 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 牛等歿時 |
232 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 牛等歿時 |
233 | 41 | 時 | shí | tense | 牛等歿時 |
234 | 41 | 時 | shí | particular; special | 牛等歿時 |
235 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 牛等歿時 |
236 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 牛等歿時 |
237 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 牛等歿時 |
238 | 41 | 時 | shí | seasonal | 牛等歿時 |
239 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 牛等歿時 |
240 | 41 | 時 | shí | hour | 牛等歿時 |
241 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 牛等歿時 |
242 | 41 | 時 | shí | Shi | 牛等歿時 |
243 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 牛等歿時 |
244 | 41 | 時 | shí | time; kāla | 牛等歿時 |
245 | 41 | 時 | shí | at that time; samaya | 牛等歿時 |
246 | 39 | 餘 | yú | extra; surplus | 是則應無往餘生義 |
247 | 39 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 是則應無往餘生義 |
248 | 39 | 餘 | yú | to remain | 是則應無往餘生義 |
249 | 39 | 餘 | yú | other | 是則應無往餘生義 |
250 | 39 | 餘 | yú | additional; complementary | 是則應無往餘生義 |
251 | 39 | 餘 | yú | remaining | 是則應無往餘生義 |
252 | 39 | 餘 | yú | incomplete | 是則應無往餘生義 |
253 | 39 | 餘 | yú | Yu | 是則應無往餘生義 |
254 | 39 | 餘 | yú | other; anya | 是則應無往餘生義 |
255 | 37 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 隨所依身 |
256 | 37 | 依 | yī | to comply with; to follow | 隨所依身 |
257 | 37 | 依 | yī | to help | 隨所依身 |
258 | 37 | 依 | yī | flourishing | 隨所依身 |
259 | 37 | 依 | yī | lovable | 隨所依身 |
260 | 37 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 隨所依身 |
261 | 37 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 隨所依身 |
262 | 37 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 隨所依身 |
263 | 36 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 或復何勞 |
264 | 36 | 何 | hé | what | 或復何勞 |
265 | 36 | 何 | hé | He | 或復何勞 |
266 | 35 | 前 | qián | front | 後後念生即前前處 |
267 | 35 | 前 | qián | former; the past | 後後念生即前前處 |
268 | 35 | 前 | qián | to go forward | 後後念生即前前處 |
269 | 35 | 前 | qián | preceding | 後後念生即前前處 |
270 | 35 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後後念生即前前處 |
271 | 35 | 前 | qián | to appear before | 後後念生即前前處 |
272 | 35 | 前 | qián | future | 後後念生即前前處 |
273 | 35 | 前 | qián | top; first | 後後念生即前前處 |
274 | 35 | 前 | qián | battlefront | 後後念生即前前處 |
275 | 35 | 前 | qián | before; former; pūrva | 後後念生即前前處 |
276 | 35 | 前 | qián | facing; mukha | 後後念生即前前處 |
277 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有餘復言 |
278 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有餘復言 |
279 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有餘復言 |
280 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 有餘復言 |
281 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 有餘復言 |
282 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有餘復言 |
283 | 35 | 言 | yán | to regard as | 有餘復言 |
284 | 35 | 言 | yán | to act as | 有餘復言 |
285 | 35 | 言 | yán | word; vacana | 有餘復言 |
286 | 35 | 言 | yán | speak; vad | 有餘復言 |
287 | 34 | 因 | yīn | cause; reason | 飯灰散五因 |
288 | 34 | 因 | yīn | to accord with | 飯灰散五因 |
289 | 34 | 因 | yīn | to follow | 飯灰散五因 |
290 | 34 | 因 | yīn | to rely on | 飯灰散五因 |
291 | 34 | 因 | yīn | via; through | 飯灰散五因 |
292 | 34 | 因 | yīn | to continue | 飯灰散五因 |
293 | 34 | 因 | yīn | to receive | 飯灰散五因 |
294 | 34 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 飯灰散五因 |
295 | 34 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 飯灰散五因 |
296 | 34 | 因 | yīn | to be like | 飯灰散五因 |
297 | 34 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 飯灰散五因 |
298 | 34 | 因 | yīn | cause; hetu | 飯灰散五因 |
299 | 34 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名健達縛正現在前 |
300 | 34 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名健達縛正現在前 |
301 | 34 | 名 | míng | rank; position | 名健達縛正現在前 |
302 | 34 | 名 | míng | an excuse | 名健達縛正現在前 |
303 | 34 | 名 | míng | life | 名健達縛正現在前 |
304 | 34 | 名 | míng | to name; to call | 名健達縛正現在前 |
305 | 34 | 名 | míng | to express; to describe | 名健達縛正現在前 |
306 | 34 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名健達縛正現在前 |
307 | 34 | 名 | míng | to own; to possess | 名健達縛正現在前 |
308 | 34 | 名 | míng | famous; renowned | 名健達縛正現在前 |
309 | 34 | 名 | míng | moral | 名健達縛正現在前 |
310 | 34 | 名 | míng | name; naman | 名健達縛正現在前 |
311 | 34 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名健達縛正現在前 |
312 | 34 | 色 | sè | color | 中無連續欲色界色 |
313 | 34 | 色 | sè | form; matter | 中無連續欲色界色 |
314 | 34 | 色 | shǎi | dice | 中無連續欲色界色 |
315 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 中無連續欲色界色 |
316 | 34 | 色 | sè | countenance | 中無連續欲色界色 |
317 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 中無連續欲色界色 |
318 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 中無連續欲色界色 |
319 | 34 | 色 | sè | kind; type | 中無連續欲色界色 |
320 | 34 | 色 | sè | quality | 中無連續欲色界色 |
321 | 34 | 色 | sè | to be angry | 中無連續欲色界色 |
322 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 中無連續欲色界色 |
323 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 中無連續欲色界色 |
324 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 中無連續欲色界色 |
325 | 33 | 我 | wǒ | self | 具壽我觀佛化其量最多 |
326 | 33 | 我 | wǒ | [my] dear | 具壽我觀佛化其量最多 |
327 | 33 | 我 | wǒ | Wo | 具壽我觀佛化其量最多 |
328 | 33 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 具壽我觀佛化其量最多 |
329 | 33 | 我 | wǒ | ga | 具壽我觀佛化其量最多 |
330 | 32 | 身 | shēn | human body; torso | 身中 |
331 | 32 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身中 |
332 | 32 | 身 | shēn | self | 身中 |
333 | 32 | 身 | shēn | life | 身中 |
334 | 32 | 身 | shēn | an object | 身中 |
335 | 32 | 身 | shēn | a lifetime | 身中 |
336 | 32 | 身 | shēn | moral character | 身中 |
337 | 32 | 身 | shēn | status; identity; position | 身中 |
338 | 32 | 身 | shēn | pregnancy | 身中 |
339 | 32 | 身 | juān | India | 身中 |
340 | 32 | 身 | shēn | body; kāya | 身中 |
341 | 32 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 無斷可成 |
342 | 32 | 成 | chéng | to become; to turn into | 無斷可成 |
343 | 32 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 無斷可成 |
344 | 32 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 無斷可成 |
345 | 32 | 成 | chéng | a full measure of | 無斷可成 |
346 | 32 | 成 | chéng | whole | 無斷可成 |
347 | 32 | 成 | chéng | set; established | 無斷可成 |
348 | 32 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 無斷可成 |
349 | 32 | 成 | chéng | to reconcile | 無斷可成 |
350 | 32 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 無斷可成 |
351 | 32 | 成 | chéng | composed of | 無斷可成 |
352 | 32 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 無斷可成 |
353 | 32 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 無斷可成 |
354 | 32 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 無斷可成 |
355 | 32 | 成 | chéng | Cheng | 無斷可成 |
356 | 32 | 成 | chéng | Become | 無斷可成 |
357 | 32 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 無斷可成 |
358 | 32 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即有芽生 |
359 | 32 | 即 | jí | at that time | 即有芽生 |
360 | 32 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即有芽生 |
361 | 32 | 即 | jí | supposed; so-called | 即有芽生 |
362 | 32 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即有芽生 |
363 | 31 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 為緣引發 |
364 | 31 | 緣 | yuán | hem | 為緣引發 |
365 | 31 | 緣 | yuán | to revolve around | 為緣引發 |
366 | 31 | 緣 | yuán | to climb up | 為緣引發 |
367 | 31 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 為緣引發 |
368 | 31 | 緣 | yuán | along; to follow | 為緣引發 |
369 | 31 | 緣 | yuán | to depend on | 為緣引發 |
370 | 31 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 為緣引發 |
371 | 31 | 緣 | yuán | Condition | 為緣引發 |
372 | 31 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 為緣引發 |
373 | 31 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 如是亦應此死有滅中 |
374 | 31 | 滅 | miè | to submerge | 如是亦應此死有滅中 |
375 | 31 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 如是亦應此死有滅中 |
376 | 31 | 滅 | miè | to eliminate | 如是亦應此死有滅中 |
377 | 31 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 如是亦應此死有滅中 |
378 | 31 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 如是亦應此死有滅中 |
379 | 31 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 如是亦應此死有滅中 |
380 | 31 | 種 | zhǒng | kind; type | 然穀等種中 |
381 | 31 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 然穀等種中 |
382 | 31 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 然穀等種中 |
383 | 31 | 種 | zhǒng | seed; strain | 然穀等種中 |
384 | 31 | 種 | zhǒng | offspring | 然穀等種中 |
385 | 31 | 種 | zhǒng | breed | 然穀等種中 |
386 | 31 | 種 | zhǒng | race | 然穀等種中 |
387 | 31 | 種 | zhǒng | species | 然穀等種中 |
388 | 31 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 然穀等種中 |
389 | 31 | 種 | zhǒng | grit; guts | 然穀等種中 |
390 | 31 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 然穀等種中 |
391 | 30 | 入胎 | rùtāi | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | 將入胎時 |
392 | 29 | 可 | kě | can; may; permissible | 處隔可然 |
393 | 29 | 可 | kě | to approve; to permit | 處隔可然 |
394 | 29 | 可 | kě | to be worth | 處隔可然 |
395 | 29 | 可 | kě | to suit; to fit | 處隔可然 |
396 | 29 | 可 | kè | khan | 處隔可然 |
397 | 29 | 可 | kě | to recover | 處隔可然 |
398 | 29 | 可 | kě | to act as | 處隔可然 |
399 | 29 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 處隔可然 |
400 | 29 | 可 | kě | used to add emphasis | 處隔可然 |
401 | 29 | 可 | kě | beautiful | 處隔可然 |
402 | 29 | 可 | kě | Ke | 處隔可然 |
403 | 29 | 可 | kě | can; may; śakta | 處隔可然 |
404 | 29 | 別 | bié | other | 別別處起 |
405 | 29 | 別 | bié | special | 別別處起 |
406 | 29 | 別 | bié | to leave | 別別處起 |
407 | 29 | 別 | bié | to distinguish | 別別處起 |
408 | 29 | 別 | bié | to pin | 別別處起 |
409 | 29 | 別 | bié | to insert; to jam | 別別處起 |
410 | 29 | 別 | bié | to turn | 別別處起 |
411 | 29 | 別 | bié | Bie | 別別處起 |
412 | 28 | 後 | hòu | after; later | 後後念生即前前處 |
413 | 28 | 後 | hòu | empress; queen | 後後念生即前前處 |
414 | 28 | 後 | hòu | sovereign | 後後念生即前前處 |
415 | 28 | 後 | hòu | the god of the earth | 後後念生即前前處 |
416 | 28 | 後 | hòu | late; later | 後後念生即前前處 |
417 | 28 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後後念生即前前處 |
418 | 28 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後後念生即前前處 |
419 | 28 | 後 | hòu | behind; back | 後後念生即前前處 |
420 | 28 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後後念生即前前處 |
421 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後後念生即前前處 |
422 | 28 | 後 | hòu | after; behind | 後後念生即前前處 |
423 | 28 | 後 | hòu | following | 後後念生即前前處 |
424 | 28 | 後 | hòu | to be delayed | 後後念生即前前處 |
425 | 28 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後後念生即前前處 |
426 | 28 | 後 | hòu | feudal lords | 後後念生即前前處 |
427 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後後念生即前前處 |
428 | 28 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後後念生即前前處 |
429 | 28 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後後念生即前前處 |
430 | 28 | 後 | hòu | later; paścima | 後後念生即前前處 |
431 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種相續生芽等時 |
432 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 以種相續生芽等時 |
433 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 以種相續生芽等時 |
434 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 以種相續生芽等時 |
435 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種相續生芽等時 |
436 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種相續生芽等時 |
437 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種相續生芽等時 |
438 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 以種相續生芽等時 |
439 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 以種相續生芽等時 |
440 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種相續生芽等時 |
441 | 27 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是亦應此死有滅中 |
442 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
443 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
444 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
445 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
446 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
447 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
448 | 26 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 所引穀喻 |
449 | 26 | 引 | yǐn | to draw a bow | 所引穀喻 |
450 | 26 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 所引穀喻 |
451 | 26 | 引 | yǐn | to stretch | 所引穀喻 |
452 | 26 | 引 | yǐn | to involve | 所引穀喻 |
453 | 26 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 所引穀喻 |
454 | 26 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 所引穀喻 |
455 | 26 | 引 | yǐn | to recruit | 所引穀喻 |
456 | 26 | 引 | yǐn | to hold | 所引穀喻 |
457 | 26 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 所引穀喻 |
458 | 26 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 所引穀喻 |
459 | 26 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 所引穀喻 |
460 | 26 | 引 | yǐn | a license | 所引穀喻 |
461 | 26 | 引 | yǐn | long | 所引穀喻 |
462 | 26 | 引 | yǐn | to cause | 所引穀喻 |
463 | 26 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 所引穀喻 |
464 | 26 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 所引穀喻 |
465 | 26 | 引 | yǐn | to grow | 所引穀喻 |
466 | 26 | 引 | yǐn | to command | 所引穀喻 |
467 | 26 | 引 | yǐn | to accuse | 所引穀喻 |
468 | 26 | 引 | yǐn | to commit suicide | 所引穀喻 |
469 | 26 | 引 | yǐn | a genre | 所引穀喻 |
470 | 26 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 所引穀喻 |
471 | 26 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 所引穀喻 |
472 | 26 | 見 | jiàn | to see | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
473 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
474 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
475 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
476 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
477 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
478 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
479 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
480 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
481 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
482 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
483 | 26 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
484 | 26 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
485 | 26 | 定 | dìng | to decide | 定有中有 |
486 | 26 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定有中有 |
487 | 26 | 定 | dìng | to determine | 定有中有 |
488 | 26 | 定 | dìng | to calm down | 定有中有 |
489 | 26 | 定 | dìng | to set; to fix | 定有中有 |
490 | 26 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定有中有 |
491 | 26 | 定 | dìng | still | 定有中有 |
492 | 26 | 定 | dìng | Concentration | 定有中有 |
493 | 26 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定有中有 |
494 | 26 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定有中有 |
495 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 有餘復言 |
496 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 有餘復言 |
497 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 有餘復言 |
498 | 26 | 復 | fù | to restore | 有餘復言 |
499 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 有餘復言 |
500 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 有餘復言 |
Frequencies of all Words
Top 1243
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 213 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如是亦應此死有滅中 |
2 | 213 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如是亦應此死有滅中 |
3 | 213 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如是亦應此死有滅中 |
4 | 213 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如是亦應此死有滅中 |
5 | 213 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如是亦應此死有滅中 |
6 | 213 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如是亦應此死有滅中 |
7 | 213 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如是亦應此死有滅中 |
8 | 213 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如是亦應此死有滅中 |
9 | 213 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如是亦應此死有滅中 |
10 | 213 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如是亦應此死有滅中 |
11 | 213 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如是亦應此死有滅中 |
12 | 213 | 有 | yǒu | abundant | 如是亦應此死有滅中 |
13 | 213 | 有 | yǒu | purposeful | 如是亦應此死有滅中 |
14 | 213 | 有 | yǒu | You | 如是亦應此死有滅中 |
15 | 213 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如是亦應此死有滅中 |
16 | 213 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如是亦應此死有滅中 |
17 | 174 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
18 | 174 | 生 | shēng | to live | 生 |
19 | 174 | 生 | shēng | raw | 生 |
20 | 174 | 生 | shēng | a student | 生 |
21 | 174 | 生 | shēng | life | 生 |
22 | 174 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
23 | 174 | 生 | shēng | alive | 生 |
24 | 174 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
25 | 174 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
26 | 174 | 生 | shēng | to grow | 生 |
27 | 174 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
28 | 174 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
29 | 174 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
30 | 174 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
31 | 174 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
32 | 174 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
33 | 174 | 生 | shēng | gender | 生 |
34 | 174 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
35 | 174 | 生 | shēng | to set up | 生 |
36 | 174 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
37 | 174 | 生 | shēng | a captive | 生 |
38 | 174 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
39 | 174 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
40 | 174 | 生 | shēng | unripe | 生 |
41 | 174 | 生 | shēng | nature | 生 |
42 | 174 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
43 | 174 | 生 | shēng | destiny | 生 |
44 | 174 | 生 | shēng | birth | 生 |
45 | 174 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
46 | 171 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故喻於此有非愛過 |
47 | 171 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故喻於此有非愛過 |
48 | 171 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故喻於此有非愛過 |
49 | 171 | 故 | gù | to die | 故喻於此有非愛過 |
50 | 171 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故喻於此有非愛過 |
51 | 171 | 故 | gù | original | 故喻於此有非愛過 |
52 | 171 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故喻於此有非愛過 |
53 | 171 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故喻於此有非愛過 |
54 | 171 | 故 | gù | something in the past | 故喻於此有非愛過 |
55 | 171 | 故 | gù | deceased; dead | 故喻於此有非愛過 |
56 | 171 | 故 | gù | still; yet | 故喻於此有非愛過 |
57 | 171 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故喻於此有非愛過 |
58 | 130 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 又此喻中有非愛過 |
59 | 108 | 無 | wú | no | 中無連續欲色界色 |
60 | 108 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無連續欲色界色 |
61 | 108 | 無 | wú | to not have; without | 中無連續欲色界色 |
62 | 108 | 無 | wú | has not yet | 中無連續欲色界色 |
63 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
64 | 108 | 無 | wú | do not | 中無連續欲色界色 |
65 | 108 | 無 | wú | not; -less; un- | 中無連續欲色界色 |
66 | 108 | 無 | wú | regardless of | 中無連續欲色界色 |
67 | 108 | 無 | wú | to not have | 中無連續欲色界色 |
68 | 108 | 無 | wú | um | 中無連續欲色界色 |
69 | 108 | 無 | wú | Wu | 中無連續欲色界色 |
70 | 108 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 中無連續欲色界色 |
71 | 108 | 無 | wú | not; non- | 中無連續欲色界色 |
72 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
73 | 101 | 此 | cǐ | this; these | 如是亦應此死有滅中 |
74 | 101 | 此 | cǐ | in this way | 如是亦應此死有滅中 |
75 | 101 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 如是亦應此死有滅中 |
76 | 101 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 如是亦應此死有滅中 |
77 | 101 | 此 | cǐ | this; here; etad | 如是亦應此死有滅中 |
78 | 97 | 於 | yú | in; at | 於證無能 |
79 | 97 | 於 | yú | in; at | 於證無能 |
80 | 97 | 於 | yú | in; at; to; from | 於證無能 |
81 | 97 | 於 | yú | to go; to | 於證無能 |
82 | 97 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於證無能 |
83 | 97 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於證無能 |
84 | 97 | 於 | yú | from | 於證無能 |
85 | 97 | 於 | yú | give | 於證無能 |
86 | 97 | 於 | yú | oppposing | 於證無能 |
87 | 97 | 於 | yú | and | 於證無能 |
88 | 97 | 於 | yú | compared to | 於證無能 |
89 | 97 | 於 | yú | by | 於證無能 |
90 | 97 | 於 | yú | and; as well as | 於證無能 |
91 | 97 | 於 | yú | for | 於證無能 |
92 | 97 | 於 | yú | Yu | 於證無能 |
93 | 97 | 於 | wū | a crow | 於證無能 |
94 | 97 | 於 | wū | whew; wow | 於證無能 |
95 | 97 | 於 | yú | near to; antike | 於證無能 |
96 | 93 | 非 | fēi | not; non-; un- | 又此喻中有非愛過 |
97 | 93 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 又此喻中有非愛過 |
98 | 93 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 又此喻中有非愛過 |
99 | 93 | 非 | fēi | different | 又此喻中有非愛過 |
100 | 93 | 非 | fēi | to not be; to not have | 又此喻中有非愛過 |
101 | 93 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 又此喻中有非愛過 |
102 | 93 | 非 | fēi | Africa | 又此喻中有非愛過 |
103 | 93 | 非 | fēi | to slander | 又此喻中有非愛過 |
104 | 93 | 非 | fěi | to avoid | 又此喻中有非愛過 |
105 | 93 | 非 | fēi | must | 又此喻中有非愛過 |
106 | 93 | 非 | fēi | an error | 又此喻中有非愛過 |
107 | 93 | 非 | fēi | a problem; a question | 又此喻中有非愛過 |
108 | 93 | 非 | fēi | evil | 又此喻中有非愛過 |
109 | 93 | 非 | fēi | besides; except; unless | 又此喻中有非愛過 |
110 | 93 | 非 | fēi | not | 又此喻中有非愛過 |
111 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
112 | 92 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中無連續欲色界色 |
113 | 92 | 中 | zhōng | China | 中無連續欲色界色 |
114 | 92 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中無連續欲色界色 |
115 | 92 | 中 | zhōng | in; amongst | 中無連續欲色界色 |
116 | 92 | 中 | zhōng | midday | 中無連續欲色界色 |
117 | 92 | 中 | zhōng | inside | 中無連續欲色界色 |
118 | 92 | 中 | zhōng | during | 中無連續欲色界色 |
119 | 92 | 中 | zhōng | Zhong | 中無連續欲色界色 |
120 | 92 | 中 | zhōng | intermediary | 中無連續欲色界色 |
121 | 92 | 中 | zhōng | half | 中無連續欲色界色 |
122 | 92 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中無連續欲色界色 |
123 | 92 | 中 | zhōng | while | 中無連續欲色界色 |
124 | 92 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中無連續欲色界色 |
125 | 92 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中無連續欲色界色 |
126 | 92 | 中 | zhòng | to obtain | 中無連續欲色界色 |
127 | 92 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中無連續欲色界色 |
128 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
129 | 91 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所引穀喻 |
130 | 91 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所引穀喻 |
131 | 91 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所引穀喻 |
132 | 91 | 所 | suǒ | it | 所引穀喻 |
133 | 91 | 所 | suǒ | if; supposing | 所引穀喻 |
134 | 91 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所引穀喻 |
135 | 91 | 所 | suǒ | a place; a location | 所引穀喻 |
136 | 91 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所引穀喻 |
137 | 91 | 所 | suǒ | that which | 所引穀喻 |
138 | 91 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所引穀喻 |
139 | 91 | 所 | suǒ | meaning | 所引穀喻 |
140 | 91 | 所 | suǒ | garrison | 所引穀喻 |
141 | 91 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所引穀喻 |
142 | 91 | 所 | suǒ | that which; yad | 所引穀喻 |
143 | 79 | 為 | wèi | for; to | 如是耳等便為無用 |
144 | 79 | 為 | wèi | because of | 如是耳等便為無用 |
145 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如是耳等便為無用 |
146 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 如是耳等便為無用 |
147 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 如是耳等便為無用 |
148 | 79 | 為 | wéi | to do | 如是耳等便為無用 |
149 | 79 | 為 | wèi | for | 如是耳等便為無用 |
150 | 79 | 為 | wèi | because of; for; to | 如是耳等便為無用 |
151 | 79 | 為 | wèi | to | 如是耳等便為無用 |
152 | 79 | 為 | wéi | in a passive construction | 如是耳等便為無用 |
153 | 79 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如是耳等便為無用 |
154 | 79 | 為 | wéi | forming an adverb | 如是耳等便為無用 |
155 | 79 | 為 | wéi | to add emphasis | 如是耳等便為無用 |
156 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 如是耳等便為無用 |
157 | 79 | 為 | wéi | to govern | 如是耳等便為無用 |
158 | 79 | 為 | wèi | to be; bhū | 如是耳等便為無用 |
159 | 77 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又經說識不離身故 |
160 | 77 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又經說識不離身故 |
161 | 77 | 說 | shuì | to persuade | 又經說識不離身故 |
162 | 77 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又經說識不離身故 |
163 | 77 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又經說識不離身故 |
164 | 77 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又經說識不離身故 |
165 | 77 | 說 | shuō | allocution | 又經說識不離身故 |
166 | 77 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又經說識不離身故 |
167 | 77 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又經說識不離身故 |
168 | 77 | 說 | shuō | speach; vāda | 又經說識不離身故 |
169 | 77 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又經說識不離身故 |
170 | 77 | 說 | shuō | to instruct | 又經說識不離身故 |
171 | 77 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
172 | 77 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
173 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
174 | 77 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
175 | 77 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
176 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
177 | 77 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
178 | 77 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
179 | 77 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
180 | 77 | 謂 | wèi | and | 謂 |
181 | 77 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
182 | 77 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
183 | 77 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 |
184 | 77 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 |
185 | 75 | 等 | děng | et cetera; and so on | 然穀等種中 |
186 | 75 | 等 | děng | to wait | 然穀等種中 |
187 | 75 | 等 | děng | degree; kind | 然穀等種中 |
188 | 75 | 等 | děng | plural | 然穀等種中 |
189 | 75 | 等 | děng | to be equal | 然穀等種中 |
190 | 75 | 等 | děng | degree; level | 然穀等種中 |
191 | 75 | 等 | děng | to compare | 然穀等種中 |
192 | 75 | 等 | děng | same; equal; sama | 然穀等種中 |
193 | 67 | 彼 | bǐ | that; those | 無連續彼生有起 |
194 | 67 | 彼 | bǐ | another; the other | 無連續彼生有起 |
195 | 67 | 彼 | bǐ | that; tad | 無連續彼生有起 |
196 | 64 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 無連續彼生有起 |
197 | 64 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 無連續彼生有起 |
198 | 64 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 無連續彼生有起 |
199 | 64 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 無連續彼生有起 |
200 | 64 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 無連續彼生有起 |
201 | 64 | 起 | qǐ | to start | 無連續彼生有起 |
202 | 64 | 起 | qǐ | to establish; to build | 無連續彼生有起 |
203 | 64 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 無連續彼生有起 |
204 | 64 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 無連續彼生有起 |
205 | 64 | 起 | qǐ | to get out of bed | 無連續彼生有起 |
206 | 64 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 無連續彼生有起 |
207 | 64 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 無連續彼生有起 |
208 | 64 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 無連續彼生有起 |
209 | 64 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 無連續彼生有起 |
210 | 64 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 無連續彼生有起 |
211 | 64 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 無連續彼生有起 |
212 | 64 | 起 | qǐ | from | 無連續彼生有起 |
213 | 64 | 起 | qǐ | to conjecture | 無連續彼生有起 |
214 | 64 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 無連續彼生有起 |
215 | 64 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 無連續彼生有起 |
216 | 61 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如無色界歿 |
217 | 61 | 如 | rú | if | 如無色界歿 |
218 | 61 | 如 | rú | in accordance with | 如無色界歿 |
219 | 61 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如無色界歿 |
220 | 61 | 如 | rú | this | 如無色界歿 |
221 | 61 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如無色界歿 |
222 | 61 | 如 | rú | to go to | 如無色界歿 |
223 | 61 | 如 | rú | to meet | 如無色界歿 |
224 | 61 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如無色界歿 |
225 | 61 | 如 | rú | at least as good as | 如無色界歿 |
226 | 61 | 如 | rú | and | 如無色界歿 |
227 | 61 | 如 | rú | or | 如無色界歿 |
228 | 61 | 如 | rú | but | 如無色界歿 |
229 | 61 | 如 | rú | then | 如無色界歿 |
230 | 61 | 如 | rú | naturally | 如無色界歿 |
231 | 61 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如無色界歿 |
232 | 61 | 如 | rú | you | 如無色界歿 |
233 | 61 | 如 | rú | the second lunar month | 如無色界歿 |
234 | 61 | 如 | rú | in; at | 如無色界歿 |
235 | 61 | 如 | rú | Ru | 如無色界歿 |
236 | 61 | 如 | rú | Thus | 如無色界歿 |
237 | 61 | 如 | rú | thus; tathā | 如無色界歿 |
238 | 61 | 如 | rú | like; iva | 如無色界歿 |
239 | 61 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如無色界歿 |
240 | 57 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 又種滅處 |
241 | 57 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 又種滅處 |
242 | 57 | 處 | chù | location | 又種滅處 |
243 | 57 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 又種滅處 |
244 | 57 | 處 | chù | a part; an aspect | 又種滅處 |
245 | 57 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 又種滅處 |
246 | 57 | 處 | chǔ | to get along with | 又種滅處 |
247 | 57 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 又種滅處 |
248 | 57 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 又種滅處 |
249 | 57 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 又種滅處 |
250 | 57 | 處 | chǔ | to be associated with | 又種滅處 |
251 | 57 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 又種滅處 |
252 | 57 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 又種滅處 |
253 | 57 | 處 | chù | circumstances; situation | 又種滅處 |
254 | 57 | 處 | chù | an occasion; a time | 又種滅處 |
255 | 57 | 處 | chù | position; sthāna | 又種滅處 |
256 | 57 | 應 | yīng | should; ought | 如是亦應此死有滅中 |
257 | 57 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如是亦應此死有滅中 |
258 | 57 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如是亦應此死有滅中 |
259 | 57 | 應 | yīng | soon; immediately | 如是亦應此死有滅中 |
260 | 57 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如是亦應此死有滅中 |
261 | 57 | 應 | yìng | to accept | 如是亦應此死有滅中 |
262 | 57 | 應 | yīng | or; either | 如是亦應此死有滅中 |
263 | 57 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如是亦應此死有滅中 |
264 | 57 | 應 | yìng | to echo | 如是亦應此死有滅中 |
265 | 57 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如是亦應此死有滅中 |
266 | 57 | 應 | yìng | Ying | 如是亦應此死有滅中 |
267 | 57 | 應 | yīng | suitable; yukta | 如是亦應此死有滅中 |
268 | 56 | 不 | bù | not; no | 不越依身 |
269 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不越依身 |
270 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 不越依身 |
271 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 不越依身 |
272 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不越依身 |
273 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不越依身 |
274 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不越依身 |
275 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 不越依身 |
276 | 56 | 不 | bù | no; na | 不越依身 |
277 | 56 | 業 | yè | business; industry | 由業風等緣所攝 |
278 | 56 | 業 | yè | immediately | 由業風等緣所攝 |
279 | 56 | 業 | yè | activity; actions | 由業風等緣所攝 |
280 | 56 | 業 | yè | order; sequence | 由業風等緣所攝 |
281 | 56 | 業 | yè | to continue | 由業風等緣所攝 |
282 | 56 | 業 | yè | to start; to create | 由業風等緣所攝 |
283 | 56 | 業 | yè | karma | 由業風等緣所攝 |
284 | 56 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由業風等緣所攝 |
285 | 56 | 業 | yè | a course of study; training | 由業風等緣所攝 |
286 | 56 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由業風等緣所攝 |
287 | 56 | 業 | yè | an estate; a property | 由業風等緣所攝 |
288 | 56 | 業 | yè | an achievement | 由業風等緣所攝 |
289 | 56 | 業 | yè | to engage in | 由業風等緣所攝 |
290 | 56 | 業 | yè | Ye | 由業風等緣所攝 |
291 | 56 | 業 | yè | already | 由業風等緣所攝 |
292 | 56 | 業 | yè | a horizontal board | 由業風等緣所攝 |
293 | 56 | 業 | yè | an occupation | 由業風等緣所攝 |
294 | 56 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由業風等緣所攝 |
295 | 56 | 業 | yè | a book | 由業風等緣所攝 |
296 | 56 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由業風等緣所攝 |
297 | 56 | 業 | yè | activity; kriyā | 由業風等緣所攝 |
298 | 55 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 生有色者 |
299 | 55 | 者 | zhě | that | 生有色者 |
300 | 55 | 者 | zhě | nominalizing function word | 生有色者 |
301 | 55 | 者 | zhě | used to mark a definition | 生有色者 |
302 | 55 | 者 | zhě | used to mark a pause | 生有色者 |
303 | 55 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 生有色者 |
304 | 55 | 者 | zhuó | according to | 生有色者 |
305 | 55 | 者 | zhě | ca | 生有色者 |
306 | 54 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若無少物於中連持 |
307 | 54 | 若 | ruò | seemingly | 若無少物於中連持 |
308 | 54 | 若 | ruò | if | 若無少物於中連持 |
309 | 54 | 若 | ruò | you | 若無少物於中連持 |
310 | 54 | 若 | ruò | this; that | 若無少物於中連持 |
311 | 54 | 若 | ruò | and; or | 若無少物於中連持 |
312 | 54 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若無少物於中連持 |
313 | 54 | 若 | rě | pomegranite | 若無少物於中連持 |
314 | 54 | 若 | ruò | to choose | 若無少物於中連持 |
315 | 54 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若無少物於中連持 |
316 | 54 | 若 | ruò | thus | 若無少物於中連持 |
317 | 54 | 若 | ruò | pollia | 若無少物於中連持 |
318 | 54 | 若 | ruò | Ruo | 若無少物於中連持 |
319 | 54 | 若 | ruò | only then | 若無少物於中連持 |
320 | 54 | 若 | rě | ja | 若無少物於中連持 |
321 | 54 | 若 | rě | jñā | 若無少物於中連持 |
322 | 54 | 若 | ruò | if; yadi | 若無少物於中連持 |
323 | 52 | 位 | wèi | position; location; place | 位與前無別 |
324 | 52 | 位 | wèi | measure word for people | 位與前無別 |
325 | 52 | 位 | wèi | bit | 位與前無別 |
326 | 52 | 位 | wèi | a seat | 位與前無別 |
327 | 52 | 位 | wèi | a post | 位與前無別 |
328 | 52 | 位 | wèi | a rank; status | 位與前無別 |
329 | 52 | 位 | wèi | a throne | 位與前無別 |
330 | 52 | 位 | wèi | Wei | 位與前無別 |
331 | 52 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位與前無別 |
332 | 52 | 位 | wèi | a polite form of address | 位與前無別 |
333 | 52 | 位 | wèi | at; located at | 位與前無別 |
334 | 52 | 位 | wèi | to arrange | 位與前無別 |
335 | 52 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位與前無別 |
336 | 51 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 非住一 |
337 | 51 | 住 | zhù | to stop; to halt | 非住一 |
338 | 51 | 住 | zhù | to retain; to remain | 非住一 |
339 | 51 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 非住一 |
340 | 51 | 住 | zhù | firmly; securely | 非住一 |
341 | 51 | 住 | zhù | verb complement | 非住一 |
342 | 51 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 非住一 |
343 | 51 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 四無色蘊 |
344 | 51 | 蘊 | yùn | to contain | 四無色蘊 |
345 | 51 | 蘊 | yùn | profundity | 四無色蘊 |
346 | 51 | 蘊 | yùn | withered grass | 四無色蘊 |
347 | 51 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 四無色蘊 |
348 | 50 | 亦 | yì | also; too | 如是亦應此死有滅中 |
349 | 50 | 亦 | yì | but | 如是亦應此死有滅中 |
350 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 如是亦應此死有滅中 |
351 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 如是亦應此死有滅中 |
352 | 50 | 亦 | yì | already | 如是亦應此死有滅中 |
353 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 如是亦應此死有滅中 |
354 | 50 | 亦 | yì | Yi | 如是亦應此死有滅中 |
355 | 48 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸蘊令起 |
356 | 48 | 諸 | zhū | Zhu | 諸蘊令起 |
357 | 48 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸蘊令起 |
358 | 48 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸蘊令起 |
359 | 48 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸蘊令起 |
360 | 48 | 諸 | zhū | of; in | 諸蘊令起 |
361 | 48 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸蘊令起 |
362 | 47 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由水 |
363 | 47 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由水 |
364 | 47 | 由 | yóu | to follow along | 由水 |
365 | 47 | 由 | yóu | cause; reason | 由水 |
366 | 47 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由水 |
367 | 47 | 由 | yóu | from a starting point | 由水 |
368 | 47 | 由 | yóu | You | 由水 |
369 | 47 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由水 |
370 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又此喻中有非愛過 |
371 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又此喻中有非愛過 |
372 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又此喻中有非愛過 |
373 | 47 | 又 | yòu | and | 又此喻中有非愛過 |
374 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又此喻中有非愛過 |
375 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又此喻中有非愛過 |
376 | 47 | 又 | yòu | but | 又此喻中有非愛過 |
377 | 47 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又此喻中有非愛過 |
378 | 46 | 能 | néng | can; able | 能為五因 |
379 | 46 | 能 | néng | ability; capacity | 能為五因 |
380 | 46 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為五因 |
381 | 46 | 能 | néng | energy | 能為五因 |
382 | 46 | 能 | néng | function; use | 能為五因 |
383 | 46 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能為五因 |
384 | 46 | 能 | néng | talent | 能為五因 |
385 | 46 | 能 | néng | expert at | 能為五因 |
386 | 46 | 能 | néng | to be in harmony | 能為五因 |
387 | 46 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為五因 |
388 | 46 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為五因 |
389 | 46 | 能 | néng | as long as; only | 能為五因 |
390 | 46 | 能 | néng | even if | 能為五因 |
391 | 46 | 能 | néng | but | 能為五因 |
392 | 46 | 能 | néng | in this way | 能為五因 |
393 | 46 | 能 | néng | to be able; śak | 能為五因 |
394 | 46 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能為五因 |
395 | 44 | 趣 | qù | interesting | 如是有情一趣相續 |
396 | 44 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 如是有情一趣相續 |
397 | 44 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 如是有情一趣相續 |
398 | 44 | 趣 | cù | to urge | 如是有情一趣相續 |
399 | 44 | 趣 | qù | purport; an objective | 如是有情一趣相續 |
400 | 44 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 如是有情一趣相續 |
401 | 44 | 趣 | qù | an inclination | 如是有情一趣相續 |
402 | 44 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 如是有情一趣相續 |
403 | 44 | 趣 | qù | to go quickly towards | 如是有情一趣相續 |
404 | 44 | 趣 | qù | realm; destination | 如是有情一趣相續 |
405 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而於中間 |
406 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於中間 |
407 | 42 | 而 | ér | you | 而於中間 |
408 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而於中間 |
409 | 42 | 而 | ér | right away; then | 而於中間 |
410 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而於中間 |
411 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而於中間 |
412 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而於中間 |
413 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 而於中間 |
414 | 42 | 而 | ér | so as to | 而於中間 |
415 | 42 | 而 | ér | only then | 而於中間 |
416 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於中間 |
417 | 42 | 而 | néng | can; able | 而於中間 |
418 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於中間 |
419 | 42 | 而 | ér | me | 而於中間 |
420 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於中間 |
421 | 42 | 而 | ér | possessive | 而於中間 |
422 | 42 | 而 | ér | and; ca | 而於中間 |
423 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 牛等歿時 |
424 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 牛等歿時 |
425 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 牛等歿時 |
426 | 41 | 時 | shí | at that time | 牛等歿時 |
427 | 41 | 時 | shí | fashionable | 牛等歿時 |
428 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 牛等歿時 |
429 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 牛等歿時 |
430 | 41 | 時 | shí | tense | 牛等歿時 |
431 | 41 | 時 | shí | particular; special | 牛等歿時 |
432 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 牛等歿時 |
433 | 41 | 時 | shí | hour (measure word) | 牛等歿時 |
434 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 牛等歿時 |
435 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 牛等歿時 |
436 | 41 | 時 | shí | seasonal | 牛等歿時 |
437 | 41 | 時 | shí | frequently; often | 牛等歿時 |
438 | 41 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 牛等歿時 |
439 | 41 | 時 | shí | on time | 牛等歿時 |
440 | 41 | 時 | shí | this; that | 牛等歿時 |
441 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 牛等歿時 |
442 | 41 | 時 | shí | hour | 牛等歿時 |
443 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 牛等歿時 |
444 | 41 | 時 | shí | Shi | 牛等歿時 |
445 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 牛等歿時 |
446 | 41 | 時 | shí | time; kāla | 牛等歿時 |
447 | 41 | 時 | shí | at that time; samaya | 牛等歿時 |
448 | 41 | 時 | shí | then; atha | 牛等歿時 |
449 | 39 | 餘 | yú | extra; surplus | 是則應無往餘生義 |
450 | 39 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 是則應無往餘生義 |
451 | 39 | 餘 | yú | I | 是則應無往餘生義 |
452 | 39 | 餘 | yú | to remain | 是則應無往餘生義 |
453 | 39 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 是則應無往餘生義 |
454 | 39 | 餘 | yú | other | 是則應無往餘生義 |
455 | 39 | 餘 | yú | additional; complementary | 是則應無往餘生義 |
456 | 39 | 餘 | yú | remaining | 是則應無往餘生義 |
457 | 39 | 餘 | yú | incomplete | 是則應無往餘生義 |
458 | 39 | 餘 | yú | Yu | 是則應無往餘生義 |
459 | 39 | 餘 | yú | other; anya | 是則應無往餘生義 |
460 | 37 | 依 | yī | according to | 隨所依身 |
461 | 37 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 隨所依身 |
462 | 37 | 依 | yī | to comply with; to follow | 隨所依身 |
463 | 37 | 依 | yī | to help | 隨所依身 |
464 | 37 | 依 | yī | flourishing | 隨所依身 |
465 | 37 | 依 | yī | lovable | 隨所依身 |
466 | 37 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 隨所依身 |
467 | 37 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 隨所依身 |
468 | 37 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 隨所依身 |
469 | 36 | 何 | hé | what; where; which | 或復何勞 |
470 | 36 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 或復何勞 |
471 | 36 | 何 | hé | who | 或復何勞 |
472 | 36 | 何 | hé | what | 或復何勞 |
473 | 36 | 何 | hé | why | 或復何勞 |
474 | 36 | 何 | hé | how | 或復何勞 |
475 | 36 | 何 | hé | how much | 或復何勞 |
476 | 36 | 何 | hé | He | 或復何勞 |
477 | 36 | 何 | hé | what; kim | 或復何勞 |
478 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則 |
479 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是則 |
480 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則 |
481 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是則 |
482 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是則 |
483 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則 |
484 | 36 | 是 | shì | true | 是則 |
485 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是則 |
486 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則 |
487 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則 |
488 | 36 | 是 | shì | Shi | 是則 |
489 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是則 |
490 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是則 |
491 | 35 | 前 | qián | front | 後後念生即前前處 |
492 | 35 | 前 | qián | former; the past | 後後念生即前前處 |
493 | 35 | 前 | qián | to go forward | 後後念生即前前處 |
494 | 35 | 前 | qián | preceding | 後後念生即前前處 |
495 | 35 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後後念生即前前處 |
496 | 35 | 前 | qián | to appear before | 後後念生即前前處 |
497 | 35 | 前 | qián | future | 後後念生即前前處 |
498 | 35 | 前 | qián | top; first | 後後念生即前前處 |
499 | 35 | 前 | qián | battlefront | 後後念生即前前處 |
500 | 35 | 前 | qián | pre- | 後後念生即前前處 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
生 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | |
无 | 無 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
非 | fēi | not | |
中 | zhōng | middle | |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北俱卢洲 | 北俱盧洲 | 98 | Uttarakuru |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 |
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
吠舍 | 102 | Vaishya | |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
冀 | 106 |
|
|
迦叶波佛 | 迦葉波佛 | 106 | Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
来义 | 來義 | 108 | Laiyi |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
舍利子 | 115 | Sariputta | |
施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
五趣 | 119 | Five Realms | |
邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
玄奘 | 120 |
|
|
以太 | 121 | Ether- | |
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 215.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
安立 | 196 |
|
|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
本愿力 | 本願力 | 98 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不正知 | 98 | lack of knowledge | |
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
稠林 | 99 | a dense forest | |
初善 | 99 | admirable in the beginning | |
床座 | 99 | seat; āsana | |
出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
等身 | 100 | a life-size image | |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二心 | 195 | two minds | |
二圆 | 二圓 | 195 | two perfect teachings |
二执 | 二執 | 195 | two attachments |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二入 | 195 | two methods of entering [the truth] | |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
非想 | 102 | non-perection | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分位 | 102 | time and position | |
福智 | 102 |
|
|
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
化生有情 | 104 | beings that are born spontaneously | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
健达缚 | 健達縛 | 106 | a gandharva |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
净天眼 | 淨天眼 | 106 | pure deva eye |
净法 | 淨法 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱起 | 106 | being brought together | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
具足 | 106 |
|
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
了知 | 108 | to understand clearly | |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
理趣 | 108 | thought; mata | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
逻刹娑 | 邏剎娑 | 108 | a raksasa |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
满业 | 滿業 | 109 | distinguishing karma; complete karma |
末尼 | 109 | mani; jewel | |
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念力 | 110 |
|
|
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
七善 | 113 |
|
|
牵引业 | 牽引業 | 113 | directional karma |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
三地 | 115 | three grounds | |
三生 | 115 |
|
|
三执 | 三執 | 115 | three levels of attachment |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
色有 | 115 | material existence | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
身等 | 115 | equal in body | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
食香 | 115 | gandharva | |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受者 | 115 | recipient | |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
数取趣 | 數取趣 | 115 | pudgala; individual; person |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四有 | 115 | four states of existence | |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
胎藏 | 116 | womb | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天眼 | 116 |
|
|
天眼通 | 116 |
|
|
同法喻 | 116 | same dharma analogy | |
同分 | 116 | same class | |
同喻 | 116 | same dharma | |
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
外法 | 119 |
|
|
妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
往生 | 119 |
|
|
妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我执 | 我執 | 119 |
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业力 | 業力 | 121 |
|
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
一异 | 一異 | 121 | one and many |
引业 | 引業 | 121 | directional karma |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一期 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲境 | 121 | object of desire | |
圆满业 | 圓滿業 | 121 | fulfilling karma |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
助业 | 助業 | 122 | auxiliary karma |
助缘 | 助緣 | 122 |
|
自生 | 122 | self origination | |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作根 | 122 | an organ of action; karmendriya |