Glossary and Vocabulary for Yuktiṣaṣṭikākārikā (Sixty Verses of Reasoning) 六十頌如理論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 to be near by; to be close to 即生諸過失
2 27 at that time 即生諸過失
3 27 to be exactly the same as; to be thus 即生諸過失
4 27 supposed; so-called 即生諸過失
5 27 to arrive at; to ascend 即生諸過失
6 25 Kangxi radical 71 智者無所依
7 25 to not have; without 智者無所依
8 25 mo 智者無所依
9 25 to not have 智者無所依
10 25 Wu 智者無所依
11 25 mo 智者無所依
12 24 shēng to be born; to give birth 即生諸過失
13 24 shēng to live 即生諸過失
14 24 shēng raw 即生諸過失
15 24 shēng a student 即生諸過失
16 24 shēng life 即生諸過失
17 24 shēng to produce; to give rise 即生諸過失
18 24 shēng alive 即生諸過失
19 24 shēng a lifetime 即生諸過失
20 24 shēng to initiate; to become 即生諸過失
21 24 shēng to grow 即生諸過失
22 24 shēng unfamiliar 即生諸過失
23 24 shēng not experienced 即生諸過失
24 24 shēng hard; stiff; strong 即生諸過失
25 24 shēng having academic or professional knowledge 即生諸過失
26 24 shēng a male role in traditional theatre 即生諸過失
27 24 shēng gender 即生諸過失
28 24 shēng to develop; to grow 即生諸過失
29 24 shēng to set up 即生諸過失
30 24 shēng a prostitute 即生諸過失
31 24 shēng a captive 即生諸過失
32 24 shēng a gentleman 即生諸過失
33 24 shēng Kangxi radical 100 即生諸過失
34 24 shēng unripe 即生諸過失
35 24 shēng nature 即生諸過失
36 24 shēng to inherit; to succeed 即生諸過失
37 24 shēng destiny 即生諸過失
38 24 shēng birth 即生諸過失
39 19 suǒ a few; various; some 所作法行如是離
40 19 suǒ a place; a location 所作法行如是離
41 19 suǒ indicates a passive voice 所作法行如是離
42 19 suǒ an ordinal number 所作法行如是離
43 19 suǒ meaning 所作法行如是離
44 19 suǒ garrison 所作法行如是離
45 19 suǒ place; pradeśa 所作法行如是離
46 19 xìng gender 了知性無性
47 19 xìng nature; disposition 了知性無性
48 19 xìng grammatical gender 了知性無性
49 19 xìng a property; a quality 了知性無性
50 19 xìng life; destiny 了知性無性
51 19 xìng sexual desire 了知性無性
52 19 xìng scope 了知性無性
53 19 xìng nature 了知性無性
54 17 to leave; to depart; to go away; to part 若了諸法離緣生
55 17 a mythical bird 若了諸法離緣生
56 17 li; one of the eight divinatory trigrams 若了諸法離緣生
57 17 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若了諸法離緣生
58 17 chī a dragon with horns not yet grown 若了諸法離緣生
59 17 a mountain ash 若了諸法離緣生
60 17 vanilla; a vanilla-like herb 若了諸法離緣生
61 17 to be scattered; to be separated 若了諸法離緣生
62 17 to cut off 若了諸法離緣生
63 17 to violate; to be contrary to 若了諸法離緣生
64 17 to be distant from 若了諸法離緣生
65 17 two 若了諸法離緣生
66 17 to array; to align 若了諸法離緣生
67 17 to pass through; to experience 若了諸法離緣生
68 17 transcendence 若了諸法離緣生
69 17 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若了諸法離緣生
70 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大智如理說
71 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大智如理說
72 15 shuì to persuade 大智如理說
73 15 shuō to teach; to recite; to explain 大智如理說
74 15 shuō a doctrine; a theory 大智如理說
75 15 shuō to claim; to assert 大智如理說
76 15 shuō allocution 大智如理說
77 15 shuō to criticize; to scold 大智如理說
78 15 shuō to indicate; to refer to 大智如理說
79 15 shuō speach; vāda 大智如理說
80 15 shuō to speak; bhāṣate 大智如理說
81 15 shuō to instruct 大智如理說
82 14 method; way 若謂法無性
83 14 France 若謂法無性
84 14 the law; rules; regulations 若謂法無性
85 14 the teachings of the Buddha; Dharma 若謂法無性
86 14 a standard; a norm 若謂法無性
87 14 an institution 若謂法無性
88 14 to emulate 若謂法無性
89 14 magic; a magic trick 若謂法無性
90 14 punishment 若謂法無性
91 14 Fa 若謂法無性
92 14 a precedent 若謂法無性
93 14 a classification of some kinds of Han texts 若謂法無性
94 14 relating to a ceremony or rite 若謂法無性
95 14 Dharma 若謂法無性
96 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若謂法無性
97 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若謂法無性
98 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若謂法無性
99 14 quality; characteristic 若謂法無性
100 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 智觀性無性
101 13 zhì care; prudence 智觀性無性
102 13 zhì Zhi 智觀性無性
103 13 zhì clever 智觀性無性
104 13 zhì Wisdom 智觀性無性
105 13 zhì jnana; knowing 智觀性無性
106 11 jiàn to see 是義非無見
107 11 jiàn opinion; view; understanding 是義非無見
108 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是義非無見
109 11 jiàn refer to; for details see 是義非無見
110 11 jiàn to listen to 是義非無見
111 11 jiàn to meet 是義非無見
112 11 jiàn to receive (a guest) 是義非無見
113 11 jiàn let me; kindly 是義非無見
114 11 jiàn Jian 是義非無見
115 11 xiàn to appear 是義非無見
116 11 xiàn to introduce 是義非無見
117 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 是義非無見
118 11 jiàn seeing; observing; darśana 是義非無見
119 11 fēi Kangxi radical 175 非涅槃生死
120 11 fēi wrong; bad; untruthful 非涅槃生死
121 11 fēi different 非涅槃生死
122 11 fēi to not be; to not have 非涅槃生死
123 11 fēi to violate; to be contrary to 非涅槃生死
124 11 fēi Africa 非涅槃生死
125 11 fēi to slander 非涅槃生死
126 11 fěi to avoid 非涅槃生死
127 11 fēi must 非涅槃生死
128 11 fēi an error 非涅槃生死
129 11 fēi a problem; a question 非涅槃生死
130 11 fēi evil 非涅槃生死
131 11 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 分別滅亦然
132 11 miè to submerge 分別滅亦然
133 11 miè to extinguish; to put out 分別滅亦然
134 11 miè to eliminate 分別滅亦然
135 11 miè to disappear; to fade away 分別滅亦然
136 11 miè the cessation of suffering 分別滅亦然
137 11 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 分別滅亦然
138 10 shí real; true 若有性實得
139 10 shí nut; seed; fruit 若有性實得
140 10 shí substance; content; material 若有性實得
141 10 shí honest; sincere 若有性實得
142 10 shí vast; extensive 若有性實得
143 10 shí solid 若有性實得
144 10 shí abundant; prosperous 若有性實得
145 10 shí reality; a fact; an event 若有性實得
146 10 shí wealth; property 若有性實得
147 10 shí effect; result 若有性實得
148 10 shí an honest person 若有性實得
149 10 shí to fill 若有性實得
150 10 shí complete 若有性實得
151 10 shí to strengthen 若有性實得
152 10 shí to practice 若有性實得
153 10 shí namely 若有性實得
154 10 shí to verify; to check; to confirm 若有性實得
155 10 shí full; at capacity 若有性實得
156 10 shí supplies; goods 若有性實得
157 10 shí Shichen 若有性實得
158 10 shí Real 若有性實得
159 10 shí truth; reality; tattva 若有性實得
160 10 Yi 分別滅亦然
161 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 若盡煩惱源
162 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 若盡煩惱源
163 9 煩惱 fánnǎo defilement 若盡煩惱源
164 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 若盡煩惱源
165 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有性實得
166 9 děi to want to; to need to 若有性實得
167 9 děi must; ought to 若有性實得
168 9 de 若有性實得
169 9 de infix potential marker 若有性實得
170 9 to result in 若有性實得
171 9 to be proper; to fit; to suit 若有性實得
172 9 to be satisfied 若有性實得
173 9 to be finished 若有性實得
174 9 děi satisfying 若有性實得
175 9 to contract 若有性實得
176 9 to hear 若有性實得
177 9 to have; there is 若有性實得
178 9 marks time passed 若有性實得
179 9 obtain; attain; prāpta 若有性實得
180 9 can; may; permissible 云何幻可生
181 9 to approve; to permit 云何幻可生
182 9 to be worth 云何幻可生
183 9 to suit; to fit 云何幻可生
184 9 khan 云何幻可生
185 9 to recover 云何幻可生
186 9 to act as 云何幻可生
187 9 to be worth; to deserve 云何幻可生
188 9 used to add emphasis 云何幻可生
189 9 beautiful 云何幻可生
190 9 Ke 云何幻可生
191 9 can; may; śakta 云何幻可生
192 9 zhī to know 知彼是有為
193 9 zhī to comprehend 知彼是有為
194 9 zhī to inform; to tell 知彼是有為
195 9 zhī to administer 知彼是有為
196 9 zhī to distinguish; to discern 知彼是有為
197 9 zhī to be close friends 知彼是有為
198 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知彼是有為
199 9 zhī to receive; to entertain 知彼是有為
200 9 zhī knowledge 知彼是有為
201 9 zhī consciousness; perception 知彼是有為
202 9 zhī a close friend 知彼是有為
203 9 zhì wisdom 知彼是有為
204 9 zhì Zhi 知彼是有為
205 9 zhī Understanding 知彼是有為
206 9 zhī know; jña 知彼是有為
207 9 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 宣說緣生正法語
208 8 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 若謂法無性
209 8 無性 wúxìng Asvabhāva 若謂法無性
210 8 wéi to act as; to serve 求幻而為實
211 8 wéi to change into; to become 求幻而為實
212 8 wéi to be; is 求幻而為實
213 8 wéi to do 求幻而為實
214 8 wèi to support; to help 求幻而為實
215 8 wéi to govern 求幻而為實
216 8 wèi to be; bhū 求幻而為實
217 8 zuò to do 諸所作亦然
218 8 zuò to act as; to serve as 諸所作亦然
219 8 zuò to start 諸所作亦然
220 8 zuò a writing; a work 諸所作亦然
221 8 zuò to dress as; to be disguised as 諸所作亦然
222 8 zuō to create; to make 諸所作亦然
223 8 zuō a workshop 諸所作亦然
224 8 zuō to write; to compose 諸所作亦然
225 8 zuò to rise 諸所作亦然
226 8 zuò to be aroused 諸所作亦然
227 8 zuò activity; action; undertaking 諸所作亦然
228 8 zuò to regard as 諸所作亦然
229 8 zuò action; kāraṇa 諸所作亦然
230 7 wèi to call 若謂法無性
231 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若謂法無性
232 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
233 7 wèi to treat as; to regard as 若謂法無性
234 7 wèi introducing a condition situation 若謂法無性
235 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
236 7 wèi to think 若謂法無性
237 7 wèi for; is to be 若謂法無性
238 7 wèi to make; to cause 若謂法無性
239 7 wèi principle; reason 若謂法無性
240 7 wèi Wei 若謂法無性
241 7 to depend on; to lean on 智者無所依
242 7 to comply with; to follow 智者無所依
243 7 to help 智者無所依
244 7 flourishing 智者無所依
245 7 lovable 智者無所依
246 7 bonds; substratum; upadhi 智者無所依
247 7 refuge; śaraṇa 智者無所依
248 7 reliance; pratiśaraṇa 智者無所依
249 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者無所依
250 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者無所依
251 7 cóng to follow 從無明緣生
252 7 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣生
253 7 cóng to participate in something 從無明緣生
254 7 cóng to use a certain method or principle 從無明緣生
255 7 cóng something secondary 從無明緣生
256 7 cóng remote relatives 從無明緣生
257 7 cóng secondary 從無明緣生
258 7 cóng to go on; to advance 從無明緣生
259 7 cōng at ease; informal 從無明緣生
260 7 zòng a follower; a supporter 從無明緣生
261 7 zòng to release 從無明緣生
262 7 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣生
263 7 ér Kangxi radical 126 求幻而為實
264 7 ér as if; to seem like 求幻而為實
265 7 néng can; able 求幻而為實
266 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 求幻而為實
267 7 ér to arrive; up to 求幻而為實
268 7 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 如愚者分別
269 7 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 如愚者分別
270 7 分別 fēnbié difference 如愚者分別
271 7 分別 fēnbié discrimination 如愚者分別
272 7 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 如愚者分別
273 7 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 如愚者分別
274 7 meaning; sense 緣生義成立
275 7 justice; right action; righteousness 緣生義成立
276 7 artificial; man-made; fake 緣生義成立
277 7 chivalry; generosity 緣生義成立
278 7 just; righteous 緣生義成立
279 7 adopted 緣生義成立
280 7 a relationship 緣生義成立
281 7 volunteer 緣生義成立
282 7 something suitable 緣生義成立
283 7 a martyr 緣生義成立
284 7 a law 緣生義成立
285 7 Yi 緣生義成立
286 7 Righteousness 緣生義成立
287 7 aim; artha 緣生義成立
288 6 jìn to the greatest extent; utmost 染盡即涅槃
289 6 jìn perfect; flawless 染盡即涅槃
290 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 染盡即涅槃
291 6 jìn to vanish 染盡即涅槃
292 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 染盡即涅槃
293 6 jìn to die 染盡即涅槃
294 6 jìn exhaustion; kṣaya 染盡即涅槃
295 6 guān to look at; to watch; to observe 勿觀別異性
296 6 guàn Taoist monastery; monastery 勿觀別異性
297 6 guān to display; to show; to make visible 勿觀別異性
298 6 guān Guan 勿觀別異性
299 6 guān appearance; looks 勿觀別異性
300 6 guān a sight; a view; a vista 勿觀別異性
301 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 勿觀別異性
302 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 勿觀別異性
303 6 guàn an announcement 勿觀別異性
304 6 guàn a high tower; a watchtower 勿觀別異性
305 6 guān Surview 勿觀別異性
306 6 guān Observe 勿觀別異性
307 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 勿觀別異性
308 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 勿觀別異性
309 6 guān recollection; anusmrti 勿觀別異性
310 6 guān viewing; avaloka 勿觀別異性
311 6 了知 liǎozhī to understand clearly 了知性無性
312 6 chī ignorant; stupid 癡者於幻中
313 6 chī delusion; moha 癡者於幻中
314 6 chī unintelligent; jaḍa 癡者於幻中
315 6 Kangxi radical 49 云何前已生
316 6 to bring to an end; to stop 云何前已生
317 6 to complete 云何前已生
318 6 to demote; to dismiss 云何前已生
319 6 to recover from an illness 云何前已生
320 6 former; pūrvaka 云何前已生
321 6 有性 yǒuxìng having the nature 伺察法有性
322 6 有性 yǒuxìng existence 伺察法有性
323 6 zhōng middle 此中微妙性
324 6 zhōng medium; medium sized 此中微妙性
325 6 zhōng China 此中微妙性
326 6 zhòng to hit the mark 此中微妙性
327 6 zhōng midday 此中微妙性
328 6 zhōng inside 此中微妙性
329 6 zhōng during 此中微妙性
330 6 zhōng Zhong 此中微妙性
331 6 zhōng intermediary 此中微妙性
332 6 zhōng half 此中微妙性
333 6 zhòng to reach; to attain 此中微妙性
334 6 zhòng to suffer; to infect 此中微妙性
335 6 zhòng to obtain 此中微妙性
336 6 zhòng to pass an exam 此中微妙性
337 6 zhōng middle 此中微妙性
338 6 自性 zìxìng Self-Nature 彼自性無生
339 6 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 彼自性無生
340 6 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 彼自性無生
341 6 zhě ca 如愚者分別
342 6 無生 wúshēng No-Birth 彼自性無生
343 6 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 彼自性無生
344 5 xīn heart [organ] 皆由心起見
345 5 xīn Kangxi radical 61 皆由心起見
346 5 xīn mind; consciousness 皆由心起見
347 5 xīn the center; the core; the middle 皆由心起見
348 5 xīn one of the 28 star constellations 皆由心起見
349 5 xīn heart 皆由心起見
350 5 xīn emotion 皆由心起見
351 5 xīn intention; consideration 皆由心起見
352 5 xīn disposition; temperament 皆由心起見
353 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 皆由心起見
354 5 huàn a fantasy; an illusion 云何幻可生
355 5 huàn to delude; to decieve 云何幻可生
356 5 huàn to conjuure; to transform by magic 云何幻可生
357 5 huàn illusion; māyā 云何幻可生
358 5 to carry on the shoulder 解脫義何立
359 5 what 解脫義何立
360 5 He 解脫義何立
361 5 to break; to split; to smash 破彼生有性
362 5 worn-out; broken 破彼生有性
363 5 to destroy; to ruin 破彼生有性
364 5 to break a rule; to allow an exception 破彼生有性
365 5 to defeat 破彼生有性
366 5 low quality; in poor condition 破彼生有性
367 5 to strike; to hit 破彼生有性
368 5 to spend [money]; to squander 破彼生有性
369 5 to disprove [an argument] 破彼生有性
370 5 finale 破彼生有性
371 5 to use up; to exhaust 破彼生有性
372 5 to penetrate 破彼生有性
373 5 pha 破彼生有性
374 5 break; bheda 破彼生有性
375 5 suí to follow 隨事隨義現
376 5 suí to listen to 隨事隨義現
377 5 suí to submit to; to comply with 隨事隨義現
378 5 suí to be obsequious 隨事隨義現
379 5 suí 17th hexagram 隨事隨義現
380 5 suí let somebody do what they like 隨事隨義現
381 5 suí to resemble; to look like 隨事隨義現
382 5 yīn cause; reason 無性即無因
383 5 yīn to accord with 無性即無因
384 5 yīn to follow 無性即無因
385 5 yīn to rely on 無性即無因
386 5 yīn via; through 無性即無因
387 5 yīn to continue 無性即無因
388 5 yīn to receive 無性即無因
389 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 無性即無因
390 5 yīn to seize an opportunity 無性即無因
391 5 yīn to be like 無性即無因
392 5 yīn a standrd; a criterion 無性即無因
393 5 yīn cause; hetu 無性即無因
394 5 涅槃 nièpán Nirvana 非涅槃生死
395 5 涅槃 Nièpán nirvana 非涅槃生死
396 5 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 非涅槃生死
397 5 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 若了諸法離緣生
398 4 Kangxi radical 132 凡愚者自破
399 4 Zi 凡愚者自破
400 4 a nose 凡愚者自破
401 4 the beginning; the start 凡愚者自破
402 4 origin 凡愚者自破
403 4 to employ; to use 凡愚者自破
404 4 to be 凡愚者自破
405 4 self; soul; ātman 凡愚者自破
406 4 不可得 bù kě dé cannot be obtained 二俱不可得
407 4 不可得 bù kě dé unobtainable 二俱不可得
408 4 不可得 bù kě dé unattainable 二俱不可得
409 4 to go back; to return 復何知壞法
410 4 to resume; to restart 復何知壞法
411 4 to do in detail 復何知壞法
412 4 to restore 復何知壞法
413 4 to respond; to reply to 復何知壞法
414 4 Fu; Return 復何知壞法
415 4 to retaliate; to reciprocate 復何知壞法
416 4 to avoid forced labor or tax 復何知壞法
417 4 Fu 復何知壞法
418 4 doubled; to overlapping; folded 復何知壞法
419 4 a lined garment with doubled thickness 復何知壞法
420 4 無明 wúmíng fury 從無明緣生
421 4 無明 wúmíng ignorance 從無明緣生
422 4 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 從無明緣生
423 4 huài bad; spoiled; broken; defective 若滅有所壞
424 4 huài to go bad; to break 若滅有所壞
425 4 huài to defeat 若滅有所壞
426 4 huài sinister; evil 若滅有所壞
427 4 huài to decline; to wane 若滅有所壞
428 4 huài to wreck; to break; to destroy 若滅有所壞
429 4 huài breaking; bheda 若滅有所壞
430 4 yuán fate; predestined affinity 從緣所安立
431 4 yuán hem 從緣所安立
432 4 yuán to revolve around 從緣所安立
433 4 yuán to climb up 從緣所安立
434 4 yuán cause; origin; reason 從緣所安立
435 4 yuán along; to follow 從緣所安立
436 4 yuán to depend on 從緣所安立
437 4 yuán margin; edge; rim 從緣所安立
438 4 yuán Condition 從緣所安立
439 4 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從緣所安立
440 4 qiú to request 求幻而為實
441 4 qiú to seek; to look for 求幻而為實
442 4 qiú to implore 求幻而為實
443 4 qiú to aspire to 求幻而為實
444 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求幻而為實
445 4 qiú to attract 求幻而為實
446 4 qiú to bribe 求幻而為實
447 4 qiú Qiu 求幻而為實
448 4 qiú to demand 求幻而為實
449 4 qiú to end 求幻而為實
450 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求幻而為實
451 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 涅盤與生死
452 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 涅盤與生死
453 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 涅盤與生死
454 4 過失 guòshī defect; fault 即生諸過失
455 4 過失 guòshī negligence; delinquency 即生諸過失
456 4 zhù to dwell; to live; to reside 即說有生住
457 4 zhù to stop; to halt 即說有生住
458 4 zhù to retain; to remain 即說有生住
459 4 zhù to lodge at [temporarily] 即說有生住
460 4 zhù verb complement 即說有生住
461 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 即說有生住
462 4 àn to shut a door 癡闇大惡城
463 4 àn dark; dismal 癡闇大惡城
464 4 àn to withdraw 癡闇大惡城
465 4 àn eclipse 癡闇大惡城
466 4 àn night 癡闇大惡城
467 4 àn to deceive 癡闇大惡城
468 4 àn to bury; to submerge 癡闇大惡城
469 4 àn to not understand 癡闇大惡城
470 4 àn ignorant; confused 癡闇大惡城
471 4 àn an ignorant person 癡闇大惡城
472 4 ān a room for watching over a coffin 癡闇大惡城
473 4 ān to be familiar with 癡闇大惡城
474 4 àn am 癡闇大惡城
475 4 àn dark; tamas 癡闇大惡城
476 4 other; another; some other 於他諍論興
477 4 other 於他諍論興
478 4 tha 於他諍論興
479 4 ṭha 於他諍論興
480 4 other; anya 於他諍論興
481 4 fēn to separate; to divide into parts 自分不可立
482 4 fēn a part; a section; a division; a portion 自分不可立
483 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 自分不可立
484 4 fēn to differentiate; to distinguish 自分不可立
485 4 fēn a fraction 自分不可立
486 4 fēn to express as a fraction 自分不可立
487 4 fēn one tenth 自分不可立
488 4 fèn a component; an ingredient 自分不可立
489 4 fèn the limit of an obligation 自分不可立
490 4 fèn affection; goodwill 自分不可立
491 4 fèn a role; a responsibility 自分不可立
492 4 fēn equinox 自分不可立
493 4 fèn a characteristic 自分不可立
494 4 fèn to assume; to deduce 自分不可立
495 4 fēn to share 自分不可立
496 4 fēn branch [office] 自分不可立
497 4 fēn clear; distinct 自分不可立
498 4 fēn a difference 自分不可立
499 4 fēn a score 自分不可立
500 4 fèn identity 自分不可立

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 ruò to seem; to be like; as 若了諸法離緣生
2 34 ruò seemingly 若了諸法離緣生
3 34 ruò if 若了諸法離緣生
4 34 ruò you 若了諸法離緣生
5 34 ruò this; that 若了諸法離緣生
6 34 ruò and; or 若了諸法離緣生
7 34 ruò as for; pertaining to 若了諸法離緣生
8 34 pomegranite 若了諸法離緣生
9 34 ruò to choose 若了諸法離緣生
10 34 ruò to agree; to accord with; to conform to 若了諸法離緣生
11 34 ruò thus 若了諸法離緣生
12 34 ruò pollia 若了諸法離緣生
13 34 ruò Ruo 若了諸法離緣生
14 34 ruò only then 若了諸法離緣生
15 34 ja 若了諸法離緣生
16 34 jñā 若了諸法離緣生
17 34 ruò if; yadi 若了諸法離緣生
18 27 promptly; right away; immediately 即生諸過失
19 27 to be near by; to be close to 即生諸過失
20 27 at that time 即生諸過失
21 27 to be exactly the same as; to be thus 即生諸過失
22 27 supposed; so-called 即生諸過失
23 27 if; but 即生諸過失
24 27 to arrive at; to ascend 即生諸過失
25 27 then; following 即生諸過失
26 27 so; just so; eva 即生諸過失
27 25 no 智者無所依
28 25 Kangxi radical 71 智者無所依
29 25 to not have; without 智者無所依
30 25 has not yet 智者無所依
31 25 mo 智者無所依
32 25 do not 智者無所依
33 25 not; -less; un- 智者無所依
34 25 regardless of 智者無所依
35 25 to not have 智者無所依
36 25 um 智者無所依
37 25 Wu 智者無所依
38 25 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 智者無所依
39 25 not; non- 智者無所依
40 25 mo 智者無所依
41 24 shēng to be born; to give birth 即生諸過失
42 24 shēng to live 即生諸過失
43 24 shēng raw 即生諸過失
44 24 shēng a student 即生諸過失
45 24 shēng life 即生諸過失
46 24 shēng to produce; to give rise 即生諸過失
47 24 shēng alive 即生諸過失
48 24 shēng a lifetime 即生諸過失
49 24 shēng to initiate; to become 即生諸過失
50 24 shēng to grow 即生諸過失
51 24 shēng unfamiliar 即生諸過失
52 24 shēng not experienced 即生諸過失
53 24 shēng hard; stiff; strong 即生諸過失
54 24 shēng very; extremely 即生諸過失
55 24 shēng having academic or professional knowledge 即生諸過失
56 24 shēng a male role in traditional theatre 即生諸過失
57 24 shēng gender 即生諸過失
58 24 shēng to develop; to grow 即生諸過失
59 24 shēng to set up 即生諸過失
60 24 shēng a prostitute 即生諸過失
61 24 shēng a captive 即生諸過失
62 24 shēng a gentleman 即生諸過失
63 24 shēng Kangxi radical 100 即生諸過失
64 24 shēng unripe 即生諸過失
65 24 shēng nature 即生諸過失
66 24 shēng to inherit; to succeed 即生諸過失
67 24 shēng destiny 即生諸過失
68 24 shēng birth 即生諸過失
69 22 this; these 此即是涅槃
70 22 in this way 此即是涅槃
71 22 otherwise; but; however; so 此即是涅槃
72 22 at this time; now; here 此即是涅槃
73 22 this; here; etad 此即是涅槃
74 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所作法行如是離
75 19 suǒ an office; an institute 所作法行如是離
76 19 suǒ introduces a relative clause 所作法行如是離
77 19 suǒ it 所作法行如是離
78 19 suǒ if; supposing 所作法行如是離
79 19 suǒ a few; various; some 所作法行如是離
80 19 suǒ a place; a location 所作法行如是離
81 19 suǒ indicates a passive voice 所作法行如是離
82 19 suǒ that which 所作法行如是離
83 19 suǒ an ordinal number 所作法行如是離
84 19 suǒ meaning 所作法行如是離
85 19 suǒ garrison 所作法行如是離
86 19 suǒ place; pradeśa 所作法行如是離
87 19 suǒ that which; yad 所作法行如是離
88 19 xìng gender 了知性無性
89 19 xìng suffix corresponding to -ness 了知性無性
90 19 xìng nature; disposition 了知性無性
91 19 xìng a suffix corresponding to -ness 了知性無性
92 19 xìng grammatical gender 了知性無性
93 19 xìng a property; a quality 了知性無性
94 19 xìng life; destiny 了知性無性
95 19 xìng sexual desire 了知性無性
96 19 xìng scope 了知性無性
97 19 xìng nature 了知性無性
98 17 to leave; to depart; to go away; to part 若了諸法離緣生
99 17 a mythical bird 若了諸法離緣生
100 17 li; one of the eight divinatory trigrams 若了諸法離緣生
101 17 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若了諸法離緣生
102 17 chī a dragon with horns not yet grown 若了諸法離緣生
103 17 a mountain ash 若了諸法離緣生
104 17 vanilla; a vanilla-like herb 若了諸法離緣生
105 17 to be scattered; to be separated 若了諸法離緣生
106 17 to cut off 若了諸法離緣生
107 17 to violate; to be contrary to 若了諸法離緣生
108 17 to be distant from 若了諸法離緣生
109 17 two 若了諸法離緣生
110 17 to array; to align 若了諸法離緣生
111 17 to pass through; to experience 若了諸法離緣生
112 17 transcendence 若了諸法離緣生
113 17 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若了諸法離緣生
114 16 that; those 破彼生有性
115 16 another; the other 破彼生有性
116 16 that; tad 破彼生有性
117 15 such as; for example; for instance 如愚者分別
118 15 if 如愚者分別
119 15 in accordance with 如愚者分別
120 15 to be appropriate; should; with regard to 如愚者分別
121 15 this 如愚者分別
122 15 it is so; it is thus; can be compared with 如愚者分別
123 15 to go to 如愚者分別
124 15 to meet 如愚者分別
125 15 to appear; to seem; to be like 如愚者分別
126 15 at least as good as 如愚者分別
127 15 and 如愚者分別
128 15 or 如愚者分別
129 15 but 如愚者分別
130 15 then 如愚者分別
131 15 naturally 如愚者分別
132 15 expresses a question or doubt 如愚者分別
133 15 you 如愚者分別
134 15 the second lunar month 如愚者分別
135 15 in; at 如愚者分別
136 15 Ru 如愚者分別
137 15 Thus 如愚者分別
138 15 thus; tathā 如愚者分別
139 15 like; iva 如愚者分別
140 15 suchness; tathatā 如愚者分別
141 15 yǒu is; are; to exist 二性有差別
142 15 yǒu to have; to possess 二性有差別
143 15 yǒu indicates an estimate 二性有差別
144 15 yǒu indicates a large quantity 二性有差別
145 15 yǒu indicates an affirmative response 二性有差別
146 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 二性有差別
147 15 yǒu used to compare two things 二性有差別
148 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 二性有差別
149 15 yǒu used before the names of dynasties 二性有差別
150 15 yǒu a certain thing; what exists 二性有差別
151 15 yǒu multiple of ten and ... 二性有差別
152 15 yǒu abundant 二性有差別
153 15 yǒu purposeful 二性有差別
154 15 yǒu You 二性有差別
155 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 二性有差別
156 15 yǒu becoming; bhava 二性有差別
157 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大智如理說
158 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大智如理說
159 15 shuì to persuade 大智如理說
160 15 shuō to teach; to recite; to explain 大智如理說
161 15 shuō a doctrine; a theory 大智如理說
162 15 shuō to claim; to assert 大智如理說
163 15 shuō allocution 大智如理說
164 15 shuō to criticize; to scold 大智如理說
165 15 shuō to indicate; to refer to 大智如理說
166 15 shuō speach; vāda 大智如理說
167 15 shuō to speak; bhāṣate 大智如理說
168 15 shuō to instruct 大智如理說
169 14 method; way 若謂法無性
170 14 France 若謂法無性
171 14 the law; rules; regulations 若謂法無性
172 14 the teachings of the Buddha; Dharma 若謂法無性
173 14 a standard; a norm 若謂法無性
174 14 an institution 若謂法無性
175 14 to emulate 若謂法無性
176 14 magic; a magic trick 若謂法無性
177 14 punishment 若謂法無性
178 14 Fa 若謂法無性
179 14 a precedent 若謂法無性
180 14 a classification of some kinds of Han texts 若謂法無性
181 14 relating to a ceremony or rite 若謂法無性
182 14 Dharma 若謂法無性
183 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若謂法無性
184 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若謂法無性
185 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若謂法無性
186 14 quality; characteristic 若謂法無性
187 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 智觀性無性
188 13 zhì care; prudence 智觀性無性
189 13 zhì Zhi 智觀性無性
190 13 zhì clever 智觀性無性
191 13 zhì Wisdom 智觀性無性
192 13 zhì jnana; knowing 智觀性無性
193 12 zhū all; many; various 即生諸過失
194 12 zhū Zhu 即生諸過失
195 12 zhū all; members of the class 即生諸過失
196 12 zhū interrogative particle 即生諸過失
197 12 zhū him; her; them; it 即生諸過失
198 12 zhū of; in 即生諸過失
199 12 zhū all; many; sarva 即生諸過失
200 11 jiàn to see 是義非無見
201 11 jiàn opinion; view; understanding 是義非無見
202 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是義非無見
203 11 jiàn refer to; for details see 是義非無見
204 11 jiàn passive marker 是義非無見
205 11 jiàn to listen to 是義非無見
206 11 jiàn to meet 是義非無見
207 11 jiàn to receive (a guest) 是義非無見
208 11 jiàn let me; kindly 是義非無見
209 11 jiàn Jian 是義非無見
210 11 xiàn to appear 是義非無見
211 11 xiàn to introduce 是義非無見
212 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 是義非無見
213 11 jiàn seeing; observing; darśana 是義非無見
214 11 fēi not; non-; un- 非涅槃生死
215 11 fēi Kangxi radical 175 非涅槃生死
216 11 fēi wrong; bad; untruthful 非涅槃生死
217 11 fēi different 非涅槃生死
218 11 fēi to not be; to not have 非涅槃生死
219 11 fēi to violate; to be contrary to 非涅槃生死
220 11 fēi Africa 非涅槃生死
221 11 fēi to slander 非涅槃生死
222 11 fěi to avoid 非涅槃生死
223 11 fēi must 非涅槃生死
224 11 fēi an error 非涅槃生死
225 11 fēi a problem; a question 非涅槃生死
226 11 fēi evil 非涅槃生死
227 11 fēi besides; except; unless 非涅槃生死
228 11 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 分別滅亦然
229 11 miè to submerge 分別滅亦然
230 11 miè to extinguish; to put out 分別滅亦然
231 11 miè to eliminate 分別滅亦然
232 11 miè to disappear; to fade away 分別滅亦然
233 11 miè the cessation of suffering 分別滅亦然
234 11 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 分別滅亦然
235 10 shí real; true 若有性實得
236 10 shí nut; seed; fruit 若有性實得
237 10 shí substance; content; material 若有性實得
238 10 shí honest; sincere 若有性實得
239 10 shí vast; extensive 若有性實得
240 10 shí solid 若有性實得
241 10 shí abundant; prosperous 若有性實得
242 10 shí reality; a fact; an event 若有性實得
243 10 shí wealth; property 若有性實得
244 10 shí effect; result 若有性實得
245 10 shí an honest person 若有性實得
246 10 shí truly; in reality; in fact; actually 若有性實得
247 10 shí to fill 若有性實得
248 10 shí finally 若有性實得
249 10 shí complete 若有性實得
250 10 shí to strengthen 若有性實得
251 10 shí to practice 若有性實得
252 10 shí namely 若有性實得
253 10 shí to verify; to check; to confirm 若有性實得
254 10 shí this 若有性實得
255 10 shí full; at capacity 若有性實得
256 10 shí supplies; goods 若有性實得
257 10 shí Shichen 若有性實得
258 10 shí Real 若有性實得
259 10 shí truth; reality; tattva 若有性實得
260 10 云何 yúnhé why; how 前後際云何
261 10 云何 yúnhé how; katham 前後際云何
262 10 also; too 分別滅亦然
263 10 but 分別滅亦然
264 10 this; he; she 分別滅亦然
265 10 although; even though 分別滅亦然
266 10 already 分別滅亦然
267 10 particle with no meaning 分別滅亦然
268 10 Yi 分別滅亦然
269 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 若盡煩惱源
270 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 若盡煩惱源
271 9 煩惱 fánnǎo defilement 若盡煩惱源
272 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 若盡煩惱源
273 9 de potential marker 若有性實得
274 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有性實得
275 9 děi must; ought to 若有性實得
276 9 děi to want to; to need to 若有性實得
277 9 děi must; ought to 若有性實得
278 9 de 若有性實得
279 9 de infix potential marker 若有性實得
280 9 to result in 若有性實得
281 9 to be proper; to fit; to suit 若有性實得
282 9 to be satisfied 若有性實得
283 9 to be finished 若有性實得
284 9 de result of degree 若有性實得
285 9 de marks completion of an action 若有性實得
286 9 děi satisfying 若有性實得
287 9 to contract 若有性實得
288 9 marks permission or possibility 若有性實得
289 9 expressing frustration 若有性實得
290 9 to hear 若有性實得
291 9 to have; there is 若有性實得
292 9 marks time passed 若有性實得
293 9 obtain; attain; prāpta 若有性實得
294 9 can; may; permissible 云何幻可生
295 9 but 云何幻可生
296 9 such; so 云何幻可生
297 9 able to; possibly 云何幻可生
298 9 to approve; to permit 云何幻可生
299 9 to be worth 云何幻可生
300 9 to suit; to fit 云何幻可生
301 9 khan 云何幻可生
302 9 to recover 云何幻可生
303 9 to act as 云何幻可生
304 9 to be worth; to deserve 云何幻可生
305 9 approximately; probably 云何幻可生
306 9 expresses doubt 云何幻可生
307 9 really; truely 云何幻可生
308 9 used to add emphasis 云何幻可生
309 9 beautiful 云何幻可生
310 9 Ke 云何幻可生
311 9 used to ask a question 云何幻可生
312 9 can; may; śakta 云何幻可生
313 9 zhī to know 知彼是有為
314 9 zhī to comprehend 知彼是有為
315 9 zhī to inform; to tell 知彼是有為
316 9 zhī to administer 知彼是有為
317 9 zhī to distinguish; to discern 知彼是有為
318 9 zhī to be close friends 知彼是有為
319 9 zhī to feel; to sense; to perceive 知彼是有為
320 9 zhī to receive; to entertain 知彼是有為
321 9 zhī knowledge 知彼是有為
322 9 zhī consciousness; perception 知彼是有為
323 9 zhī a close friend 知彼是有為
324 9 zhì wisdom 知彼是有為
325 9 zhì Zhi 知彼是有為
326 9 zhī Understanding 知彼是有為
327 9 zhī know; jña 知彼是有為
328 9 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 宣說緣生正法語
329 8 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 若謂法無性
330 8 無性 wúxìng Asvabhāva 若謂法無性
331 8 wèi for; to 求幻而為實
332 8 wèi because of 求幻而為實
333 8 wéi to act as; to serve 求幻而為實
334 8 wéi to change into; to become 求幻而為實
335 8 wéi to be; is 求幻而為實
336 8 wéi to do 求幻而為實
337 8 wèi for 求幻而為實
338 8 wèi because of; for; to 求幻而為實
339 8 wèi to 求幻而為實
340 8 wéi in a passive construction 求幻而為實
341 8 wéi forming a rehetorical question 求幻而為實
342 8 wéi forming an adverb 求幻而為實
343 8 wéi to add emphasis 求幻而為實
344 8 wèi to support; to help 求幻而為實
345 8 wéi to govern 求幻而為實
346 8 wèi to be; bhū 求幻而為實
347 8 zuò to do 諸所作亦然
348 8 zuò to act as; to serve as 諸所作亦然
349 8 zuò to start 諸所作亦然
350 8 zuò a writing; a work 諸所作亦然
351 8 zuò to dress as; to be disguised as 諸所作亦然
352 8 zuō to create; to make 諸所作亦然
353 8 zuō a workshop 諸所作亦然
354 8 zuō to write; to compose 諸所作亦然
355 8 zuò to rise 諸所作亦然
356 8 zuò to be aroused 諸所作亦然
357 8 zuò activity; action; undertaking 諸所作亦然
358 8 zuò to regard as 諸所作亦然
359 8 zuò action; kāraṇa 諸所作亦然
360 7 wèi to call 若謂法無性
361 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若謂法無性
362 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
363 7 wèi to treat as; to regard as 若謂法無性
364 7 wèi introducing a condition situation 若謂法無性
365 7 wèi to speak to; to address 若謂法無性
366 7 wèi to think 若謂法無性
367 7 wèi for; is to be 若謂法無性
368 7 wèi to make; to cause 若謂法無性
369 7 wèi and 若謂法無性
370 7 wèi principle; reason 若謂法無性
371 7 wèi Wei 若謂法無性
372 7 wèi which; what; yad 若謂法無性
373 7 wèi to say; iti 若謂法無性
374 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故前後邊際
375 7 old; ancient; former; past 故前後邊際
376 7 reason; cause; purpose 故前後邊際
377 7 to die 故前後邊際
378 7 so; therefore; hence 故前後邊際
379 7 original 故前後邊際
380 7 accident; happening; instance 故前後邊際
381 7 a friend; an acquaintance; friendship 故前後邊際
382 7 something in the past 故前後邊際
383 7 deceased; dead 故前後邊際
384 7 still; yet 故前後邊際
385 7 therefore; tasmāt 故前後邊際
386 7 according to 智者無所依
387 7 to depend on; to lean on 智者無所依
388 7 to comply with; to follow 智者無所依
389 7 to help 智者無所依
390 7 flourishing 智者無所依
391 7 lovable 智者無所依
392 7 bonds; substratum; upadhi 智者無所依
393 7 refuge; śaraṇa 智者無所依
394 7 reliance; pratiśaraṇa 智者無所依
395 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者無所依
396 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者無所依
397 7 cóng from 從無明緣生
398 7 cóng to follow 從無明緣生
399 7 cóng past; through 從無明緣生
400 7 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣生
401 7 cóng to participate in something 從無明緣生
402 7 cóng to use a certain method or principle 從無明緣生
403 7 cóng usually 從無明緣生
404 7 cóng something secondary 從無明緣生
405 7 cóng remote relatives 從無明緣生
406 7 cóng secondary 從無明緣生
407 7 cóng to go on; to advance 從無明緣生
408 7 cōng at ease; informal 從無明緣生
409 7 zòng a follower; a supporter 從無明緣生
410 7 zòng to release 從無明緣生
411 7 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣生
412 7 cóng receiving; upādāya 從無明緣生
413 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 求幻而為實
414 7 ér Kangxi radical 126 求幻而為實
415 7 ér you 求幻而為實
416 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 求幻而為實
417 7 ér right away; then 求幻而為實
418 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 求幻而為實
419 7 ér if; in case; in the event that 求幻而為實
420 7 ér therefore; as a result; thus 求幻而為實
421 7 ér how can it be that? 求幻而為實
422 7 ér so as to 求幻而為實
423 7 ér only then 求幻而為實
424 7 ér as if; to seem like 求幻而為實
425 7 néng can; able 求幻而為實
426 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 求幻而為實
427 7 ér me 求幻而為實
428 7 ér to arrive; up to 求幻而為實
429 7 ér possessive 求幻而為實
430 7 ér and; ca 求幻而為實
431 7 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 如愚者分別
432 7 分別 fēnbié differently 如愚者分別
433 7 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 如愚者分別
434 7 分別 fēnbié difference 如愚者分別
435 7 分別 fēnbié respectively 如愚者分別
436 7 分別 fēnbié discrimination 如愚者分別
437 7 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 如愚者分別
438 7 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 如愚者分別
439 7 jiē all; each and every; in all cases 皆世幻所見
440 7 jiē same; equally 皆世幻所見
441 7 jiē all; sarva 皆世幻所見
442 7 meaning; sense 緣生義成立
443 7 justice; right action; righteousness 緣生義成立
444 7 artificial; man-made; fake 緣生義成立
445 7 chivalry; generosity 緣生義成立
446 7 just; righteous 緣生義成立
447 7 adopted 緣生義成立
448 7 a relationship 緣生義成立
449 7 volunteer 緣生義成立
450 7 something suitable 緣生義成立
451 7 a martyr 緣生義成立
452 7 a law 緣生義成立
453 7 Yi 緣生義成立
454 7 Righteousness 緣生義成立
455 7 aim; artha 緣生義成立
456 6 jìn to the greatest extent; utmost 染盡即涅槃
457 6 jìn all; every 染盡即涅槃
458 6 jìn perfect; flawless 染盡即涅槃
459 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 染盡即涅槃
460 6 jìn furthest; extreme 染盡即涅槃
461 6 jìn to vanish 染盡即涅槃
462 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 染盡即涅槃
463 6 jìn to be within the limit 染盡即涅槃
464 6 jìn all; every 染盡即涅槃
465 6 jìn to die 染盡即涅槃
466 6 jìn exhaustion; kṣaya 染盡即涅槃
467 6 guān to look at; to watch; to observe 勿觀別異性
468 6 guàn Taoist monastery; monastery 勿觀別異性
469 6 guān to display; to show; to make visible 勿觀別異性
470 6 guān Guan 勿觀別異性
471 6 guān appearance; looks 勿觀別異性
472 6 guān a sight; a view; a vista 勿觀別異性
473 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 勿觀別異性
474 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 勿觀別異性
475 6 guàn an announcement 勿觀別異性
476 6 guàn a high tower; a watchtower 勿觀別異性
477 6 guān Surview 勿觀別異性
478 6 guān Observe 勿觀別異性
479 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 勿觀別異性
480 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 勿觀別異性
481 6 guān recollection; anusmrti 勿觀別異性
482 6 guān viewing; avaloka 勿觀別異性
483 6 了知 liǎozhī to understand clearly 了知性無性
484 6 chī ignorant; stupid 癡者於幻中
485 6 chī delusion; moha 癡者於幻中
486 6 chī unintelligent; jaḍa 癡者於幻中
487 6 already 云何前已生
488 6 Kangxi radical 49 云何前已生
489 6 from 云何前已生
490 6 to bring to an end; to stop 云何前已生
491 6 final aspectual particle 云何前已生
492 6 afterwards; thereafter 云何前已生
493 6 too; very; excessively 云何前已生
494 6 to complete 云何前已生
495 6 to demote; to dismiss 云何前已生
496 6 to recover from an illness 云何前已生
497 6 certainly 云何前已生
498 6 an interjection of surprise 云何前已生
499 6 this 云何前已生
500 6 former; pūrvaka 云何前已生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
so; just so; eva
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
shēng birth
this; here; etad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
xìng nature
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
that; tad
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵王 102 Brahma
六十颂如理论 六十頌如理論 108 Yuktiṣaṣṭikākārikā; Sixty Verses of Reasoning
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
二边 二邊 195 two extremes
二俱无所有 二俱無所有 195 both do not (really) exist
二道 195 the two paths
凡愚 102 common and ignorant
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福业 福業 102 virtuous actions
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后际 後際 104 a later time
幻所作事 104 something created by magic
幻人 104 an illusionist; a conjurer
见大 見大 106 the element of visibility
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
了知 108 to understand clearly
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
能破 110 refutation
如理 114 principle of suchness
如世幻所见 如世幻所見 114 appear as a magical illusion
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
什深无所缘 甚深無所緣 115 profound and imperceptible meaning of condition
生法 115 sentient beings and dharmas
生天 115 highest rebirth
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实语 實語 115 true words
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
无分别 無分別 119 Non-Discriminative
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无常性 無常性 119 impermanence
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现证 現證 120 immediate realization
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心有散乱 心有散亂 120 agitation of the mind
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义利 義利 121 a beneficial meaning
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
异生 異生 121 an ordinary person
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
缘生轮 緣生輪 121 the wheel of dependent origination
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正说 正說 122 proper teaching
正智 122 correct understanding; wisdom
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法是无常 諸法是無常 122 things are impermanent
诸见 諸見 122 views; all views
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara