Glossary and Vocabulary for Jietuo Dao Lun 解脫道論, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 118 | 者 | zhě | ca | 一切入者何義 |
| 2 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 取於器物以 |
| 3 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 取於器物以 |
| 4 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 取於器物以 |
| 5 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 取於器物以 |
| 6 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 取於器物以 |
| 7 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 取於器物以 |
| 8 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 取於器物以 |
| 9 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 取於器物以 |
| 10 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 取於器物以 |
| 11 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 取於器物以 |
| 12 | 110 | 於 | yú | to go; to | 於一切 |
| 13 | 110 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切 |
| 14 | 110 | 於 | yú | Yu | 於一切 |
| 15 | 110 | 於 | wū | a crow | 於一切 |
| 16 | 102 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 造作所成 |
| 17 | 102 | 成 | chéng | to become; to turn into | 造作所成 |
| 18 | 102 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 造作所成 |
| 19 | 102 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 造作所成 |
| 20 | 102 | 成 | chéng | a full measure of | 造作所成 |
| 21 | 102 | 成 | chéng | whole | 造作所成 |
| 22 | 102 | 成 | chéng | set; established | 造作所成 |
| 23 | 102 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 造作所成 |
| 24 | 102 | 成 | chéng | to reconcile | 造作所成 |
| 25 | 102 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 造作所成 |
| 26 | 102 | 成 | chéng | composed of | 造作所成 |
| 27 | 102 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 造作所成 |
| 28 | 102 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 造作所成 |
| 29 | 102 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 造作所成 |
| 30 | 102 | 成 | chéng | Cheng | 造作所成 |
| 31 | 102 | 成 | chéng | Become | 造作所成 |
| 32 | 102 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 造作所成 |
| 33 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 答是心依地相生 |
| 34 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答是心依地相生 |
| 35 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答是心依地相生 |
| 36 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答是心依地相生 |
| 37 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答是心依地相生 |
| 38 | 87 | 心 | xīn | heart | 答是心依地相生 |
| 39 | 87 | 心 | xīn | emotion | 答是心依地相生 |
| 40 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 答是心依地相生 |
| 41 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答是心依地相生 |
| 42 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答是心依地相生 |
| 43 | 87 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答是心依地相生 |
| 44 | 87 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答是心依地相生 |
| 45 | 86 | 謂 | wèi | to call | 此謂 |
| 46 | 86 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂 |
| 47 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
| 48 | 86 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂 |
| 49 | 86 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂 |
| 50 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
| 51 | 86 | 謂 | wèi | to think | 此謂 |
| 52 | 86 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂 |
| 53 | 86 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂 |
| 54 | 86 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂 |
| 55 | 86 | 謂 | wèi | Wei | 此謂 |
| 56 | 69 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀地一切入 |
| 57 | 69 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀地一切入 |
| 58 | 69 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀地一切入 |
| 59 | 69 | 觀 | guān | Guan | 觀地一切入 |
| 60 | 69 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀地一切入 |
| 61 | 69 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀地一切入 |
| 62 | 69 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀地一切入 |
| 63 | 69 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀地一切入 |
| 64 | 69 | 觀 | guàn | an announcement | 觀地一切入 |
| 65 | 69 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀地一切入 |
| 66 | 69 | 觀 | guān | Surview | 觀地一切入 |
| 67 | 69 | 觀 | guān | Observe | 觀地一切入 |
| 68 | 69 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀地一切入 |
| 69 | 69 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀地一切入 |
| 70 | 69 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀地一切入 |
| 71 | 69 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀地一切入 |
| 72 | 66 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 觀自相地離白黑赤 |
| 73 | 66 | 離 | lí | a mythical bird | 觀自相地離白黑赤 |
| 74 | 66 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 觀自相地離白黑赤 |
| 75 | 66 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 觀自相地離白黑赤 |
| 76 | 66 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 觀自相地離白黑赤 |
| 77 | 66 | 離 | lí | a mountain ash | 觀自相地離白黑赤 |
| 78 | 66 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 觀自相地離白黑赤 |
| 79 | 66 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 觀自相地離白黑赤 |
| 80 | 66 | 離 | lí | to cut off | 觀自相地離白黑赤 |
| 81 | 66 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 觀自相地離白黑赤 |
| 82 | 66 | 離 | lí | to be distant from | 觀自相地離白黑赤 |
| 83 | 66 | 離 | lí | two | 觀自相地離白黑赤 |
| 84 | 66 | 離 | lí | to array; to align | 觀自相地離白黑赤 |
| 85 | 66 | 離 | lí | to pass through; to experience | 觀自相地離白黑赤 |
| 86 | 66 | 離 | lí | transcendence | 觀自相地離白黑赤 |
| 87 | 66 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 觀自相地離白黑赤 |
| 88 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為相 |
| 89 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為相 |
| 90 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為相 |
| 91 | 64 | 為 | wéi | to do | 為相 |
| 92 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為相 |
| 93 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為相 |
| 94 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 為相 |
| 95 | 63 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 善樂著地想 |
| 96 | 63 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 善樂著地想 |
| 97 | 63 | 樂 | lè | Le | 善樂著地想 |
| 98 | 63 | 樂 | yuè | music | 善樂著地想 |
| 99 | 63 | 樂 | yuè | a musical instrument | 善樂著地想 |
| 100 | 63 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 善樂著地想 |
| 101 | 63 | 樂 | yuè | a musician | 善樂著地想 |
| 102 | 63 | 樂 | lè | joy; pleasure | 善樂著地想 |
| 103 | 63 | 樂 | yuè | the Book of Music | 善樂著地想 |
| 104 | 63 | 樂 | lào | Lao | 善樂著地想 |
| 105 | 63 | 樂 | lè | to laugh | 善樂著地想 |
| 106 | 63 | 樂 | lè | Joy | 善樂著地想 |
| 107 | 63 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 善樂著地想 |
| 108 | 61 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從此不起彼分相 |
| 109 | 61 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從此不起彼分相 |
| 110 | 61 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從此不起彼分相 |
| 111 | 61 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從此不起彼分相 |
| 112 | 61 | 起 | qǐ | to start | 從此不起彼分相 |
| 113 | 61 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從此不起彼分相 |
| 114 | 61 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從此不起彼分相 |
| 115 | 61 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從此不起彼分相 |
| 116 | 61 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從此不起彼分相 |
| 117 | 61 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從此不起彼分相 |
| 118 | 61 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從此不起彼分相 |
| 119 | 61 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從此不起彼分相 |
| 120 | 61 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從此不起彼分相 |
| 121 | 61 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從此不起彼分相 |
| 122 | 61 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從此不起彼分相 |
| 123 | 61 | 起 | qǐ | to conjecture | 從此不起彼分相 |
| 124 | 61 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從此不起彼分相 |
| 125 | 61 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從此不起彼分相 |
| 126 | 60 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 何修何相何味何處 |
| 127 | 60 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 何修何相何味何處 |
| 128 | 60 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 何修何相何味何處 |
| 129 | 60 | 相 | xiàng | to aid; to help | 何修何相何味何處 |
| 130 | 60 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 何修何相何味何處 |
| 131 | 60 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 何修何相何味何處 |
| 132 | 60 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 何修何相何味何處 |
| 133 | 60 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
| 134 | 60 | 相 | xiāng | form substance | 何修何相何味何處 |
| 135 | 60 | 相 | xiāng | to express | 何修何相何味何處 |
| 136 | 60 | 相 | xiàng | to choose | 何修何相何味何處 |
| 137 | 60 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
| 138 | 60 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 何修何相何味何處 |
| 139 | 60 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 何修何相何味何處 |
| 140 | 60 | 相 | xiāng | to compare | 何修何相何味何處 |
| 141 | 60 | 相 | xiàng | to divine | 何修何相何味何處 |
| 142 | 60 | 相 | xiàng | to administer | 何修何相何味何處 |
| 143 | 60 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 何修何相何味何處 |
| 144 | 60 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 何修何相何味何處 |
| 145 | 60 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 何修何相何味何處 |
| 146 | 60 | 相 | xiāng | coralwood | 何修何相何味何處 |
| 147 | 60 | 相 | xiàng | ministry | 何修何相何味何處 |
| 148 | 60 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 何修何相何味何處 |
| 149 | 60 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 何修何相何味何處 |
| 150 | 60 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 何修何相何味何處 |
| 151 | 60 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 何修何相何味何處 |
| 152 | 60 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 何修何相何味何處 |
| 153 | 58 | 欲 | yù | desire | 答若坐禪人欲 |
| 154 | 58 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答若坐禪人欲 |
| 155 | 58 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答若坐禪人欲 |
| 156 | 58 | 欲 | yù | lust | 答若坐禪人欲 |
| 157 | 58 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答若坐禪人欲 |
| 158 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 心不亂住是名為修 |
| 159 | 54 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生喜充遍身 |
| 160 | 54 | 生 | shēng | to live | 生喜充遍身 |
| 161 | 54 | 生 | shēng | raw | 生喜充遍身 |
| 162 | 54 | 生 | shēng | a student | 生喜充遍身 |
| 163 | 54 | 生 | shēng | life | 生喜充遍身 |
| 164 | 54 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生喜充遍身 |
| 165 | 54 | 生 | shēng | alive | 生喜充遍身 |
| 166 | 54 | 生 | shēng | a lifetime | 生喜充遍身 |
| 167 | 54 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生喜充遍身 |
| 168 | 54 | 生 | shēng | to grow | 生喜充遍身 |
| 169 | 54 | 生 | shēng | unfamiliar | 生喜充遍身 |
| 170 | 54 | 生 | shēng | not experienced | 生喜充遍身 |
| 171 | 54 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生喜充遍身 |
| 172 | 54 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生喜充遍身 |
| 173 | 54 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生喜充遍身 |
| 174 | 54 | 生 | shēng | gender | 生喜充遍身 |
| 175 | 54 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生喜充遍身 |
| 176 | 54 | 生 | shēng | to set up | 生喜充遍身 |
| 177 | 54 | 生 | shēng | a prostitute | 生喜充遍身 |
| 178 | 54 | 生 | shēng | a captive | 生喜充遍身 |
| 179 | 54 | 生 | shēng | a gentleman | 生喜充遍身 |
| 180 | 54 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生喜充遍身 |
| 181 | 54 | 生 | shēng | unripe | 生喜充遍身 |
| 182 | 54 | 生 | shēng | nature | 生喜充遍身 |
| 183 | 54 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生喜充遍身 |
| 184 | 54 | 生 | shēng | destiny | 生喜充遍身 |
| 185 | 54 | 生 | shēng | birth | 生喜充遍身 |
| 186 | 54 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生喜充遍身 |
| 187 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 188 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 189 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 190 | 53 | 得 | dé | de | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 191 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 192 | 53 | 得 | dé | to result in | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 193 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 194 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 195 | 53 | 得 | dé | to be finished | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 196 | 53 | 得 | děi | satisfying | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 197 | 53 | 得 | dé | to contract | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 198 | 53 | 得 | dé | to hear | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 199 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 200 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 201 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 202 | 48 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 生喜充遍身 |
| 203 | 48 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 生喜充遍身 |
| 204 | 48 | 喜 | xǐ | suitable | 生喜充遍身 |
| 205 | 48 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 生喜充遍身 |
| 206 | 48 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 生喜充遍身 |
| 207 | 48 | 喜 | xǐ | Xi | 生喜充遍身 |
| 208 | 48 | 喜 | xǐ | easy | 生喜充遍身 |
| 209 | 48 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 生喜充遍身 |
| 210 | 48 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 生喜充遍身 |
| 211 | 48 | 喜 | xǐ | Joy | 生喜充遍身 |
| 212 | 48 | 喜 | xǐ | joy; priti | 生喜充遍身 |
| 213 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
| 214 | 47 | 禪 | chán | meditation | 禪人觀曼陀羅 |
| 215 | 47 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪人觀曼陀羅 |
| 216 | 47 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪人觀曼陀羅 |
| 217 | 47 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪人觀曼陀羅 |
| 218 | 47 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪人觀曼陀羅 |
| 219 | 47 | 禪 | chán | Chan | 禪人觀曼陀羅 |
| 220 | 47 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪人觀曼陀羅 |
| 221 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
| 222 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人念佛德 |
| 223 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人念佛德 |
| 224 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 若人念佛德 |
| 225 | 46 | 人 | rén | everybody | 若人念佛德 |
| 226 | 46 | 人 | rén | adult | 若人念佛德 |
| 227 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 若人念佛德 |
| 228 | 46 | 人 | rén | an upright person | 若人念佛德 |
| 229 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人念佛德 |
| 230 | 46 | 答 | dá | to reply; to answer | 答是心依地相生 |
| 231 | 46 | 答 | dá | to reciprocate to | 答是心依地相生 |
| 232 | 46 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答是心依地相生 |
| 233 | 46 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答是心依地相生 |
| 234 | 46 | 答 | dā | Da | 答是心依地相生 |
| 235 | 46 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答是心依地相生 |
| 236 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 本師所說 |
| 237 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 本師所說 |
| 238 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 本師所說 |
| 239 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 本師所說 |
| 240 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 本師所說 |
| 241 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 本師所說 |
| 242 | 45 | 說 | shuō | allocution | 本師所說 |
| 243 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 本師所說 |
| 244 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 本師所說 |
| 245 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 本師所說 |
| 246 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 本師所說 |
| 247 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 本師所說 |
| 248 | 45 | 問 | wèn | to ask | 問云何地一切入 |
| 249 | 45 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何地一切入 |
| 250 | 45 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何地一切入 |
| 251 | 45 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何地一切入 |
| 252 | 45 | 問 | wèn | to request something | 問云何地一切入 |
| 253 | 45 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何地一切入 |
| 254 | 45 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何地一切入 |
| 255 | 45 | 問 | wèn | news | 問云何地一切入 |
| 256 | 45 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何地一切入 |
| 257 | 45 | 問 | wén | to inform | 問云何地一切入 |
| 258 | 45 | 問 | wèn | to research | 問云何地一切入 |
| 259 | 45 | 問 | wèn | Wen | 問云何地一切入 |
| 260 | 45 | 問 | wèn | a question | 問云何地一切入 |
| 261 | 45 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何地一切入 |
| 262 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 問云何地一切入 |
| 263 | 43 | 地 | dì | floor | 問云何地一切入 |
| 264 | 43 | 地 | dì | the earth | 問云何地一切入 |
| 265 | 43 | 地 | dì | fields | 問云何地一切入 |
| 266 | 43 | 地 | dì | a place | 問云何地一切入 |
| 267 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 問云何地一切入 |
| 268 | 43 | 地 | dì | background | 問云何地一切入 |
| 269 | 43 | 地 | dì | terrain | 問云何地一切入 |
| 270 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 問云何地一切入 |
| 271 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 問云何地一切入 |
| 272 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 問云何地一切入 |
| 273 | 43 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 問云何地一切入 |
| 274 | 43 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 問云何地一切入 |
| 275 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令身平正 |
| 276 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 令身平正 |
| 277 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令身平正 |
| 278 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令身平正 |
| 279 | 42 | 令 | lìng | a season | 令身平正 |
| 280 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令身平正 |
| 281 | 42 | 令 | lìng | good | 令身平正 |
| 282 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 令身平正 |
| 283 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令身平正 |
| 284 | 42 | 令 | lìng | a commander | 令身平正 |
| 285 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令身平正 |
| 286 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 令身平正 |
| 287 | 42 | 令 | lìng | Ling | 令身平正 |
| 288 | 42 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令身平正 |
| 289 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 意無異念為處 |
| 290 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 意無異念為處 |
| 291 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 意無異念為處 |
| 292 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 意無異念為處 |
| 293 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 意無異念為處 |
| 294 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 意無異念為處 |
| 295 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 意無異念為處 |
| 296 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 意無異念為處 |
| 297 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 意無異念為處 |
| 298 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 意無異念為處 |
| 299 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 意無異念為處 |
| 300 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 意無異念為處 |
| 301 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 意無異念為處 |
| 302 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 意無異念為處 |
| 303 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 意無異念為處 |
| 304 | 41 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 心喜亦如是 |
| 305 | 41 | 從 | cóng | to follow | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 306 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 307 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 308 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 309 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 310 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 311 | 41 | 從 | cóng | secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 312 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 313 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 314 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 315 | 41 | 從 | zòng | to release | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 316 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 317 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 造作所成 |
| 318 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 造作所成 |
| 319 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 造作所成 |
| 320 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 造作所成 |
| 321 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 造作所成 |
| 322 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 造作所成 |
| 323 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 造作所成 |
| 324 | 38 | 覺 | jué | to awake | 是覺信等法於事不動 |
| 325 | 38 | 覺 | jiào | sleep | 是覺信等法於事不動 |
| 326 | 38 | 覺 | jué | to realize | 是覺信等法於事不動 |
| 327 | 38 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 是覺信等法於事不動 |
| 328 | 38 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 是覺信等法於事不動 |
| 329 | 38 | 覺 | jué | perception; feeling | 是覺信等法於事不動 |
| 330 | 38 | 覺 | jué | a person with foresight | 是覺信等法於事不動 |
| 331 | 38 | 覺 | jué | Awaken | 是覺信等法於事不動 |
| 332 | 38 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 是覺信等法於事不動 |
| 333 | 38 | 作 | zuò | to do | 云何作 |
| 334 | 38 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何作 |
| 335 | 38 | 作 | zuò | to start | 云何作 |
| 336 | 38 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何作 |
| 337 | 38 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何作 |
| 338 | 38 | 作 | zuō | to create; to make | 云何作 |
| 339 | 38 | 作 | zuō | a workshop | 云何作 |
| 340 | 38 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何作 |
| 341 | 38 | 作 | zuò | to rise | 云何作 |
| 342 | 38 | 作 | zuò | to be aroused | 云何作 |
| 343 | 38 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何作 |
| 344 | 38 | 作 | zuò | to regard as | 云何作 |
| 345 | 38 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何作 |
| 346 | 37 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何修何相何味何處 |
| 347 | 37 | 何 | hé | what | 何修何相何味何處 |
| 348 | 37 | 何 | hé | He | 何修何相何味何處 |
| 349 | 36 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何修何相何味何處 |
| 350 | 36 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何修何相何味何處 |
| 351 | 36 | 修 | xiū | to repair | 何修何相何味何處 |
| 352 | 36 | 修 | xiū | long; slender | 何修何相何味何處 |
| 353 | 36 | 修 | xiū | to write; to compile | 何修何相何味何處 |
| 354 | 36 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何修何相何味何處 |
| 355 | 36 | 修 | xiū | to practice | 何修何相何味何處 |
| 356 | 36 | 修 | xiū | to cut | 何修何相何味何處 |
| 357 | 36 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何修何相何味何處 |
| 358 | 36 | 修 | xiū | a virtuous person | 何修何相何味何處 |
| 359 | 36 | 修 | xiū | Xiu | 何修何相何味何處 |
| 360 | 36 | 修 | xiū | to unknot | 何修何相何味何處 |
| 361 | 36 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何修何相何味何處 |
| 362 | 36 | 修 | xiū | excellent | 何修何相何味何處 |
| 363 | 36 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何修何相何味何處 |
| 364 | 36 | 修 | xiū | Cultivation | 何修何相何味何處 |
| 365 | 36 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何修何相何味何處 |
| 366 | 36 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何修何相何味何處 |
| 367 | 33 | 定 | dìng | to decide | 見其定相依曼陀羅起 |
| 368 | 33 | 定 | dìng | certainly; definitely | 見其定相依曼陀羅起 |
| 369 | 33 | 定 | dìng | to determine | 見其定相依曼陀羅起 |
| 370 | 33 | 定 | dìng | to calm down | 見其定相依曼陀羅起 |
| 371 | 33 | 定 | dìng | to set; to fix | 見其定相依曼陀羅起 |
| 372 | 33 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 見其定相依曼陀羅起 |
| 373 | 33 | 定 | dìng | still | 見其定相依曼陀羅起 |
| 374 | 33 | 定 | dìng | Concentration | 見其定相依曼陀羅起 |
| 375 | 33 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 見其定相依曼陀羅起 |
| 376 | 33 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 見其定相依曼陀羅起 |
| 377 | 32 | 法 | fǎ | method; way | 曼陀羅法 |
| 378 | 32 | 法 | fǎ | France | 曼陀羅法 |
| 379 | 32 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 曼陀羅法 |
| 380 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 曼陀羅法 |
| 381 | 32 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 曼陀羅法 |
| 382 | 32 | 法 | fǎ | an institution | 曼陀羅法 |
| 383 | 32 | 法 | fǎ | to emulate | 曼陀羅法 |
| 384 | 32 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 曼陀羅法 |
| 385 | 32 | 法 | fǎ | punishment | 曼陀羅法 |
| 386 | 32 | 法 | fǎ | Fa | 曼陀羅法 |
| 387 | 32 | 法 | fǎ | a precedent | 曼陀羅法 |
| 388 | 32 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 曼陀羅法 |
| 389 | 32 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 曼陀羅法 |
| 390 | 32 | 法 | fǎ | Dharma | 曼陀羅法 |
| 391 | 32 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 曼陀羅法 |
| 392 | 32 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 曼陀羅法 |
| 393 | 32 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 曼陀羅法 |
| 394 | 32 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 曼陀羅法 |
| 395 | 31 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 心不亂住是名為修 |
| 396 | 31 | 住 | zhù | to stop; to halt | 心不亂住是名為修 |
| 397 | 31 | 住 | zhù | to retain; to remain | 心不亂住是名為修 |
| 398 | 31 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 心不亂住是名為修 |
| 399 | 31 | 住 | zhù | verb complement | 心不亂住是名為修 |
| 400 | 31 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 心不亂住是名為修 |
| 401 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名不作地 |
| 402 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名不作地 |
| 403 | 30 | 名 | míng | rank; position | 名不作地 |
| 404 | 30 | 名 | míng | an excuse | 名不作地 |
| 405 | 30 | 名 | míng | life | 名不作地 |
| 406 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 名不作地 |
| 407 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 名不作地 |
| 408 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名不作地 |
| 409 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 名不作地 |
| 410 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 名不作地 |
| 411 | 30 | 名 | míng | moral | 名不作地 |
| 412 | 30 | 名 | míng | name; naman | 名不作地 |
| 413 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名不作地 |
| 414 | 29 | 寂寂 | jìjì | quiet | 初從當觀寂寂 |
| 415 | 27 | 曼陀羅 | màntuóluó | coral tree | 曼陀羅法 |
| 416 | 27 | 曼陀羅 | màntuóluó | mandala | 曼陀羅法 |
| 417 | 27 | 曼陀羅 | màntuóluó | mandarava tree; mandara tree; coral tree | 曼陀羅法 |
| 418 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不住幽闇無日光處非人 |
| 419 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 不住幽闇無日光處非人 |
| 420 | 27 | 無 | mó | mo | 不住幽闇無日光處非人 |
| 421 | 27 | 無 | wú | to not have | 不住幽闇無日光處非人 |
| 422 | 27 | 無 | wú | Wu | 不住幽闇無日光處非人 |
| 423 | 27 | 無 | mó | mo | 不住幽闇無日光處非人 |
| 424 | 27 | 義 | yì | meaning; sense | 一切入者何義 |
| 425 | 27 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 一切入者何義 |
| 426 | 27 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 一切入者何義 |
| 427 | 27 | 義 | yì | chivalry; generosity | 一切入者何義 |
| 428 | 27 | 義 | yì | just; righteous | 一切入者何義 |
| 429 | 27 | 義 | yì | adopted | 一切入者何義 |
| 430 | 27 | 義 | yì | a relationship | 一切入者何義 |
| 431 | 27 | 義 | yì | volunteer | 一切入者何義 |
| 432 | 27 | 義 | yì | something suitable | 一切入者何義 |
| 433 | 27 | 義 | yì | a martyr | 一切入者何義 |
| 434 | 27 | 義 | yì | a law | 一切入者何義 |
| 435 | 27 | 義 | yì | Yi | 一切入者何義 |
| 436 | 27 | 義 | yì | Righteousness | 一切入者何義 |
| 437 | 27 | 義 | yì | aim; artha | 一切入者何義 |
| 438 | 26 | 喜樂 | xǐlè | joy | 由喜樂欲心成高 |
| 439 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 440 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 441 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 442 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 443 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 444 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 445 | 26 | 時 | shí | tense | 時 |
| 446 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 447 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 448 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 449 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 450 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 451 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 452 | 26 | 時 | shí | hour | 時 |
| 453 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 454 | 26 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 455 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 456 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 457 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 458 | 25 | 及 | jí | to reach | 及天耳界 |
| 459 | 25 | 及 | jí | to attain | 及天耳界 |
| 460 | 25 | 及 | jí | to understand | 及天耳界 |
| 461 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及天耳界 |
| 462 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及天耳界 |
| 463 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及天耳界 |
| 464 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 及天耳界 |
| 465 | 25 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 於是坐禪人 |
| 466 | 25 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 幾種地何地取相 |
| 467 | 25 | 取 | qǔ | to obtain | 幾種地何地取相 |
| 468 | 25 | 取 | qǔ | to choose; to select | 幾種地何地取相 |
| 469 | 25 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 幾種地何地取相 |
| 470 | 25 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 幾種地何地取相 |
| 471 | 25 | 取 | qǔ | to seek | 幾種地何地取相 |
| 472 | 25 | 取 | qǔ | to take a bride | 幾種地何地取相 |
| 473 | 25 | 取 | qǔ | Qu | 幾種地何地取相 |
| 474 | 25 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 幾種地何地取相 |
| 475 | 25 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 新學初禪取作地相作曼陀羅 |
| 476 | 24 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已觀欲過患 |
| 477 | 24 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已觀欲過患 |
| 478 | 24 | 已 | yǐ | to complete | 如是已觀欲過患 |
| 479 | 24 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已觀欲過患 |
| 480 | 24 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已觀欲過患 |
| 481 | 24 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已觀欲過患 |
| 482 | 24 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 彼諸惡不善法 |
| 483 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 問地幾種 |
| 484 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 問地幾種 |
| 485 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 問地幾種 |
| 486 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 問地幾種 |
| 487 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 問地幾種 |
| 488 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 問地幾種 |
| 489 | 24 | 種 | zhǒng | race | 問地幾種 |
| 490 | 24 | 種 | zhǒng | species | 問地幾種 |
| 491 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 問地幾種 |
| 492 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 問地幾種 |
| 493 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 問地幾種 |
| 494 | 22 | 捨 | shě | to give | 無虧當觀捨 |
| 495 | 22 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 無虧當觀捨 |
| 496 | 22 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 無虧當觀捨 |
| 497 | 22 | 捨 | shè | my | 無虧當觀捨 |
| 498 | 22 | 捨 | shě | equanimity | 無虧當觀捨 |
| 499 | 22 | 捨 | shè | my house | 無虧當觀捨 |
| 500 | 22 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 無虧當觀捨 |
Frequencies of all Words
Top 1150
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 147 | 是 | shì | is; are; am; to be | 答是心依地相生 |
| 2 | 147 | 是 | shì | is exactly | 答是心依地相生 |
| 3 | 147 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 答是心依地相生 |
| 4 | 147 | 是 | shì | this; that; those | 答是心依地相生 |
| 5 | 147 | 是 | shì | really; certainly | 答是心依地相生 |
| 6 | 147 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 答是心依地相生 |
| 7 | 147 | 是 | shì | true | 答是心依地相生 |
| 8 | 147 | 是 | shì | is; has; exists | 答是心依地相生 |
| 9 | 147 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 答是心依地相生 |
| 10 | 147 | 是 | shì | a matter; an affair | 答是心依地相生 |
| 11 | 147 | 是 | shì | Shi | 答是心依地相生 |
| 12 | 147 | 是 | shì | is; bhū | 答是心依地相生 |
| 13 | 147 | 是 | shì | this; idam | 答是心依地相生 |
| 14 | 118 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一切入者何義 |
| 15 | 118 | 者 | zhě | that | 一切入者何義 |
| 16 | 118 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一切入者何義 |
| 17 | 118 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一切入者何義 |
| 18 | 118 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一切入者何義 |
| 19 | 118 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一切入者何義 |
| 20 | 118 | 者 | zhuó | according to | 一切入者何義 |
| 21 | 118 | 者 | zhě | ca | 一切入者何義 |
| 22 | 118 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 取於器物以 |
| 23 | 118 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 取於器物以 |
| 24 | 118 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 取於器物以 |
| 25 | 118 | 以 | yǐ | according to | 取於器物以 |
| 26 | 118 | 以 | yǐ | because of | 取於器物以 |
| 27 | 118 | 以 | yǐ | on a certain date | 取於器物以 |
| 28 | 118 | 以 | yǐ | and; as well as | 取於器物以 |
| 29 | 118 | 以 | yǐ | to rely on | 取於器物以 |
| 30 | 118 | 以 | yǐ | to regard | 取於器物以 |
| 31 | 118 | 以 | yǐ | to be able to | 取於器物以 |
| 32 | 118 | 以 | yǐ | to order; to command | 取於器物以 |
| 33 | 118 | 以 | yǐ | further; moreover | 取於器物以 |
| 34 | 118 | 以 | yǐ | used after a verb | 取於器物以 |
| 35 | 118 | 以 | yǐ | very | 取於器物以 |
| 36 | 118 | 以 | yǐ | already | 取於器物以 |
| 37 | 118 | 以 | yǐ | increasingly | 取於器物以 |
| 38 | 118 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 取於器物以 |
| 39 | 118 | 以 | yǐ | Israel | 取於器物以 |
| 40 | 118 | 以 | yǐ | Yi | 取於器物以 |
| 41 | 118 | 以 | yǐ | use; yogena | 取於器物以 |
| 42 | 110 | 於 | yú | in; at | 於一切 |
| 43 | 110 | 於 | yú | in; at | 於一切 |
| 44 | 110 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一切 |
| 45 | 110 | 於 | yú | to go; to | 於一切 |
| 46 | 110 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切 |
| 47 | 110 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一切 |
| 48 | 110 | 於 | yú | from | 於一切 |
| 49 | 110 | 於 | yú | give | 於一切 |
| 50 | 110 | 於 | yú | oppposing | 於一切 |
| 51 | 110 | 於 | yú | and | 於一切 |
| 52 | 110 | 於 | yú | compared to | 於一切 |
| 53 | 110 | 於 | yú | by | 於一切 |
| 54 | 110 | 於 | yú | and; as well as | 於一切 |
| 55 | 110 | 於 | yú | for | 於一切 |
| 56 | 110 | 於 | yú | Yu | 於一切 |
| 57 | 110 | 於 | wū | a crow | 於一切 |
| 58 | 110 | 於 | wū | whew; wow | 於一切 |
| 59 | 110 | 於 | yú | near to; antike | 於一切 |
| 60 | 102 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 造作所成 |
| 61 | 102 | 成 | chéng | one tenth | 造作所成 |
| 62 | 102 | 成 | chéng | to become; to turn into | 造作所成 |
| 63 | 102 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 造作所成 |
| 64 | 102 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 造作所成 |
| 65 | 102 | 成 | chéng | a full measure of | 造作所成 |
| 66 | 102 | 成 | chéng | whole | 造作所成 |
| 67 | 102 | 成 | chéng | set; established | 造作所成 |
| 68 | 102 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 造作所成 |
| 69 | 102 | 成 | chéng | to reconcile | 造作所成 |
| 70 | 102 | 成 | chéng | alright; OK | 造作所成 |
| 71 | 102 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 造作所成 |
| 72 | 102 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 造作所成 |
| 73 | 102 | 成 | chéng | composed of | 造作所成 |
| 74 | 102 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 造作所成 |
| 75 | 102 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 造作所成 |
| 76 | 102 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 造作所成 |
| 77 | 102 | 成 | chéng | Cheng | 造作所成 |
| 78 | 102 | 成 | chéng | Become | 造作所成 |
| 79 | 102 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 造作所成 |
| 80 | 91 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人念佛德 |
| 81 | 91 | 若 | ruò | seemingly | 若人念佛德 |
| 82 | 91 | 若 | ruò | if | 若人念佛德 |
| 83 | 91 | 若 | ruò | you | 若人念佛德 |
| 84 | 91 | 若 | ruò | this; that | 若人念佛德 |
| 85 | 91 | 若 | ruò | and; or | 若人念佛德 |
| 86 | 91 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人念佛德 |
| 87 | 91 | 若 | rě | pomegranite | 若人念佛德 |
| 88 | 91 | 若 | ruò | to choose | 若人念佛德 |
| 89 | 91 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人念佛德 |
| 90 | 91 | 若 | ruò | thus | 若人念佛德 |
| 91 | 91 | 若 | ruò | pollia | 若人念佛德 |
| 92 | 91 | 若 | ruò | Ruo | 若人念佛德 |
| 93 | 91 | 若 | ruò | only then | 若人念佛德 |
| 94 | 91 | 若 | rě | ja | 若人念佛德 |
| 95 | 91 | 若 | rě | jñā | 若人念佛德 |
| 96 | 91 | 若 | ruò | if; yadi | 若人念佛德 |
| 97 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 答是心依地相生 |
| 98 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 答是心依地相生 |
| 99 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 答是心依地相生 |
| 100 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 答是心依地相生 |
| 101 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 答是心依地相生 |
| 102 | 87 | 心 | xīn | heart | 答是心依地相生 |
| 103 | 87 | 心 | xīn | emotion | 答是心依地相生 |
| 104 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 答是心依地相生 |
| 105 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 答是心依地相生 |
| 106 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 答是心依地相生 |
| 107 | 87 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 答是心依地相生 |
| 108 | 87 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 答是心依地相生 |
| 109 | 86 | 謂 | wèi | to call | 此謂 |
| 110 | 86 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂 |
| 111 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
| 112 | 86 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂 |
| 113 | 86 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂 |
| 114 | 86 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
| 115 | 86 | 謂 | wèi | to think | 此謂 |
| 116 | 86 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂 |
| 117 | 86 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂 |
| 118 | 86 | 謂 | wèi | and | 此謂 |
| 119 | 86 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂 |
| 120 | 86 | 謂 | wèi | Wei | 此謂 |
| 121 | 86 | 謂 | wèi | which; what; yad | 此謂 |
| 122 | 86 | 謂 | wèi | to say; iti | 此謂 |
| 123 | 83 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 空如地 |
| 124 | 83 | 如 | rú | if | 空如地 |
| 125 | 83 | 如 | rú | in accordance with | 空如地 |
| 126 | 83 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 空如地 |
| 127 | 83 | 如 | rú | this | 空如地 |
| 128 | 83 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 空如地 |
| 129 | 83 | 如 | rú | to go to | 空如地 |
| 130 | 83 | 如 | rú | to meet | 空如地 |
| 131 | 83 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 空如地 |
| 132 | 83 | 如 | rú | at least as good as | 空如地 |
| 133 | 83 | 如 | rú | and | 空如地 |
| 134 | 83 | 如 | rú | or | 空如地 |
| 135 | 83 | 如 | rú | but | 空如地 |
| 136 | 83 | 如 | rú | then | 空如地 |
| 137 | 83 | 如 | rú | naturally | 空如地 |
| 138 | 83 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 空如地 |
| 139 | 83 | 如 | rú | you | 空如地 |
| 140 | 83 | 如 | rú | the second lunar month | 空如地 |
| 141 | 83 | 如 | rú | in; at | 空如地 |
| 142 | 83 | 如 | rú | Ru | 空如地 |
| 143 | 83 | 如 | rú | Thus | 空如地 |
| 144 | 83 | 如 | rú | thus; tathā | 空如地 |
| 145 | 83 | 如 | rú | like; iva | 空如地 |
| 146 | 83 | 如 | rú | suchness; tathatā | 空如地 |
| 147 | 69 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀地一切入 |
| 148 | 69 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀地一切入 |
| 149 | 69 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀地一切入 |
| 150 | 69 | 觀 | guān | Guan | 觀地一切入 |
| 151 | 69 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀地一切入 |
| 152 | 69 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀地一切入 |
| 153 | 69 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀地一切入 |
| 154 | 69 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀地一切入 |
| 155 | 69 | 觀 | guàn | an announcement | 觀地一切入 |
| 156 | 69 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀地一切入 |
| 157 | 69 | 觀 | guān | Surview | 觀地一切入 |
| 158 | 69 | 觀 | guān | Observe | 觀地一切入 |
| 159 | 69 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀地一切入 |
| 160 | 69 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀地一切入 |
| 161 | 69 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀地一切入 |
| 162 | 69 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀地一切入 |
| 163 | 66 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 觀自相地離白黑赤 |
| 164 | 66 | 離 | lí | a mythical bird | 觀自相地離白黑赤 |
| 165 | 66 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 觀自相地離白黑赤 |
| 166 | 66 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 觀自相地離白黑赤 |
| 167 | 66 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 觀自相地離白黑赤 |
| 168 | 66 | 離 | lí | a mountain ash | 觀自相地離白黑赤 |
| 169 | 66 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 觀自相地離白黑赤 |
| 170 | 66 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 觀自相地離白黑赤 |
| 171 | 66 | 離 | lí | to cut off | 觀自相地離白黑赤 |
| 172 | 66 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 觀自相地離白黑赤 |
| 173 | 66 | 離 | lí | to be distant from | 觀自相地離白黑赤 |
| 174 | 66 | 離 | lí | two | 觀自相地離白黑赤 |
| 175 | 66 | 離 | lí | to array; to align | 觀自相地離白黑赤 |
| 176 | 66 | 離 | lí | to pass through; to experience | 觀自相地離白黑赤 |
| 177 | 66 | 離 | lí | transcendence | 觀自相地離白黑赤 |
| 178 | 66 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 觀自相地離白黑赤 |
| 179 | 64 | 為 | wèi | for; to | 為相 |
| 180 | 64 | 為 | wèi | because of | 為相 |
| 181 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為相 |
| 182 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為相 |
| 183 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為相 |
| 184 | 64 | 為 | wéi | to do | 為相 |
| 185 | 64 | 為 | wèi | for | 為相 |
| 186 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 為相 |
| 187 | 64 | 為 | wèi | to | 為相 |
| 188 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 為相 |
| 189 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為相 |
| 190 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 為相 |
| 191 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 為相 |
| 192 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為相 |
| 193 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為相 |
| 194 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 為相 |
| 195 | 63 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 善樂著地想 |
| 196 | 63 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 善樂著地想 |
| 197 | 63 | 樂 | lè | Le | 善樂著地想 |
| 198 | 63 | 樂 | yuè | music | 善樂著地想 |
| 199 | 63 | 樂 | yuè | a musical instrument | 善樂著地想 |
| 200 | 63 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 善樂著地想 |
| 201 | 63 | 樂 | yuè | a musician | 善樂著地想 |
| 202 | 63 | 樂 | lè | joy; pleasure | 善樂著地想 |
| 203 | 63 | 樂 | yuè | the Book of Music | 善樂著地想 |
| 204 | 63 | 樂 | lào | Lao | 善樂著地想 |
| 205 | 63 | 樂 | lè | to laugh | 善樂著地想 |
| 206 | 63 | 樂 | lè | Joy | 善樂著地想 |
| 207 | 63 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 善樂著地想 |
| 208 | 63 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 209 | 63 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 210 | 63 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 211 | 63 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 212 | 63 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 213 | 63 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 214 | 63 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 215 | 63 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 216 | 63 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 217 | 63 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 218 | 63 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 219 | 63 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
| 220 | 61 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從此不起彼分相 |
| 221 | 61 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 從此不起彼分相 |
| 222 | 61 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從此不起彼分相 |
| 223 | 61 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從此不起彼分相 |
| 224 | 61 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從此不起彼分相 |
| 225 | 61 | 起 | qǐ | to start | 從此不起彼分相 |
| 226 | 61 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從此不起彼分相 |
| 227 | 61 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從此不起彼分相 |
| 228 | 61 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從此不起彼分相 |
| 229 | 61 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從此不起彼分相 |
| 230 | 61 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從此不起彼分相 |
| 231 | 61 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從此不起彼分相 |
| 232 | 61 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從此不起彼分相 |
| 233 | 61 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從此不起彼分相 |
| 234 | 61 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從此不起彼分相 |
| 235 | 61 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從此不起彼分相 |
| 236 | 61 | 起 | qǐ | from | 從此不起彼分相 |
| 237 | 61 | 起 | qǐ | to conjecture | 從此不起彼分相 |
| 238 | 61 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從此不起彼分相 |
| 239 | 61 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從此不起彼分相 |
| 240 | 60 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 何修何相何味何處 |
| 241 | 60 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 何修何相何味何處 |
| 242 | 60 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 何修何相何味何處 |
| 243 | 60 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 何修何相何味何處 |
| 244 | 60 | 相 | xiàng | to aid; to help | 何修何相何味何處 |
| 245 | 60 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 何修何相何味何處 |
| 246 | 60 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 何修何相何味何處 |
| 247 | 60 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 何修何相何味何處 |
| 248 | 60 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
| 249 | 60 | 相 | xiāng | form substance | 何修何相何味何處 |
| 250 | 60 | 相 | xiāng | to express | 何修何相何味何處 |
| 251 | 60 | 相 | xiàng | to choose | 何修何相何味何處 |
| 252 | 60 | 相 | xiāng | Xiang | 何修何相何味何處 |
| 253 | 60 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 何修何相何味何處 |
| 254 | 60 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 何修何相何味何處 |
| 255 | 60 | 相 | xiāng | to compare | 何修何相何味何處 |
| 256 | 60 | 相 | xiàng | to divine | 何修何相何味何處 |
| 257 | 60 | 相 | xiàng | to administer | 何修何相何味何處 |
| 258 | 60 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 何修何相何味何處 |
| 259 | 60 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 何修何相何味何處 |
| 260 | 60 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 何修何相何味何處 |
| 261 | 60 | 相 | xiāng | coralwood | 何修何相何味何處 |
| 262 | 60 | 相 | xiàng | ministry | 何修何相何味何處 |
| 263 | 60 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 何修何相何味何處 |
| 264 | 60 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 何修何相何味何處 |
| 265 | 60 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 何修何相何味何處 |
| 266 | 60 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 何修何相何味何處 |
| 267 | 60 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 何修何相何味何處 |
| 268 | 58 | 欲 | yù | desire | 答若坐禪人欲 |
| 269 | 58 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答若坐禪人欲 |
| 270 | 58 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 答若坐禪人欲 |
| 271 | 58 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答若坐禪人欲 |
| 272 | 58 | 欲 | yù | lust | 答若坐禪人欲 |
| 273 | 58 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答若坐禪人欲 |
| 274 | 56 | 不 | bù | not; no | 心不亂住是名為修 |
| 275 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心不亂住是名為修 |
| 276 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 心不亂住是名為修 |
| 277 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 心不亂住是名為修 |
| 278 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心不亂住是名為修 |
| 279 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心不亂住是名為修 |
| 280 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心不亂住是名為修 |
| 281 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 心不亂住是名為修 |
| 282 | 56 | 不 | bù | no; na | 心不亂住是名為修 |
| 283 | 54 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生喜充遍身 |
| 284 | 54 | 生 | shēng | to live | 生喜充遍身 |
| 285 | 54 | 生 | shēng | raw | 生喜充遍身 |
| 286 | 54 | 生 | shēng | a student | 生喜充遍身 |
| 287 | 54 | 生 | shēng | life | 生喜充遍身 |
| 288 | 54 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生喜充遍身 |
| 289 | 54 | 生 | shēng | alive | 生喜充遍身 |
| 290 | 54 | 生 | shēng | a lifetime | 生喜充遍身 |
| 291 | 54 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生喜充遍身 |
| 292 | 54 | 生 | shēng | to grow | 生喜充遍身 |
| 293 | 54 | 生 | shēng | unfamiliar | 生喜充遍身 |
| 294 | 54 | 生 | shēng | not experienced | 生喜充遍身 |
| 295 | 54 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生喜充遍身 |
| 296 | 54 | 生 | shēng | very; extremely | 生喜充遍身 |
| 297 | 54 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生喜充遍身 |
| 298 | 54 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生喜充遍身 |
| 299 | 54 | 生 | shēng | gender | 生喜充遍身 |
| 300 | 54 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生喜充遍身 |
| 301 | 54 | 生 | shēng | to set up | 生喜充遍身 |
| 302 | 54 | 生 | shēng | a prostitute | 生喜充遍身 |
| 303 | 54 | 生 | shēng | a captive | 生喜充遍身 |
| 304 | 54 | 生 | shēng | a gentleman | 生喜充遍身 |
| 305 | 54 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生喜充遍身 |
| 306 | 54 | 生 | shēng | unripe | 生喜充遍身 |
| 307 | 54 | 生 | shēng | nature | 生喜充遍身 |
| 308 | 54 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生喜充遍身 |
| 309 | 54 | 生 | shēng | destiny | 生喜充遍身 |
| 310 | 54 | 生 | shēng | birth | 生喜充遍身 |
| 311 | 54 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生喜充遍身 |
| 312 | 53 | 得 | de | potential marker | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 313 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 314 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 315 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 316 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 317 | 53 | 得 | dé | de | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 318 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 319 | 53 | 得 | dé | to result in | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 320 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 321 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 322 | 53 | 得 | dé | to be finished | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 323 | 53 | 得 | de | result of degree | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 324 | 53 | 得 | de | marks completion of an action | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 325 | 53 | 得 | děi | satisfying | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 326 | 53 | 得 | dé | to contract | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 327 | 53 | 得 | dé | marks permission or possibility | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 328 | 53 | 得 | dé | expressing frustration | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 329 | 53 | 得 | dé | to hear | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 330 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 331 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 332 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 333 | 48 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 生喜充遍身 |
| 334 | 48 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 生喜充遍身 |
| 335 | 48 | 喜 | xǐ | suitable | 生喜充遍身 |
| 336 | 48 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 生喜充遍身 |
| 337 | 48 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 生喜充遍身 |
| 338 | 48 | 喜 | xǐ | Xi | 生喜充遍身 |
| 339 | 48 | 喜 | xǐ | easy | 生喜充遍身 |
| 340 | 48 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 生喜充遍身 |
| 341 | 48 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 生喜充遍身 |
| 342 | 48 | 喜 | xǐ | Joy | 生喜充遍身 |
| 343 | 48 | 喜 | xǐ | joy; priti | 生喜充遍身 |
| 344 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 345 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 346 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 347 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 348 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 349 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 350 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 351 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 352 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 353 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 354 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 355 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 356 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 357 | 47 | 有 | yǒu | You | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 358 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 359 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 360 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
| 361 | 47 | 禪 | chán | meditation | 禪人觀曼陀羅 |
| 362 | 47 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪人觀曼陀羅 |
| 363 | 47 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪人觀曼陀羅 |
| 364 | 47 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪人觀曼陀羅 |
| 365 | 47 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪人觀曼陀羅 |
| 366 | 47 | 禪 | chán | Chan | 禪人觀曼陀羅 |
| 367 | 47 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪人觀曼陀羅 |
| 368 | 47 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪人觀曼陀羅 |
| 369 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人念佛德 |
| 370 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人念佛德 |
| 371 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 若人念佛德 |
| 372 | 46 | 人 | rén | everybody | 若人念佛德 |
| 373 | 46 | 人 | rén | adult | 若人念佛德 |
| 374 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 若人念佛德 |
| 375 | 46 | 人 | rén | an upright person | 若人念佛德 |
| 376 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人念佛德 |
| 377 | 46 | 答 | dá | to reply; to answer | 答是心依地相生 |
| 378 | 46 | 答 | dá | to reciprocate to | 答是心依地相生 |
| 379 | 46 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答是心依地相生 |
| 380 | 46 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答是心依地相生 |
| 381 | 46 | 答 | dā | Da | 答是心依地相生 |
| 382 | 46 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答是心依地相生 |
| 383 | 45 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 本師所說 |
| 384 | 45 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 本師所說 |
| 385 | 45 | 說 | shuì | to persuade | 本師所說 |
| 386 | 45 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 本師所說 |
| 387 | 45 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 本師所說 |
| 388 | 45 | 說 | shuō | to claim; to assert | 本師所說 |
| 389 | 45 | 說 | shuō | allocution | 本師所說 |
| 390 | 45 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 本師所說 |
| 391 | 45 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 本師所說 |
| 392 | 45 | 說 | shuō | speach; vāda | 本師所說 |
| 393 | 45 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 本師所說 |
| 394 | 45 | 說 | shuō | to instruct | 本師所說 |
| 395 | 45 | 云何 | yúnhé | why; how | 問云何地一切入 |
| 396 | 45 | 云何 | yúnhé | how; katham | 問云何地一切入 |
| 397 | 45 | 問 | wèn | to ask | 問云何地一切入 |
| 398 | 45 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何地一切入 |
| 399 | 45 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何地一切入 |
| 400 | 45 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何地一切入 |
| 401 | 45 | 問 | wèn | to request something | 問云何地一切入 |
| 402 | 45 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何地一切入 |
| 403 | 45 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何地一切入 |
| 404 | 45 | 問 | wèn | news | 問云何地一切入 |
| 405 | 45 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何地一切入 |
| 406 | 45 | 問 | wén | to inform | 問云何地一切入 |
| 407 | 45 | 問 | wèn | to research | 問云何地一切入 |
| 408 | 45 | 問 | wèn | Wen | 問云何地一切入 |
| 409 | 45 | 問 | wèn | to | 問云何地一切入 |
| 410 | 45 | 問 | wèn | a question | 問云何地一切入 |
| 411 | 45 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何地一切入 |
| 412 | 43 | 地 | dì | soil; ground; land | 問云何地一切入 |
| 413 | 43 | 地 | de | subordinate particle | 問云何地一切入 |
| 414 | 43 | 地 | dì | floor | 問云何地一切入 |
| 415 | 43 | 地 | dì | the earth | 問云何地一切入 |
| 416 | 43 | 地 | dì | fields | 問云何地一切入 |
| 417 | 43 | 地 | dì | a place | 問云何地一切入 |
| 418 | 43 | 地 | dì | a situation; a position | 問云何地一切入 |
| 419 | 43 | 地 | dì | background | 問云何地一切入 |
| 420 | 43 | 地 | dì | terrain | 問云何地一切入 |
| 421 | 43 | 地 | dì | a territory; a region | 問云何地一切入 |
| 422 | 43 | 地 | dì | used after a distance measure | 問云何地一切入 |
| 423 | 43 | 地 | dì | coming from the same clan | 問云何地一切入 |
| 424 | 43 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 問云何地一切入 |
| 425 | 43 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 問云何地一切入 |
| 426 | 42 | 此 | cǐ | this; these | 此謂 |
| 427 | 42 | 此 | cǐ | in this way | 此謂 |
| 428 | 42 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此謂 |
| 429 | 42 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此謂 |
| 430 | 42 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此謂 |
| 431 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令身平正 |
| 432 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 令身平正 |
| 433 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令身平正 |
| 434 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令身平正 |
| 435 | 42 | 令 | lìng | a season | 令身平正 |
| 436 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令身平正 |
| 437 | 42 | 令 | lìng | good | 令身平正 |
| 438 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 令身平正 |
| 439 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令身平正 |
| 440 | 42 | 令 | lìng | a commander | 令身平正 |
| 441 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令身平正 |
| 442 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 令身平正 |
| 443 | 42 | 令 | lìng | Ling | 令身平正 |
| 444 | 42 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令身平正 |
| 445 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 意無異念為處 |
| 446 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 意無異念為處 |
| 447 | 41 | 處 | chù | location | 意無異念為處 |
| 448 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 意無異念為處 |
| 449 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 意無異念為處 |
| 450 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 意無異念為處 |
| 451 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 意無異念為處 |
| 452 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 意無異念為處 |
| 453 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 意無異念為處 |
| 454 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 意無異念為處 |
| 455 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 意無異念為處 |
| 456 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 意無異念為處 |
| 457 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 意無異念為處 |
| 458 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 意無異念為處 |
| 459 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 意無異念為處 |
| 460 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 意無異念為處 |
| 461 | 41 | 如是 | rúshì | thus; so | 心喜亦如是 |
| 462 | 41 | 如是 | rúshì | thus, so | 心喜亦如是 |
| 463 | 41 | 如是 | rúshì | thus; evam | 心喜亦如是 |
| 464 | 41 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 心喜亦如是 |
| 465 | 41 | 從 | cóng | from | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 466 | 41 | 從 | cóng | to follow | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 467 | 41 | 從 | cóng | past; through | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 468 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 469 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 470 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 471 | 41 | 從 | cóng | usually | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 472 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 473 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 474 | 41 | 從 | cóng | secondary | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 475 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 476 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 477 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 478 | 41 | 從 | zòng | to release | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 479 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 480 | 41 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 有十二功德從地一切入是相易得 |
| 481 | 40 | 或 | huò | or; either; else | 或於寺舍或 |
| 482 | 40 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或於寺舍或 |
| 483 | 40 | 或 | huò | some; someone | 或於寺舍或 |
| 484 | 40 | 或 | míngnián | suddenly | 或於寺舍或 |
| 485 | 40 | 或 | huò | or; vā | 或於寺舍或 |
| 486 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 造作所成 |
| 487 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 造作所成 |
| 488 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 造作所成 |
| 489 | 39 | 所 | suǒ | it | 造作所成 |
| 490 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 造作所成 |
| 491 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 造作所成 |
| 492 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 造作所成 |
| 493 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 造作所成 |
| 494 | 39 | 所 | suǒ | that which | 造作所成 |
| 495 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 造作所成 |
| 496 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 造作所成 |
| 497 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 造作所成 |
| 498 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 造作所成 |
| 499 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 造作所成 |
| 500 | 38 | 覺 | jué | to awake | 是覺信等法於事不動 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 成 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 心 |
|
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 如 |
|
|
|
| 观 | 觀 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 解脱道论 | 解脫道論 | 32 | Upatiṣya |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 地最胜 | 地最勝 | 100 | Gautama; Gotama |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽婆罗 | 僧伽婆羅 | 115 | Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla |
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 优波底沙 | 優波底沙 | 121 | Upatisya; Upatissa; Uptissa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 175.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 八心 | 98 | eight minds | |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 禅窟 | 禪窟 | 99 | meditation cave |
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
| 愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 初善 | 99 | admirable in the beginning | |
| 出世间道 | 出世間道 | 99 | the undefiled way |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 定力 | 100 |
|
|
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 福田 | 102 |
|
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 光明相 | 103 | halo; nimbus | |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 节量食 | 節量食 | 106 | eating a limited amount |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 六行 | 108 |
|
|
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 明心 | 109 |
|
|
| 明相 | 109 |
|
|
| 念法 | 110 |
|
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 毘婆舍那 | 112 | vipasyana; insight meditation | |
| 菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 如幻喻 | 114 | aṣṭamāyopamā; eight siimiles of illusion | |
| 入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
| 三生 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 散心 | 115 | a distracted mind | |
| 三行 | 115 |
|
|
| 三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善处 | 善處 | 115 | a happy state |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 舍那 | 115 |
|
|
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 十想 | 115 | ten notions | |
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
| 寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
| 五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
| 心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心心数法 | 心心數法 | 120 | the group of mind and mental factors |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 行阴 | 行陰 | 120 | the aggregate of volition |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 业处 | 業處 | 121 |
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切入 | 121 | kasina | |
| 有相 | 121 | having form | |
| 忧受 | 憂受 | 121 | the sensation of sorrow |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中善 | 122 | admirable in the middle | |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|