Glossary and Vocabulary for Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 盜 | dào | to rob; to steal | 初篇盜戒第二 |
| 2 | 152 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 初篇盜戒第二 |
| 3 | 152 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 初篇盜戒第二 |
| 4 | 148 | 者 | zhě | ca | 初制意者 |
| 5 | 146 | 物 | wù | thing; matter | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 6 | 146 | 物 | wù | physics | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 7 | 146 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 8 | 146 | 物 | wù | contents; properties; elements | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 9 | 146 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 10 | 146 | 物 | wù | mottling | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 11 | 146 | 物 | wù | variety | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 12 | 146 | 物 | wù | an institution | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 13 | 146 | 物 | wù | to select; to choose | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 14 | 146 | 物 | wù | to seek | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 15 | 146 | 物 | wù | thing; vastu | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 16 | 105 | 二 | èr | two | 二壞禁法故 |
| 17 | 105 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二壞禁法故 |
| 18 | 105 | 二 | èr | second | 二壞禁法故 |
| 19 | 105 | 二 | èr | twice; double; di- | 二壞禁法故 |
| 20 | 105 | 二 | èr | more than one kind | 二壞禁法故 |
| 21 | 105 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二壞禁法故 |
| 22 | 105 | 二 | èr | both; dvaya | 二壞禁法故 |
| 23 | 104 | 重 | zhòng | heavy | 一業道重故 |
| 24 | 104 | 重 | chóng | to repeat | 一業道重故 |
| 25 | 104 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 一業道重故 |
| 26 | 104 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 一業道重故 |
| 27 | 104 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 一業道重故 |
| 28 | 104 | 重 | zhòng | sad | 一業道重故 |
| 29 | 104 | 重 | zhòng | a weight | 一業道重故 |
| 30 | 104 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 一業道重故 |
| 31 | 104 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 一業道重故 |
| 32 | 104 | 重 | zhòng | to prefer | 一業道重故 |
| 33 | 104 | 重 | zhòng | to add | 一業道重故 |
| 34 | 104 | 重 | zhòng | heavy; guru | 一業道重故 |
| 35 | 100 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 知是己物得輕方便 |
| 36 | 100 | 得 | děi | to want to; to need to | 知是己物得輕方便 |
| 37 | 100 | 得 | děi | must; ought to | 知是己物得輕方便 |
| 38 | 100 | 得 | dé | de | 知是己物得輕方便 |
| 39 | 100 | 得 | de | infix potential marker | 知是己物得輕方便 |
| 40 | 100 | 得 | dé | to result in | 知是己物得輕方便 |
| 41 | 100 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 知是己物得輕方便 |
| 42 | 100 | 得 | dé | to be satisfied | 知是己物得輕方便 |
| 43 | 100 | 得 | dé | to be finished | 知是己物得輕方便 |
| 44 | 100 | 得 | děi | satisfying | 知是己物得輕方便 |
| 45 | 100 | 得 | dé | to contract | 知是己物得輕方便 |
| 46 | 100 | 得 | dé | to hear | 知是己物得輕方便 |
| 47 | 100 | 得 | dé | to have; there is | 知是己物得輕方便 |
| 48 | 100 | 得 | dé | marks time passed | 知是己物得輕方便 |
| 49 | 100 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 知是己物得輕方便 |
| 50 | 89 | 云 | yún | cloud | 智論第十三偈云 |
| 51 | 89 | 云 | yún | Yunnan | 智論第十三偈云 |
| 52 | 89 | 云 | yún | Yun | 智論第十三偈云 |
| 53 | 89 | 云 | yún | to say | 智論第十三偈云 |
| 54 | 89 | 云 | yún | to have | 智論第十三偈云 |
| 55 | 89 | 云 | yún | cloud; megha | 智論第十三偈云 |
| 56 | 89 | 云 | yún | to say; iti | 智論第十三偈云 |
| 57 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 謂物主不與而方便取故 |
| 58 | 79 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 59 | 79 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 60 | 79 | 犯 | fàn | to transgress | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 61 | 79 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 62 | 79 | 犯 | fàn | to conquer | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 63 | 79 | 犯 | fàn | to occur | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 64 | 79 | 犯 | fàn | to face danger | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 65 | 79 | 犯 | fàn | to fall | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 66 | 79 | 犯 | fàn | a criminal | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 67 | 79 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 68 | 74 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如親友想及暫用等 |
| 69 | 74 | 等 | děng | to wait | 如親友想及暫用等 |
| 70 | 74 | 等 | děng | to be equal | 如親友想及暫用等 |
| 71 | 74 | 等 | děng | degree; level | 如親友想及暫用等 |
| 72 | 74 | 等 | děng | to compare | 如親友想及暫用等 |
| 73 | 74 | 等 | děng | same; equal; sama | 如親友想及暫用等 |
| 74 | 72 | 一 | yī | one | 一業道重故 |
| 75 | 72 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一業道重故 |
| 76 | 72 | 一 | yī | pure; concentrated | 一業道重故 |
| 77 | 72 | 一 | yī | first | 一業道重故 |
| 78 | 72 | 一 | yī | the same | 一業道重故 |
| 79 | 72 | 一 | yī | sole; single | 一業道重故 |
| 80 | 72 | 一 | yī | a very small amount | 一業道重故 |
| 81 | 72 | 一 | yī | Yi | 一業道重故 |
| 82 | 72 | 一 | yī | other | 一業道重故 |
| 83 | 72 | 一 | yī | to unify | 一業道重故 |
| 84 | 72 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一業道重故 |
| 85 | 72 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一業道重故 |
| 86 | 72 | 一 | yī | one; eka | 一業道重故 |
| 87 | 71 | 謂 | wèi | to call | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 88 | 71 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 89 | 71 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 90 | 71 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 91 | 71 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 92 | 71 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 93 | 71 | 謂 | wèi | to think | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 94 | 71 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 95 | 71 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 96 | 71 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 97 | 71 | 謂 | wèi | Wei | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 98 | 70 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 一名劫取 |
| 99 | 70 | 取 | qǔ | to obtain | 一名劫取 |
| 100 | 70 | 取 | qǔ | to choose; to select | 一名劫取 |
| 101 | 70 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 一名劫取 |
| 102 | 70 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 一名劫取 |
| 103 | 70 | 取 | qǔ | to seek | 一名劫取 |
| 104 | 70 | 取 | qǔ | to take a bride | 一名劫取 |
| 105 | 70 | 取 | qǔ | Qu | 一名劫取 |
| 106 | 70 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 一名劫取 |
| 107 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂非理損財名之為盜 |
| 108 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂非理損財名之為盜 |
| 109 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 謂非理損財名之為盜 |
| 110 | 66 | 為 | wéi | to do | 謂非理損財名之為盜 |
| 111 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 謂非理損財名之為盜 |
| 112 | 66 | 為 | wéi | to govern | 謂非理損財名之為盜 |
| 113 | 66 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂非理損財名之為盜 |
| 114 | 61 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧食者犯盜 |
| 115 | 61 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧食者犯盜 |
| 116 | 61 | 僧 | sēng | Seng | 僧食者犯盜 |
| 117 | 61 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧食者犯盜 |
| 118 | 59 | 與 | yǔ | to give | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 119 | 59 | 與 | yǔ | to accompany | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 120 | 59 | 與 | yù | to particate in | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 121 | 59 | 與 | yù | of the same kind | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 122 | 59 | 與 | yù | to help | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 123 | 59 | 與 | yǔ | for | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 124 | 59 | 也 | yě | ya | 此順彼也 |
| 125 | 57 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂無主物雖 |
| 126 | 57 | 無 | wú | to not have; without | 謂無主物雖 |
| 127 | 57 | 無 | mó | mo | 謂無主物雖 |
| 128 | 57 | 無 | wú | to not have | 謂無主物雖 |
| 129 | 57 | 無 | wú | Wu | 謂無主物雖 |
| 130 | 57 | 無 | mó | mo | 謂無主物雖 |
| 131 | 56 | 亦 | yì | Yi | 以燒埋等亦在中 |
| 132 | 55 | 中 | zhōng | middle | 以燒埋等亦在中 |
| 133 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以燒埋等亦在中 |
| 134 | 55 | 中 | zhōng | China | 以燒埋等亦在中 |
| 135 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以燒埋等亦在中 |
| 136 | 55 | 中 | zhōng | midday | 以燒埋等亦在中 |
| 137 | 55 | 中 | zhōng | inside | 以燒埋等亦在中 |
| 138 | 55 | 中 | zhōng | during | 以燒埋等亦在中 |
| 139 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 以燒埋等亦在中 |
| 140 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 以燒埋等亦在中 |
| 141 | 55 | 中 | zhōng | half | 以燒埋等亦在中 |
| 142 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以燒埋等亦在中 |
| 143 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以燒埋等亦在中 |
| 144 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 以燒埋等亦在中 |
| 145 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以燒埋等亦在中 |
| 146 | 55 | 中 | zhōng | middle | 以燒埋等亦在中 |
| 147 | 55 | 三 | sān | three | 三名偷取 |
| 148 | 55 | 三 | sān | third | 三名偷取 |
| 149 | 55 | 三 | sān | more than two | 三名偷取 |
| 150 | 55 | 三 | sān | very few | 三名偷取 |
| 151 | 55 | 三 | sān | San | 三名偷取 |
| 152 | 55 | 三 | sān | three; tri | 三名偷取 |
| 153 | 55 | 三 | sān | sa | 三名偷取 |
| 154 | 55 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三名偷取 |
| 155 | 55 | 心 | xīn | heart [organ] | 次第四明有盜心 |
| 156 | 55 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 次第四明有盜心 |
| 157 | 55 | 心 | xīn | mind; consciousness | 次第四明有盜心 |
| 158 | 55 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 次第四明有盜心 |
| 159 | 55 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 次第四明有盜心 |
| 160 | 55 | 心 | xīn | heart | 次第四明有盜心 |
| 161 | 55 | 心 | xīn | emotion | 次第四明有盜心 |
| 162 | 55 | 心 | xīn | intention; consideration | 次第四明有盜心 |
| 163 | 55 | 心 | xīn | disposition; temperament | 次第四明有盜心 |
| 164 | 55 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 次第四明有盜心 |
| 165 | 55 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 次第四明有盜心 |
| 166 | 55 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 次第四明有盜心 |
| 167 | 54 | 約 | yuē | approximately | 約心結重方便 |
| 168 | 54 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約心結重方便 |
| 169 | 54 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約心結重方便 |
| 170 | 54 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約心結重方便 |
| 171 | 54 | 約 | yuē | to invite | 約心結重方便 |
| 172 | 54 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約心結重方便 |
| 173 | 54 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約心結重方便 |
| 174 | 54 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約心結重方便 |
| 175 | 54 | 約 | yuē | brief; simple | 約心結重方便 |
| 176 | 54 | 約 | yuē | an appointment | 約心結重方便 |
| 177 | 54 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約心結重方便 |
| 178 | 54 | 約 | yuē | a rope | 約心結重方便 |
| 179 | 54 | 約 | yuē | to tie up | 約心結重方便 |
| 180 | 54 | 約 | yuē | crooked | 約心結重方便 |
| 181 | 54 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約心結重方便 |
| 182 | 54 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約心結重方便 |
| 183 | 54 | 約 | yuē | base; low | 約心結重方便 |
| 184 | 54 | 約 | yuē | to prepare | 約心結重方便 |
| 185 | 54 | 約 | yuē | to plunder | 約心結重方便 |
| 186 | 54 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約心結重方便 |
| 187 | 54 | 約 | yāo | to weigh | 約心結重方便 |
| 188 | 54 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約心結重方便 |
| 189 | 54 | 約 | yuē | agreement; samaya | 約心結重方便 |
| 190 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 衣食以自活 |
| 191 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 衣食以自活 |
| 192 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 衣食以自活 |
| 193 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 衣食以自活 |
| 194 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 衣食以自活 |
| 195 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 衣食以自活 |
| 196 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 衣食以自活 |
| 197 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 衣食以自活 |
| 198 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 衣食以自活 |
| 199 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 衣食以自活 |
| 200 | 53 | 主 | zhǔ | owner | 謂避主 |
| 201 | 53 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 謂避主 |
| 202 | 53 | 主 | zhǔ | master | 謂避主 |
| 203 | 53 | 主 | zhǔ | host | 謂避主 |
| 204 | 53 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 謂避主 |
| 205 | 53 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 謂避主 |
| 206 | 53 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 謂避主 |
| 207 | 53 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 謂避主 |
| 208 | 53 | 主 | zhǔ | oneself | 謂避主 |
| 209 | 53 | 主 | zhǔ | a person; a party | 謂避主 |
| 210 | 53 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 謂避主 |
| 211 | 53 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 謂避主 |
| 212 | 53 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 謂避主 |
| 213 | 53 | 主 | zhǔ | princess | 謂避主 |
| 214 | 53 | 主 | zhǔ | chairperson | 謂避主 |
| 215 | 53 | 主 | zhǔ | fundamental | 謂避主 |
| 216 | 53 | 主 | zhǔ | Zhu | 謂避主 |
| 217 | 53 | 主 | zhù | to pour | 謂避主 |
| 218 | 53 | 主 | zhǔ | host; svamin | 謂避主 |
| 219 | 53 | 主 | zhǔ | abbot | 謂避主 |
| 220 | 53 | 應 | yìng | to answer; to respond | 令諸眾生應信不信已 |
| 221 | 53 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 令諸眾生應信不信已 |
| 222 | 53 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 令諸眾生應信不信已 |
| 223 | 53 | 應 | yìng | to accept | 令諸眾生應信不信已 |
| 224 | 53 | 應 | yìng | to permit; to allow | 令諸眾生應信不信已 |
| 225 | 53 | 應 | yìng | to echo | 令諸眾生應信不信已 |
| 226 | 53 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 令諸眾生應信不信已 |
| 227 | 53 | 應 | yìng | Ying | 令諸眾生應信不信已 |
| 228 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又先害正報次損依報 |
| 229 | 52 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛物 |
| 230 | 52 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛物 |
| 231 | 52 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛物 |
| 232 | 52 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛物 |
| 233 | 52 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛物 |
| 234 | 52 | 佛 | fó | Buddha | 佛物 |
| 235 | 52 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛物 |
| 236 | 46 | 准 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 宜可准知 |
| 237 | 46 | 准 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 宜可准知 |
| 238 | 46 | 准 | zhǔn | in accordance with | 宜可准知 |
| 239 | 46 | 准 | zhǔn | quasi | 宜可准知 |
| 240 | 46 | 准 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 宜可准知 |
| 241 | 46 | 准 | zhǔn | a level; a straight rule | 宜可准知 |
| 242 | 46 | 准 | zhǔn | level | 宜可准知 |
| 243 | 46 | 准 | zhǔn | a target | 宜可准知 |
| 244 | 46 | 准 | zhǔn | nose | 宜可准知 |
| 245 | 46 | 准 | zhǔn | future | 宜可准知 |
| 246 | 46 | 准 | zhǔn | to prepare | 宜可准知 |
| 247 | 46 | 准 | zhǔn | to measure | 宜可准知 |
| 248 | 46 | 准 | zhǔn | to copy | 宜可准知 |
| 249 | 46 | 准 | zhǔn | a rule | 宜可准知 |
| 250 | 44 | 用 | yòng | to use; to apply | 如親友想及暫用等 |
| 251 | 44 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如親友想及暫用等 |
| 252 | 44 | 用 | yòng | to eat | 如親友想及暫用等 |
| 253 | 44 | 用 | yòng | to spend | 如親友想及暫用等 |
| 254 | 44 | 用 | yòng | expense | 如親友想及暫用等 |
| 255 | 44 | 用 | yòng | a use; usage | 如親友想及暫用等 |
| 256 | 44 | 用 | yòng | to need; must | 如親友想及暫用等 |
| 257 | 44 | 用 | yòng | useful; practical | 如親友想及暫用等 |
| 258 | 44 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如親友想及暫用等 |
| 259 | 44 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如親友想及暫用等 |
| 260 | 44 | 用 | yòng | to appoint | 如親友想及暫用等 |
| 261 | 44 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如親友想及暫用等 |
| 262 | 44 | 用 | yòng | to control | 如親友想及暫用等 |
| 263 | 44 | 用 | yòng | to access | 如親友想及暫用等 |
| 264 | 44 | 用 | yòng | Yong | 如親友想及暫用等 |
| 265 | 44 | 用 | yòng | yong; function; application | 如親友想及暫用等 |
| 266 | 44 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如親友想及暫用等 |
| 267 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 令諸眾生應信不信已 |
| 268 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 令諸眾生應信不信已 |
| 269 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 令諸眾生應信不信已 |
| 270 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 令諸眾生應信不信已 |
| 271 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 令諸眾生應信不信已 |
| 272 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 令諸眾生應信不信已 |
| 273 | 42 | 作 | zuò | to do | 謂作此極惡 |
| 274 | 42 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂作此極惡 |
| 275 | 42 | 作 | zuò | to start | 謂作此極惡 |
| 276 | 42 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂作此極惡 |
| 277 | 42 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂作此極惡 |
| 278 | 42 | 作 | zuō | to create; to make | 謂作此極惡 |
| 279 | 42 | 作 | zuō | a workshop | 謂作此極惡 |
| 280 | 42 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂作此極惡 |
| 281 | 42 | 作 | zuò | to rise | 謂作此極惡 |
| 282 | 42 | 作 | zuò | to be aroused | 謂作此極惡 |
| 283 | 42 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂作此極惡 |
| 284 | 42 | 作 | zuò | to regard as | 謂作此極惡 |
| 285 | 42 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 謂作此極惡 |
| 286 | 41 | 之 | zhī | to go | 侵奪惱他之甚 |
| 287 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 侵奪惱他之甚 |
| 288 | 41 | 之 | zhī | is | 侵奪惱他之甚 |
| 289 | 41 | 之 | zhī | to use | 侵奪惱他之甚 |
| 290 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 侵奪惱他之甚 |
| 291 | 41 | 之 | zhī | winding | 侵奪惱他之甚 |
| 292 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 293 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 294 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 295 | 39 | 人 | rén | everybody | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 296 | 39 | 人 | rén | adult | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 297 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 298 | 39 | 人 | rén | an upright person | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 299 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya | 盜之人一切眾生眼不喜見 |
| 300 | 36 | 賊 | zéi | thief | 或非分賊賣 |
| 301 | 36 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 或非分賊賣 |
| 302 | 36 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 或非分賊賣 |
| 303 | 36 | 賊 | zéi | evil | 或非分賊賣 |
| 304 | 36 | 賊 | zéi | thief; caura | 或非分賊賣 |
| 305 | 35 | 於 | yú | to go; to | 盜壞於檀六度俱壞 |
| 306 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 盜壞於檀六度俱壞 |
| 307 | 35 | 於 | yú | Yu | 盜壞於檀六度俱壞 |
| 308 | 35 | 於 | wū | a crow | 盜壞於檀六度俱壞 |
| 309 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故非所宜 |
| 310 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 故非所宜 |
| 311 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故非所宜 |
| 312 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故非所宜 |
| 313 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 故非所宜 |
| 314 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 故非所宜 |
| 315 | 34 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 故非所宜 |
| 316 | 33 | 四 | sì | four | 四損財及命故 |
| 317 | 33 | 四 | sì | note a musical scale | 四損財及命故 |
| 318 | 33 | 四 | sì | fourth | 四損財及命故 |
| 319 | 33 | 四 | sì | Si | 四損財及命故 |
| 320 | 33 | 四 | sì | four; catur | 四損財及命故 |
| 321 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 侵奪惱他之甚 |
| 322 | 32 | 他 | tā | other | 侵奪惱他之甚 |
| 323 | 32 | 他 | tā | tha | 侵奪惱他之甚 |
| 324 | 32 | 他 | tā | ṭha | 侵奪惱他之甚 |
| 325 | 32 | 他 | tā | other; anya | 侵奪惱他之甚 |
| 326 | 31 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 謂物主不與而方便取故 |
| 327 | 31 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 謂物主不與而方便取故 |
| 328 | 31 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 謂物主不與而方便取故 |
| 329 | 31 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 謂物主不與而方便取故 |
| 330 | 31 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 謂物主不與而方便取故 |
| 331 | 31 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 謂物主不與而方便取故 |
| 332 | 31 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 謂物主不與而方便取故 |
| 333 | 31 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 謂物主不與而方便取故 |
| 334 | 31 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 謂物主不與而方便取故 |
| 335 | 31 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 謂物主不與而方便取故 |
| 336 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生疑為有主為無主 |
| 337 | 31 | 生 | shēng | to live | 生疑為有主為無主 |
| 338 | 31 | 生 | shēng | raw | 生疑為有主為無主 |
| 339 | 31 | 生 | shēng | a student | 生疑為有主為無主 |
| 340 | 31 | 生 | shēng | life | 生疑為有主為無主 |
| 341 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生疑為有主為無主 |
| 342 | 31 | 生 | shēng | alive | 生疑為有主為無主 |
| 343 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 生疑為有主為無主 |
| 344 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生疑為有主為無主 |
| 345 | 31 | 生 | shēng | to grow | 生疑為有主為無主 |
| 346 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 生疑為有主為無主 |
| 347 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 生疑為有主為無主 |
| 348 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生疑為有主為無主 |
| 349 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生疑為有主為無主 |
| 350 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生疑為有主為無主 |
| 351 | 31 | 生 | shēng | gender | 生疑為有主為無主 |
| 352 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生疑為有主為無主 |
| 353 | 31 | 生 | shēng | to set up | 生疑為有主為無主 |
| 354 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 生疑為有主為無主 |
| 355 | 31 | 生 | shēng | a captive | 生疑為有主為無主 |
| 356 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 生疑為有主為無主 |
| 357 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生疑為有主為無主 |
| 358 | 31 | 生 | shēng | unripe | 生疑為有主為無主 |
| 359 | 31 | 生 | shēng | nature | 生疑為有主為無主 |
| 360 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生疑為有主為無主 |
| 361 | 31 | 生 | shēng | destiny | 生疑為有主為無主 |
| 362 | 31 | 生 | shēng | birth | 生疑為有主為無主 |
| 363 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生疑為有主為無主 |
| 364 | 30 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 況尊位財物天人供養 |
| 365 | 30 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 況尊位財物天人供養 |
| 366 | 30 | 供養 | gòngyǎng | offering | 況尊位財物天人供養 |
| 367 | 30 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 況尊位財物天人供養 |
| 368 | 29 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘法是波羅夷 |
| 369 | 29 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘法是波羅夷 |
| 370 | 29 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘法是波羅夷 |
| 371 | 29 | 及 | jí | to reach | 四損財及命故 |
| 372 | 29 | 及 | jí | to attain | 四損財及命故 |
| 373 | 29 | 及 | jí | to understand | 四損財及命故 |
| 374 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 四損財及命故 |
| 375 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 四損財及命故 |
| 376 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 四損財及命故 |
| 377 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 四損財及命故 |
| 378 | 29 | 施 | shī | to give; to grant | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 379 | 29 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 380 | 29 | 施 | shī | to deploy; to set up | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 381 | 29 | 施 | shī | to relate to | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 382 | 29 | 施 | shī | to move slowly | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 383 | 29 | 施 | shī | to exert | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 384 | 29 | 施 | shī | to apply; to spread | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 385 | 29 | 施 | shī | Shi | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 386 | 29 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 謂如僧得施及亡比丘物 |
| 387 | 28 | 想 | xiǎng | to think | 如親友想及暫用等 |
| 388 | 28 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如親友想及暫用等 |
| 389 | 28 | 想 | xiǎng | to want | 如親友想及暫用等 |
| 390 | 28 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如親友想及暫用等 |
| 391 | 28 | 想 | xiǎng | to plan | 如親友想及暫用等 |
| 392 | 28 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如親友想及暫用等 |
| 393 | 28 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 394 | 28 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 395 | 28 | 論 | lùn | to evaluate | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 396 | 28 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 397 | 28 | 論 | lùn | to convict | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 398 | 28 | 論 | lùn | to edit; to compile | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 399 | 28 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 400 | 28 | 論 | lùn | discussion | 別緣淮彼十地對法二論參糅 |
| 401 | 28 | 十 | shí | ten | 略辨十種 |
| 402 | 28 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 略辨十種 |
| 403 | 28 | 十 | shí | tenth | 略辨十種 |
| 404 | 28 | 十 | shí | complete; perfect | 略辨十種 |
| 405 | 28 | 十 | shí | ten; daśa | 略辨十種 |
| 406 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令諸眾生應信不信已 |
| 407 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 令諸眾生應信不信已 |
| 408 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令諸眾生應信不信已 |
| 409 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令諸眾生應信不信已 |
| 410 | 27 | 令 | lìng | a season | 令諸眾生應信不信已 |
| 411 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令諸眾生應信不信已 |
| 412 | 27 | 令 | lìng | good | 令諸眾生應信不信已 |
| 413 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 令諸眾生應信不信已 |
| 414 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令諸眾生應信不信已 |
| 415 | 27 | 令 | lìng | a commander | 令諸眾生應信不信已 |
| 416 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令諸眾生應信不信已 |
| 417 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 令諸眾生應信不信已 |
| 418 | 27 | 令 | lìng | Ling | 令諸眾生應信不信已 |
| 419 | 27 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令諸眾生應信不信已 |
| 420 | 27 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 第四具緣者 |
| 421 | 27 | 緣 | yuán | hem | 第四具緣者 |
| 422 | 27 | 緣 | yuán | to revolve around | 第四具緣者 |
| 423 | 27 | 緣 | yuán | to climb up | 第四具緣者 |
| 424 | 27 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 第四具緣者 |
| 425 | 27 | 緣 | yuán | along; to follow | 第四具緣者 |
| 426 | 27 | 緣 | yuán | to depend on | 第四具緣者 |
| 427 | 27 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 第四具緣者 |
| 428 | 27 | 緣 | yuán | Condition | 第四具緣者 |
| 429 | 27 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 第四具緣者 |
| 430 | 27 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 制盜為重罪 |
| 431 | 27 | 罪 | zuì | fault; error | 制盜為重罪 |
| 432 | 27 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 制盜為重罪 |
| 433 | 27 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 制盜為重罪 |
| 434 | 27 | 罪 | zuì | punishment | 制盜為重罪 |
| 435 | 27 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 制盜為重罪 |
| 436 | 27 | 罪 | zuì | sin; agha | 制盜為重罪 |
| 437 | 27 | 後 | hòu | after; later | 二後 |
| 438 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 二後 |
| 439 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 二後 |
| 440 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 二後 |
| 441 | 27 | 後 | hòu | late; later | 二後 |
| 442 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 二後 |
| 443 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 二後 |
| 444 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 二後 |
| 445 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 二後 |
| 446 | 27 | 後 | hòu | Hou | 二後 |
| 447 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 二後 |
| 448 | 27 | 後 | hòu | following | 二後 |
| 449 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 二後 |
| 450 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 二後 |
| 451 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 二後 |
| 452 | 27 | 後 | hòu | Hou | 二後 |
| 453 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 二後 |
| 454 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 二後 |
| 455 | 27 | 後 | hòu | later; paścima | 二後 |
| 456 | 27 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名有多種 |
| 457 | 27 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名有多種 |
| 458 | 27 | 名 | míng | rank; position | 名有多種 |
| 459 | 27 | 名 | míng | an excuse | 名有多種 |
| 460 | 27 | 名 | míng | life | 名有多種 |
| 461 | 27 | 名 | míng | to name; to call | 名有多種 |
| 462 | 27 | 名 | míng | to express; to describe | 名有多種 |
| 463 | 27 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名有多種 |
| 464 | 27 | 名 | míng | to own; to possess | 名有多種 |
| 465 | 27 | 名 | míng | famous; renowned | 名有多種 |
| 466 | 27 | 名 | míng | moral | 名有多種 |
| 467 | 27 | 名 | míng | name; naman | 名有多種 |
| 468 | 27 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名有多種 |
| 469 | 26 | 食 | shí | food; food and drink | 不打鐘食 |
| 470 | 26 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不打鐘食 |
| 471 | 26 | 食 | shí | to eat | 不打鐘食 |
| 472 | 26 | 食 | sì | to feed | 不打鐘食 |
| 473 | 26 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不打鐘食 |
| 474 | 26 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不打鐘食 |
| 475 | 26 | 食 | shí | to receive; to accept | 不打鐘食 |
| 476 | 26 | 食 | shí | to receive an official salary | 不打鐘食 |
| 477 | 26 | 食 | shí | an eclipse | 不打鐘食 |
| 478 | 26 | 食 | shí | food; bhakṣa | 不打鐘食 |
| 479 | 26 | 前 | qián | front | 將釋此戒十門同前 |
| 480 | 26 | 前 | qián | former; the past | 將釋此戒十門同前 |
| 481 | 26 | 前 | qián | to go forward | 將釋此戒十門同前 |
| 482 | 26 | 前 | qián | preceding | 將釋此戒十門同前 |
| 483 | 26 | 前 | qián | before; earlier; prior | 將釋此戒十門同前 |
| 484 | 26 | 前 | qián | to appear before | 將釋此戒十門同前 |
| 485 | 26 | 前 | qián | future | 將釋此戒十門同前 |
| 486 | 26 | 前 | qián | top; first | 將釋此戒十門同前 |
| 487 | 26 | 前 | qián | battlefront | 將釋此戒十門同前 |
| 488 | 26 | 前 | qián | before; former; pūrva | 將釋此戒十門同前 |
| 489 | 26 | 前 | qián | facing; mukha | 將釋此戒十門同前 |
| 490 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是物名無主用即無罪 |
| 491 | 25 | 即 | jí | at that time | 是物名無主用即無罪 |
| 492 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是物名無主用即無罪 |
| 493 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 是物名無主用即無罪 |
| 494 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是物名無主用即無罪 |
| 495 | 25 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 亦成次第 |
| 496 | 25 | 成 | chéng | to become; to turn into | 亦成次第 |
| 497 | 25 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 亦成次第 |
| 498 | 25 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 亦成次第 |
| 499 | 25 | 成 | chéng | a full measure of | 亦成次第 |
| 500 | 25 | 成 | chéng | whole | 亦成次第 |
Frequencies of all Words
Top 1211
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 盜 | dào | to rob; to steal | 初篇盜戒第二 |
| 2 | 152 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 初篇盜戒第二 |
| 3 | 152 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 初篇盜戒第二 |
| 4 | 148 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 初制意者 |
| 5 | 148 | 者 | zhě | that | 初制意者 |
| 6 | 148 | 者 | zhě | nominalizing function word | 初制意者 |
| 7 | 148 | 者 | zhě | used to mark a definition | 初制意者 |
| 8 | 148 | 者 | zhě | used to mark a pause | 初制意者 |
| 9 | 148 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 初制意者 |
| 10 | 148 | 者 | zhuó | according to | 初制意者 |
| 11 | 148 | 者 | zhě | ca | 初制意者 |
| 12 | 146 | 物 | wù | thing; matter | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 13 | 146 | 物 | wù | physics | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 14 | 146 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 15 | 146 | 物 | wù | contents; properties; elements | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 16 | 146 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 17 | 146 | 物 | wù | mottling | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 18 | 146 | 物 | wù | variety | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 19 | 146 | 物 | wù | an institution | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 20 | 146 | 物 | wù | to select; to choose | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 21 | 146 | 物 | wù | to seek | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 22 | 146 | 物 | wù | thing; vastu | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 23 | 138 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若盜彼財即是奪命故 |
| 24 | 138 | 若 | ruò | seemingly | 若盜彼財即是奪命故 |
| 25 | 138 | 若 | ruò | if | 若盜彼財即是奪命故 |
| 26 | 138 | 若 | ruò | you | 若盜彼財即是奪命故 |
| 27 | 138 | 若 | ruò | this; that | 若盜彼財即是奪命故 |
| 28 | 138 | 若 | ruò | and; or | 若盜彼財即是奪命故 |
| 29 | 138 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若盜彼財即是奪命故 |
| 30 | 138 | 若 | rě | pomegranite | 若盜彼財即是奪命故 |
| 31 | 138 | 若 | ruò | to choose | 若盜彼財即是奪命故 |
| 32 | 138 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若盜彼財即是奪命故 |
| 33 | 138 | 若 | ruò | thus | 若盜彼財即是奪命故 |
| 34 | 138 | 若 | ruò | pollia | 若盜彼財即是奪命故 |
| 35 | 138 | 若 | ruò | Ruo | 若盜彼財即是奪命故 |
| 36 | 138 | 若 | ruò | only then | 若盜彼財即是奪命故 |
| 37 | 138 | 若 | rě | ja | 若盜彼財即是奪命故 |
| 38 | 138 | 若 | rě | jñā | 若盜彼財即是奪命故 |
| 39 | 138 | 若 | ruò | if; yadi | 若盜彼財即是奪命故 |
| 40 | 123 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 一業道重故 |
| 41 | 123 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 一業道重故 |
| 42 | 123 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 一業道重故 |
| 43 | 123 | 故 | gù | to die | 一業道重故 |
| 44 | 123 | 故 | gù | so; therefore; hence | 一業道重故 |
| 45 | 123 | 故 | gù | original | 一業道重故 |
| 46 | 123 | 故 | gù | accident; happening; instance | 一業道重故 |
| 47 | 123 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 一業道重故 |
| 48 | 123 | 故 | gù | something in the past | 一業道重故 |
| 49 | 123 | 故 | gù | deceased; dead | 一業道重故 |
| 50 | 123 | 故 | gù | still; yet | 一業道重故 |
| 51 | 123 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 一業道重故 |
| 52 | 105 | 二 | èr | two | 二壞禁法故 |
| 53 | 105 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二壞禁法故 |
| 54 | 105 | 二 | èr | second | 二壞禁法故 |
| 55 | 105 | 二 | èr | twice; double; di- | 二壞禁法故 |
| 56 | 105 | 二 | èr | another; the other | 二壞禁法故 |
| 57 | 105 | 二 | èr | more than one kind | 二壞禁法故 |
| 58 | 105 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二壞禁法故 |
| 59 | 105 | 二 | èr | both; dvaya | 二壞禁法故 |
| 60 | 104 | 重 | zhòng | heavy | 一業道重故 |
| 61 | 104 | 重 | chóng | to repeat | 一業道重故 |
| 62 | 104 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 一業道重故 |
| 63 | 104 | 重 | chóng | again | 一業道重故 |
| 64 | 104 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 一業道重故 |
| 65 | 104 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 一業道重故 |
| 66 | 104 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 一業道重故 |
| 67 | 104 | 重 | zhòng | sad | 一業道重故 |
| 68 | 104 | 重 | zhòng | a weight | 一業道重故 |
| 69 | 104 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 一業道重故 |
| 70 | 104 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 一業道重故 |
| 71 | 104 | 重 | zhòng | to prefer | 一業道重故 |
| 72 | 104 | 重 | zhòng | to add | 一業道重故 |
| 73 | 104 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 一業道重故 |
| 74 | 104 | 重 | zhòng | heavy; guru | 一業道重故 |
| 75 | 100 | 得 | de | potential marker | 知是己物得輕方便 |
| 76 | 100 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 知是己物得輕方便 |
| 77 | 100 | 得 | děi | must; ought to | 知是己物得輕方便 |
| 78 | 100 | 得 | děi | to want to; to need to | 知是己物得輕方便 |
| 79 | 100 | 得 | děi | must; ought to | 知是己物得輕方便 |
| 80 | 100 | 得 | dé | de | 知是己物得輕方便 |
| 81 | 100 | 得 | de | infix potential marker | 知是己物得輕方便 |
| 82 | 100 | 得 | dé | to result in | 知是己物得輕方便 |
| 83 | 100 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 知是己物得輕方便 |
| 84 | 100 | 得 | dé | to be satisfied | 知是己物得輕方便 |
| 85 | 100 | 得 | dé | to be finished | 知是己物得輕方便 |
| 86 | 100 | 得 | de | result of degree | 知是己物得輕方便 |
| 87 | 100 | 得 | de | marks completion of an action | 知是己物得輕方便 |
| 88 | 100 | 得 | děi | satisfying | 知是己物得輕方便 |
| 89 | 100 | 得 | dé | to contract | 知是己物得輕方便 |
| 90 | 100 | 得 | dé | marks permission or possibility | 知是己物得輕方便 |
| 91 | 100 | 得 | dé | expressing frustration | 知是己物得輕方便 |
| 92 | 100 | 得 | dé | to hear | 知是己物得輕方便 |
| 93 | 100 | 得 | dé | to have; there is | 知是己物得輕方便 |
| 94 | 100 | 得 | dé | marks time passed | 知是己物得輕方便 |
| 95 | 100 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 知是己物得輕方便 |
| 96 | 99 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 名有多種 |
| 97 | 99 | 有 | yǒu | to have; to possess | 名有多種 |
| 98 | 99 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 名有多種 |
| 99 | 99 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 名有多種 |
| 100 | 99 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 名有多種 |
| 101 | 99 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 名有多種 |
| 102 | 99 | 有 | yǒu | used to compare two things | 名有多種 |
| 103 | 99 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 名有多種 |
| 104 | 99 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 名有多種 |
| 105 | 99 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 名有多種 |
| 106 | 99 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 名有多種 |
| 107 | 99 | 有 | yǒu | abundant | 名有多種 |
| 108 | 99 | 有 | yǒu | purposeful | 名有多種 |
| 109 | 99 | 有 | yǒu | You | 名有多種 |
| 110 | 99 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 名有多種 |
| 111 | 99 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 名有多種 |
| 112 | 89 | 云 | yún | cloud | 智論第十三偈云 |
| 113 | 89 | 云 | yún | Yunnan | 智論第十三偈云 |
| 114 | 89 | 云 | yún | Yun | 智論第十三偈云 |
| 115 | 89 | 云 | yún | to say | 智論第十三偈云 |
| 116 | 89 | 云 | yún | to have | 智論第十三偈云 |
| 117 | 89 | 云 | yún | a particle with no meaning | 智論第十三偈云 |
| 118 | 89 | 云 | yún | in this way | 智論第十三偈云 |
| 119 | 89 | 云 | yún | cloud; megha | 智論第十三偈云 |
| 120 | 89 | 云 | yún | to say; iti | 智論第十三偈云 |
| 121 | 83 | 不 | bù | not; no | 謂物主不與而方便取故 |
| 122 | 83 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 謂物主不與而方便取故 |
| 123 | 83 | 不 | bù | as a correlative | 謂物主不與而方便取故 |
| 124 | 83 | 不 | bù | no (answering a question) | 謂物主不與而方便取故 |
| 125 | 83 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 謂物主不與而方便取故 |
| 126 | 83 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 謂物主不與而方便取故 |
| 127 | 83 | 不 | bù | to form a yes or no question | 謂物主不與而方便取故 |
| 128 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 謂物主不與而方便取故 |
| 129 | 83 | 不 | bù | no; na | 謂物主不與而方便取故 |
| 130 | 79 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 131 | 79 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 132 | 79 | 犯 | fàn | to transgress | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 133 | 79 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 134 | 79 | 犯 | fàn | to conquer | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 135 | 79 | 犯 | fàn | to occur | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 136 | 79 | 犯 | fàn | to face danger | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 137 | 79 | 犯 | fàn | to fall | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 138 | 79 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 139 | 79 | 犯 | fàn | a criminal | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 140 | 79 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不舉方便侵損不犯成亦非成重故 |
| 141 | 74 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如親友想及暫用等 |
| 142 | 74 | 等 | děng | to wait | 如親友想及暫用等 |
| 143 | 74 | 等 | děng | degree; kind | 如親友想及暫用等 |
| 144 | 74 | 等 | děng | plural | 如親友想及暫用等 |
| 145 | 74 | 等 | děng | to be equal | 如親友想及暫用等 |
| 146 | 74 | 等 | děng | degree; level | 如親友想及暫用等 |
| 147 | 74 | 等 | děng | to compare | 如親友想及暫用等 |
| 148 | 74 | 等 | děng | same; equal; sama | 如親友想及暫用等 |
| 149 | 72 | 一 | yī | one | 一業道重故 |
| 150 | 72 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一業道重故 |
| 151 | 72 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一業道重故 |
| 152 | 72 | 一 | yī | pure; concentrated | 一業道重故 |
| 153 | 72 | 一 | yì | whole; all | 一業道重故 |
| 154 | 72 | 一 | yī | first | 一業道重故 |
| 155 | 72 | 一 | yī | the same | 一業道重故 |
| 156 | 72 | 一 | yī | each | 一業道重故 |
| 157 | 72 | 一 | yī | certain | 一業道重故 |
| 158 | 72 | 一 | yī | throughout | 一業道重故 |
| 159 | 72 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一業道重故 |
| 160 | 72 | 一 | yī | sole; single | 一業道重故 |
| 161 | 72 | 一 | yī | a very small amount | 一業道重故 |
| 162 | 72 | 一 | yī | Yi | 一業道重故 |
| 163 | 72 | 一 | yī | other | 一業道重故 |
| 164 | 72 | 一 | yī | to unify | 一業道重故 |
| 165 | 72 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一業道重故 |
| 166 | 72 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一業道重故 |
| 167 | 72 | 一 | yī | or | 一業道重故 |
| 168 | 72 | 一 | yī | one; eka | 一業道重故 |
| 169 | 71 | 謂 | wèi | to call | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 170 | 71 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 171 | 71 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 172 | 71 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 173 | 71 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 174 | 71 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 175 | 71 | 謂 | wèi | to think | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 176 | 71 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 177 | 71 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 178 | 71 | 謂 | wèi | and | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 179 | 71 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 180 | 71 | 謂 | wèi | Wei | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 181 | 71 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 182 | 71 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂非理偷劫障道尤深 |
| 183 | 70 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 一名劫取 |
| 184 | 70 | 取 | qǔ | to obtain | 一名劫取 |
| 185 | 70 | 取 | qǔ | to choose; to select | 一名劫取 |
| 186 | 70 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 一名劫取 |
| 187 | 70 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 一名劫取 |
| 188 | 70 | 取 | qǔ | to seek | 一名劫取 |
| 189 | 70 | 取 | qǔ | to take a bride | 一名劫取 |
| 190 | 70 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 一名劫取 |
| 191 | 70 | 取 | qǔ | Qu | 一名劫取 |
| 192 | 70 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 一名劫取 |
| 193 | 68 | 此 | cǐ | this; these | 將釋此戒十門同前 |
| 194 | 68 | 此 | cǐ | in this way | 將釋此戒十門同前 |
| 195 | 68 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 將釋此戒十門同前 |
| 196 | 68 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 將釋此戒十門同前 |
| 197 | 68 | 此 | cǐ | this; here; etad | 將釋此戒十門同前 |
| 198 | 66 | 為 | wèi | for; to | 謂非理損財名之為盜 |
| 199 | 66 | 為 | wèi | because of | 謂非理損財名之為盜 |
| 200 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂非理損財名之為盜 |
| 201 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂非理損財名之為盜 |
| 202 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 謂非理損財名之為盜 |
| 203 | 66 | 為 | wéi | to do | 謂非理損財名之為盜 |
| 204 | 66 | 為 | wèi | for | 謂非理損財名之為盜 |
| 205 | 66 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂非理損財名之為盜 |
| 206 | 66 | 為 | wèi | to | 謂非理損財名之為盜 |
| 207 | 66 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂非理損財名之為盜 |
| 208 | 66 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂非理損財名之為盜 |
| 209 | 66 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂非理損財名之為盜 |
| 210 | 66 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂非理損財名之為盜 |
| 211 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 謂非理損財名之為盜 |
| 212 | 66 | 為 | wéi | to govern | 謂非理損財名之為盜 |
| 213 | 66 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂非理損財名之為盜 |
| 214 | 61 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧食者犯盜 |
| 215 | 61 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧食者犯盜 |
| 216 | 61 | 僧 | sēng | Seng | 僧食者犯盜 |
| 217 | 61 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧食者犯盜 |
| 218 | 59 | 與 | yǔ | and | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 219 | 59 | 與 | yǔ | to give | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 220 | 59 | 與 | yǔ | together with | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 221 | 59 | 與 | yú | interrogative particle | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 222 | 59 | 與 | yǔ | to accompany | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 223 | 59 | 與 | yù | to particate in | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 224 | 59 | 與 | yù | of the same kind | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 225 | 59 | 與 | yù | to help | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 226 | 59 | 與 | yǔ | for | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 227 | 59 | 與 | yǔ | and; ca | 謂舉事令怖求遂與物 |
| 228 | 59 | 也 | yě | also; too | 此順彼也 |
| 229 | 59 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此順彼也 |
| 230 | 59 | 也 | yě | either | 此順彼也 |
| 231 | 59 | 也 | yě | even | 此順彼也 |
| 232 | 59 | 也 | yě | used to soften the tone | 此順彼也 |
| 233 | 59 | 也 | yě | used for emphasis | 此順彼也 |
| 234 | 59 | 也 | yě | used to mark contrast | 此順彼也 |
| 235 | 59 | 也 | yě | used to mark compromise | 此順彼也 |
| 236 | 59 | 也 | yě | ya | 此順彼也 |
| 237 | 57 | 無 | wú | no | 謂無主物雖 |
| 238 | 57 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂無主物雖 |
| 239 | 57 | 無 | wú | to not have; without | 謂無主物雖 |
| 240 | 57 | 無 | wú | has not yet | 謂無主物雖 |
| 241 | 57 | 無 | mó | mo | 謂無主物雖 |
| 242 | 57 | 無 | wú | do not | 謂無主物雖 |
| 243 | 57 | 無 | wú | not; -less; un- | 謂無主物雖 |
| 244 | 57 | 無 | wú | regardless of | 謂無主物雖 |
| 245 | 57 | 無 | wú | to not have | 謂無主物雖 |
| 246 | 57 | 無 | wú | um | 謂無主物雖 |
| 247 | 57 | 無 | wú | Wu | 謂無主物雖 |
| 248 | 57 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 謂無主物雖 |
| 249 | 57 | 無 | wú | not; non- | 謂無主物雖 |
| 250 | 57 | 無 | mó | mo | 謂無主物雖 |
| 251 | 56 | 亦 | yì | also; too | 以燒埋等亦在中 |
| 252 | 56 | 亦 | yì | but | 以燒埋等亦在中 |
| 253 | 56 | 亦 | yì | this; he; she | 以燒埋等亦在中 |
| 254 | 56 | 亦 | yì | although; even though | 以燒埋等亦在中 |
| 255 | 56 | 亦 | yì | already | 以燒埋等亦在中 |
| 256 | 56 | 亦 | yì | particle with no meaning | 以燒埋等亦在中 |
| 257 | 56 | 亦 | yì | Yi | 以燒埋等亦在中 |
| 258 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 財是眾生形命之濟 |
| 259 | 56 | 是 | shì | is exactly | 財是眾生形命之濟 |
| 260 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 財是眾生形命之濟 |
| 261 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 財是眾生形命之濟 |
| 262 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 財是眾生形命之濟 |
| 263 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 財是眾生形命之濟 |
| 264 | 56 | 是 | shì | true | 財是眾生形命之濟 |
| 265 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 財是眾生形命之濟 |
| 266 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 財是眾生形命之濟 |
| 267 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 財是眾生形命之濟 |
| 268 | 56 | 是 | shì | Shi | 財是眾生形命之濟 |
| 269 | 56 | 是 | shì | is; bhū | 財是眾生形命之濟 |
| 270 | 56 | 是 | shì | this; idam | 財是眾生形命之濟 |
| 271 | 55 | 中 | zhōng | middle | 以燒埋等亦在中 |
| 272 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以燒埋等亦在中 |
| 273 | 55 | 中 | zhōng | China | 以燒埋等亦在中 |
| 274 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以燒埋等亦在中 |
| 275 | 55 | 中 | zhōng | in; amongst | 以燒埋等亦在中 |
| 276 | 55 | 中 | zhōng | midday | 以燒埋等亦在中 |
| 277 | 55 | 中 | zhōng | inside | 以燒埋等亦在中 |
| 278 | 55 | 中 | zhōng | during | 以燒埋等亦在中 |
| 279 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 以燒埋等亦在中 |
| 280 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 以燒埋等亦在中 |
| 281 | 55 | 中 | zhōng | half | 以燒埋等亦在中 |
| 282 | 55 | 中 | zhōng | just right; suitably | 以燒埋等亦在中 |
| 283 | 55 | 中 | zhōng | while | 以燒埋等亦在中 |
| 284 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以燒埋等亦在中 |
| 285 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以燒埋等亦在中 |
| 286 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 以燒埋等亦在中 |
| 287 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以燒埋等亦在中 |
| 288 | 55 | 中 | zhōng | middle | 以燒埋等亦在中 |
| 289 | 55 | 三 | sān | three | 三名偷取 |
| 290 | 55 | 三 | sān | third | 三名偷取 |
| 291 | 55 | 三 | sān | more than two | 三名偷取 |
| 292 | 55 | 三 | sān | very few | 三名偷取 |
| 293 | 55 | 三 | sān | repeatedly | 三名偷取 |
| 294 | 55 | 三 | sān | San | 三名偷取 |
| 295 | 55 | 三 | sān | three; tri | 三名偷取 |
| 296 | 55 | 三 | sān | sa | 三名偷取 |
| 297 | 55 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三名偷取 |
| 298 | 55 | 心 | xīn | heart [organ] | 次第四明有盜心 |
| 299 | 55 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 次第四明有盜心 |
| 300 | 55 | 心 | xīn | mind; consciousness | 次第四明有盜心 |
| 301 | 55 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 次第四明有盜心 |
| 302 | 55 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 次第四明有盜心 |
| 303 | 55 | 心 | xīn | heart | 次第四明有盜心 |
| 304 | 55 | 心 | xīn | emotion | 次第四明有盜心 |
| 305 | 55 | 心 | xīn | intention; consideration | 次第四明有盜心 |
| 306 | 55 | 心 | xīn | disposition; temperament | 次第四明有盜心 |
| 307 | 55 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 次第四明有盜心 |
| 308 | 55 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 次第四明有盜心 |
| 309 | 55 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 次第四明有盜心 |
| 310 | 54 | 約 | yuē | approximately | 約心結重方便 |
| 311 | 54 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約心結重方便 |
| 312 | 54 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約心結重方便 |
| 313 | 54 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約心結重方便 |
| 314 | 54 | 約 | yuē | to invite | 約心結重方便 |
| 315 | 54 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約心結重方便 |
| 316 | 54 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約心結重方便 |
| 317 | 54 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約心結重方便 |
| 318 | 54 | 約 | yuē | brief; simple | 約心結重方便 |
| 319 | 54 | 約 | yuē | an appointment | 約心結重方便 |
| 320 | 54 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約心結重方便 |
| 321 | 54 | 約 | yuē | a rope | 約心結重方便 |
| 322 | 54 | 約 | yuē | to tie up | 約心結重方便 |
| 323 | 54 | 約 | yuē | crooked | 約心結重方便 |
| 324 | 54 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約心結重方便 |
| 325 | 54 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約心結重方便 |
| 326 | 54 | 約 | yuē | base; low | 約心結重方便 |
| 327 | 54 | 約 | yuē | to prepare | 約心結重方便 |
| 328 | 54 | 約 | yuē | to plunder | 約心結重方便 |
| 329 | 54 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約心結重方便 |
| 330 | 54 | 約 | yāo | to weigh | 約心結重方便 |
| 331 | 54 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約心結重方便 |
| 332 | 54 | 約 | yuē | agreement; samaya | 約心結重方便 |
| 333 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 衣食以自活 |
| 334 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 衣食以自活 |
| 335 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 衣食以自活 |
| 336 | 54 | 以 | yǐ | according to | 衣食以自活 |
| 337 | 54 | 以 | yǐ | because of | 衣食以自活 |
| 338 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 衣食以自活 |
| 339 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 衣食以自活 |
| 340 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 衣食以自活 |
| 341 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 衣食以自活 |
| 342 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 衣食以自活 |
| 343 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 衣食以自活 |
| 344 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 衣食以自活 |
| 345 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 衣食以自活 |
| 346 | 54 | 以 | yǐ | very | 衣食以自活 |
| 347 | 54 | 以 | yǐ | already | 衣食以自活 |
| 348 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 衣食以自活 |
| 349 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 衣食以自活 |
| 350 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 衣食以自活 |
| 351 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 衣食以自活 |
| 352 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 衣食以自活 |
| 353 | 53 | 主 | zhǔ | owner | 謂避主 |
| 354 | 53 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 謂避主 |
| 355 | 53 | 主 | zhǔ | master | 謂避主 |
| 356 | 53 | 主 | zhǔ | host | 謂避主 |
| 357 | 53 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 謂避主 |
| 358 | 53 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 謂避主 |
| 359 | 53 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 謂避主 |
| 360 | 53 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 謂避主 |
| 361 | 53 | 主 | zhǔ | oneself | 謂避主 |
| 362 | 53 | 主 | zhǔ | a person; a party | 謂避主 |
| 363 | 53 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 謂避主 |
| 364 | 53 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 謂避主 |
| 365 | 53 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 謂避主 |
| 366 | 53 | 主 | zhǔ | princess | 謂避主 |
| 367 | 53 | 主 | zhǔ | chairperson | 謂避主 |
| 368 | 53 | 主 | zhǔ | fundamental | 謂避主 |
| 369 | 53 | 主 | zhǔ | Zhu | 謂避主 |
| 370 | 53 | 主 | zhù | to pour | 謂避主 |
| 371 | 53 | 主 | zhǔ | host; svamin | 謂避主 |
| 372 | 53 | 主 | zhǔ | abbot | 謂避主 |
| 373 | 53 | 應 | yīng | should; ought | 令諸眾生應信不信已 |
| 374 | 53 | 應 | yìng | to answer; to respond | 令諸眾生應信不信已 |
| 375 | 53 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 令諸眾生應信不信已 |
| 376 | 53 | 應 | yīng | soon; immediately | 令諸眾生應信不信已 |
| 377 | 53 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 令諸眾生應信不信已 |
| 378 | 53 | 應 | yìng | to accept | 令諸眾生應信不信已 |
| 379 | 53 | 應 | yīng | or; either | 令諸眾生應信不信已 |
| 380 | 53 | 應 | yìng | to permit; to allow | 令諸眾生應信不信已 |
| 381 | 53 | 應 | yìng | to echo | 令諸眾生應信不信已 |
| 382 | 53 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 令諸眾生應信不信已 |
| 383 | 53 | 應 | yìng | Ying | 令諸眾生應信不信已 |
| 384 | 53 | 應 | yīng | suitable; yukta | 令諸眾生應信不信已 |
| 385 | 52 | 又 | yòu | again; also | 又先害正報次損依報 |
| 386 | 52 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又先害正報次損依報 |
| 387 | 52 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又先害正報次損依報 |
| 388 | 52 | 又 | yòu | and | 又先害正報次損依報 |
| 389 | 52 | 又 | yòu | furthermore | 又先害正報次損依報 |
| 390 | 52 | 又 | yòu | in addition | 又先害正報次損依報 |
| 391 | 52 | 又 | yòu | but | 又先害正報次損依報 |
| 392 | 52 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又先害正報次損依報 |
| 393 | 52 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛物 |
| 394 | 52 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛物 |
| 395 | 52 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛物 |
| 396 | 52 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛物 |
| 397 | 52 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛物 |
| 398 | 52 | 佛 | fó | Buddha | 佛物 |
| 399 | 52 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛物 |
| 400 | 51 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如錯數剩與知而默受 |
| 401 | 51 | 如 | rú | if | 如錯數剩與知而默受 |
| 402 | 51 | 如 | rú | in accordance with | 如錯數剩與知而默受 |
| 403 | 51 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如錯數剩與知而默受 |
| 404 | 51 | 如 | rú | this | 如錯數剩與知而默受 |
| 405 | 51 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如錯數剩與知而默受 |
| 406 | 51 | 如 | rú | to go to | 如錯數剩與知而默受 |
| 407 | 51 | 如 | rú | to meet | 如錯數剩與知而默受 |
| 408 | 51 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如錯數剩與知而默受 |
| 409 | 51 | 如 | rú | at least as good as | 如錯數剩與知而默受 |
| 410 | 51 | 如 | rú | and | 如錯數剩與知而默受 |
| 411 | 51 | 如 | rú | or | 如錯數剩與知而默受 |
| 412 | 51 | 如 | rú | but | 如錯數剩與知而默受 |
| 413 | 51 | 如 | rú | then | 如錯數剩與知而默受 |
| 414 | 51 | 如 | rú | naturally | 如錯數剩與知而默受 |
| 415 | 51 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如錯數剩與知而默受 |
| 416 | 51 | 如 | rú | you | 如錯數剩與知而默受 |
| 417 | 51 | 如 | rú | the second lunar month | 如錯數剩與知而默受 |
| 418 | 51 | 如 | rú | in; at | 如錯數剩與知而默受 |
| 419 | 51 | 如 | rú | Ru | 如錯數剩與知而默受 |
| 420 | 51 | 如 | rú | Thus | 如錯數剩與知而默受 |
| 421 | 51 | 如 | rú | thus; tathā | 如錯數剩與知而默受 |
| 422 | 51 | 如 | rú | like; iva | 如錯數剩與知而默受 |
| 423 | 51 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如錯數剩與知而默受 |
| 424 | 47 | 或 | huò | or; either; else | 方便雖起若為大悲救苦或不成犯 |
| 425 | 47 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 方便雖起若為大悲救苦或不成犯 |
| 426 | 47 | 或 | huò | some; someone | 方便雖起若為大悲救苦或不成犯 |
| 427 | 47 | 或 | míngnián | suddenly | 方便雖起若為大悲救苦或不成犯 |
| 428 | 47 | 或 | huò | or; vā | 方便雖起若為大悲救苦或不成犯 |
| 429 | 46 | 准 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 宜可准知 |
| 430 | 46 | 准 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 宜可准知 |
| 431 | 46 | 准 | zhǔn | in accordance with | 宜可准知 |
| 432 | 46 | 准 | zhǔn | quasi | 宜可准知 |
| 433 | 46 | 准 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 宜可准知 |
| 434 | 46 | 准 | zhǔn | a level; a straight rule | 宜可准知 |
| 435 | 46 | 准 | zhǔn | certainly | 宜可准知 |
| 436 | 46 | 准 | zhǔn | level | 宜可准知 |
| 437 | 46 | 准 | zhǔn | a target | 宜可准知 |
| 438 | 46 | 准 | zhǔn | nose | 宜可准知 |
| 439 | 46 | 准 | zhǔn | future | 宜可准知 |
| 440 | 46 | 准 | zhǔn | to prepare | 宜可准知 |
| 441 | 46 | 准 | zhǔn | to measure | 宜可准知 |
| 442 | 46 | 准 | zhǔn | to copy | 宜可准知 |
| 443 | 46 | 准 | zhǔn | a rule | 宜可准知 |
| 444 | 44 | 用 | yòng | to use; to apply | 如親友想及暫用等 |
| 445 | 44 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如親友想及暫用等 |
| 446 | 44 | 用 | yòng | to eat | 如親友想及暫用等 |
| 447 | 44 | 用 | yòng | to spend | 如親友想及暫用等 |
| 448 | 44 | 用 | yòng | expense | 如親友想及暫用等 |
| 449 | 44 | 用 | yòng | a use; usage | 如親友想及暫用等 |
| 450 | 44 | 用 | yòng | to need; must | 如親友想及暫用等 |
| 451 | 44 | 用 | yòng | useful; practical | 如親友想及暫用等 |
| 452 | 44 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如親友想及暫用等 |
| 453 | 44 | 用 | yòng | by means of; with | 如親友想及暫用等 |
| 454 | 44 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如親友想及暫用等 |
| 455 | 44 | 用 | yòng | to appoint | 如親友想及暫用等 |
| 456 | 44 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如親友想及暫用等 |
| 457 | 44 | 用 | yòng | to control | 如親友想及暫用等 |
| 458 | 44 | 用 | yòng | to access | 如親友想及暫用等 |
| 459 | 44 | 用 | yòng | Yong | 如親友想及暫用等 |
| 460 | 44 | 用 | yòng | yong; function; application | 如親友想及暫用等 |
| 461 | 44 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如親友想及暫用等 |
| 462 | 43 | 已 | yǐ | already | 令諸眾生應信不信已 |
| 463 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 令諸眾生應信不信已 |
| 464 | 43 | 已 | yǐ | from | 令諸眾生應信不信已 |
| 465 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 令諸眾生應信不信已 |
| 466 | 43 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 令諸眾生應信不信已 |
| 467 | 43 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 令諸眾生應信不信已 |
| 468 | 43 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 令諸眾生應信不信已 |
| 469 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 令諸眾生應信不信已 |
| 470 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 令諸眾生應信不信已 |
| 471 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 令諸眾生應信不信已 |
| 472 | 43 | 已 | yǐ | certainly | 令諸眾生應信不信已 |
| 473 | 43 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 令諸眾生應信不信已 |
| 474 | 43 | 已 | yǐ | this | 令諸眾生應信不信已 |
| 475 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 令諸眾生應信不信已 |
| 476 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 令諸眾生應信不信已 |
| 477 | 42 | 作 | zuò | to do | 謂作此極惡 |
| 478 | 42 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂作此極惡 |
| 479 | 42 | 作 | zuò | to start | 謂作此極惡 |
| 480 | 42 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂作此極惡 |
| 481 | 42 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂作此極惡 |
| 482 | 42 | 作 | zuō | to create; to make | 謂作此極惡 |
| 483 | 42 | 作 | zuō | a workshop | 謂作此極惡 |
| 484 | 42 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂作此極惡 |
| 485 | 42 | 作 | zuò | to rise | 謂作此極惡 |
| 486 | 42 | 作 | zuò | to be aroused | 謂作此極惡 |
| 487 | 42 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂作此極惡 |
| 488 | 42 | 作 | zuò | to regard as | 謂作此極惡 |
| 489 | 42 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 謂作此極惡 |
| 490 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 侵奪惱他之甚 |
| 491 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 侵奪惱他之甚 |
| 492 | 41 | 之 | zhī | to go | 侵奪惱他之甚 |
| 493 | 41 | 之 | zhī | this; that | 侵奪惱他之甚 |
| 494 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 侵奪惱他之甚 |
| 495 | 41 | 之 | zhī | it | 侵奪惱他之甚 |
| 496 | 41 | 之 | zhī | in; in regards to | 侵奪惱他之甚 |
| 497 | 41 | 之 | zhī | all | 侵奪惱他之甚 |
| 498 | 41 | 之 | zhī | and | 侵奪惱他之甚 |
| 499 | 41 | 之 | zhī | however | 侵奪惱他之甚 |
| 500 | 41 | 之 | zhī | if | 侵奪惱他之甚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 盗 | 盜 | dào | stealing; adattādāna |
| 者 | zhě | ca | |
| 物 | wù | thing; vastu | |
| 若 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 二 |
|
|
|
| 重 | zhòng | heavy; guru | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 有 |
|
|
|
| 云 | 雲 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 宝梁经 | 寶梁經 | 98 | Ratnarāśi; Bao Liang Jing |
| 常啼菩萨 | 常啼菩薩 | 99 | Sadāprarudita |
| 大集经 | 大集經 | 100 |
|
| 大品经 | 大品經 | 100 | Large Perfection of Wisdom Sutra |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
| 梵网经菩萨戒本疏 | 梵網經菩薩戒本疏 | 102 | Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 观佛三昧经 | 觀佛三昧經 | 102 | Sutra on the Samādhi of the Contemplation of the Buddha |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
| 戒经 | 戒經 | 106 | Sila sūtra |
| 灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 尼乾子 | 尼乾子 | 110 | Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta |
| 菩萨戒本疏 | 菩薩戒本疏 | 112 | Commentary on the Bodhisattva Precepts |
| 耆婆 | 113 | jīvaka | |
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
| 萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 僧祇律 | 115 | Mahāsaṅghika Vinaya | |
| 善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
| 上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
| 摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
| 生经 | 生經 | 115 | Jātaka Stories |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 十地论 | 十地論 | 115 | Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 四分律 | 115 |
|
|
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 魏国西寺 | 魏國西寺 | 119 | Weiguo Xi Temple; Chongfu Temple; National Western Temple |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 五分律 | 119 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 想通 | 120 | to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it | |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 营事 | 營事 | 121 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master |
| 义通 | 義通 | 121 | Yitong |
| 优婆塞戒经 | 優婆塞戒經 | 121 | Upāsakāśīlasūtra; sūtra of the Upāsakā Precepts |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
| 正使 | 122 | Chief Envoy | |
| 智度论 | 智度論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 智论 | 智論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 知事 | 122 |
|
|
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 234.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八背舍 | 八背捨 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本物 | 98 | shadow; counterpart; bimba | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
| 比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
| 不共 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva |
| 唱说 | 唱說 | 99 | to teach the Dharma |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 常住 | 99 |
|
|
| 癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
| 愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大小二乘 | 100 | Mahāyāna and Hinayana, two vehicles | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 当分 | 當分 | 100 | according to position |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法物 | 102 | Dharma objects | |
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 犯重 | 102 | a serious offense | |
| 非情 | 102 | non-sentient object | |
| 非时食 | 非時食 | 102 | eating meals at inappropriate times |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 果行 | 103 | fruition and conduct | |
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 和僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 六界 | 108 | six elements; six realms | |
| 论疏 | 論疏 | 108 | Śastra commentary |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 律仪戒 | 律儀戒 | 108 | the precepts for proper conduct |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 密意 | 109 |
|
|
| 摩得勒伽 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 乃至一念 | 110 | even a single thought | |
| 难作能作 | 難作能作 | 110 | does what is difficult to do |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 七法 | 113 |
|
|
| 取分 | 113 | vision part | |
| 染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
| 三戒 | 115 |
|
|
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三生 | 115 |
|
|
| 三施 | 115 | three kinds of giving | |
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
| 三心 | 115 | three minds | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 色身 | 115 |
|
|
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 僧房 | 115 | monastic quarters | |
| 僧坊 | 115 | monastic quarters | |
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 僧伽物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 僧只物 | 僧祇物 | 115 | property of the monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
| 生佛 | 115 |
|
|
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 身入 | 115 | the sense of touch | |
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施物 | 115 | gift | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 施者 | 115 | giver | |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受别 | 受別 | 115 | a prophecy |
| 霜雹 | 115 | frost and hail | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 四心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 他生 | 116 |
|
|
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
| 通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
| 偷兰 | 偷蘭 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我所心 | 119 | a mind with the belief that it can possess objects | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 小戒 | 120 | Hīnayāna precepts | |
| 小乘戒 | 120 | Hīnayāna precepts | |
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 性戒 | 120 | a natural precept | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
| 依报 | 依報 | 121 | retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
| 余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
| 正报 | 正報 | 122 | direct retribution |
| 正士 | 122 | correct scholar; bodhisattva | |
| 正行 | 122 | right action | |
| 支提 | 122 | a caitya; a chaitya | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |