Glossary and Vocabulary for Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Xi Xue Lue Fa 根本說一切有部苾芻習學略法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 者 | zhě | ca | 第三若有犯者令修補法 |
| 2 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 第二已得律儀不犯 |
| 3 | 54 | 應 | yìng | to answer; to respond | 知應捨相違護持 |
| 4 | 54 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 知應捨相違護持 |
| 5 | 54 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 知應捨相違護持 |
| 6 | 54 | 應 | yìng | to accept | 知應捨相違護持 |
| 7 | 54 | 應 | yìng | to permit; to allow | 知應捨相違護持 |
| 8 | 54 | 應 | yìng | to echo | 知應捨相違護持 |
| 9 | 54 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 知應捨相違護持 |
| 10 | 54 | 應 | yìng | Ying | 知應捨相違護持 |
| 11 | 51 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 元帝師苾芻拔合思巴集 |
| 12 | 51 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 元帝師苾芻拔合思巴集 |
| 13 | 49 | 食 | shí | food; food and drink | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 14 | 49 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 15 | 49 | 食 | shí | to eat | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 16 | 49 | 食 | sì | to feed | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 17 | 49 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 18 | 49 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 19 | 49 | 食 | shí | to receive; to accept | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 20 | 49 | 食 | shí | to receive an official salary | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 21 | 49 | 食 | shí | an eclipse | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 22 | 49 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 23 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為得律儀作障 |
| 24 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為得律儀作障 |
| 25 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 能為得律儀作障 |
| 26 | 40 | 為 | wéi | to do | 能為得律儀作障 |
| 27 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 能為得律儀作障 |
| 28 | 40 | 為 | wéi | to govern | 能為得律儀作障 |
| 29 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 能為得律儀作障 |
| 30 | 39 | 種 | zhǒng | kind; type | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 31 | 39 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 32 | 39 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 33 | 39 | 種 | zhǒng | seed; strain | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 34 | 39 | 種 | zhǒng | offspring | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 35 | 39 | 種 | zhǒng | breed | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 36 | 39 | 種 | zhǒng | race | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 37 | 39 | 種 | zhǒng | species | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 38 | 39 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 39 | 39 | 種 | zhǒng | grit; guts | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 40 | 39 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 41 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 42 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 43 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 44 | 39 | 人 | rén | everybody | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 45 | 39 | 人 | rén | adult | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 46 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 47 | 39 | 人 | rén | an upright person | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 48 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 49 | 30 | 作 | zuò | to do | 能為得律儀作障 |
| 50 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 能為得律儀作障 |
| 51 | 30 | 作 | zuò | to start | 能為得律儀作障 |
| 52 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 能為得律儀作障 |
| 53 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 能為得律儀作障 |
| 54 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 能為得律儀作障 |
| 55 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 能為得律儀作障 |
| 56 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 能為得律儀作障 |
| 57 | 30 | 作 | zuò | to rise | 能為得律儀作障 |
| 58 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 能為得律儀作障 |
| 59 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 能為得律儀作障 |
| 60 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 能為得律儀作障 |
| 61 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 能為得律儀作障 |
| 62 | 28 | 行 | xíng | to walk | 隨一一道行不淨行者 |
| 63 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 隨一一道行不淨行者 |
| 64 | 28 | 行 | háng | profession | 隨一一道行不淨行者 |
| 65 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 隨一一道行不淨行者 |
| 66 | 28 | 行 | xíng | to travel | 隨一一道行不淨行者 |
| 67 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 隨一一道行不淨行者 |
| 68 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 隨一一道行不淨行者 |
| 69 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 隨一一道行不淨行者 |
| 70 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 隨一一道行不淨行者 |
| 71 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 隨一一道行不淨行者 |
| 72 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 隨一一道行不淨行者 |
| 73 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 隨一一道行不淨行者 |
| 74 | 28 | 行 | xíng | to move | 隨一一道行不淨行者 |
| 75 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 隨一一道行不淨行者 |
| 76 | 28 | 行 | xíng | travel | 隨一一道行不淨行者 |
| 77 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 隨一一道行不淨行者 |
| 78 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 隨一一道行不淨行者 |
| 79 | 28 | 行 | xíng | temporary | 隨一一道行不淨行者 |
| 80 | 28 | 行 | háng | rank; order | 隨一一道行不淨行者 |
| 81 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 隨一一道行不淨行者 |
| 82 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 隨一一道行不淨行者 |
| 83 | 28 | 行 | xíng | to experience | 隨一一道行不淨行者 |
| 84 | 28 | 行 | xíng | path; way | 隨一一道行不淨行者 |
| 85 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 隨一一道行不淨行者 |
| 86 | 28 | 行 | xíng | 隨一一道行不淨行者 | |
| 87 | 28 | 行 | xíng | Practice | 隨一一道行不淨行者 |
| 88 | 28 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 隨一一道行不淨行者 |
| 89 | 28 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 隨一一道行不淨行者 |
| 90 | 27 | 十 | shí | ten | 初篇十種者 |
| 91 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 初篇十種者 |
| 92 | 27 | 十 | shí | tenth | 初篇十種者 |
| 93 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 初篇十種者 |
| 94 | 27 | 十 | shí | ten; daśa | 初篇十種者 |
| 95 | 26 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 為說法 |
| 96 | 26 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 為說法 |
| 97 | 26 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 為說法 |
| 98 | 26 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 為說法 |
| 99 | 26 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 為說法 |
| 100 | 25 | 與 | yǔ | to give | 若他欲與物未與索者 |
| 101 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 若他欲與物未與索者 |
| 102 | 25 | 與 | yù | to particate in | 若他欲與物未與索者 |
| 103 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 若他欲與物未與索者 |
| 104 | 25 | 與 | yù | to help | 若他欲與物未與索者 |
| 105 | 25 | 與 | yǔ | for | 若他欲與物未與索者 |
| 106 | 24 | 遍 | biàn | all; complete | 初遍十種竟 |
| 107 | 24 | 遍 | biàn | to be covered with | 初遍十種竟 |
| 108 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 初遍十種竟 |
| 109 | 24 | 遍 | biàn | pervade; visva | 初遍十種竟 |
| 110 | 24 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 初遍十種竟 |
| 111 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 初遍十種竟 |
| 112 | 22 | 坐 | zuò | to sit | 重房棚上坐臥 |
| 113 | 22 | 坐 | zuò | to ride | 重房棚上坐臥 |
| 114 | 22 | 坐 | zuò | to visit | 重房棚上坐臥 |
| 115 | 22 | 坐 | zuò | a seat | 重房棚上坐臥 |
| 116 | 22 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 重房棚上坐臥 |
| 117 | 22 | 坐 | zuò | to be in a position | 重房棚上坐臥 |
| 118 | 22 | 坐 | zuò | to convict; to try | 重房棚上坐臥 |
| 119 | 22 | 坐 | zuò | to stay | 重房棚上坐臥 |
| 120 | 22 | 坐 | zuò | to kneel | 重房棚上坐臥 |
| 121 | 22 | 坐 | zuò | to violate | 重房棚上坐臥 |
| 122 | 22 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 重房棚上坐臥 |
| 123 | 22 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 重房棚上坐臥 |
| 124 | 21 | 竟 | jìng | to end; to finish | 篇竟 |
| 125 | 21 | 竟 | jìng | all; entire | 篇竟 |
| 126 | 21 | 竟 | jìng | to investigate | 篇竟 |
| 127 | 21 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 篇竟 |
| 128 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 第三若有犯者令修補法 |
| 129 | 21 | 法 | fǎ | France | 第三若有犯者令修補法 |
| 130 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 第三若有犯者令修補法 |
| 131 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 第三若有犯者令修補法 |
| 132 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 第三若有犯者令修補法 |
| 133 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 第三若有犯者令修補法 |
| 134 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 第三若有犯者令修補法 |
| 135 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 第三若有犯者令修補法 |
| 136 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 第三若有犯者令修補法 |
| 137 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 第三若有犯者令修補法 |
| 138 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 第三若有犯者令修補法 |
| 139 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 第三若有犯者令修補法 |
| 140 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 第三若有犯者令修補法 |
| 141 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 第三若有犯者令修補法 |
| 142 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 第三若有犯者令修補法 |
| 143 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 第三若有犯者令修補法 |
| 144 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 第三若有犯者令修補法 |
| 145 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 第三若有犯者令修補法 |
| 146 | 21 | 中 | zhōng | middle | 差別義如儀範中應知 |
| 147 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 差別義如儀範中應知 |
| 148 | 21 | 中 | zhōng | China | 差別義如儀範中應知 |
| 149 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 差別義如儀範中應知 |
| 150 | 21 | 中 | zhōng | midday | 差別義如儀範中應知 |
| 151 | 21 | 中 | zhōng | inside | 差別義如儀範中應知 |
| 152 | 21 | 中 | zhōng | during | 差別義如儀範中應知 |
| 153 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 差別義如儀範中應知 |
| 154 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 差別義如儀範中應知 |
| 155 | 21 | 中 | zhōng | half | 差別義如儀範中應知 |
| 156 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 差別義如儀範中應知 |
| 157 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 差別義如儀範中應知 |
| 158 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 差別義如儀範中應知 |
| 159 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 差別義如儀範中應知 |
| 160 | 21 | 中 | zhōng | middle | 差別義如儀範中應知 |
| 161 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 若自有鉢更 |
| 162 | 20 | 鉢 | bō | a bowl | 若自有鉢更 |
| 163 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 若自有鉢更 |
| 164 | 20 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 若自有鉢更 |
| 165 | 20 | 鉢 | bō | Alms bowl | 若自有鉢更 |
| 166 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 若自有鉢更 |
| 167 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 若自有鉢更 |
| 168 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 若自有鉢更 |
| 169 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於一切時中念知不放 |
| 170 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於一切時中念知不放 |
| 171 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於一切時中念知不放 |
| 172 | 20 | 時 | shí | fashionable | 於一切時中念知不放 |
| 173 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於一切時中念知不放 |
| 174 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於一切時中念知不放 |
| 175 | 20 | 時 | shí | tense | 於一切時中念知不放 |
| 176 | 20 | 時 | shí | particular; special | 於一切時中念知不放 |
| 177 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於一切時中念知不放 |
| 178 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於一切時中念知不放 |
| 179 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 於一切時中念知不放 |
| 180 | 20 | 時 | shí | seasonal | 於一切時中念知不放 |
| 181 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 於一切時中念知不放 |
| 182 | 20 | 時 | shí | hour | 於一切時中念知不放 |
| 183 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於一切時中念知不放 |
| 184 | 20 | 時 | shí | Shi | 於一切時中念知不放 |
| 185 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 於一切時中念知不放 |
| 186 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 於一切時中念知不放 |
| 187 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 於一切時中念知不放 |
| 188 | 19 | 衣 | yī | clothes; clothing | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 189 | 19 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 190 | 19 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 191 | 19 | 衣 | yī | a cover; a coating | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 192 | 19 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 193 | 19 | 衣 | yì | to cover | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 194 | 19 | 衣 | yī | lichen; moss | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 195 | 19 | 衣 | yī | peel; skin | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 196 | 19 | 衣 | yī | Yi | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 197 | 19 | 衣 | yì | to depend on | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 198 | 19 | 衣 | yī | robe; cīvara | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 199 | 19 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 200 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 滿十年等 |
| 201 | 19 | 等 | děng | to wait | 滿十年等 |
| 202 | 19 | 等 | děng | to be equal | 滿十年等 |
| 203 | 19 | 等 | děng | degree; level | 滿十年等 |
| 204 | 19 | 等 | děng | to compare | 滿十年等 |
| 205 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 滿十年等 |
| 206 | 18 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 妄說過上人法者 |
| 207 | 18 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 妄說過上人法者 |
| 208 | 18 | 過 | guò | to experience; to pass time | 妄說過上人法者 |
| 209 | 18 | 過 | guò | to go | 妄說過上人法者 |
| 210 | 18 | 過 | guò | a mistake | 妄說過上人法者 |
| 211 | 18 | 過 | guō | Guo | 妄說過上人法者 |
| 212 | 18 | 過 | guò | to die | 妄說過上人法者 |
| 213 | 18 | 過 | guò | to shift | 妄說過上人法者 |
| 214 | 18 | 過 | guò | to endure | 妄說過上人法者 |
| 215 | 18 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 妄說過上人法者 |
| 216 | 18 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 妄說過上人法者 |
| 217 | 18 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 護持方便 |
| 218 | 18 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 護持方便 |
| 219 | 18 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 護持方便 |
| 220 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 復以歸處形相身體思 |
| 221 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 復以歸處形相身體思 |
| 222 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 復以歸處形相身體思 |
| 223 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 復以歸處形相身體思 |
| 224 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 復以歸處形相身體思 |
| 225 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 復以歸處形相身體思 |
| 226 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 復以歸處形相身體思 |
| 227 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 復以歸處形相身體思 |
| 228 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 復以歸處形相身體思 |
| 229 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 復以歸處形相身體思 |
| 230 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而違拒者 |
| 231 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而違拒者 |
| 232 | 18 | 而 | néng | can; able | 而違拒者 |
| 233 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而違拒者 |
| 234 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而違拒者 |
| 235 | 17 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 第二已得律儀不犯 |
| 236 | 17 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 第二已得律儀不犯 |
| 237 | 17 | 犯 | fàn | to transgress | 第二已得律儀不犯 |
| 238 | 17 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 第二已得律儀不犯 |
| 239 | 17 | 犯 | fàn | to conquer | 第二已得律儀不犯 |
| 240 | 17 | 犯 | fàn | to occur | 第二已得律儀不犯 |
| 241 | 17 | 犯 | fàn | to face danger | 第二已得律儀不犯 |
| 242 | 17 | 犯 | fàn | to fall | 第二已得律儀不犯 |
| 243 | 17 | 犯 | fàn | a criminal | 第二已得律儀不犯 |
| 244 | 17 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 第二已得律儀不犯 |
| 245 | 17 | 一 | yī | one | 一依依止師護持 |
| 246 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一依依止師護持 |
| 247 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 一依依止師護持 |
| 248 | 17 | 一 | yī | first | 一依依止師護持 |
| 249 | 17 | 一 | yī | the same | 一依依止師護持 |
| 250 | 17 | 一 | yī | sole; single | 一依依止師護持 |
| 251 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 一依依止師護持 |
| 252 | 17 | 一 | yī | Yi | 一依依止師護持 |
| 253 | 17 | 一 | yī | other | 一依依止師護持 |
| 254 | 17 | 一 | yī | to unify | 一依依止師護持 |
| 255 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一依依止師護持 |
| 256 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一依依止師護持 |
| 257 | 17 | 一 | yī | one; eka | 一依依止師護持 |
| 258 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 四淨自戒律護持 |
| 259 | 16 | 自 | zì | Zi | 四淨自戒律護持 |
| 260 | 16 | 自 | zì | a nose | 四淨自戒律護持 |
| 261 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 四淨自戒律護持 |
| 262 | 16 | 自 | zì | origin | 四淨自戒律護持 |
| 263 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 四淨自戒律護持 |
| 264 | 16 | 自 | zì | to be | 四淨自戒律護持 |
| 265 | 16 | 自 | zì | self; soul; ātman | 四淨自戒律護持 |
| 266 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 若因污他家以為僧擯 |
| 267 | 16 | 他 | tā | other | 若因污他家以為僧擯 |
| 268 | 16 | 他 | tā | tha | 若因污他家以為僧擯 |
| 269 | 16 | 他 | tā | ṭha | 若因污他家以為僧擯 |
| 270 | 16 | 他 | tā | other; anya | 若因污他家以為僧擯 |
| 271 | 16 | 三 | sān | three | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 272 | 16 | 三 | sān | third | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 273 | 16 | 三 | sān | more than two | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 274 | 16 | 三 | sān | very few | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 275 | 16 | 三 | sān | San | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 276 | 16 | 三 | sān | three; tri | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 277 | 16 | 三 | sān | sa | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 278 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 279 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若俱無此四種違緣 |
| 280 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 若俱無此四種違緣 |
| 281 | 16 | 無 | mó | mo | 若俱無此四種違緣 |
| 282 | 16 | 無 | wú | to not have | 若俱無此四種違緣 |
| 283 | 16 | 無 | wú | Wu | 若俱無此四種違緣 |
| 284 | 16 | 無 | mó | mo | 若俱無此四種違緣 |
| 285 | 16 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 復以歸處形相身體思 |
| 286 | 16 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 復以歸處形相身體思 |
| 287 | 16 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 復以歸處形相身體思 |
| 288 | 16 | 處 | chù | a part; an aspect | 復以歸處形相身體思 |
| 289 | 16 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 復以歸處形相身體思 |
| 290 | 16 | 處 | chǔ | to get along with | 復以歸處形相身體思 |
| 291 | 16 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 復以歸處形相身體思 |
| 292 | 16 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 復以歸處形相身體思 |
| 293 | 16 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 復以歸處形相身體思 |
| 294 | 16 | 處 | chǔ | to be associated with | 復以歸處形相身體思 |
| 295 | 16 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 復以歸處形相身體思 |
| 296 | 16 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 復以歸處形相身體思 |
| 297 | 16 | 處 | chù | circumstances; situation | 復以歸處形相身體思 |
| 298 | 16 | 處 | chù | an occasion; a time | 復以歸處形相身體思 |
| 299 | 16 | 處 | chù | position; sthāna | 復以歸處形相身體思 |
| 300 | 14 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 第二十三僧伽婆尸沙篇者 |
| 301 | 14 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 第二十三僧伽婆尸沙篇者 |
| 302 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 第一未得令得儀範 |
| 303 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 第一未得令得儀範 |
| 304 | 14 | 未 | wèi | to taste | 第一未得令得儀範 |
| 305 | 14 | 未 | wèi | future; anāgata | 第一未得令得儀範 |
| 306 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說第一 |
| 307 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說第一 |
| 308 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 說第一 |
| 309 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說第一 |
| 310 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說第一 |
| 311 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說第一 |
| 312 | 13 | 說 | shuō | allocution | 說第一 |
| 313 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說第一 |
| 314 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說第一 |
| 315 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 說第一 |
| 316 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說第一 |
| 317 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 說第一 |
| 318 | 13 | 從 | cóng | to follow | 從他人 |
| 319 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從他人 |
| 320 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 從他人 |
| 321 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從他人 |
| 322 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 從他人 |
| 323 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 從他人 |
| 324 | 13 | 從 | cóng | secondary | 從他人 |
| 325 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從他人 |
| 326 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 從他人 |
| 327 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從他人 |
| 328 | 13 | 從 | zòng | to release | 從他人 |
| 329 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從他人 |
| 330 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 第三若有犯者令修補法 |
| 331 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 第三若有犯者令修補法 |
| 332 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 第三若有犯者令修補法 |
| 333 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 第三若有犯者令修補法 |
| 334 | 12 | 令 | lìng | a season | 第三若有犯者令修補法 |
| 335 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 第三若有犯者令修補法 |
| 336 | 12 | 令 | lìng | good | 第三若有犯者令修補法 |
| 337 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 第三若有犯者令修補法 |
| 338 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 第三若有犯者令修補法 |
| 339 | 12 | 令 | lìng | a commander | 第三若有犯者令修補法 |
| 340 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 第三若有犯者令修補法 |
| 341 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 第三若有犯者令修補法 |
| 342 | 12 | 令 | lìng | Ling | 第三若有犯者令修補法 |
| 343 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 第三若有犯者令修補法 |
| 344 | 12 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 總集為五篇二百五十三 |
| 345 | 12 | 欲 | yù | desire | 以憐愍心欲令 |
| 346 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 以憐愍心欲令 |
| 347 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 以憐愍心欲令 |
| 348 | 12 | 欲 | yù | lust | 以憐愍心欲令 |
| 349 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 以憐愍心欲令 |
| 350 | 12 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 351 | 12 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 352 | 12 | 底 | dǐ | to stop | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 353 | 12 | 底 | dǐ | to arrive | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 354 | 12 | 底 | dǐ | underneath | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 355 | 12 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 356 | 12 | 底 | dǐ | end of month or year | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 357 | 12 | 底 | dǐ | remnants | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 358 | 12 | 底 | dǐ | background | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 359 | 12 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 第三波逸底迦篇有二種 |
| 360 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 若受近圓已滿足十年 |
| 361 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 若受近圓已滿足十年 |
| 362 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 若受近圓已滿足十年 |
| 363 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 若受近圓已滿足十年 |
| 364 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 若受近圓已滿足十年 |
| 365 | 11 | 第三 | dì sān | third | 第三若有犯者令修補法 |
| 366 | 11 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三若有犯者令修補法 |
| 367 | 11 | 內 | nèi | inside; interior | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 368 | 11 | 內 | nèi | private | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 369 | 11 | 內 | nèi | family; domestic | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 370 | 11 | 內 | nèi | wife; consort | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 371 | 11 | 內 | nèi | an imperial palace | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 372 | 11 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 373 | 11 | 內 | nèi | female | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 374 | 11 | 內 | nèi | to approach | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 375 | 11 | 內 | nèi | indoors | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 376 | 11 | 內 | nèi | inner heart | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 377 | 11 | 內 | nèi | a room | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 378 | 11 | 內 | nèi | Nei | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 379 | 11 | 內 | nà | to receive | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 380 | 11 | 內 | nèi | inner; antara | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 381 | 11 | 內 | nèi | self; adhyatma | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 382 | 11 | 內 | nèi | esoteric; private | 夏安居中所得利養安居內取要 |
| 383 | 11 | 戒 | jiè | to quit | 戒 |
| 384 | 11 | 戒 | jiè | to warn against | 戒 |
| 385 | 11 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒 |
| 386 | 11 | 戒 | jiè | vow | 戒 |
| 387 | 11 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒 |
| 388 | 11 | 戒 | jiè | to ordain | 戒 |
| 389 | 11 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒 |
| 390 | 11 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒 |
| 391 | 11 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒 |
| 392 | 11 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒 |
| 393 | 11 | 戒 | jiè | third finger | 戒 |
| 394 | 11 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒 |
| 395 | 11 | 戒 | jiè | morality | 戒 |
| 396 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 第二已得律儀不犯 |
| 397 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 第二已得律儀不犯 |
| 398 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 第二已得律儀不犯 |
| 399 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 第二已得律儀不犯 |
| 400 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 第二已得律儀不犯 |
| 401 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 第二已得律儀不犯 |
| 402 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於一切時中念知不放 |
| 403 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切時中念知不放 |
| 404 | 10 | 於 | yú | Yu | 於一切時中念知不放 |
| 405 | 10 | 於 | wū | a crow | 於一切時中念知不放 |
| 406 | 10 | 受食 | shòushí | one who receives food | 若苾芻受食家請 |
| 407 | 10 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除一 |
| 408 | 10 | 除 | chú | to divide | 除一 |
| 409 | 10 | 除 | chú | to put in order | 除一 |
| 410 | 10 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除一 |
| 411 | 10 | 除 | chú | door steps; stairs | 除一 |
| 412 | 10 | 除 | chú | to replace an official | 除一 |
| 413 | 10 | 除 | chú | to change; to replace | 除一 |
| 414 | 10 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除一 |
| 415 | 10 | 除 | chú | division | 除一 |
| 416 | 10 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除一 |
| 417 | 10 | 持 | chí | to grasp; to hold | 可持婬欲法供養 |
| 418 | 10 | 持 | chí | to resist; to oppose | 可持婬欲法供養 |
| 419 | 10 | 持 | chí | to uphold | 可持婬欲法供養 |
| 420 | 10 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 可持婬欲法供養 |
| 421 | 10 | 持 | chí | to administer; to manage | 可持婬欲法供養 |
| 422 | 10 | 持 | chí | to control | 可持婬欲法供養 |
| 423 | 10 | 持 | chí | to be cautious | 可持婬欲法供養 |
| 424 | 10 | 持 | chí | to remember | 可持婬欲法供養 |
| 425 | 10 | 持 | chí | to assist | 可持婬欲法供養 |
| 426 | 10 | 持 | chí | with; using | 可持婬欲法供養 |
| 427 | 10 | 持 | chí | dhara | 可持婬欲法供養 |
| 428 | 10 | 波 | bō | undulations | 犯第三波 |
| 429 | 10 | 波 | bō | waves; breakers | 犯第三波 |
| 430 | 10 | 波 | bō | wavelength | 犯第三波 |
| 431 | 10 | 波 | bō | pa | 犯第三波 |
| 432 | 10 | 波 | bō | wave; taraṅga | 犯第三波 |
| 433 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 第一未得令得儀範 |
| 434 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 第一未得令得儀範 |
| 435 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 第一未得令得儀範 |
| 436 | 10 | 得 | dé | de | 第一未得令得儀範 |
| 437 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 第一未得令得儀範 |
| 438 | 10 | 得 | dé | to result in | 第一未得令得儀範 |
| 439 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 第一未得令得儀範 |
| 440 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 第一未得令得儀範 |
| 441 | 10 | 得 | dé | to be finished | 第一未得令得儀範 |
| 442 | 10 | 得 | děi | satisfying | 第一未得令得儀範 |
| 443 | 10 | 得 | dé | to contract | 第一未得令得儀範 |
| 444 | 10 | 得 | dé | to hear | 第一未得令得儀範 |
| 445 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 第一未得令得儀範 |
| 446 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 第一未得令得儀範 |
| 447 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 第一未得令得儀範 |
| 448 | 10 | 逸 | yì | to flee; to escape | 逸具此三種法 |
| 449 | 10 | 逸 | yì | to be reclusive; to withdraw from the world; to retire | 逸具此三種法 |
| 450 | 10 | 逸 | yì | leisurely; idle | 逸具此三種法 |
| 451 | 10 | 逸 | yì | to excell; to surpass | 逸具此三種法 |
| 452 | 10 | 逸 | yì | to lose | 逸具此三種法 |
| 453 | 10 | 逸 | yì | unconfined; uninhibited; unconventional | 逸具此三種法 |
| 454 | 10 | 逸 | yì | to run | 逸具此三種法 |
| 455 | 10 | 逸 | yì | to release; to set free; to liberate | 逸具此三種法 |
| 456 | 10 | 逸 | yì | preeminent; outstanding | 逸具此三種法 |
| 457 | 10 | 逸 | yì | fast; quick; rapid | 逸具此三種法 |
| 458 | 10 | 逸 | yì | cozy; snug | 逸具此三種法 |
| 459 | 10 | 逸 | yì | a hermit | 逸具此三種法 |
| 460 | 10 | 逸 | yì | a defect; a fault | 逸具此三種法 |
| 461 | 10 | 逸 | yì | mistake; pramāda | 逸具此三種法 |
| 462 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上用敷者 |
| 463 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上用敷者 |
| 464 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上用敷者 |
| 465 | 10 | 上 | shàng | shang | 上用敷者 |
| 466 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上用敷者 |
| 467 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上用敷者 |
| 468 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上用敷者 |
| 469 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上用敷者 |
| 470 | 10 | 上 | shàng | time | 上用敷者 |
| 471 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上用敷者 |
| 472 | 10 | 上 | shàng | far | 上用敷者 |
| 473 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上用敷者 |
| 474 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上用敷者 |
| 475 | 10 | 上 | shàng | to report | 上用敷者 |
| 476 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上用敷者 |
| 477 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上用敷者 |
| 478 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上用敷者 |
| 479 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上用敷者 |
| 480 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上用敷者 |
| 481 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上用敷者 |
| 482 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上用敷者 |
| 483 | 10 | 上 | shàng | to add | 上用敷者 |
| 484 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上用敷者 |
| 485 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上用敷者 |
| 486 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上用敷者 |
| 487 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上用敷者 |
| 488 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上用敷者 |
| 489 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上用敷者 |
| 490 | 10 | 第二 | dì èr | second | 第二已得律儀不犯 |
| 491 | 10 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二已得律儀不犯 |
| 492 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 誡苾芻尼至日暮者 |
| 493 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 誡苾芻尼至日暮者 |
| 494 | 9 | 至 | zhì | approach; upagama | 誡苾芻尼至日暮者 |
| 495 | 9 | 共 | gòng | to share | 若共女人說婬欲麁惡名 |
| 496 | 9 | 共 | gòng | Communist | 若共女人說婬欲麁惡名 |
| 497 | 9 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 若共女人說婬欲麁惡名 |
| 498 | 9 | 共 | gòng | to include | 若共女人說婬欲麁惡名 |
| 499 | 9 | 共 | gòng | same; in common | 若共女人說婬欲麁惡名 |
| 500 | 9 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 若共女人說婬欲麁惡名 |
Frequencies of all Words
Top 1043
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 第三若有犯者令修補法 |
| 2 | 161 | 者 | zhě | that | 第三若有犯者令修補法 |
| 3 | 161 | 者 | zhě | nominalizing function word | 第三若有犯者令修補法 |
| 4 | 161 | 者 | zhě | used to mark a definition | 第三若有犯者令修補法 |
| 5 | 161 | 者 | zhě | used to mark a pause | 第三若有犯者令修補法 |
| 6 | 161 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 第三若有犯者令修補法 |
| 7 | 161 | 者 | zhuó | according to | 第三若有犯者令修補法 |
| 8 | 161 | 者 | zhě | ca | 第三若有犯者令修補法 |
| 9 | 155 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 第三若有犯者令修補法 |
| 10 | 155 | 若 | ruò | seemingly | 第三若有犯者令修補法 |
| 11 | 155 | 若 | ruò | if | 第三若有犯者令修補法 |
| 12 | 155 | 若 | ruò | you | 第三若有犯者令修補法 |
| 13 | 155 | 若 | ruò | this; that | 第三若有犯者令修補法 |
| 14 | 155 | 若 | ruò | and; or | 第三若有犯者令修補法 |
| 15 | 155 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 第三若有犯者令修補法 |
| 16 | 155 | 若 | rě | pomegranite | 第三若有犯者令修補法 |
| 17 | 155 | 若 | ruò | to choose | 第三若有犯者令修補法 |
| 18 | 155 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 第三若有犯者令修補法 |
| 19 | 155 | 若 | ruò | thus | 第三若有犯者令修補法 |
| 20 | 155 | 若 | ruò | pollia | 第三若有犯者令修補法 |
| 21 | 155 | 若 | ruò | Ruo | 第三若有犯者令修補法 |
| 22 | 155 | 若 | ruò | only then | 第三若有犯者令修補法 |
| 23 | 155 | 若 | rě | ja | 第三若有犯者令修補法 |
| 24 | 155 | 若 | rě | jñā | 第三若有犯者令修補法 |
| 25 | 155 | 若 | ruò | if; yadi | 第三若有犯者令修補法 |
| 26 | 62 | 不 | bù | not; no | 第二已得律儀不犯 |
| 27 | 62 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 第二已得律儀不犯 |
| 28 | 62 | 不 | bù | as a correlative | 第二已得律儀不犯 |
| 29 | 62 | 不 | bù | no (answering a question) | 第二已得律儀不犯 |
| 30 | 62 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 第二已得律儀不犯 |
| 31 | 62 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 第二已得律儀不犯 |
| 32 | 62 | 不 | bù | to form a yes or no question | 第二已得律儀不犯 |
| 33 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 第二已得律儀不犯 |
| 34 | 62 | 不 | bù | no; na | 第二已得律儀不犯 |
| 35 | 59 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 若入聚落不得用衣覆頭行 |
| 36 | 59 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 若入聚落不得用衣覆頭行 |
| 37 | 54 | 應 | yīng | should; ought | 知應捨相違護持 |
| 38 | 54 | 應 | yìng | to answer; to respond | 知應捨相違護持 |
| 39 | 54 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 知應捨相違護持 |
| 40 | 54 | 應 | yīng | soon; immediately | 知應捨相違護持 |
| 41 | 54 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 知應捨相違護持 |
| 42 | 54 | 應 | yìng | to accept | 知應捨相違護持 |
| 43 | 54 | 應 | yīng | or; either | 知應捨相違護持 |
| 44 | 54 | 應 | yìng | to permit; to allow | 知應捨相違護持 |
| 45 | 54 | 應 | yìng | to echo | 知應捨相違護持 |
| 46 | 54 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 知應捨相違護持 |
| 47 | 54 | 應 | yìng | Ying | 知應捨相違護持 |
| 48 | 54 | 應 | yīng | suitable; yukta | 知應捨相違護持 |
| 49 | 51 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 元帝師苾芻拔合思巴集 |
| 50 | 51 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 元帝師苾芻拔合思巴集 |
| 51 | 49 | 食 | shí | food; food and drink | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 52 | 49 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 53 | 49 | 食 | shí | to eat | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 54 | 49 | 食 | sì | to feed | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 55 | 49 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 56 | 49 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 57 | 49 | 食 | shí | to receive; to accept | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 58 | 49 | 食 | shí | to receive an official salary | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 59 | 49 | 食 | shí | an eclipse | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 60 | 49 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若因苾芻尼讚歎受在家食 |
| 61 | 40 | 為 | wèi | for; to | 能為得律儀作障 |
| 62 | 40 | 為 | wèi | because of | 能為得律儀作障 |
| 63 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為得律儀作障 |
| 64 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為得律儀作障 |
| 65 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 能為得律儀作障 |
| 66 | 40 | 為 | wéi | to do | 能為得律儀作障 |
| 67 | 40 | 為 | wèi | for | 能為得律儀作障 |
| 68 | 40 | 為 | wèi | because of; for; to | 能為得律儀作障 |
| 69 | 40 | 為 | wèi | to | 能為得律儀作障 |
| 70 | 40 | 為 | wéi | in a passive construction | 能為得律儀作障 |
| 71 | 40 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 能為得律儀作障 |
| 72 | 40 | 為 | wéi | forming an adverb | 能為得律儀作障 |
| 73 | 40 | 為 | wéi | to add emphasis | 能為得律儀作障 |
| 74 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 能為得律儀作障 |
| 75 | 40 | 為 | wéi | to govern | 能為得律儀作障 |
| 76 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 能為得律儀作障 |
| 77 | 39 | 種 | zhǒng | kind; type | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 78 | 39 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 79 | 39 | 種 | zhǒng | kind; type | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 80 | 39 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 81 | 39 | 種 | zhǒng | seed; strain | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 82 | 39 | 種 | zhǒng | offspring | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 83 | 39 | 種 | zhǒng | breed | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 84 | 39 | 種 | zhǒng | race | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 85 | 39 | 種 | zhǒng | species | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 86 | 39 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 87 | 39 | 種 | zhǒng | grit; guts | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 88 | 39 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 89 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 90 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 91 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 92 | 39 | 人 | rén | everybody | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 93 | 39 | 人 | rén | adult | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 94 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 95 | 39 | 人 | rén | an upright person | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 96 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya | 除己身外人或人胎斷其命者 |
| 97 | 30 | 作 | zuò | to do | 能為得律儀作障 |
| 98 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 能為得律儀作障 |
| 99 | 30 | 作 | zuò | to start | 能為得律儀作障 |
| 100 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 能為得律儀作障 |
| 101 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 能為得律儀作障 |
| 102 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 能為得律儀作障 |
| 103 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 能為得律儀作障 |
| 104 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 能為得律儀作障 |
| 105 | 30 | 作 | zuò | to rise | 能為得律儀作障 |
| 106 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 能為得律儀作障 |
| 107 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 能為得律儀作障 |
| 108 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 能為得律儀作障 |
| 109 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 能為得律儀作障 |
| 110 | 28 | 行 | xíng | to walk | 隨一一道行不淨行者 |
| 111 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 隨一一道行不淨行者 |
| 112 | 28 | 行 | háng | profession | 隨一一道行不淨行者 |
| 113 | 28 | 行 | háng | line; row | 隨一一道行不淨行者 |
| 114 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 隨一一道行不淨行者 |
| 115 | 28 | 行 | xíng | to travel | 隨一一道行不淨行者 |
| 116 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 隨一一道行不淨行者 |
| 117 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 隨一一道行不淨行者 |
| 118 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 隨一一道行不淨行者 |
| 119 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 隨一一道行不淨行者 |
| 120 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 隨一一道行不淨行者 |
| 121 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 隨一一道行不淨行者 |
| 122 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 隨一一道行不淨行者 |
| 123 | 28 | 行 | xíng | to move | 隨一一道行不淨行者 |
| 124 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 隨一一道行不淨行者 |
| 125 | 28 | 行 | xíng | travel | 隨一一道行不淨行者 |
| 126 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 隨一一道行不淨行者 |
| 127 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 隨一一道行不淨行者 |
| 128 | 28 | 行 | xíng | temporary | 隨一一道行不淨行者 |
| 129 | 28 | 行 | xíng | soon | 隨一一道行不淨行者 |
| 130 | 28 | 行 | háng | rank; order | 隨一一道行不淨行者 |
| 131 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 隨一一道行不淨行者 |
| 132 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 隨一一道行不淨行者 |
| 133 | 28 | 行 | xíng | to experience | 隨一一道行不淨行者 |
| 134 | 28 | 行 | xíng | path; way | 隨一一道行不淨行者 |
| 135 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 隨一一道行不淨行者 |
| 136 | 28 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 隨一一道行不淨行者 |
| 137 | 28 | 行 | xíng | 隨一一道行不淨行者 | |
| 138 | 28 | 行 | xíng | moreover; also | 隨一一道行不淨行者 |
| 139 | 28 | 行 | xíng | Practice | 隨一一道行不淨行者 |
| 140 | 28 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 隨一一道行不淨行者 |
| 141 | 28 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 隨一一道行不淨行者 |
| 142 | 27 | 十 | shí | ten | 初篇十種者 |
| 143 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 初篇十種者 |
| 144 | 27 | 十 | shí | tenth | 初篇十種者 |
| 145 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 初篇十種者 |
| 146 | 27 | 十 | shí | ten; daśa | 初篇十種者 |
| 147 | 26 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 為說法 |
| 148 | 26 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 為說法 |
| 149 | 26 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 為說法 |
| 150 | 26 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 為說法 |
| 151 | 26 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 為說法 |
| 152 | 25 | 與 | yǔ | and | 若他欲與物未與索者 |
| 153 | 25 | 與 | yǔ | to give | 若他欲與物未與索者 |
| 154 | 25 | 與 | yǔ | together with | 若他欲與物未與索者 |
| 155 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 若他欲與物未與索者 |
| 156 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 若他欲與物未與索者 |
| 157 | 25 | 與 | yù | to particate in | 若他欲與物未與索者 |
| 158 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 若他欲與物未與索者 |
| 159 | 25 | 與 | yù | to help | 若他欲與物未與索者 |
| 160 | 25 | 與 | yǔ | for | 若他欲與物未與索者 |
| 161 | 25 | 與 | yǔ | and; ca | 若他欲與物未與索者 |
| 162 | 24 | 遍 | biàn | turn; one time | 初遍十種竟 |
| 163 | 24 | 遍 | biàn | all; complete | 初遍十種竟 |
| 164 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; common | 初遍十種竟 |
| 165 | 24 | 遍 | biàn | to be covered with | 初遍十種竟 |
| 166 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 初遍十種竟 |
| 167 | 24 | 遍 | biàn | pervade; visva | 初遍十種竟 |
| 168 | 24 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 初遍十種竟 |
| 169 | 24 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 初遍十種竟 |
| 170 | 22 | 或 | huò | or; either; else | 或具應修補戒 |
| 171 | 22 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或具應修補戒 |
| 172 | 22 | 或 | huò | some; someone | 或具應修補戒 |
| 173 | 22 | 或 | míngnián | suddenly | 或具應修補戒 |
| 174 | 22 | 或 | huò | or; vā | 或具應修補戒 |
| 175 | 22 | 坐 | zuò | to sit | 重房棚上坐臥 |
| 176 | 22 | 坐 | zuò | to ride | 重房棚上坐臥 |
| 177 | 22 | 坐 | zuò | to visit | 重房棚上坐臥 |
| 178 | 22 | 坐 | zuò | a seat | 重房棚上坐臥 |
| 179 | 22 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 重房棚上坐臥 |
| 180 | 22 | 坐 | zuò | to be in a position | 重房棚上坐臥 |
| 181 | 22 | 坐 | zuò | because; for | 重房棚上坐臥 |
| 182 | 22 | 坐 | zuò | to convict; to try | 重房棚上坐臥 |
| 183 | 22 | 坐 | zuò | to stay | 重房棚上坐臥 |
| 184 | 22 | 坐 | zuò | to kneel | 重房棚上坐臥 |
| 185 | 22 | 坐 | zuò | to violate | 重房棚上坐臥 |
| 186 | 22 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 重房棚上坐臥 |
| 187 | 22 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 重房棚上坐臥 |
| 188 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 189 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 190 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 191 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 192 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 193 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 194 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 195 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 196 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 197 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 198 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 199 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 200 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 201 | 22 | 有 | yǒu | You | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 202 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 203 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 204 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 若俱無此四種違緣 |
| 205 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 若俱無此四種違緣 |
| 206 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若俱無此四種違緣 |
| 207 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若俱無此四種違緣 |
| 208 | 22 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若俱無此四種違緣 |
| 209 | 21 | 竟 | jìng | actually; in the end | 篇竟 |
| 210 | 21 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 篇竟 |
| 211 | 21 | 竟 | jìng | to end; to finish | 篇竟 |
| 212 | 21 | 竟 | jìng | all; entire | 篇竟 |
| 213 | 21 | 竟 | jìng | directly | 篇竟 |
| 214 | 21 | 竟 | jìng | to investigate | 篇竟 |
| 215 | 21 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 篇竟 |
| 216 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 第三若有犯者令修補法 |
| 217 | 21 | 法 | fǎ | France | 第三若有犯者令修補法 |
| 218 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 第三若有犯者令修補法 |
| 219 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 第三若有犯者令修補法 |
| 220 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 第三若有犯者令修補法 |
| 221 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 第三若有犯者令修補法 |
| 222 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 第三若有犯者令修補法 |
| 223 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 第三若有犯者令修補法 |
| 224 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 第三若有犯者令修補法 |
| 225 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 第三若有犯者令修補法 |
| 226 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 第三若有犯者令修補法 |
| 227 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 第三若有犯者令修補法 |
| 228 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 第三若有犯者令修補法 |
| 229 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 第三若有犯者令修補法 |
| 230 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 第三若有犯者令修補法 |
| 231 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 第三若有犯者令修補法 |
| 232 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 第三若有犯者令修補法 |
| 233 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 第三若有犯者令修補法 |
| 234 | 21 | 中 | zhōng | middle | 差別義如儀範中應知 |
| 235 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 差別義如儀範中應知 |
| 236 | 21 | 中 | zhōng | China | 差別義如儀範中應知 |
| 237 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 差別義如儀範中應知 |
| 238 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 差別義如儀範中應知 |
| 239 | 21 | 中 | zhōng | midday | 差別義如儀範中應知 |
| 240 | 21 | 中 | zhōng | inside | 差別義如儀範中應知 |
| 241 | 21 | 中 | zhōng | during | 差別義如儀範中應知 |
| 242 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 差別義如儀範中應知 |
| 243 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 差別義如儀範中應知 |
| 244 | 21 | 中 | zhōng | half | 差別義如儀範中應知 |
| 245 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 差別義如儀範中應知 |
| 246 | 21 | 中 | zhōng | while | 差別義如儀範中應知 |
| 247 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 差別義如儀範中應知 |
| 248 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 差別義如儀範中應知 |
| 249 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 差別義如儀範中應知 |
| 250 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 差別義如儀範中應知 |
| 251 | 21 | 中 | zhōng | middle | 差別義如儀範中應知 |
| 252 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 若自有鉢更 |
| 253 | 20 | 鉢 | bō | a bowl | 若自有鉢更 |
| 254 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 若自有鉢更 |
| 255 | 20 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 若自有鉢更 |
| 256 | 20 | 鉢 | bō | Alms bowl | 若自有鉢更 |
| 257 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 若自有鉢更 |
| 258 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 若自有鉢更 |
| 259 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 若自有鉢更 |
| 260 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於一切時中念知不放 |
| 261 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於一切時中念知不放 |
| 262 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於一切時中念知不放 |
| 263 | 20 | 時 | shí | at that time | 於一切時中念知不放 |
| 264 | 20 | 時 | shí | fashionable | 於一切時中念知不放 |
| 265 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於一切時中念知不放 |
| 266 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於一切時中念知不放 |
| 267 | 20 | 時 | shí | tense | 於一切時中念知不放 |
| 268 | 20 | 時 | shí | particular; special | 於一切時中念知不放 |
| 269 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於一切時中念知不放 |
| 270 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 於一切時中念知不放 |
| 271 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於一切時中念知不放 |
| 272 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 於一切時中念知不放 |
| 273 | 20 | 時 | shí | seasonal | 於一切時中念知不放 |
| 274 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 於一切時中念知不放 |
| 275 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 於一切時中念知不放 |
| 276 | 20 | 時 | shí | on time | 於一切時中念知不放 |
| 277 | 20 | 時 | shí | this; that | 於一切時中念知不放 |
| 278 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 於一切時中念知不放 |
| 279 | 20 | 時 | shí | hour | 於一切時中念知不放 |
| 280 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於一切時中念知不放 |
| 281 | 20 | 時 | shí | Shi | 於一切時中念知不放 |
| 282 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 於一切時中念知不放 |
| 283 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 於一切時中念知不放 |
| 284 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 於一切時中念知不放 |
| 285 | 20 | 時 | shí | then; atha | 於一切時中念知不放 |
| 286 | 19 | 衣 | yī | clothes; clothing | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 287 | 19 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 288 | 19 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 289 | 19 | 衣 | yī | a cover; a coating | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 290 | 19 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 291 | 19 | 衣 | yì | to cover | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 292 | 19 | 衣 | yī | lichen; moss | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 293 | 19 | 衣 | yī | peel; skin | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 294 | 19 | 衣 | yī | Yi | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 295 | 19 | 衣 | yì | to depend on | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 296 | 19 | 衣 | yī | robe; cīvara | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 297 | 19 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 若未曾加持衣畜過十宿者 |
| 298 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 滿十年等 |
| 299 | 19 | 等 | děng | to wait | 滿十年等 |
| 300 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 滿十年等 |
| 301 | 19 | 等 | děng | plural | 滿十年等 |
| 302 | 19 | 等 | děng | to be equal | 滿十年等 |
| 303 | 19 | 等 | děng | degree; level | 滿十年等 |
| 304 | 19 | 等 | děng | to compare | 滿十年等 |
| 305 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 滿十年等 |
| 306 | 18 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 妄說過上人法者 |
| 307 | 18 | 過 | guò | too | 妄說過上人法者 |
| 308 | 18 | 過 | guò | particle to indicate experience | 妄說過上人法者 |
| 309 | 18 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 妄說過上人法者 |
| 310 | 18 | 過 | guò | to experience; to pass time | 妄說過上人法者 |
| 311 | 18 | 過 | guò | to go | 妄說過上人法者 |
| 312 | 18 | 過 | guò | a mistake | 妄說過上人法者 |
| 313 | 18 | 過 | guò | a time; a round | 妄說過上人法者 |
| 314 | 18 | 過 | guō | Guo | 妄說過上人法者 |
| 315 | 18 | 過 | guò | to die | 妄說過上人法者 |
| 316 | 18 | 過 | guò | to shift | 妄說過上人法者 |
| 317 | 18 | 過 | guò | to endure | 妄說過上人法者 |
| 318 | 18 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 妄說過上人法者 |
| 319 | 18 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 妄說過上人法者 |
| 320 | 18 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 護持方便 |
| 321 | 18 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 護持方便 |
| 322 | 18 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 護持方便 |
| 323 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 復以歸處形相身體思 |
| 324 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 復以歸處形相身體思 |
| 325 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 復以歸處形相身體思 |
| 326 | 18 | 以 | yǐ | according to | 復以歸處形相身體思 |
| 327 | 18 | 以 | yǐ | because of | 復以歸處形相身體思 |
| 328 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 復以歸處形相身體思 |
| 329 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 復以歸處形相身體思 |
| 330 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 復以歸處形相身體思 |
| 331 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 復以歸處形相身體思 |
| 332 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 復以歸處形相身體思 |
| 333 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 復以歸處形相身體思 |
| 334 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 復以歸處形相身體思 |
| 335 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 復以歸處形相身體思 |
| 336 | 18 | 以 | yǐ | very | 復以歸處形相身體思 |
| 337 | 18 | 以 | yǐ | already | 復以歸處形相身體思 |
| 338 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 復以歸處形相身體思 |
| 339 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 復以歸處形相身體思 |
| 340 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 復以歸處形相身體思 |
| 341 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 復以歸處形相身體思 |
| 342 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 復以歸處形相身體思 |
| 343 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而違拒者 |
| 344 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而違拒者 |
| 345 | 18 | 而 | ér | you | 而違拒者 |
| 346 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而違拒者 |
| 347 | 18 | 而 | ér | right away; then | 而違拒者 |
| 348 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而違拒者 |
| 349 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而違拒者 |
| 350 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而違拒者 |
| 351 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 而違拒者 |
| 352 | 18 | 而 | ér | so as to | 而違拒者 |
| 353 | 18 | 而 | ér | only then | 而違拒者 |
| 354 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而違拒者 |
| 355 | 18 | 而 | néng | can; able | 而違拒者 |
| 356 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而違拒者 |
| 357 | 18 | 而 | ér | me | 而違拒者 |
| 358 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而違拒者 |
| 359 | 18 | 而 | ér | possessive | 而違拒者 |
| 360 | 18 | 而 | ér | and; ca | 而違拒者 |
| 361 | 17 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 第二已得律儀不犯 |
| 362 | 17 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 第二已得律儀不犯 |
| 363 | 17 | 犯 | fàn | to transgress | 第二已得律儀不犯 |
| 364 | 17 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 第二已得律儀不犯 |
| 365 | 17 | 犯 | fàn | to conquer | 第二已得律儀不犯 |
| 366 | 17 | 犯 | fàn | to occur | 第二已得律儀不犯 |
| 367 | 17 | 犯 | fàn | to face danger | 第二已得律儀不犯 |
| 368 | 17 | 犯 | fàn | to fall | 第二已得律儀不犯 |
| 369 | 17 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 第二已得律儀不犯 |
| 370 | 17 | 犯 | fàn | a criminal | 第二已得律儀不犯 |
| 371 | 17 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 第二已得律儀不犯 |
| 372 | 17 | 一 | yī | one | 一依依止師護持 |
| 373 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一依依止師護持 |
| 374 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一依依止師護持 |
| 375 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 一依依止師護持 |
| 376 | 17 | 一 | yì | whole; all | 一依依止師護持 |
| 377 | 17 | 一 | yī | first | 一依依止師護持 |
| 378 | 17 | 一 | yī | the same | 一依依止師護持 |
| 379 | 17 | 一 | yī | each | 一依依止師護持 |
| 380 | 17 | 一 | yī | certain | 一依依止師護持 |
| 381 | 17 | 一 | yī | throughout | 一依依止師護持 |
| 382 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一依依止師護持 |
| 383 | 17 | 一 | yī | sole; single | 一依依止師護持 |
| 384 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 一依依止師護持 |
| 385 | 17 | 一 | yī | Yi | 一依依止師護持 |
| 386 | 17 | 一 | yī | other | 一依依止師護持 |
| 387 | 17 | 一 | yī | to unify | 一依依止師護持 |
| 388 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一依依止師護持 |
| 389 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一依依止師護持 |
| 390 | 17 | 一 | yī | or | 一依依止師護持 |
| 391 | 17 | 一 | yī | one; eka | 一依依止師護持 |
| 392 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 四淨自戒律護持 |
| 393 | 16 | 自 | zì | from; since | 四淨自戒律護持 |
| 394 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 四淨自戒律護持 |
| 395 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 四淨自戒律護持 |
| 396 | 16 | 自 | zì | Zi | 四淨自戒律護持 |
| 397 | 16 | 自 | zì | a nose | 四淨自戒律護持 |
| 398 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 四淨自戒律護持 |
| 399 | 16 | 自 | zì | origin | 四淨自戒律護持 |
| 400 | 16 | 自 | zì | originally | 四淨自戒律護持 |
| 401 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 四淨自戒律護持 |
| 402 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 四淨自戒律護持 |
| 403 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 四淨自戒律護持 |
| 404 | 16 | 自 | zì | if; even if | 四淨自戒律護持 |
| 405 | 16 | 自 | zì | but | 四淨自戒律護持 |
| 406 | 16 | 自 | zì | because | 四淨自戒律護持 |
| 407 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 四淨自戒律護持 |
| 408 | 16 | 自 | zì | to be | 四淨自戒律護持 |
| 409 | 16 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 四淨自戒律護持 |
| 410 | 16 | 自 | zì | self; soul; ātman | 四淨自戒律護持 |
| 411 | 16 | 他 | tā | he; him | 若因污他家以為僧擯 |
| 412 | 16 | 他 | tā | another aspect | 若因污他家以為僧擯 |
| 413 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 若因污他家以為僧擯 |
| 414 | 16 | 他 | tā | everybody | 若因污他家以為僧擯 |
| 415 | 16 | 他 | tā | other | 若因污他家以為僧擯 |
| 416 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 若因污他家以為僧擯 |
| 417 | 16 | 他 | tā | tha | 若因污他家以為僧擯 |
| 418 | 16 | 他 | tā | ṭha | 若因污他家以為僧擯 |
| 419 | 16 | 他 | tā | other; anya | 若因污他家以為僧擯 |
| 420 | 16 | 三 | sān | three | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 421 | 16 | 三 | sān | third | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 422 | 16 | 三 | sān | more than two | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 423 | 16 | 三 | sān | very few | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 424 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 425 | 16 | 三 | sān | San | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 426 | 16 | 三 | sān | three; tri | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 427 | 16 | 三 | sān | sa | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 428 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 教示增上戒學律藏有三種 |
| 429 | 16 | 無 | wú | no | 若俱無此四種違緣 |
| 430 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若俱無此四種違緣 |
| 431 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 若俱無此四種違緣 |
| 432 | 16 | 無 | wú | has not yet | 若俱無此四種違緣 |
| 433 | 16 | 無 | mó | mo | 若俱無此四種違緣 |
| 434 | 16 | 無 | wú | do not | 若俱無此四種違緣 |
| 435 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 若俱無此四種違緣 |
| 436 | 16 | 無 | wú | regardless of | 若俱無此四種違緣 |
| 437 | 16 | 無 | wú | to not have | 若俱無此四種違緣 |
| 438 | 16 | 無 | wú | um | 若俱無此四種違緣 |
| 439 | 16 | 無 | wú | Wu | 若俱無此四種違緣 |
| 440 | 16 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若俱無此四種違緣 |
| 441 | 16 | 無 | wú | not; non- | 若俱無此四種違緣 |
| 442 | 16 | 無 | mó | mo | 若俱無此四種違緣 |
| 443 | 16 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 復以歸處形相身體思 |
| 444 | 16 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 復以歸處形相身體思 |
| 445 | 16 | 處 | chù | location | 復以歸處形相身體思 |
| 446 | 16 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 復以歸處形相身體思 |
| 447 | 16 | 處 | chù | a part; an aspect | 復以歸處形相身體思 |
| 448 | 16 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 復以歸處形相身體思 |
| 449 | 16 | 處 | chǔ | to get along with | 復以歸處形相身體思 |
| 450 | 16 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 復以歸處形相身體思 |
| 451 | 16 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 復以歸處形相身體思 |
| 452 | 16 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 復以歸處形相身體思 |
| 453 | 16 | 處 | chǔ | to be associated with | 復以歸處形相身體思 |
| 454 | 16 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 復以歸處形相身體思 |
| 455 | 16 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 復以歸處形相身體思 |
| 456 | 16 | 處 | chù | circumstances; situation | 復以歸處形相身體思 |
| 457 | 16 | 處 | chù | an occasion; a time | 復以歸處形相身體思 |
| 458 | 16 | 處 | chù | position; sthāna | 復以歸處形相身體思 |
| 459 | 14 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 第二十三僧伽婆尸沙篇者 |
| 460 | 14 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 第二十三僧伽婆尸沙篇者 |
| 461 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 第一未得令得儀範 |
| 462 | 14 | 未 | wèi | not yet; still not | 第一未得令得儀範 |
| 463 | 14 | 未 | wèi | not; did not; have not | 第一未得令得儀範 |
| 464 | 14 | 未 | wèi | or not? | 第一未得令得儀範 |
| 465 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 第一未得令得儀範 |
| 466 | 14 | 未 | wèi | to taste | 第一未得令得儀範 |
| 467 | 14 | 未 | wèi | future; anāgata | 第一未得令得儀範 |
| 468 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說第一 |
| 469 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說第一 |
| 470 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 說第一 |
| 471 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說第一 |
| 472 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說第一 |
| 473 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說第一 |
| 474 | 13 | 說 | shuō | allocution | 說第一 |
| 475 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說第一 |
| 476 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說第一 |
| 477 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 說第一 |
| 478 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說第一 |
| 479 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 說第一 |
| 480 | 13 | 從 | cóng | from | 從他人 |
| 481 | 13 | 從 | cóng | to follow | 從他人 |
| 482 | 13 | 從 | cóng | past; through | 從他人 |
| 483 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從他人 |
| 484 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 從他人 |
| 485 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從他人 |
| 486 | 13 | 從 | cóng | usually | 從他人 |
| 487 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 從他人 |
| 488 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 從他人 |
| 489 | 13 | 從 | cóng | secondary | 從他人 |
| 490 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從他人 |
| 491 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 從他人 |
| 492 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從他人 |
| 493 | 13 | 從 | zòng | to release | 從他人 |
| 494 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從他人 |
| 495 | 13 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從他人 |
| 496 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 第三若有犯者令修補法 |
| 497 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 第三若有犯者令修補法 |
| 498 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 第三若有犯者令修補法 |
| 499 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 第三若有犯者令修補法 |
| 500 | 12 | 令 | lìng | a season | 第三若有犯者令修補法 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 若 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 苾刍 | 苾蒭 |
|
|
| 食 | shí | food; bhakṣa | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 拔合思巴 | 98 | Drogön Chögyal Phagpa | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 根本说一切有部苾刍习学略法 | 根本說一切有部苾芻習學略法 | 103 | Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Xi Xue Lue Fa |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 结夏安居 | 結夏安居 | 106 | Varsa; Vassa; Rains Retreat |
| 六月 | 108 |
|
|
| 裸形外道 | 108 | acelaka; a clothless ascetic cult | |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 木者 | 109 | Rohiṇī | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三聚 | 115 | the three paths | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 四月 | 115 |
|
|
| 畏兀儿 | 畏兀兒 | 119 | Uihur |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 依安 | 121 | Yi'an | |
| 证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 安陀会 | 安陀會 | 196 | antarvasa; monastic lower robe |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
| 高座 | 103 |
|
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 浣洗 | 104 | elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 教示 | 106 | insruct; upadiś | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 近圆 | 近圓 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 明相 | 109 |
|
|
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 去行 | 113 | pure practice | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 如来衣 | 如來衣 | 114 | the robe of the Tathagata |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 僧房 | 115 | monastic quarters | |
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧残 | 僧殘 | 115 | the sin of a monastic |
| 僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 四波罗夷 | 四波羅夷 | 115 | four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
| 提舍 | 116 |
|
|
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 依止 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 应量器 | 應量器 | 121 | begging bowl |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上戒学 | 增上戒學 | 122 | training on morality |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 坐具 | 122 |
|