Glossary and Vocabulary for Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 176 yún cloud 吾云
2 176 yún Yunnan 吾云
3 176 yún Yun 吾云
4 176 yún to say 吾云
5 176 yún to have 吾云
6 176 yún cloud; megha 吾云
7 176 yún to say; iti 吾云
8 96 infix potential marker 如何泥不
9 94 ya 我會也
10 77 dào way; road; path 且道
11 77 dào principle; a moral; morality 且道
12 77 dào Tao; the Way 且道
13 77 dào to say; to speak; to talk 且道
14 77 dào to think 且道
15 77 dào circuit; a province 且道
16 77 dào a course; a channel 且道
17 77 dào a method; a way of doing something 且道
18 77 dào a doctrine 且道
19 77 dào Taoism; Daoism 且道
20 77 dào a skill 且道
21 77 dào a sect 且道
22 77 dào a line 且道
23 77 dào Way 且道
24 77 dào way; path; marga 且道
25 74 yuē to speak; to say 天覺曰
26 74 yuē Kangxi radical 73 天覺曰
27 74 yuē to be called 天覺曰
28 74 yuē said; ukta 天覺曰
29 63 rén person; people; a human being 如人夜間背手摸枕子
30 63 rén Kangxi radical 9 如人夜間背手摸枕子
31 63 rén a kind of person 如人夜間背手摸枕子
32 63 rén everybody 如人夜間背手摸枕子
33 63 rén adult 如人夜間背手摸枕子
34 63 rén somebody; others 如人夜間背手摸枕子
35 63 rén an upright person 如人夜間背手摸枕子
36 63 rén person; manuṣya 如人夜間背手摸枕子
37 55 zhī to go 示引迷接物之多也
38 55 zhī to arrive; to go 示引迷接物之多也
39 55 zhī is 示引迷接物之多也
40 55 zhī to use 示引迷接物之多也
41 55 zhī Zhi 示引迷接物之多也
42 55 zhī winding 示引迷接物之多也
43 55 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 道即大曬道即得八成
44 55 děi to want to; to need to 道即大曬道即得八成
45 55 děi must; ought to 道即大曬道即得八成
46 55 de 道即大曬道即得八成
47 55 de infix potential marker 道即大曬道即得八成
48 55 to result in 道即大曬道即得八成
49 55 to be proper; to fit; to suit 道即大曬道即得八成
50 55 to be satisfied 道即大曬道即得八成
51 55 to be finished 道即大曬道即得八成
52 55 děi satisfying 道即大曬道即得八成
53 55 to contract 道即大曬道即得八成
54 55 to hear 道即大曬道即得八成
55 55 to have; there is 道即大曬道即得八成
56 55 marks time passed 道即大曬道即得八成
57 55 obtain; attain; prāpta 道即大曬道即得八成
58 51 tóu head 為伊致得箇問頭
59 51 tóu top 為伊致得箇問頭
60 51 tóu a piece; an aspect 為伊致得箇問頭
61 51 tóu a leader 為伊致得箇問頭
62 51 tóu first 為伊致得箇問頭
63 51 tóu hair 為伊致得箇問頭
64 51 tóu start; end 為伊致得箇問頭
65 51 tóu a commission 為伊致得箇問頭
66 51 tóu a person 為伊致得箇問頭
67 51 tóu direction; bearing 為伊致得箇問頭
68 51 tóu previous 為伊致得箇問頭
69 51 tóu head; śiras 為伊致得箇問頭
70 51 sēng a Buddhist monk 僧問覺範
71 51 sēng a person with dark skin 僧問覺範
72 51 sēng Seng 僧問覺範
73 51 sēng Sangha; monastic community 僧問覺範
74 49 one 後學性一校
75 49 Kangxi radical 1 後學性一校
76 49 pure; concentrated 後學性一校
77 49 first 後學性一校
78 49 the same 後學性一校
79 49 sole; single 後學性一校
80 49 a very small amount 後學性一校
81 49 Yi 後學性一校
82 49 other 後學性一校
83 49 to unify 後學性一校
84 49 accidentally; coincidentally 後學性一校
85 49 abruptly; suddenly 後學性一校
86 49 one; eka 後學性一校
87 48 wèn to ask 爾恁麼問圖个甚麼
88 48 wèn to inquire after 爾恁麼問圖个甚麼
89 48 wèn to interrogate 爾恁麼問圖个甚麼
90 48 wèn to hold responsible 爾恁麼問圖个甚麼
91 48 wèn to request something 爾恁麼問圖个甚麼
92 48 wèn to rebuke 爾恁麼問圖个甚麼
93 48 wèn to send an official mission bearing gifts 爾恁麼問圖个甚麼
94 48 wèn news 爾恁麼問圖个甚麼
95 48 wèn to propose marriage 爾恁麼問圖个甚麼
96 48 wén to inform 爾恁麼問圖个甚麼
97 48 wèn to research 爾恁麼問圖个甚麼
98 48 wèn Wen 爾恁麼問圖个甚麼
99 48 wèn a question 爾恁麼問圖个甚麼
100 48 wèn ask; prccha 爾恁麼問圖个甚麼
101 46 fēng peak; summit 老僧二十年前住三峯庵時
102 46 fēng hump of camel 老僧二十年前住三峯庵時
103 46 shī teacher 師云
104 46 shī multitude 師云
105 46 shī a host; a leader 師云
106 46 shī an expert 師云
107 46 shī an example; a model 師云
108 46 shī master 師云
109 46 shī a capital city; a well protected place 師云
110 46 shī Shi 師云
111 46 shī to imitate 師云
112 46 shī troops 師云
113 46 shī shi 師云
114 46 shī an army division 師云
115 46 shī the 7th hexagram 師云
116 46 shī a lion 師云
117 46 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師云
118 45 to give 蘇子瞻與聾人說話
119 45 to accompany 蘇子瞻與聾人說話
120 45 to particate in 蘇子瞻與聾人說話
121 45 of the same kind 蘇子瞻與聾人說話
122 45 to help 蘇子瞻與聾人說話
123 45 for 蘇子瞻與聾人說話
124 43 Kangxi radical 71 無空缺處
125 43 to not have; without 無空缺處
126 43 mo 無空缺處
127 43 to not have 無空缺處
128 43 Wu 無空缺處
129 43 mo 無空缺處
130 42 shí time; a point or period of time 一切時妙用神通
131 42 shí a season; a quarter of a year 一切時妙用神通
132 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一切時妙用神通
133 42 shí fashionable 一切時妙用神通
134 42 shí fate; destiny; luck 一切時妙用神通
135 42 shí occasion; opportunity; chance 一切時妙用神通
136 42 shí tense 一切時妙用神通
137 42 shí particular; special 一切時妙用神通
138 42 shí to plant; to cultivate 一切時妙用神通
139 42 shí an era; a dynasty 一切時妙用神通
140 42 shí time [abstract] 一切時妙用神通
141 42 shí seasonal 一切時妙用神通
142 42 shí to wait upon 一切時妙用神通
143 42 shí hour 一切時妙用神通
144 42 shí appropriate; proper; timely 一切時妙用神通
145 42 shí Shi 一切時妙用神通
146 42 shí a present; currentlt 一切時妙用神通
147 42 shí time; kāla 一切時妙用神通
148 42 shí at that time; samaya 一切時妙用神通
149 39 shān a mountain; a hill; a peak 昔有無目山人
150 39 shān Shan 昔有無目山人
151 39 shān Kangxi radical 46 昔有無目山人
152 39 shān a mountain-like shape 昔有無目山人
153 39 shān a gable 昔有無目山人
154 39 shān mountain; giri 昔有無目山人
155 35 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌云
156 35 sòng Song; Hymns 頌云
157 35 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌云
158 35 sòng a speech in praise of somebody 頌云
159 35 sòng a divination 頌云
160 35 sòng to recite 頌云
161 35 sòng 1. ode; 2. praise 頌云
162 35 sòng verse; gāthā 頌云
163 35 yǎn eye 大悲菩薩用許多手眼作麼
164 35 yǎn eyeball 大悲菩薩用許多手眼作麼
165 35 yǎn sight 大悲菩薩用許多手眼作麼
166 35 yǎn the present moment 大悲菩薩用許多手眼作麼
167 35 yǎn an opening; a small hole 大悲菩薩用許多手眼作麼
168 35 yǎn a trap 大悲菩薩用許多手眼作麼
169 35 yǎn insight 大悲菩薩用許多手眼作麼
170 35 yǎn a salitent point 大悲菩薩用許多手眼作麼
171 35 yǎn a beat with no accent 大悲菩薩用許多手眼作麼
172 35 yǎn to look; to glance 大悲菩薩用許多手眼作麼
173 35 yǎn to see proof 大悲菩薩用許多手眼作麼
174 35 yǎn eye; cakṣus 大悲菩薩用許多手眼作麼
175 33 child; son 如人夜間背手摸枕子
176 33 egg; newborn 如人夜間背手摸枕子
177 33 first earthly branch 如人夜間背手摸枕子
178 33 11 p.m.-1 a.m. 如人夜間背手摸枕子
179 33 Kangxi radical 39 如人夜間背手摸枕子
180 33 pellet; something small and hard 如人夜間背手摸枕子
181 33 master 如人夜間背手摸枕子
182 33 viscount 如人夜間背手摸枕子
183 33 zi you; your honor 如人夜間背手摸枕子
184 33 masters 如人夜間背手摸枕子
185 33 person 如人夜間背手摸枕子
186 33 young 如人夜間背手摸枕子
187 33 seed 如人夜間背手摸枕子
188 33 subordinate; subsidiary 如人夜間背手摸枕子
189 33 a copper coin 如人夜間背手摸枕子
190 33 female dragonfly 如人夜間背手摸枕子
191 33 constituent 如人夜間背手摸枕子
192 33 offspring; descendants 如人夜間背手摸枕子
193 33 dear 如人夜間背手摸枕子
194 33 little one 如人夜間背手摸枕子
195 33 son; putra 如人夜間背手摸枕子
196 33 offspring; tanaya 如人夜間背手摸枕子
197 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 第五十四則雲巖大悲
198 32 a grade; a level 第五十四則雲巖大悲
199 32 an example; a model 第五十四則雲巖大悲
200 32 a weighing device 第五十四則雲巖大悲
201 32 to grade; to rank 第五十四則雲巖大悲
202 32 to copy; to imitate; to follow 第五十四則雲巖大悲
203 32 to do 第五十四則雲巖大悲
204 32 koan; kōan; gong'an 第五十四則雲巖大悲
205 31 to lift; to hold up; to raise
206 31 to move
207 31 to originate; to initiate; to start (a fire)
208 31 to recommend; to elect
209 31 to suggest
210 31 to fly
211 31 to bear; to give birth
212 31 actions; conduct
213 31 a successful candidate
214 31 to raise an example
215 31 to raise; utkṣepa
216 31 zhě ca 千手者
217 30 to go 托鉢向甚麼處去
218 30 to remove; to wipe off; to eliminate 托鉢向甚麼處去
219 30 to be distant 托鉢向甚麼處去
220 30 to leave 托鉢向甚麼處去
221 30 to play a part 托鉢向甚麼處去
222 30 to abandon; to give up 托鉢向甚麼處去
223 30 to die 托鉢向甚麼處去
224 30 previous; past 托鉢向甚麼處去
225 30 to send out; to issue; to drive away 托鉢向甚麼處去
226 30 falling tone 托鉢向甚麼處去
227 30 to lose 托鉢向甚麼處去
228 30 Qu 托鉢向甚麼處去
229 30 go; gati 托鉢向甚麼處去
230 29 wéi to act as; to serve 我以手為口
231 29 wéi to change into; to become 我以手為口
232 29 wéi to be; is 我以手為口
233 29 wéi to do 我以手為口
234 29 wèi to support; to help 我以手為口
235 29 wéi to govern 我以手為口
236 29 wèi to be; bhū 我以手為口
237 29 zài in; at 春在何處
238 29 zài to exist; to be living 春在何處
239 29 zài to consist of 春在何處
240 29 zài to be at a post 春在何處
241 29 zài in; bhū 春在何處
242 29 chù a place; location; a spot; a point 無空缺處
243 29 chǔ to reside; to live; to dwell 無空缺處
244 29 chù an office; a department; a bureau 無空缺處
245 29 chù a part; an aspect 無空缺處
246 29 chǔ to be in; to be in a position of 無空缺處
247 29 chǔ to get along with 無空缺處
248 29 chǔ to deal with; to manage 無空缺處
249 29 chǔ to punish; to sentence 無空缺處
250 29 chǔ to stop; to pause 無空缺處
251 29 chǔ to be associated with 無空缺處
252 29 chǔ to situate; to fix a place for 無空缺處
253 29 chǔ to occupy; to control 無空缺處
254 29 chù circumstances; situation 無空缺處
255 29 chù an occasion; a time 無空缺處
256 29 chù position; sthāna 無空缺處
257 28 ka 為伊致得箇問頭
258 28 sān three 老僧二十年前住三峯庵時
259 28 sān third 老僧二十年前住三峯庵時
260 28 sān more than two 老僧二十年前住三峯庵時
261 28 sān very few 老僧二十年前住三峯庵時
262 28 sān San 老僧二十年前住三峯庵時
263 28 sān three; tri 老僧二十年前住三峯庵時
264 28 sān sa 老僧二十年前住三峯庵時
265 28 sān three kinds; trividha 老僧二十年前住三峯庵時
266 27 zhōng middle 傀儡棚中
267 27 zhōng medium; medium sized 傀儡棚中
268 27 zhōng China 傀儡棚中
269 27 zhòng to hit the mark 傀儡棚中
270 27 zhōng midday 傀儡棚中
271 27 zhōng inside 傀儡棚中
272 27 zhōng during 傀儡棚中
273 27 zhōng Zhong 傀儡棚中
274 27 zhōng intermediary 傀儡棚中
275 27 zhōng half 傀儡棚中
276 27 zhòng to reach; to attain 傀儡棚中
277 27 zhòng to suffer; to infect 傀儡棚中
278 27 zhòng to obtain 傀儡棚中
279 27 zhòng to pass an exam 傀儡棚中
280 27 zhōng middle 傀儡棚中
281 26 ér Kangxi radical 126 而況千萬臂乎
282 26 ér as if; to seem like 而況千萬臂乎
283 26 néng can; able 而況千萬臂乎
284 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而況千萬臂乎
285 26 ér to arrive; up to 而況千萬臂乎
286 25 jiàn to see 甞見一說
287 25 jiàn opinion; view; understanding 甞見一說
288 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 甞見一說
289 25 jiàn refer to; for details see 甞見一說
290 25 jiàn to listen to 甞見一說
291 25 jiàn to meet 甞見一說
292 25 jiàn to receive (a guest) 甞見一說
293 25 jiàn let me; kindly 甞見一說
294 25 jiàn Jian 甞見一說
295 25 xiàn to appear 甞見一說
296 25 xiàn to introduce 甞見一說
297 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 甞見一說
298 25 jiàn seeing; observing; darśana 甞見一說
299 25 天童 tiān tóng a divine youth 天童分上又作麼生
300 25 què to go back; to decline; to retreat 貼体衣衫會須脫却
301 25 què to reject; to decline 貼体衣衫會須脫却
302 25 què to pardon 貼体衣衫會須脫却
303 25 què driving away; niṣkāsana 貼体衣衫會須脫却
304 25 Sixth Month 且道
305 25 dignified 且道
306 24 wèi Eighth earthly branch 而今道得也未
307 24 wèi 1-3 p.m. 而今道得也未
308 24 wèi to taste 而今道得也未
309 24 wèi future; anāgata 而今道得也未
310 23 lín a wood; a forest; a grove 第五十九青林死蛇
311 23 lín Lin 第五十九青林死蛇
312 23 lín a group of people or tall things resembling a forest 第五十九青林死蛇
313 23 lín forest; vana 第五十九青林死蛇
314 23 lái to come 興化來曰
315 23 lái please 興化來曰
316 23 lái used to substitute for another verb 興化來曰
317 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 興化來曰
318 23 lái wheat 興化來曰
319 23 lái next; future 興化來曰
320 23 lái a simple complement of direction 興化來曰
321 23 lái to occur; to arise 興化來曰
322 23 lái to earn 興化來曰
323 23 lái to come; āgata 興化來曰
324 22 to use; to grasp 以山人為證
325 22 to rely on 以山人為證
326 22 to regard 以山人為證
327 22 to be able to 以山人為證
328 22 to order; to command 以山人為證
329 22 used after a verb 以山人為證
330 22 a reason; a cause 以山人為證
331 22 Israel 以山人為證
332 22 Yi 以山人為證
333 22 use; yogena 以山人為證
334 22 to apprehend; to realize; to become aware 大抵因修而悟
335 22 to inspire; to enlighten [other people] 大抵因修而悟
336 22 Wu 大抵因修而悟
337 22 Enlightenment 大抵因修而悟
338 22 waking; bodha 大抵因修而悟
339 21 便 biàn convenient; handy; easy 便得八面櫺櫳也
340 21 便 biàn advantageous 便得八面櫺櫳也
341 21 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得八面櫺櫳也
342 21 便 pián fat; obese 便得八面櫺櫳也
343 21 便 biàn to make easy 便得八面櫺櫳也
344 21 便 biàn an unearned advantage 便得八面櫺櫳也
345 21 便 biàn ordinary; plain 便得八面櫺櫳也
346 21 便 biàn in passing 便得八面櫺櫳也
347 21 便 biàn informal 便得八面櫺櫳也
348 21 便 biàn appropriate; suitable 便得八面櫺櫳也
349 21 便 biàn an advantageous occasion 便得八面櫺櫳也
350 21 便 biàn stool 便得八面櫺櫳也
351 21 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得八面櫺櫳也
352 21 便 biàn proficient; skilled 便得八面櫺櫳也
353 21 便 pián shrewd; slick; good with words 便得八面櫺櫳也
354 21 zuò to do 大悲菩薩用許多手眼作麼
355 21 zuò to act as; to serve as 大悲菩薩用許多手眼作麼
356 21 zuò to start 大悲菩薩用許多手眼作麼
357 21 zuò a writing; a work 大悲菩薩用許多手眼作麼
358 21 zuò to dress as; to be disguised as 大悲菩薩用許多手眼作麼
359 21 zuō to create; to make 大悲菩薩用許多手眼作麼
360 21 zuō a workshop 大悲菩薩用許多手眼作麼
361 21 zuō to write; to compose 大悲菩薩用許多手眼作麼
362 21 zuò to rise 大悲菩薩用許多手眼作麼
363 21 zuò to be aroused 大悲菩薩用許多手眼作麼
364 21 zuò activity; action; undertaking 大悲菩薩用許多手眼作麼
365 21 zuò to regard as 大悲菩薩用許多手眼作麼
366 21 zuò action; kāraṇa 大悲菩薩用許多手眼作麼
367 21 to be near by; to be close to 道即大曬道即得八成
368 21 at that time 道即大曬道即得八成
369 21 to be exactly the same as; to be thus 道即大曬道即得八成
370 21 supposed; so-called 道即大曬道即得八成
371 21 to arrive at; to ascend 道即大曬道即得八成
372 21 other; another; some other 奇特不敢辜他
373 21 other 奇特不敢辜他
374 21 tha 奇特不敢辜他
375 21 ṭha 奇特不敢辜他
376 21 other; anya 奇特不敢辜他
377 21 huì can; be able to 我會也
378 21 huì able to 我會也
379 21 huì a meeting; a conference; an assembly 我會也
380 21 kuài to balance an account 我會也
381 21 huì to assemble 我會也
382 21 huì to meet 我會也
383 21 huì a temple fair 我會也
384 21 huì a religious assembly 我會也
385 21 huì an association; a society 我會也
386 21 huì a national or provincial capital 我會也
387 21 huì an opportunity 我會也
388 21 huì to understand 我會也
389 21 huì to be familiar with; to know 我會也
390 21 huì to be possible; to be likely 我會也
391 21 huì to be good at 我會也
392 21 huì a moment 我會也
393 21 huì to happen to 我會也
394 21 huì to pay 我會也
395 21 huì a meeting place 我會也
396 21 kuài the seam of a cap 我會也
397 21 huì in accordance with 我會也
398 21 huì imperial civil service examination 我會也
399 21 huì to have sexual intercourse 我會也
400 21 huì Hui 我會也
401 21 huì combining; samsarga 我會也
402 21 wàn ten thousand 萬松道
403 21 wàn many; myriad; innumerable 萬松道
404 21 wàn Wan 萬松道
405 21 Mo 萬松道
406 21 wàn scorpion dance 萬松道
407 21 wàn ten thousand; myriad; ayuta 萬松道
408 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 途著鮮白鞋入市
409 21 zhù outstanding 途著鮮白鞋入市
410 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 途著鮮白鞋入市
411 21 zhuó to wear (clothes) 途著鮮白鞋入市
412 21 zhe expresses a command 途著鮮白鞋入市
413 21 zháo to attach; to grasp 途著鮮白鞋入市
414 21 zhāo to add; to put 途著鮮白鞋入市
415 21 zhuó a chess move 途著鮮白鞋入市
416 21 zhāo a trick; a move; a method 途著鮮白鞋入市
417 21 zhāo OK 途著鮮白鞋入市
418 21 zháo to fall into [a trap] 途著鮮白鞋入市
419 21 zháo to ignite 途著鮮白鞋入市
420 21 zháo to fall asleep 途著鮮白鞋入市
421 21 zhuó whereabouts; end result 途著鮮白鞋入市
422 21 zhù to appear; to manifest 途著鮮白鞋入市
423 21 zhù to show 途著鮮白鞋入市
424 21 zhù to indicate; to be distinguished by 途著鮮白鞋入市
425 21 zhù to write 途著鮮白鞋入市
426 21 zhù to record 途著鮮白鞋入市
427 21 zhù a document; writings 途著鮮白鞋入市
428 21 zhù Zhu 途著鮮白鞋入市
429 21 zháo expresses that a continuing process has a result 途著鮮白鞋入市
430 21 zhuó to arrive 途著鮮白鞋入市
431 21 zhuó to result in 途著鮮白鞋入市
432 21 zhuó to command 途著鮮白鞋入市
433 21 zhuó a strategy 途著鮮白鞋入市
434 21 zhāo to happen; to occur 途著鮮白鞋入市
435 21 zhù space between main doorwary and a screen 途著鮮白鞋入市
436 21 zhuó somebody attached to a place; a local 途著鮮白鞋入市
437 21 zhe attachment to 途著鮮白鞋入市
438 20 bottom; base; end 背手摸枕底是甚麼人
439 20 origin; the cause of a situation 背手摸枕底是甚麼人
440 20 to stop 背手摸枕底是甚麼人
441 20 to arrive 背手摸枕底是甚麼人
442 20 underneath 背手摸枕底是甚麼人
443 20 a draft; an outline; a sketch 背手摸枕底是甚麼人
444 20 end of month or year 背手摸枕底是甚麼人
445 20 remnants 背手摸枕底是甚麼人
446 20 background 背手摸枕底是甚麼人
447 20 a little deep; āgādha 背手摸枕底是甚麼人
448 20 shàng top; a high position 一上神通不同小小
449 20 shang top; the position on or above something 一上神通不同小小
450 20 shàng to go up; to go forward 一上神通不同小小
451 20 shàng shang 一上神通不同小小
452 20 shàng previous; last 一上神通不同小小
453 20 shàng high; higher 一上神通不同小小
454 20 shàng advanced 一上神通不同小小
455 20 shàng a monarch; a sovereign 一上神通不同小小
456 20 shàng time 一上神通不同小小
457 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一上神通不同小小
458 20 shàng far 一上神通不同小小
459 20 shàng big; as big as 一上神通不同小小
460 20 shàng abundant; plentiful 一上神通不同小小
461 20 shàng to report 一上神通不同小小
462 20 shàng to offer 一上神通不同小小
463 20 shàng to go on stage 一上神通不同小小
464 20 shàng to take office; to assume a post 一上神通不同小小
465 20 shàng to install; to erect 一上神通不同小小
466 20 shàng to suffer; to sustain 一上神通不同小小
467 20 shàng to burn 一上神通不同小小
468 20 shàng to remember 一上神通不同小小
469 20 shàng to add 一上神通不同小小
470 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一上神通不同小小
471 20 shàng to meet 一上神通不同小小
472 20 shàng falling then rising (4th) tone 一上神通不同小小
473 20 shang used after a verb indicating a result 一上神通不同小小
474 20 shàng a musical note 一上神通不同小小
475 20 shàng higher, superior; uttara 一上神通不同小小
476 20 idea 巖遂啟其意
477 20 Italy (abbreviation) 巖遂啟其意
478 20 a wish; a desire; intention 巖遂啟其意
479 20 mood; feeling 巖遂啟其意
480 20 will; willpower; determination 巖遂啟其意
481 20 bearing; spirit 巖遂啟其意
482 20 to think of; to long for; to miss 巖遂啟其意
483 20 to anticipate; to expect 巖遂啟其意
484 20 to doubt; to suspect 巖遂啟其意
485 20 meaning 巖遂啟其意
486 20 a suggestion; a hint 巖遂啟其意
487 20 an understanding; a point of view 巖遂啟其意
488 20 Yi 巖遂啟其意
489 20 manas; mind; mentation 巖遂啟其意
490 20 to go; to 於此當見先德為物之心
491 20 to rely on; to depend on 於此當見先德為物之心
492 20 Yu 於此當見先德為物之心
493 20 a crow 於此當見先德為物之心
494 20 xià bottom 他後天下人不奈伊何
495 20 xià to fall; to drop; to go down; to descend 他後天下人不奈伊何
496 20 xià to announce 他後天下人不奈伊何
497 20 xià to do 他後天下人不奈伊何
498 20 xià to withdraw; to leave; to exit 他後天下人不奈伊何
499 20 xià the lower class; a member of the lower class 他後天下人不奈伊何
500 20 xià inside 他後天下人不奈伊何

Frequencies of all Words

Top 1299

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 176 yún cloud 吾云
2 176 yún Yunnan 吾云
3 176 yún Yun 吾云
4 176 yún to say 吾云
5 176 yún to have 吾云
6 176 yún a particle with no meaning 吾云
7 176 yún in this way 吾云
8 176 yún cloud; megha 吾云
9 176 yún to say; iti 吾云
10 96 not; no 如何泥不
11 96 expresses that a certain condition cannot be acheived 如何泥不
12 96 as a correlative 如何泥不
13 96 no (answering a question) 如何泥不
14 96 forms a negative adjective from a noun 如何泥不
15 96 at the end of a sentence to form a question 如何泥不
16 96 to form a yes or no question 如何泥不
17 96 infix potential marker 如何泥不
18 96 no; na 如何泥不
19 94 also; too 我會也
20 94 a final modal particle indicating certainy or decision 我會也
21 94 either 我會也
22 94 even 我會也
23 94 used to soften the tone 我會也
24 94 used for emphasis 我會也
25 94 used to mark contrast 我會也
26 94 used to mark compromise 我會也
27 94 ya 我會也
28 77 dào way; road; path 且道
29 77 dào principle; a moral; morality 且道
30 77 dào Tao; the Way 且道
31 77 dào measure word for long things 且道
32 77 dào to say; to speak; to talk 且道
33 77 dào to think 且道
34 77 dào times 且道
35 77 dào circuit; a province 且道
36 77 dào a course; a channel 且道
37 77 dào a method; a way of doing something 且道
38 77 dào measure word for doors and walls 且道
39 77 dào measure word for courses of a meal 且道
40 77 dào a centimeter 且道
41 77 dào a doctrine 且道
42 77 dào Taoism; Daoism 且道
43 77 dào a skill 且道
44 77 dào a sect 且道
45 77 dào a line 且道
46 77 dào Way 且道
47 77 dào way; path; marga 且道
48 74 yuē to speak; to say 天覺曰
49 74 yuē Kangxi radical 73 天覺曰
50 74 yuē to be called 天覺曰
51 74 yuē particle without meaning 天覺曰
52 74 yuē said; ukta 天覺曰
53 66 shì is; are; am; to be 遍身是手眼
54 66 shì is exactly 遍身是手眼
55 66 shì is suitable; is in contrast 遍身是手眼
56 66 shì this; that; those 遍身是手眼
57 66 shì really; certainly 遍身是手眼
58 66 shì correct; yes; affirmative 遍身是手眼
59 66 shì true 遍身是手眼
60 66 shì is; has; exists 遍身是手眼
61 66 shì used between repetitions of a word 遍身是手眼
62 66 shì a matter; an affair 遍身是手眼
63 66 shì Shi 遍身是手眼
64 66 shì is; bhū 遍身是手眼
65 66 shì this; idam 遍身是手眼
66 63 rén person; people; a human being 如人夜間背手摸枕子
67 63 rén Kangxi radical 9 如人夜間背手摸枕子
68 63 rén a kind of person 如人夜間背手摸枕子
69 63 rén everybody 如人夜間背手摸枕子
70 63 rén adult 如人夜間背手摸枕子
71 63 rén somebody; others 如人夜間背手摸枕子
72 63 rén an upright person 如人夜間背手摸枕子
73 63 rén person; manuṣya 如人夜間背手摸枕子
74 55 zhī him; her; them; that 示引迷接物之多也
75 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 示引迷接物之多也
76 55 zhī to go 示引迷接物之多也
77 55 zhī this; that 示引迷接物之多也
78 55 zhī genetive marker 示引迷接物之多也
79 55 zhī it 示引迷接物之多也
80 55 zhī in; in regards to 示引迷接物之多也
81 55 zhī all 示引迷接物之多也
82 55 zhī and 示引迷接物之多也
83 55 zhī however 示引迷接物之多也
84 55 zhī if 示引迷接物之多也
85 55 zhī then 示引迷接物之多也
86 55 zhī to arrive; to go 示引迷接物之多也
87 55 zhī is 示引迷接物之多也
88 55 zhī to use 示引迷接物之多也
89 55 zhī Zhi 示引迷接物之多也
90 55 zhī winding 示引迷接物之多也
91 55 de potential marker 道即大曬道即得八成
92 55 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 道即大曬道即得八成
93 55 děi must; ought to 道即大曬道即得八成
94 55 děi to want to; to need to 道即大曬道即得八成
95 55 děi must; ought to 道即大曬道即得八成
96 55 de 道即大曬道即得八成
97 55 de infix potential marker 道即大曬道即得八成
98 55 to result in 道即大曬道即得八成
99 55 to be proper; to fit; to suit 道即大曬道即得八成
100 55 to be satisfied 道即大曬道即得八成
101 55 to be finished 道即大曬道即得八成
102 55 de result of degree 道即大曬道即得八成
103 55 de marks completion of an action 道即大曬道即得八成
104 55 děi satisfying 道即大曬道即得八成
105 55 to contract 道即大曬道即得八成
106 55 marks permission or possibility 道即大曬道即得八成
107 55 expressing frustration 道即大曬道即得八成
108 55 to hear 道即大曬道即得八成
109 55 to have; there is 道即大曬道即得八成
110 55 marks time passed 道即大曬道即得八成
111 55 obtain; attain; prāpta 道即大曬道即得八成
112 53 this; these 於此當見先德為物之心
113 53 in this way 於此當見先德為物之心
114 53 otherwise; but; however; so 於此當見先德為物之心
115 53 at this time; now; here 於此當見先德為物之心
116 53 this; here; etad 於此當見先德為物之心
117 51 yǒu is; are; to exist 拄杖頭上有眼
118 51 yǒu to have; to possess 拄杖頭上有眼
119 51 yǒu indicates an estimate 拄杖頭上有眼
120 51 yǒu indicates a large quantity 拄杖頭上有眼
121 51 yǒu indicates an affirmative response 拄杖頭上有眼
122 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 拄杖頭上有眼
123 51 yǒu used to compare two things 拄杖頭上有眼
124 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 拄杖頭上有眼
125 51 yǒu used before the names of dynasties 拄杖頭上有眼
126 51 yǒu a certain thing; what exists 拄杖頭上有眼
127 51 yǒu multiple of ten and ... 拄杖頭上有眼
128 51 yǒu abundant 拄杖頭上有眼
129 51 yǒu purposeful 拄杖頭上有眼
130 51 yǒu You 拄杖頭上有眼
131 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 拄杖頭上有眼
132 51 yǒu becoming; bhava 拄杖頭上有眼
133 51 如何 rúhé how; what way; what 如何發現
134 51 tóu head 為伊致得箇問頭
135 51 tóu measure word for heads of cattle, etc 為伊致得箇問頭
136 51 tóu top 為伊致得箇問頭
137 51 tóu a piece; an aspect 為伊致得箇問頭
138 51 tóu a leader 為伊致得箇問頭
139 51 tóu first 為伊致得箇問頭
140 51 tou head 為伊致得箇問頭
141 51 tóu top; side; head 為伊致得箇問頭
142 51 tóu hair 為伊致得箇問頭
143 51 tóu start; end 為伊致得箇問頭
144 51 tóu a commission 為伊致得箇問頭
145 51 tóu a person 為伊致得箇問頭
146 51 tóu direction; bearing 為伊致得箇問頭
147 51 tóu previous 為伊致得箇問頭
148 51 tóu head; śiras 為伊致得箇問頭
149 51 sēng a Buddhist monk 僧問覺範
150 51 sēng a person with dark skin 僧問覺範
151 51 sēng Seng 僧問覺範
152 51 sēng Sangha; monastic community 僧問覺範
153 49 one 後學性一校
154 49 Kangxi radical 1 後學性一校
155 49 as soon as; all at once 後學性一校
156 49 pure; concentrated 後學性一校
157 49 whole; all 後學性一校
158 49 first 後學性一校
159 49 the same 後學性一校
160 49 each 後學性一校
161 49 certain 後學性一校
162 49 throughout 後學性一校
163 49 used in between a reduplicated verb 後學性一校
164 49 sole; single 後學性一校
165 49 a very small amount 後學性一校
166 49 Yi 後學性一校
167 49 other 後學性一校
168 49 to unify 後學性一校
169 49 accidentally; coincidentally 後學性一校
170 49 abruptly; suddenly 後學性一校
171 49 or 後學性一校
172 49 one; eka 後學性一校
173 48 wèn to ask 爾恁麼問圖个甚麼
174 48 wèn to inquire after 爾恁麼問圖个甚麼
175 48 wèn to interrogate 爾恁麼問圖个甚麼
176 48 wèn to hold responsible 爾恁麼問圖个甚麼
177 48 wèn to request something 爾恁麼問圖个甚麼
178 48 wèn to rebuke 爾恁麼問圖个甚麼
179 48 wèn to send an official mission bearing gifts 爾恁麼問圖个甚麼
180 48 wèn news 爾恁麼問圖个甚麼
181 48 wèn to propose marriage 爾恁麼問圖个甚麼
182 48 wén to inform 爾恁麼問圖个甚麼
183 48 wèn to research 爾恁麼問圖个甚麼
184 48 wèn Wen 爾恁麼問圖个甚麼
185 48 wèn to 爾恁麼問圖个甚麼
186 48 wèn a question 爾恁麼問圖个甚麼
187 48 wèn ask; prccha 爾恁麼問圖个甚麼
188 46 fēng peak; summit 老僧二十年前住三峯庵時
189 46 fēng hump of camel 老僧二十年前住三峯庵時
190 46 shī teacher 師云
191 46 shī multitude 師云
192 46 shī a host; a leader 師云
193 46 shī an expert 師云
194 46 shī an example; a model 師云
195 46 shī master 師云
196 46 shī a capital city; a well protected place 師云
197 46 shī Shi 師云
198 46 shī to imitate 師云
199 46 shī troops 師云
200 46 shī shi 師云
201 46 shī an army division 師云
202 46 shī the 7th hexagram 師云
203 46 shī a lion 師云
204 46 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師云
205 45 and 蘇子瞻與聾人說話
206 45 to give 蘇子瞻與聾人說話
207 45 together with 蘇子瞻與聾人說話
208 45 interrogative particle 蘇子瞻與聾人說話
209 45 to accompany 蘇子瞻與聾人說話
210 45 to particate in 蘇子瞻與聾人說話
211 45 of the same kind 蘇子瞻與聾人說話
212 45 to help 蘇子瞻與聾人說話
213 45 for 蘇子瞻與聾人說話
214 45 and; ca 蘇子瞻與聾人說話
215 43 no 無空缺處
216 43 Kangxi radical 71 無空缺處
217 43 to not have; without 無空缺處
218 43 has not yet 無空缺處
219 43 mo 無空缺處
220 43 do not 無空缺處
221 43 not; -less; un- 無空缺處
222 43 regardless of 無空缺處
223 43 to not have 無空缺處
224 43 um 無空缺處
225 43 Wu 無空缺處
226 43 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無空缺處
227 43 not; non- 無空缺處
228 43 mo 無空缺處
229 42 shí time; a point or period of time 一切時妙用神通
230 42 shí a season; a quarter of a year 一切時妙用神通
231 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一切時妙用神通
232 42 shí at that time 一切時妙用神通
233 42 shí fashionable 一切時妙用神通
234 42 shí fate; destiny; luck 一切時妙用神通
235 42 shí occasion; opportunity; chance 一切時妙用神通
236 42 shí tense 一切時妙用神通
237 42 shí particular; special 一切時妙用神通
238 42 shí to plant; to cultivate 一切時妙用神通
239 42 shí hour (measure word) 一切時妙用神通
240 42 shí an era; a dynasty 一切時妙用神通
241 42 shí time [abstract] 一切時妙用神通
242 42 shí seasonal 一切時妙用神通
243 42 shí frequently; often 一切時妙用神通
244 42 shí occasionally; sometimes 一切時妙用神通
245 42 shí on time 一切時妙用神通
246 42 shí this; that 一切時妙用神通
247 42 shí to wait upon 一切時妙用神通
248 42 shí hour 一切時妙用神通
249 42 shí appropriate; proper; timely 一切時妙用神通
250 42 shí Shi 一切時妙用神通
251 42 shí a present; currentlt 一切時妙用神通
252 42 shí time; kāla 一切時妙用神通
253 42 shí at that time; samaya 一切時妙用神通
254 42 shí then; atha 一切時妙用神通
255 39 shān a mountain; a hill; a peak 昔有無目山人
256 39 shān Shan 昔有無目山人
257 39 shān Kangxi radical 46 昔有無目山人
258 39 shān a mountain-like shape 昔有無目山人
259 39 shān a gable 昔有無目山人
260 39 shān mountain; giri 昔有無目山人
261 35 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌云
262 35 sòng Song; Hymns 頌云
263 35 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌云
264 35 sòng a speech in praise of somebody 頌云
265 35 sòng a divination 頌云
266 35 sòng to recite 頌云
267 35 sòng 1. ode; 2. praise 頌云
268 35 sòng verse; gāthā 頌云
269 35 yǎn eye 大悲菩薩用許多手眼作麼
270 35 yǎn measure word for wells 大悲菩薩用許多手眼作麼
271 35 yǎn eyeball 大悲菩薩用許多手眼作麼
272 35 yǎn sight 大悲菩薩用許多手眼作麼
273 35 yǎn the present moment 大悲菩薩用許多手眼作麼
274 35 yǎn an opening; a small hole 大悲菩薩用許多手眼作麼
275 35 yǎn a trap 大悲菩薩用許多手眼作麼
276 35 yǎn insight 大悲菩薩用許多手眼作麼
277 35 yǎn a salitent point 大悲菩薩用許多手眼作麼
278 35 yǎn a beat with no accent 大悲菩薩用許多手眼作麼
279 35 yǎn to look; to glance 大悲菩薩用許多手眼作麼
280 35 yǎn to see proof 大悲菩薩用許多手眼作麼
281 35 yǎn eye; cakṣus 大悲菩薩用許多手眼作麼
282 34 ruò to seem; to be like; as 若教容
283 34 ruò seemingly 若教容
284 34 ruò if 若教容
285 34 ruò you 若教容
286 34 ruò this; that 若教容
287 34 ruò and; or 若教容
288 34 ruò as for; pertaining to 若教容
289 34 pomegranite 若教容
290 34 ruò to choose 若教容
291 34 ruò to agree; to accord with; to conform to 若教容
292 34 ruò thus 若教容
293 34 ruò pollia 若教容
294 34 ruò Ruo 若教容
295 34 ruò only then 若教容
296 34 ja 若教容
297 34 jñā 若教容
298 34 ruò if; yadi 若教容
299 33 child; son 如人夜間背手摸枕子
300 33 egg; newborn 如人夜間背手摸枕子
301 33 first earthly branch 如人夜間背手摸枕子
302 33 11 p.m.-1 a.m. 如人夜間背手摸枕子
303 33 Kangxi radical 39 如人夜間背手摸枕子
304 33 zi indicates that the the word is used as a noun 如人夜間背手摸枕子
305 33 pellet; something small and hard 如人夜間背手摸枕子
306 33 master 如人夜間背手摸枕子
307 33 viscount 如人夜間背手摸枕子
308 33 zi you; your honor 如人夜間背手摸枕子
309 33 masters 如人夜間背手摸枕子
310 33 person 如人夜間背手摸枕子
311 33 young 如人夜間背手摸枕子
312 33 seed 如人夜間背手摸枕子
313 33 subordinate; subsidiary 如人夜間背手摸枕子
314 33 a copper coin 如人夜間背手摸枕子
315 33 bundle 如人夜間背手摸枕子
316 33 female dragonfly 如人夜間背手摸枕子
317 33 constituent 如人夜間背手摸枕子
318 33 offspring; descendants 如人夜間背手摸枕子
319 33 dear 如人夜間背手摸枕子
320 33 little one 如人夜間背手摸枕子
321 33 son; putra 如人夜間背手摸枕子
322 33 offspring; tanaya 如人夜間背手摸枕子
323 32 otherwise; but; however 第五十四則雲巖大悲
324 32 then 第五十四則雲巖大悲
325 32 measure word for short sections of text 第五十四則雲巖大悲
326 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 第五十四則雲巖大悲
327 32 a grade; a level 第五十四則雲巖大悲
328 32 an example; a model 第五十四則雲巖大悲
329 32 a weighing device 第五十四則雲巖大悲
330 32 to grade; to rank 第五十四則雲巖大悲
331 32 to copy; to imitate; to follow 第五十四則雲巖大悲
332 32 to do 第五十四則雲巖大悲
333 32 only 第五十四則雲巖大悲
334 32 immediately 第五十四則雲巖大悲
335 32 then; moreover; atha 第五十四則雲巖大悲
336 32 koan; kōan; gong'an 第五十四則雲巖大悲
337 31 to lift; to hold up; to raise
338 31 to move
339 31 to originate; to initiate; to start (a fire)
340 31 to recommend; to elect
341 31 all; entire
342 31 to suggest
343 31 to fly
344 31 to bear; to give birth
345 31 actions; conduct
346 31 a successful candidate
347 31 to raise an example
348 31 to raise; utkṣepa
349 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 千手者
350 31 zhě that 千手者
351 31 zhě nominalizing function word 千手者
352 31 zhě used to mark a definition 千手者
353 31 zhě used to mark a pause 千手者
354 31 zhě topic marker; that; it 千手者
355 31 zhuó according to 千手者
356 31 zhě ca 千手者
357 30 to go 托鉢向甚麼處去
358 30 to remove; to wipe off; to eliminate 托鉢向甚麼處去
359 30 to be distant 托鉢向甚麼處去
360 30 to leave 托鉢向甚麼處去
361 30 to play a part 托鉢向甚麼處去
362 30 to abandon; to give up 托鉢向甚麼處去
363 30 to die 托鉢向甚麼處去
364 30 previous; past 托鉢向甚麼處去
365 30 to send out; to issue; to drive away 托鉢向甚麼處去
366 30 expresses a tendency 托鉢向甚麼處去
367 30 falling tone 托鉢向甚麼處去
368 30 to lose 托鉢向甚麼處去
369 30 Qu 托鉢向甚麼處去
370 30 go; gati 托鉢向甚麼處去
371 29 wèi for; to 我以手為口
372 29 wèi because of 我以手為口
373 29 wéi to act as; to serve 我以手為口
374 29 wéi to change into; to become 我以手為口
375 29 wéi to be; is 我以手為口
376 29 wéi to do 我以手為口
377 29 wèi for 我以手為口
378 29 wèi because of; for; to 我以手為口
379 29 wèi to 我以手為口
380 29 wéi in a passive construction 我以手為口
381 29 wéi forming a rehetorical question 我以手為口
382 29 wéi forming an adverb 我以手為口
383 29 wéi to add emphasis 我以手為口
384 29 wèi to support; to help 我以手為口
385 29 wéi to govern 我以手為口
386 29 wèi to be; bhū 我以手為口
387 29 甚麼 shénme what (forming a question) 爾恁麼問圖个甚麼
388 29 甚麼 shénme what; that 爾恁麼問圖个甚麼
389 29 甚麼 shénme what (forming a question) 爾恁麼問圖个甚麼
390 29 甚麼 shénme what (forming a question) 爾恁麼問圖个甚麼
391 29 zài in; at 春在何處
392 29 zài at 春在何處
393 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 春在何處
394 29 zài to exist; to be living 春在何處
395 29 zài to consist of 春在何處
396 29 zài to be at a post 春在何處
397 29 zài in; bhū 春在何處
398 29 chù a place; location; a spot; a point 無空缺處
399 29 chǔ to reside; to live; to dwell 無空缺處
400 29 chù location 無空缺處
401 29 chù an office; a department; a bureau 無空缺處
402 29 chù a part; an aspect 無空缺處
403 29 chǔ to be in; to be in a position of 無空缺處
404 29 chǔ to get along with 無空缺處
405 29 chǔ to deal with; to manage 無空缺處
406 29 chǔ to punish; to sentence 無空缺處
407 29 chǔ to stop; to pause 無空缺處
408 29 chǔ to be associated with 無空缺處
409 29 chǔ to situate; to fix a place for 無空缺處
410 29 chǔ to occupy; to control 無空缺處
411 29 chù circumstances; situation 無空缺處
412 29 chù an occasion; a time 無空缺處
413 29 chù position; sthāna 無空缺處
414 28 a piece; general classifier 為伊致得箇問頭
415 28 ka 為伊致得箇問頭
416 28 sān three 老僧二十年前住三峯庵時
417 28 sān third 老僧二十年前住三峯庵時
418 28 sān more than two 老僧二十年前住三峯庵時
419 28 sān very few 老僧二十年前住三峯庵時
420 28 sān repeatedly 老僧二十年前住三峯庵時
421 28 sān San 老僧二十年前住三峯庵時
422 28 sān three; tri 老僧二十年前住三峯庵時
423 28 sān sa 老僧二十年前住三峯庵時
424 28 sān three kinds; trividha 老僧二十年前住三峯庵時
425 27 such as; for example; for instance 如人夜間背手摸枕子
426 27 if 如人夜間背手摸枕子
427 27 in accordance with 如人夜間背手摸枕子
428 27 to be appropriate; should; with regard to 如人夜間背手摸枕子
429 27 this 如人夜間背手摸枕子
430 27 it is so; it is thus; can be compared with 如人夜間背手摸枕子
431 27 to go to 如人夜間背手摸枕子
432 27 to meet 如人夜間背手摸枕子
433 27 to appear; to seem; to be like 如人夜間背手摸枕子
434 27 at least as good as 如人夜間背手摸枕子
435 27 and 如人夜間背手摸枕子
436 27 or 如人夜間背手摸枕子
437 27 but 如人夜間背手摸枕子
438 27 then 如人夜間背手摸枕子
439 27 naturally 如人夜間背手摸枕子
440 27 expresses a question or doubt 如人夜間背手摸枕子
441 27 you 如人夜間背手摸枕子
442 27 the second lunar month 如人夜間背手摸枕子
443 27 in; at 如人夜間背手摸枕子
444 27 Ru 如人夜間背手摸枕子
445 27 Thus 如人夜間背手摸枕子
446 27 thus; tathā 如人夜間背手摸枕子
447 27 like; iva 如人夜間背手摸枕子
448 27 suchness; tathatā 如人夜間背手摸枕子
449 27 zhōng middle 傀儡棚中
450 27 zhōng medium; medium sized 傀儡棚中
451 27 zhōng China 傀儡棚中
452 27 zhòng to hit the mark 傀儡棚中
453 27 zhōng in; amongst 傀儡棚中
454 27 zhōng midday 傀儡棚中
455 27 zhōng inside 傀儡棚中
456 27 zhōng during 傀儡棚中
457 27 zhōng Zhong 傀儡棚中
458 27 zhōng intermediary 傀儡棚中
459 27 zhōng half 傀儡棚中
460 27 zhōng just right; suitably 傀儡棚中
461 27 zhōng while 傀儡棚中
462 27 zhòng to reach; to attain 傀儡棚中
463 27 zhòng to suffer; to infect 傀儡棚中
464 27 zhòng to obtain 傀儡棚中
465 27 zhòng to pass an exam 傀儡棚中
466 27 zhōng middle 傀儡棚中
467 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而況千萬臂乎
468 26 ér Kangxi radical 126 而況千萬臂乎
469 26 ér you 而況千萬臂乎
470 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而況千萬臂乎
471 26 ér right away; then 而況千萬臂乎
472 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 而況千萬臂乎
473 26 ér if; in case; in the event that 而況千萬臂乎
474 26 ér therefore; as a result; thus 而況千萬臂乎
475 26 ér how can it be that? 而況千萬臂乎
476 26 ér so as to 而況千萬臂乎
477 26 ér only then 而況千萬臂乎
478 26 ér as if; to seem like 而況千萬臂乎
479 26 néng can; able 而況千萬臂乎
480 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而況千萬臂乎
481 26 ér me 而況千萬臂乎
482 26 ér to arrive; up to 而況千萬臂乎
483 26 ér possessive 而況千萬臂乎
484 26 ér and; ca 而況千萬臂乎
485 25 jiàn to see 甞見一說
486 25 jiàn opinion; view; understanding 甞見一說
487 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 甞見一說
488 25 jiàn refer to; for details see 甞見一說
489 25 jiàn passive marker 甞見一說
490 25 jiàn to listen to 甞見一說
491 25 jiàn to meet 甞見一說
492 25 jiàn to receive (a guest) 甞見一說
493 25 jiàn let me; kindly 甞見一說
494 25 jiàn Jian 甞見一說
495 25 xiàn to appear 甞見一說
496 25 xiàn to introduce 甞見一說
497 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 甞見一說
498 25 jiàn seeing; observing; darśana 甞見一說
499 25 天童 tiān tóng a divine youth 天童分上又作麼生
500 25 què but; yet; however; while; nevertheless 貼体衣衫會須脫却

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
no; na
ya
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
yuē said; ukta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
安县 安縣 196 An county
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
宝藏论 寶藏論 98 Treasure Store Treatise; Baozang lun
曹参 曹參 67 Cao Can
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
长江 長江 99 Yangtze River
单于 單于 99 Chanyu
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
成汉 成漢 99 Cheng Han
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
翠微无学 翠微無學 99 Cuiwei Wuxue
大辩才 大辯才 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大悲经 大悲經 100 Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹霞 100
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大阳 大陽 100 Dayang
100 Deng
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东汉 東漢 100 Eastern Han
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
洞山 100 Dongshan
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
抚州 撫州 102 Fuzhou
福州 102 Fuzhou
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
归去来辞 歸去來辭 103 words for coming and going
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
洪州 104 Hongzhou
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
霍光 104 Huo Guang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
皎然 106 Jiaoran
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
净名 淨名 106 Vimalakirti
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
觉范 覺範 106 Juefan
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
空劫 107 The kalpa of void
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
乐业 樂業 108 Leye
李翱 108 Li Ao
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
六艺 六藝 108 the Six Arts
楼炭经 樓炭經 108
  1. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
  2. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
论语 論語 108 The Analects of Confucius
潞州 108 Luzhou
密云 密雲 109 Miyun
睦州 109 Muzhou
南泉 110 Nanquan
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
贫子 貧子 112 Pinzi [Hanshan]
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
汝州 114 Ruzhou
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上林 115 Shanglin
上犹 上猶 115 Shangyou
山南 115 Lhokha
韶阳 韶陽 115 Shaoyang
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
深坑 115 Shenkeng
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
十规论 十規論 115 Treatise on the Ten Rules
诗话 詩話 115 shihua; poetry criticism
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
始元 115 Shiyuan
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
师宗 師宗 115 Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
苏武 蘇武 115 Su Wu
随州 隨州 115 Suizhou
苏州 蘇州 115 Suzhou
台山 臺山 116 Taishan
陶渊明 陶淵明 116 Tao Yuanming
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
桐城 116 Tongcheng
投子 116 Touzi
土门 土門 116 Tumen or Bumin Khan
陀罗 陀羅 116 Tārā
万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 119 Congrong Lu
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei; Wei River
文王 119 King Wen of Zhou
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
武陵 119 Wuling
武宁县 武寧縣 119 Wuning county
西汉 西漢 120 Western Han
相如 120 Xiangru
仙游 仙遊 120 Xianyou
小青 120 Xiao Qing
萧何 蕭何 120 Xiao He
兴化 興化 120 Xinghua
西施 120 Xishi
玄契 120 Xuan Qi
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪峯 120 Xuefeng
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
演若达多 演若達多 121 Yajnadatta
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
叶县 葉縣 121 Ye county
有顶天 有頂天 121 Akanistha
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
园头 園頭 121 Head Gardener
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
越州 121 Yuezhou
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云巖 雲巖 121 Yunyan
筠州 121 Yunzhou
长庆 長慶 122 Changqing
昭公 122 Lord Zhao
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
真智 122 Zhen Zhi
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
忠国师 忠國師 122 National Master Zhong
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
宗镜 宗鏡 122 Zong Jing
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.

Simplified Traditional Pinyin English
菴主 庵主 196 supervising nun
阿耨菩提 196 anubodhi; unexcelled complete enlightenment
巴鼻 98 to pull an ox by its nose
把臂 98 to pull an ox by its nose
八难 八難 98 eight difficulties
白衣拜相 98 a Buddhist prime minister
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参悟 參悟 99 to realize through meditation
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床卧 床臥 99 bed; resting place
初机 初機 99 a beginner
大会斋 大會齋 100 great vegetarian feast
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大死底人 100 a person who has died the great death
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悟 100 great awakening; great enlightenment
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
多生 100 many births; many rebirths
二师 二師 195 two kinds of teachers
二门 二門 195 two gates; two teachings
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
拂子 102 a fly whisk
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
古佛 103 former Buddhas
观行 觀行 103 contemplation and action
果熟 103 fruition; the result of karma
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
何似 104 Comparison to what?
厚德 104 Great Virtue
化主 104 lord of transformation
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
芥城劫 106 mustard seed kalpa; a long kalpa
解行 106 to understand and practice
经法 經法 106 canonical teachings
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
老僧 108 an old monk
老胡 108 old foreigner
老婆禅 老婆禪 108 grandma Chan
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
离念 離念 108 transcends conception
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
六根互用 108 Mutual dependence of the six sense organs
没交涉 沒交涉 109 there is no connection
妙善 109 wholesome; kuśala
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
明月清风 明月清風 109 Bright Moon and Cool Breeze
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
莫诈明头 莫詐明頭 109 do not falsely claim to be enlightened
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
能净业障 能淨業障 110 ability to purify karmic obstructions
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
拈古 110 a brief comment; niangu
骑牛觅牛 騎牛覓牛 113 riding an ox searching for an ox
全机 全機 113 entire capacity
去者 113 a goer; gamika
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入圣 入聖 114 to become an arhat
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三际 三際 115 past, present, and future
僧堂 115 monastic hall
僧正 115 sōjō
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
生天 115 celestial birth
事不厌细 事不厭細 115 to not object to being veyr careful about a matter
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
烁迦罗 爍迦羅 115 cakra; wheel
四句 115 four verses; four phrases
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
宿业 宿業 115 past karma
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
天童 116 a divine youth
同参 同參 116 fellow students
涂毒鼓 塗毒鼓 116 a drum smeared with poison
兔角 116 rabbit's horns
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
妄心 119 a deluded mind
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
系驴橛 繫驢橛 120 donkey-tethering post
先世罪业则为消灭 先世罪業則為消滅 120 karma from past lives is eliminated
小叁 小參 120 small assembly; a small group
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
行一 120 equivalence of all forms of practice
行舍 行捨 120 equanimity
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
以今世人轻贱 以今世人輕賤 121 through being despised they will in this life
一宿觉 一宿覺 121 enlightenment in one night
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一只眼 一隻眼 121 single eye
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
永劫 121 eternity
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
圆成 圓成 121 complete perfection
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
智识 智識 122 analytical mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
转语 轉語 122 zhuanyu; turning words; transformational expression
拄杖 122 staff; walking staff
自生 122 self origination
自说 自說 122 udāna; expressions
罪业 罪業 122 sin; karma
尊宿 122 a senior monk