Glossary and Vocabulary for Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 zhī to go 以義譯之
2 47 zhī to arrive; to go 以義譯之
3 47 zhī is 以義譯之
4 47 zhī to use 以義譯之
5 47 zhī Zhi 以義譯之
6 33 to go; to 初於興福寺南
7 33 to rely on; to depend on 初於興福寺南
8 33 Yu 初於興福寺南
9 33 a crow 初於興福寺南
10 23 to use; to grasp 以義譯之
11 23 to rely on 以義譯之
12 23 to regard 以義譯之
13 23 to be able to 以義譯之
14 23 to order; to command 以義譯之
15 23 used after a verb 以義譯之
16 23 a reason; a cause 以義譯之
17 23 Israel 以義譯之
18 23 Yi 以義譯之
19 23 use; yogena 以義譯之
20 22 ér Kangxi radical 126 不幸而卒
21 22 ér as if; to seem like 不幸而卒
22 22 néng can; able 不幸而卒
23 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不幸而卒
24 22 ér to arrive; up to 不幸而卒
25 19 Qi 其和上所將梵夾
26 19 ya 義斷恩也
27 17 wéi to act as; to serve 賊果為他
28 17 wéi to change into; to become 賊果為他
29 17 wéi to be; is 賊果為他
30 17 wéi to do 賊果為他
31 17 wèi to support; to help 賊果為他
32 17 wéi to govern 賊果為他
33 17 wèi to be; bhū 賊果為他
34 17 和上 héshàng an abbot; a monk 其和上所將梵夾
35 15 zhì Kangxi radical 133 塗至北印度境
36 15 zhì to arrive 塗至北印度境
37 15 zhì approach; upagama 塗至北印度境
38 14 zhě ca 三藏沙門輸婆迦羅者
39 13 Buddhist temple; monastery; mosque 陀寺
40 13 a government office 陀寺
41 13 a eunuch 陀寺
42 13 Buddhist temple; vihāra 陀寺
43 12 nǎi to be 乃白母后
44 12 yuē to speak; to say 父曰佛手王
45 12 yuē Kangxi radical 73 父曰佛手王
46 12 yuē to be called 父曰佛手王
47 12 yuē said; ukta 父曰佛手王
48 12 big; huge; large 大齎梵夾
49 12 Kangxi radical 37 大齎梵夾
50 12 great; major; important 大齎梵夾
51 12 size 大齎梵夾
52 12 old 大齎梵夾
53 12 oldest; earliest 大齎梵夾
54 12 adult 大齎梵夾
55 12 dài an important person 大齎梵夾
56 12 senior 大齎梵夾
57 12 an element 大齎梵夾
58 12 great; mahā 大齎梵夾
59 12 sēng a Buddhist monk 誐羅僧賀
60 12 sēng a person with dark skin 誐羅僧賀
61 12 sēng Seng 誐羅僧賀
62 12 sēng Sangha; monastic community 誐羅僧賀
63 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師一
64 11 禪師 Chán Shī Chan master 禪師一
65 10 sān three 童子經三卷
66 10 sān third 童子經三卷
67 10 sān more than two 童子經三卷
68 10 sān very few 童子經三卷
69 10 sān San 童子經三卷
70 10 sān three; tri 童子經三卷
71 10 sān sa 童子經三卷
72 10 sān three kinds; trividha 童子經三卷
73 10 one 持法一卷
74 10 Kangxi radical 1 持法一卷
75 10 pure; concentrated 持法一卷
76 10 first 持法一卷
77 10 the same 持法一卷
78 10 sole; single 持法一卷
79 10 a very small amount 持法一卷
80 10 Yi 持法一卷
81 10 other 持法一卷
82 10 to unify 持法一卷
83 10 accidentally; coincidentally 持法一卷
84 10 abruptly; suddenly 持法一卷
85 10 one; eka 持法一卷
86 10 day of the month; a certain day 月七日
87 10 Kangxi radical 72 月七日
88 10 a day 月七日
89 10 Japan 月七日
90 10 sun 月七日
91 10 daytime 月七日
92 10 sunlight 月七日
93 10 everyday 月七日
94 10 season 月七日
95 10 available time 月七日
96 10 in the past 月七日
97 10 mi 月七日
98 10 sun; sūrya 月七日
99 10 a day; divasa 月七日
100 10 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 與沙門一行
101 10 一行 yīxíng one side 與沙門一行
102 10 一行 yīxíng consistent 與沙門一行
103 10 一行 yīháng one row 與沙門一行
104 10 一行 yīháng same profession 與沙門一行
105 10 一行 yīxìng solitary 與沙門一行
106 10 一行 yīxíng one practice 與沙門一行
107 10 一行 yīxíng Yi Xing 與沙門一行
108 9 nián year 次後五年丁巳歲
109 9 nián New Year festival 次後五年丁巳歲
110 9 nián age 次後五年丁巳歲
111 9 nián life span; life expectancy 次後五年丁巳歲
112 9 nián an era; a period 次後五年丁巳歲
113 9 nián a date 次後五年丁巳歲
114 9 nián time; years 次後五年丁巳歲
115 9 nián harvest 次後五年丁巳歲
116 9 nián annual; every year 次後五年丁巳歲
117 9 nián year; varṣa 次後五年丁巳歲
118 9 tóng like; same; similar 與商人同遇群賊
119 9 tóng to be the same 與商人同遇群賊
120 9 tòng an alley; a lane 與商人同遇群賊
121 9 tóng to do something for somebody 與商人同遇群賊
122 9 tóng Tong 與商人同遇群賊
123 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與商人同遇群賊
124 9 tóng to be unified 與商人同遇群賊
125 9 tóng to approve; to endorse 與商人同遇群賊
126 9 tóng peace; harmony 與商人同遇群賊
127 9 tóng an agreement 與商人同遇群賊
128 9 tóng same; sama 與商人同遇群賊
129 9 tóng together; saha 與商人同遇群賊
130 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 三藏沙門輸婆迦羅者
131 9 沙門 shāmén sramana 三藏沙門輸婆迦羅者
132 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 三藏沙門輸婆迦羅者
133 9 běn to be one's own 於彼簡得數本梵夾經
134 9 běn origin; source; root; foundation; basis 於彼簡得數本梵夾經
135 9 běn the roots of a plant 於彼簡得數本梵夾經
136 9 běn capital 於彼簡得數本梵夾經
137 9 běn main; central; primary 於彼簡得數本梵夾經
138 9 běn according to 於彼簡得數本梵夾經
139 9 běn a version; an edition 於彼簡得數本梵夾經
140 9 běn a memorial [presented to the emperor] 於彼簡得數本梵夾經
141 9 běn a book 於彼簡得數本梵夾經
142 9 běn trunk of a tree 於彼簡得數本梵夾經
143 9 běn to investigate the root of 於彼簡得數本梵夾經
144 9 běn a manuscript for a play 於彼簡得數本梵夾經
145 9 běn Ben 於彼簡得數本梵夾經
146 9 běn root; origin; mula 於彼簡得數本梵夾經
147 9 běn becoming, being, existing; bhava 於彼簡得數本梵夾經
148 9 běn former; previous; pūrva 於彼簡得數本梵夾經
149 8 shī teacher 為本師
150 8 shī multitude 為本師
151 8 shī a host; a leader 為本師
152 8 shī an expert 為本師
153 8 shī an example; a model 為本師
154 8 shī master 為本師
155 8 shī a capital city; a well protected place 為本師
156 8 shī Shi 為本師
157 8 shī to imitate 為本師
158 8 shī troops 為本師
159 8 shī shi 為本師
160 8 shī an army division 為本師
161 8 shī the 7th hexagram 為本師
162 8 shī a lion 為本師
163 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為本師
164 8 suǒ a few; various; some 其和上所將梵夾
165 8 suǒ a place; a location 其和上所將梵夾
166 8 suǒ indicates a passive voice 其和上所將梵夾
167 8 suǒ an ordinal number 其和上所將梵夾
168 8 suǒ meaning 其和上所將梵夾
169 8 suǒ garrison 其和上所將梵夾
170 8 suǒ place; pradeśa 其和上所將梵夾
171 8 三藏 sān zàng San Zang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
172 8 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
173 8 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
174 8 Kangxi radical 71 接誘無虧
175 8 to not have; without 接誘無虧
176 8 mo 接誘無虧
177 8 to not have 接誘無虧
178 8 Wu 接誘無虧
179 8 mo 接誘無虧
180 8 zhōng middle 接刃中體
181 8 zhōng medium; medium sized 接刃中體
182 8 zhōng China 接刃中體
183 8 zhòng to hit the mark 接刃中體
184 8 zhōng midday 接刃中體
185 8 zhōng inside 接刃中體
186 8 zhōng during 接刃中體
187 8 zhōng Zhong 接刃中體
188 8 zhōng intermediary 接刃中體
189 8 zhōng half 接刃中體
190 8 zhòng to reach; to attain 接刃中體
191 8 zhòng to suffer; to infect 接刃中體
192 8 zhòng to obtain 接刃中體
193 8 zhòng to pass an exam 接刃中體
194 8 zhōng middle 接刃中體
195 7 yán to speak; to say; said 言歸迴至北天
196 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言歸迴至北天
197 7 yán Kangxi radical 149 言歸迴至北天
198 7 yán phrase; sentence 言歸迴至北天
199 7 yán a word; a syllable 言歸迴至北天
200 7 yán a theory; a doctrine 言歸迴至北天
201 7 yán to regard as 言歸迴至北天
202 7 yán to act as 言歸迴至北天
203 7 yán word; vacana 言歸迴至北天
204 7 yán speak; vad 言歸迴至北天
205 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
206 7 chán meditation 精通禪惠
207 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 精通禪惠
208 7 shàn to abdicate 精通禪惠
209 7 shàn Xiongnu supreme leader 精通禪惠
210 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 精通禪惠
211 7 chán Chan 精通禪惠
212 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 精通禪惠
213 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
214 7 zūn to honor; to respect 七俱胝尊
215 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 七俱胝尊
216 7 zūn a wine cup 七俱胝尊
217 7 zūn respected; honorable; noble; senior 七俱胝尊
218 7 zūn supreme; high 七俱胝尊
219 7 zūn grave; solemn; dignified 七俱胝尊
220 7 zūn bhagavat; holy one 七俱胝尊
221 7 zūn lord; patron; natha 七俱胝尊
222 7 zūn superior; śreṣṭha 七俱胝尊
223 7 wáng Wang 惟和尚輸王梵嫡
224 7 wáng a king 惟和尚輸王梵嫡
225 7 wáng Kangxi radical 96 惟和尚輸王梵嫡
226 7 wàng to be king; to rule 惟和尚輸王梵嫡
227 7 wáng a prince; a duke 惟和尚輸王梵嫡
228 7 wáng grand; great 惟和尚輸王梵嫡
229 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 惟和尚輸王梵嫡
230 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 惟和尚輸王梵嫡
231 7 wáng the head of a group or gang 惟和尚輸王梵嫡
232 7 wáng the biggest or best of a group 惟和尚輸王梵嫡
233 7 wáng king; best of a kind; rāja 惟和尚輸王梵嫡
234 7 jīng to go through; to experience 空藏菩薩經
235 7 jīng a sutra; a scripture 空藏菩薩經
236 7 jīng warp 空藏菩薩經
237 7 jīng longitude 空藏菩薩經
238 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空藏菩薩經
239 7 jīng a woman's period 空藏菩薩經
240 7 jīng to bear; to endure 空藏菩薩經
241 7 jīng to hang; to die by hanging 空藏菩薩經
242 7 jīng classics 空藏菩薩經
243 7 jīng to be frugal; to save 空藏菩薩經
244 7 jīng a classic; a scripture; canon 空藏菩薩經
245 7 jīng a standard; a norm 空藏菩薩經
246 7 jīng a section of a Confucian work 空藏菩薩經
247 7 jīng to measure 空藏菩薩經
248 7 jīng human pulse 空藏菩薩經
249 7 jīng menstruation; a woman's period 空藏菩薩經
250 7 jīng sutra; discourse 空藏菩薩經
251 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子李華撰
252 7 弟子 dìzi youngster 弟子李華撰
253 7 弟子 dìzi prostitute 弟子李華撰
254 7 弟子 dìzi believer 弟子李華撰
255 7 弟子 dìzi disciple 弟子李華撰
256 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子李華撰
257 6 zhào an imperial decree 詔止之
258 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔止之
259 6 shàng top; a high position 至中天境上
260 6 shang top; the position on or above something 至中天境上
261 6 shàng to go up; to go forward 至中天境上
262 6 shàng shang 至中天境上
263 6 shàng previous; last 至中天境上
264 6 shàng high; higher 至中天境上
265 6 shàng advanced 至中天境上
266 6 shàng a monarch; a sovereign 至中天境上
267 6 shàng time 至中天境上
268 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 至中天境上
269 6 shàng far 至中天境上
270 6 shàng big; as big as 至中天境上
271 6 shàng abundant; plentiful 至中天境上
272 6 shàng to report 至中天境上
273 6 shàng to offer 至中天境上
274 6 shàng to go on stage 至中天境上
275 6 shàng to take office; to assume a post 至中天境上
276 6 shàng to install; to erect 至中天境上
277 6 shàng to suffer; to sustain 至中天境上
278 6 shàng to burn 至中天境上
279 6 shàng to remember 至中天境上
280 6 shàng to add 至中天境上
281 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 至中天境上
282 6 shàng to meet 至中天境上
283 6 shàng falling then rising (4th) tone 至中天境上
284 6 shang used after a verb indicating a result 至中天境上
285 6 shàng a musical note 至中天境上
286 6 shàng higher, superior; uttara 至中天境上
287 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 精通禪惠
288 6 huì Hui 精通禪惠
289 6 huì to confer 精通禪惠
290 6 huì to spoil; to dote on 精通禪惠
291 6 huì gentle; amiable 精通禪惠
292 6 huì would you be so kind 精通禪惠
293 6 huì Kindness 精通禪惠
294 6 huì devotion; mati 精通禪惠
295 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 而徒侶以君禮奉
296 6 a ritual; a ceremony; a rite 而徒侶以君禮奉
297 6 a present; a gift 而徒侶以君禮奉
298 6 a bow 而徒侶以君禮奉
299 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 而徒侶以君禮奉
300 6 Li 而徒侶以君禮奉
301 6 to give an offering in a religious ceremony 而徒侶以君禮奉
302 6 to respect; to revere 而徒侶以君禮奉
303 6 reverential salutation; namas 而徒侶以君禮奉
304 6 to honour 而徒侶以君禮奉
305 6 to give 與沙門一行
306 6 to accompany 與沙門一行
307 6 to particate in 與沙門一行
308 6 of the same kind 與沙門一行
309 6 to help 與沙門一行
310 6 for 與沙門一行
311 6 xíng to walk 行遊天竺
312 6 xíng capable; competent 行遊天竺
313 6 háng profession 行遊天竺
314 6 xíng Kangxi radical 144 行遊天竺
315 6 xíng to travel 行遊天竺
316 6 xìng actions; conduct 行遊天竺
317 6 xíng to do; to act; to practice 行遊天竺
318 6 xíng all right; OK; okay 行遊天竺
319 6 háng horizontal line 行遊天竺
320 6 héng virtuous deeds 行遊天竺
321 6 hàng a line of trees 行遊天竺
322 6 hàng bold; steadfast 行遊天竺
323 6 xíng to move 行遊天竺
324 6 xíng to put into effect; to implement 行遊天竺
325 6 xíng travel 行遊天竺
326 6 xíng to circulate 行遊天竺
327 6 xíng running script; running script 行遊天竺
328 6 xíng temporary 行遊天竺
329 6 háng rank; order 行遊天竺
330 6 háng a business; a shop 行遊天竺
331 6 xíng to depart; to leave 行遊天竺
332 6 xíng to experience 行遊天竺
333 6 xíng path; way 行遊天竺
334 6 xíng xing; ballad 行遊天竺
335 6 xíng Xing 行遊天竺
336 6 xíng Practice 行遊天竺
337 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行遊天竺
338 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行遊天竺
339 6 shòu to suffer; to be subjected to
340 6 shòu to transfer; to confer
341 6 shòu to receive; to accept
342 6 shòu to tolerate
343 6 shòu feelings; sensations
344 6 Kangxi radical 132 其先自中天竺
345 6 Zi 其先自中天竺
346 6 a nose 其先自中天竺
347 6 the beginning; the start 其先自中天竺
348 6 origin 其先自中天竺
349 6 to employ; to use 其先自中天竺
350 6 to be 其先自中天竺
351 6 self; soul; ātman 其先自中天竺
352 6 infix potential marker 不悔艱難
353 6 yún cloud 應云戍婆
354 6 yún Yunnan 應云戍婆
355 6 yún Yun 應云戍婆
356 6 yún to say 應云戍婆
357 6 yún to have 應云戍婆
358 6 yún cloud; megha 應云戍婆
359 6 yún to say; iti 應云戍婆
360 5 sufficient; enough 右脇累足
361 5 Kangxi radical 157 右脇累足
362 5 foot 右脇累足
363 5 to attain; to suffice; to be qualified 右脇累足
364 5 to satisfy 右脇累足
365 5 leg 右脇累足
366 5 football 右脇累足
367 5 sound of footsteps; patter 右脇累足
368 5 permitted 右脇累足
369 5 to amount to; worthy 右脇累足
370 5 Zu 右脇累足
371 5 to step; to tread 右脇累足
372 5 to stop; to halt 右脇累足
373 5 prosperous 右脇累足
374 5 excessive 右脇累足
375 5 Contented 右脇累足
376 5 foot; pāda 右脇累足
377 5 satisfied; tṛpta 右脇累足
378 5 zhǐ to stop; to halt 水旱祈止
379 5 zhǐ Kangxi radical 77 水旱祈止
380 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 水旱祈止
381 5 zhǐ to remain in one place; to stay 水旱祈止
382 5 zhǐ to rest; to settle 水旱祈止
383 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 水旱祈止
384 5 zhǐ foot 水旱祈止
385 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 水旱祈止
386 5 lái to come 來達長安
387 5 lái please 來達長安
388 5 lái used to substitute for another verb 來達長安
389 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來達長安
390 5 lái wheat 來達長安
391 5 lái next; future 來達長安
392 5 lái a simple complement of direction 來達長安
393 5 lái to occur; to arise 來達長安
394 5 lái to earn 來達長安
395 5 lái to come; āgata 來達長安
396 5 qián front 弟子前左補闕趙郡李華撰
397 5 qián former; the past 弟子前左補闕趙郡李華撰
398 5 qián to go forward 弟子前左補闕趙郡李華撰
399 5 qián preceding 弟子前左補闕趙郡李華撰
400 5 qián before; earlier; prior 弟子前左補闕趙郡李華撰
401 5 qián to appear before 弟子前左補闕趙郡李華撰
402 5 qián future 弟子前左補闕趙郡李華撰
403 5 qián top; first 弟子前左補闕趙郡李華撰
404 5 qián battlefront 弟子前左補闕趙郡李華撰
405 5 qián before; former; pūrva 弟子前左補闕趙郡李華撰
406 5 qián facing; mukha 弟子前左補闕趙郡李華撰
407 5 mén door; gate; doorway; gateway 三藏門
408 5 mén phylum; division 三藏門
409 5 mén sect; school 三藏門
410 5 mén Kangxi radical 169 三藏門
411 5 mén a door-like object 三藏門
412 5 mén an opening 三藏門
413 5 mén an access point; a border entrance 三藏門
414 5 mén a household; a clan 三藏門
415 5 mén a kind; a category 三藏門
416 5 mén to guard a gate 三藏門
417 5 mén Men 三藏門
418 5 mén a turning point 三藏門
419 5 mén a method 三藏門
420 5 mén a sense organ 三藏門
421 5 mén door; gate; dvara 三藏門
422 5 yìng to answer; to respond 應云戍婆
423 5 yìng to confirm; to verify 應云戍婆
424 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應云戍婆
425 5 yìng to accept 應云戍婆
426 5 yìng to permit; to allow 應云戍婆
427 5 yìng to echo 應云戍婆
428 5 yìng to handle; to deal with 應云戍婆
429 5 yìng Ying 應云戍婆
430 5 kōng empty; void; hollow 空藏菩薩經
431 5 kòng free time 空藏菩薩經
432 5 kòng to empty; to clean out 空藏菩薩經
433 5 kōng the sky; the air 空藏菩薩經
434 5 kōng in vain; for nothing 空藏菩薩經
435 5 kòng vacant; unoccupied 空藏菩薩經
436 5 kòng empty space 空藏菩薩經
437 5 kōng without substance 空藏菩薩經
438 5 kōng to not have 空藏菩薩經
439 5 kòng opportunity; chance 空藏菩薩經
440 5 kōng vast and high 空藏菩薩經
441 5 kōng impractical; ficticious 空藏菩薩經
442 5 kòng blank 空藏菩薩經
443 5 kòng expansive 空藏菩薩經
444 5 kòng lacking 空藏菩薩經
445 5 kōng plain; nothing else 空藏菩薩經
446 5 kōng Emptiness 空藏菩薩經
447 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空藏菩薩經
448 5 xià bottom 遂頂辭東下
449 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 遂頂辭東下
450 5 xià to announce 遂頂辭東下
451 5 xià to do 遂頂辭東下
452 5 xià to withdraw; to leave; to exit 遂頂辭東下
453 5 xià the lower class; a member of the lower class 遂頂辭東下
454 5 xià inside 遂頂辭東下
455 5 xià an aspect 遂頂辭東下
456 5 xià a certain time 遂頂辭東下
457 5 xià to capture; to take 遂頂辭東下
458 5 xià to put in 遂頂辭東下
459 5 xià to enter 遂頂辭東下
460 5 xià to eliminate; to remove; to get off 遂頂辭東下
461 5 xià to finish work or school 遂頂辭東下
462 5 xià to go 遂頂辭東下
463 5 xià to scorn; to look down on 遂頂辭東下
464 5 xià to modestly decline 遂頂辭東下
465 5 xià to produce 遂頂辭東下
466 5 xià to stay at; to lodge at 遂頂辭東下
467 5 xià to decide 遂頂辭東下
468 5 xià to be less than 遂頂辭東下
469 5 xià humble; lowly 遂頂辭東下
470 5 xià below; adhara 遂頂辭東下
471 5 xià lower; inferior; hina 遂頂辭東下
472 5 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚
473 5 和尚 héshang Most Venerable 和尚
474 5 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚
475 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 持之教
476 5 jiào a school of thought; a sect 持之教
477 5 jiào to make; to cause 持之教
478 5 jiào religion 持之教
479 5 jiào instruction; a teaching 持之教
480 5 jiào Jiao 持之教
481 5 jiào a directive; an order 持之教
482 5 jiào to urge; to incite 持之教
483 5 jiào to pass on; to convey 持之教
484 5 jiào etiquette 持之教
485 5 jiāo teaching; śāsana 持之教
486 5 qiú to request 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
487 5 qiú to seek; to look for 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
488 5 qiú to implore 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
489 5 qiú to aspire to 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
490 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
491 5 qiú to attract 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
492 5 qiú to bribe 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
493 5 qiú Qiu 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
494 5 qiú to demand 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
495 5 qiú to end 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
496 5 qiú to seek; kāṅkṣ 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
497 5 中國 zhōngguó China 中國去此十萬八千里
498 5 中國 zhōngguó Central States 中國去此十萬八千里
499 5 中國 zhōngguó imperial court 中國去此十萬八千里
500 5 中國 zhōngguó the capital 中國去此十萬八千里

Frequencies of all Words

Top 1181

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 zhī him; her; them; that 以義譯之
2 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以義譯之
3 47 zhī to go 以義譯之
4 47 zhī this; that 以義譯之
5 47 zhī genetive marker 以義譯之
6 47 zhī it 以義譯之
7 47 zhī in 以義譯之
8 47 zhī all 以義譯之
9 47 zhī and 以義譯之
10 47 zhī however 以義譯之
11 47 zhī if 以義譯之
12 47 zhī then 以義譯之
13 47 zhī to arrive; to go 以義譯之
14 47 zhī is 以義譯之
15 47 zhī to use 以義譯之
16 47 zhī Zhi 以義譯之
17 33 in; at 初於興福寺南
18 33 in; at 初於興福寺南
19 33 in; at; to; from 初於興福寺南
20 33 to go; to 初於興福寺南
21 33 to rely on; to depend on 初於興福寺南
22 33 to go to; to arrive at 初於興福寺南
23 33 from 初於興福寺南
24 33 give 初於興福寺南
25 33 oppposing 初於興福寺南
26 33 and 初於興福寺南
27 33 compared to 初於興福寺南
28 33 by 初於興福寺南
29 33 and; as well as 初於興福寺南
30 33 for 初於興福寺南
31 33 Yu 初於興福寺南
32 33 a crow 初於興福寺南
33 33 whew; wow 初於興福寺南
34 33 near to; antike 初於興福寺南
35 23 so as to; in order to 以義譯之
36 23 to use; to regard as 以義譯之
37 23 to use; to grasp 以義譯之
38 23 according to 以義譯之
39 23 because of 以義譯之
40 23 on a certain date 以義譯之
41 23 and; as well as 以義譯之
42 23 to rely on 以義譯之
43 23 to regard 以義譯之
44 23 to be able to 以義譯之
45 23 to order; to command 以義譯之
46 23 further; moreover 以義譯之
47 23 used after a verb 以義譯之
48 23 very 以義譯之
49 23 already 以義譯之
50 23 increasingly 以義譯之
51 23 a reason; a cause 以義譯之
52 23 Israel 以義譯之
53 23 Yi 以義譯之
54 23 use; yogena 以義譯之
55 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不幸而卒
56 22 ér Kangxi radical 126 不幸而卒
57 22 ér you 不幸而卒
58 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不幸而卒
59 22 ér right away; then 不幸而卒
60 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 不幸而卒
61 22 ér if; in case; in the event that 不幸而卒
62 22 ér therefore; as a result; thus 不幸而卒
63 22 ér how can it be that? 不幸而卒
64 22 ér so as to 不幸而卒
65 22 ér only then 不幸而卒
66 22 ér as if; to seem like 不幸而卒
67 22 néng can; able 不幸而卒
68 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不幸而卒
69 22 ér me 不幸而卒
70 22 ér to arrive; up to 不幸而卒
71 22 ér possessive 不幸而卒
72 22 ér and; ca 不幸而卒
73 19 his; hers; its; theirs 其和上所將梵夾
74 19 to add emphasis 其和上所將梵夾
75 19 used when asking a question in reply to a question 其和上所將梵夾
76 19 used when making a request or giving an order 其和上所將梵夾
77 19 he; her; it; them 其和上所將梵夾
78 19 probably; likely 其和上所將梵夾
79 19 will 其和上所將梵夾
80 19 may 其和上所將梵夾
81 19 if 其和上所將梵夾
82 19 or 其和上所將梵夾
83 19 Qi 其和上所將梵夾
84 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其和上所將梵夾
85 19 also; too 義斷恩也
86 19 a final modal particle indicating certainy or decision 義斷恩也
87 19 either 義斷恩也
88 19 even 義斷恩也
89 19 used to soften the tone 義斷恩也
90 19 used for emphasis 義斷恩也
91 19 used to mark contrast 義斷恩也
92 19 used to mark compromise 義斷恩也
93 19 ya 義斷恩也
94 19 yǒu is; are; to exist
95 19 yǒu to have; to possess
96 19 yǒu indicates an estimate
97 19 yǒu indicates a large quantity
98 19 yǒu indicates an affirmative response
99 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place
100 19 yǒu used to compare two things
101 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs
102 19 yǒu used before the names of dynasties
103 19 yǒu a certain thing; what exists
104 19 yǒu multiple of ten and ...
105 19 yǒu abundant
106 19 yǒu purposeful
107 19 yǒu You
108 19 yǒu 1. existence; 2. becoming
109 19 yǒu becoming; bhava
110 17 wèi for; to 賊果為他
111 17 wèi because of 賊果為他
112 17 wéi to act as; to serve 賊果為他
113 17 wéi to change into; to become 賊果為他
114 17 wéi to be; is 賊果為他
115 17 wéi to do 賊果為他
116 17 wèi for 賊果為他
117 17 wèi because of; for; to 賊果為他
118 17 wèi to 賊果為他
119 17 wéi in a passive construction 賊果為他
120 17 wéi forming a rehetorical question 賊果為他
121 17 wéi forming an adverb 賊果為他
122 17 wéi to add emphasis 賊果為他
123 17 wèi to support; to help 賊果為他
124 17 wéi to govern 賊果為他
125 17 wèi to be; bhū 賊果為他
126 17 和上 héshàng an abbot; a monk 其和上所將梵夾
127 15 zhì to; until 塗至北印度境
128 15 zhì Kangxi radical 133 塗至北印度境
129 15 zhì extremely; very; most 塗至北印度境
130 15 zhì to arrive 塗至北印度境
131 15 zhì approach; upagama 塗至北印度境
132 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三藏沙門輸婆迦羅者
133 14 zhě that 三藏沙門輸婆迦羅者
134 14 zhě nominalizing function word 三藏沙門輸婆迦羅者
135 14 zhě used to mark a definition 三藏沙門輸婆迦羅者
136 14 zhě used to mark a pause 三藏沙門輸婆迦羅者
137 14 zhě topic marker; that; it 三藏沙門輸婆迦羅者
138 14 zhuó according to 三藏沙門輸婆迦羅者
139 14 zhě ca 三藏沙門輸婆迦羅者
140 13 Buddhist temple; monastery; mosque 陀寺
141 13 a government office 陀寺
142 13 a eunuch 陀寺
143 13 Buddhist temple; vihāra 陀寺
144 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃白母后
145 12 nǎi to be 乃白母后
146 12 nǎi you; yours 乃白母后
147 12 nǎi also; moreover 乃白母后
148 12 nǎi however; but 乃白母后
149 12 nǎi if 乃白母后
150 12 yuē to speak; to say 父曰佛手王
151 12 yuē Kangxi radical 73 父曰佛手王
152 12 yuē to be called 父曰佛手王
153 12 yuē particle without meaning 父曰佛手王
154 12 yuē said; ukta 父曰佛手王
155 12 big; huge; large 大齎梵夾
156 12 Kangxi radical 37 大齎梵夾
157 12 great; major; important 大齎梵夾
158 12 size 大齎梵夾
159 12 old 大齎梵夾
160 12 greatly; very 大齎梵夾
161 12 oldest; earliest 大齎梵夾
162 12 adult 大齎梵夾
163 12 tài greatest; grand 大齎梵夾
164 12 dài an important person 大齎梵夾
165 12 senior 大齎梵夾
166 12 approximately 大齎梵夾
167 12 tài greatest; grand 大齎梵夾
168 12 an element 大齎梵夾
169 12 great; mahā 大齎梵夾
170 12 sēng a Buddhist monk 誐羅僧賀
171 12 sēng a person with dark skin 誐羅僧賀
172 12 sēng Seng 誐羅僧賀
173 12 sēng Sangha; monastic community 誐羅僧賀
174 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師一
175 11 禪師 Chán Shī Chan master 禪師一
176 10 sān three 童子經三卷
177 10 sān third 童子經三卷
178 10 sān more than two 童子經三卷
179 10 sān very few 童子經三卷
180 10 sān repeatedly 童子經三卷
181 10 sān San 童子經三卷
182 10 sān three; tri 童子經三卷
183 10 sān sa 童子經三卷
184 10 sān three kinds; trividha 童子經三卷
185 10 one 持法一卷
186 10 Kangxi radical 1 持法一卷
187 10 as soon as; all at once 持法一卷
188 10 pure; concentrated 持法一卷
189 10 whole; all 持法一卷
190 10 first 持法一卷
191 10 the same 持法一卷
192 10 each 持法一卷
193 10 certain 持法一卷
194 10 throughout 持法一卷
195 10 used in between a reduplicated verb 持法一卷
196 10 sole; single 持法一卷
197 10 a very small amount 持法一卷
198 10 Yi 持法一卷
199 10 other 持法一卷
200 10 to unify 持法一卷
201 10 accidentally; coincidentally 持法一卷
202 10 abruptly; suddenly 持法一卷
203 10 or 持法一卷
204 10 one; eka 持法一卷
205 10 day of the month; a certain day 月七日
206 10 Kangxi radical 72 月七日
207 10 a day 月七日
208 10 Japan 月七日
209 10 sun 月七日
210 10 daytime 月七日
211 10 sunlight 月七日
212 10 everyday 月七日
213 10 season 月七日
214 10 available time 月七日
215 10 a day 月七日
216 10 in the past 月七日
217 10 mi 月七日
218 10 sun; sūrya 月七日
219 10 a day; divasa 月七日
220 10 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 與沙門一行
221 10 一行 yīxíng one side 與沙門一行
222 10 一行 yīxíng consistent 與沙門一行
223 10 一行 yīháng one row 與沙門一行
224 10 一行 yīháng same profession 與沙門一行
225 10 一行 yīxìng solitary 與沙門一行
226 10 一行 yīxíng one practice 與沙門一行
227 10 一行 yīxíng Yi Xing 與沙門一行
228 9 nián year 次後五年丁巳歲
229 9 nián New Year festival 次後五年丁巳歲
230 9 nián age 次後五年丁巳歲
231 9 nián life span; life expectancy 次後五年丁巳歲
232 9 nián an era; a period 次後五年丁巳歲
233 9 nián a date 次後五年丁巳歲
234 9 nián time; years 次後五年丁巳歲
235 9 nián harvest 次後五年丁巳歲
236 9 nián annual; every year 次後五年丁巳歲
237 9 nián year; varṣa 次後五年丁巳歲
238 9 tóng like; same; similar 與商人同遇群賊
239 9 tóng simultaneously; coincide 與商人同遇群賊
240 9 tóng together 與商人同遇群賊
241 9 tóng together 與商人同遇群賊
242 9 tóng to be the same 與商人同遇群賊
243 9 tòng an alley; a lane 與商人同遇群賊
244 9 tóng same- 與商人同遇群賊
245 9 tóng to do something for somebody 與商人同遇群賊
246 9 tóng Tong 與商人同遇群賊
247 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與商人同遇群賊
248 9 tóng to be unified 與商人同遇群賊
249 9 tóng to approve; to endorse 與商人同遇群賊
250 9 tóng peace; harmony 與商人同遇群賊
251 9 tóng an agreement 與商人同遇群賊
252 9 tóng same; sama 與商人同遇群賊
253 9 tóng together; saha 與商人同遇群賊
254 9 zhū all; many; various 一心遊入五天諸國
255 9 zhū Zhu 一心遊入五天諸國
256 9 zhū all; members of the class 一心遊入五天諸國
257 9 zhū interrogative particle 一心遊入五天諸國
258 9 zhū him; her; them; it 一心遊入五天諸國
259 9 zhū of; in 一心遊入五天諸國
260 9 zhū all; many; sarva 一心遊入五天諸國
261 9 such as; for example; for instance 廣如別記
262 9 if 廣如別記
263 9 in accordance with 廣如別記
264 9 to be appropriate; should; with regard to 廣如別記
265 9 this 廣如別記
266 9 it is so; it is thus; can be compared with 廣如別記
267 9 to go to 廣如別記
268 9 to meet 廣如別記
269 9 to appear; to seem; to be like 廣如別記
270 9 at least as good as 廣如別記
271 9 and 廣如別記
272 9 or 廣如別記
273 9 but 廣如別記
274 9 then 廣如別記
275 9 naturally 廣如別記
276 9 expresses a question or doubt 廣如別記
277 9 you 廣如別記
278 9 the second lunar month 廣如別記
279 9 in; at 廣如別記
280 9 Ru 廣如別記
281 9 Thus 廣如別記
282 9 thus; tathā 廣如別記
283 9 like; iva 廣如別記
284 9 suchness; tathatā 廣如別記
285 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 三藏沙門輸婆迦羅者
286 9 沙門 shāmén sramana 三藏沙門輸婆迦羅者
287 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 三藏沙門輸婆迦羅者
288 9 běn measure word for books 於彼簡得數本梵夾經
289 9 běn this (city, week, etc) 於彼簡得數本梵夾經
290 9 běn originally; formerly 於彼簡得數本梵夾經
291 9 běn to be one's own 於彼簡得數本梵夾經
292 9 běn origin; source; root; foundation; basis 於彼簡得數本梵夾經
293 9 běn the roots of a plant 於彼簡得數本梵夾經
294 9 běn self 於彼簡得數本梵夾經
295 9 běn measure word for flowering plants 於彼簡得數本梵夾經
296 9 běn capital 於彼簡得數本梵夾經
297 9 běn main; central; primary 於彼簡得數本梵夾經
298 9 běn according to 於彼簡得數本梵夾經
299 9 běn a version; an edition 於彼簡得數本梵夾經
300 9 běn a memorial [presented to the emperor] 於彼簡得數本梵夾經
301 9 běn a book 於彼簡得數本梵夾經
302 9 běn trunk of a tree 於彼簡得數本梵夾經
303 9 běn to investigate the root of 於彼簡得數本梵夾經
304 9 běn a manuscript for a play 於彼簡得數本梵夾經
305 9 běn Ben 於彼簡得數本梵夾經
306 9 běn root; origin; mula 於彼簡得數本梵夾經
307 9 běn becoming, being, existing; bhava 於彼簡得數本梵夾經
308 9 běn former; previous; pūrva 於彼簡得數本梵夾經
309 8 shī teacher 為本師
310 8 shī multitude 為本師
311 8 shī a host; a leader 為本師
312 8 shī an expert 為本師
313 8 shī an example; a model 為本師
314 8 shī master 為本師
315 8 shī a capital city; a well protected place 為本師
316 8 shī Shi 為本師
317 8 shī to imitate 為本師
318 8 shī troops 為本師
319 8 shī shi 為本師
320 8 shī an army division 為本師
321 8 shī the 7th hexagram 為本師
322 8 shī a lion 為本師
323 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為本師
324 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其和上所將梵夾
325 8 suǒ an office; an institute 其和上所將梵夾
326 8 suǒ introduces a relative clause 其和上所將梵夾
327 8 suǒ it 其和上所將梵夾
328 8 suǒ if; supposing 其和上所將梵夾
329 8 suǒ a few; various; some 其和上所將梵夾
330 8 suǒ a place; a location 其和上所將梵夾
331 8 suǒ indicates a passive voice 其和上所將梵夾
332 8 suǒ that which 其和上所將梵夾
333 8 suǒ an ordinal number 其和上所將梵夾
334 8 suǒ meaning 其和上所將梵夾
335 8 suǒ garrison 其和上所將梵夾
336 8 suǒ place; pradeśa 其和上所將梵夾
337 8 suǒ that which; yad 其和上所將梵夾
338 8 三藏 sān zàng San Zang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
339 8 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
340 8 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
341 8 this; these 中國去此十萬八千里
342 8 in this way 中國去此十萬八千里
343 8 otherwise; but; however; so 中國去此十萬八千里
344 8 at this time; now; here 中國去此十萬八千里
345 8 this; here; etad 中國去此十萬八千里
346 8 no 接誘無虧
347 8 Kangxi radical 71 接誘無虧
348 8 to not have; without 接誘無虧
349 8 has not yet 接誘無虧
350 8 mo 接誘無虧
351 8 do not 接誘無虧
352 8 not; -less; un- 接誘無虧
353 8 regardless of 接誘無虧
354 8 to not have 接誘無虧
355 8 um 接誘無虧
356 8 Wu 接誘無虧
357 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 接誘無虧
358 8 not; non- 接誘無虧
359 8 mo 接誘無虧
360 8 zhōng middle 接刃中體
361 8 zhōng medium; medium sized 接刃中體
362 8 zhōng China 接刃中體
363 8 zhòng to hit the mark 接刃中體
364 8 zhōng in; amongst 接刃中體
365 8 zhōng midday 接刃中體
366 8 zhōng inside 接刃中體
367 8 zhōng during 接刃中體
368 8 zhōng Zhong 接刃中體
369 8 zhōng intermediary 接刃中體
370 8 zhōng half 接刃中體
371 8 zhōng just right; suitably 接刃中體
372 8 zhōng while 接刃中體
373 8 zhòng to reach; to attain 接刃中體
374 8 zhòng to suffer; to infect 接刃中體
375 8 zhòng to obtain 接刃中體
376 8 zhòng to pass an exam 接刃中體
377 8 zhōng middle 接刃中體
378 8 chū to go out; to leave 依佛出
379 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 依佛出
380 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 依佛出
381 8 chū to extend; to spread 依佛出
382 8 chū to appear 依佛出
383 8 chū to exceed 依佛出
384 8 chū to publish; to post 依佛出
385 8 chū to take up an official post 依佛出
386 8 chū to give birth 依佛出
387 8 chū a verb complement 依佛出
388 8 chū to occur; to happen 依佛出
389 8 chū to divorce 依佛出
390 8 chū to chase away 依佛出
391 8 chū to escape; to leave 依佛出
392 8 chū to give 依佛出
393 8 chū to emit 依佛出
394 8 chū quoted from 依佛出
395 8 chū to go out; to leave 依佛出
396 7 yán to speak; to say; said 言歸迴至北天
397 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言歸迴至北天
398 7 yán Kangxi radical 149 言歸迴至北天
399 7 yán a particle with no meaning 言歸迴至北天
400 7 yán phrase; sentence 言歸迴至北天
401 7 yán a word; a syllable 言歸迴至北天
402 7 yán a theory; a doctrine 言歸迴至北天
403 7 yán to regard as 言歸迴至北天
404 7 yán to act as 言歸迴至北天
405 7 yán word; vacana 言歸迴至北天
406 7 yán speak; vad 言歸迴至北天
407 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
408 7 chán meditation 精通禪惠
409 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 精通禪惠
410 7 shàn to abdicate 精通禪惠
411 7 shàn Xiongnu supreme leader 精通禪惠
412 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 精通禪惠
413 7 chán Chan 精通禪惠
414 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 精通禪惠
415 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
416 7 zūn to honor; to respect 七俱胝尊
417 7 zūn measure word for cannons and statues 七俱胝尊
418 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 七俱胝尊
419 7 zūn a wine cup 七俱胝尊
420 7 zūn respected; honorable; noble; senior 七俱胝尊
421 7 zūn supreme; high 七俱胝尊
422 7 zūn grave; solemn; dignified 七俱胝尊
423 7 zūn your [honorable] 七俱胝尊
424 7 zūn bhagavat; holy one 七俱胝尊
425 7 zūn lord; patron; natha 七俱胝尊
426 7 zūn superior; śreṣṭha 七俱胝尊
427 7 wáng Wang 惟和尚輸王梵嫡
428 7 wáng a king 惟和尚輸王梵嫡
429 7 wáng Kangxi radical 96 惟和尚輸王梵嫡
430 7 wàng to be king; to rule 惟和尚輸王梵嫡
431 7 wáng a prince; a duke 惟和尚輸王梵嫡
432 7 wáng grand; great 惟和尚輸王梵嫡
433 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 惟和尚輸王梵嫡
434 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 惟和尚輸王梵嫡
435 7 wáng the head of a group or gang 惟和尚輸王梵嫡
436 7 wáng the biggest or best of a group 惟和尚輸王梵嫡
437 7 wáng king; best of a kind; rāja 惟和尚輸王梵嫡
438 7 jīng to go through; to experience 空藏菩薩經
439 7 jīng a sutra; a scripture 空藏菩薩經
440 7 jīng warp 空藏菩薩經
441 7 jīng longitude 空藏菩薩經
442 7 jīng often; regularly; frequently 空藏菩薩經
443 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空藏菩薩經
444 7 jīng a woman's period 空藏菩薩經
445 7 jīng to bear; to endure 空藏菩薩經
446 7 jīng to hang; to die by hanging 空藏菩薩經
447 7 jīng classics 空藏菩薩經
448 7 jīng to be frugal; to save 空藏菩薩經
449 7 jīng a classic; a scripture; canon 空藏菩薩經
450 7 jīng a standard; a norm 空藏菩薩經
451 7 jīng a section of a Confucian work 空藏菩薩經
452 7 jīng to measure 空藏菩薩經
453 7 jīng human pulse 空藏菩薩經
454 7 jīng menstruation; a woman's period 空藏菩薩經
455 7 jīng sutra; discourse 空藏菩薩經
456 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子李華撰
457 7 弟子 dìzi youngster 弟子李華撰
458 7 弟子 dìzi prostitute 弟子李華撰
459 7 弟子 dìzi believer 弟子李華撰
460 7 弟子 dìzi disciple 弟子李華撰
461 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子李華撰
462 6 zhào an imperial decree 詔止之
463 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔止之
464 6 shàng top; a high position 至中天境上
465 6 shang top; the position on or above something 至中天境上
466 6 shàng to go up; to go forward 至中天境上
467 6 shàng shang 至中天境上
468 6 shàng previous; last 至中天境上
469 6 shàng high; higher 至中天境上
470 6 shàng advanced 至中天境上
471 6 shàng a monarch; a sovereign 至中天境上
472 6 shàng time 至中天境上
473 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 至中天境上
474 6 shàng far 至中天境上
475 6 shàng big; as big as 至中天境上
476 6 shàng abundant; plentiful 至中天境上
477 6 shàng to report 至中天境上
478 6 shàng to offer 至中天境上
479 6 shàng to go on stage 至中天境上
480 6 shàng to take office; to assume a post 至中天境上
481 6 shàng to install; to erect 至中天境上
482 6 shàng to suffer; to sustain 至中天境上
483 6 shàng to burn 至中天境上
484 6 shàng to remember 至中天境上
485 6 shang on; in 至中天境上
486 6 shàng upward 至中天境上
487 6 shàng to add 至中天境上
488 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 至中天境上
489 6 shàng to meet 至中天境上
490 6 shàng falling then rising (4th) tone 至中天境上
491 6 shang used after a verb indicating a result 至中天境上
492 6 shàng a musical note 至中天境上
493 6 shàng higher, superior; uttara 至中天境上
494 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 精通禪惠
495 6 huì Hui 精通禪惠
496 6 huì to confer 精通禪惠
497 6 huì to spoil; to dote on 精通禪惠
498 6 huì gentle; amiable 精通禪惠
499 6 huì would you be so kind 精通禪惠
500 6 huì Kindness 精通禪惠

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
use; yogena
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
和上 héshàng an abbot; a monk
zhì approach; upagama
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
北印度 98 North India
北宗 98 Northern school
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传国宝 傳國寶 99 Imperial Seal of China
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大福先寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
定宾 定賓 100 Ding Bin
东都 東都 68 Luoyang
东非 東非 100 East Africa
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
扶风 扶風 102 Fufeng
甘露饭王 甘露飯王 103 King Amitodana
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
集贤 集賢 106 Jixian
开元 開元 75 Kai Yuan
李华 李華 108 Li Hua
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛京 108 Luojing [Luoyang]
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普寂 112 Puji
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
乾元 113 Qianyuan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
神秀 115 Shen Xiu
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
输婆迦罗 輸婆迦羅 115 Shupo Jialuo
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
嵩山 83 Mount Song
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
乌场国 烏場國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
小乘 120 Hinayana
悉达 悉達 120 Siddhartha
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
玄契 120 Xuan Qi
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀 120 Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
颜子 顏子 121 Yanzi
伊水 89 Yi River
印度 121 India
一行禅师 一行禪師 121
  1. Thich Nhat Hanh; Thích Nhất Hạnh
  2. Chan Master Yixing
玉门 玉門 121 Yumen
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
中印度 122 Central India
中天 122 Central North India
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
禅那 禪那 99 meditation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
登地 100 bhumyakramana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛手 102 Buddha's Hands
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
和上 104 an abbot; a monk
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
护世 護世 104 protectors of the world
见大 見大 106 the element of visibility
教禅 教禪 106 teaching and meditation
羯磨 106 karma
阶位 階位 106 rank; position; stage
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
利生 108 to benefit living beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
密印 109 a mudra
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
请法 請法 113 Request Teachings
清虚 清虛 113 utter emptiness
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧都 115 sōzu
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
寺主 115 temple director; head of monastery
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无得 無得 119 Non-Attainment
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心王 120 the controlling function of the mind
心印 120 mind seal
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
印契 121 a mudra
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
瞻蔔 122 campaka
众圣 眾聖 122 all sages
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自心 122 One's Mind
自悟 122 self realization
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara