Glossary and Vocabulary for Fa Hua Zhuanji 法華傳記, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 zhī to go 講解感應第七之二
2 48 zhī to arrive; to go 講解感應第七之二
3 48 zhī is 講解感應第七之二
4 48 zhī to use 講解感應第七之二
5 48 zhī Zhi 講解感應第七之二
6 46 shì to release; to set free 釋灌頂一
7 46 shì to explain; to interpret 釋灌頂一
8 46 shì to remove; to dispell; to clear up 釋灌頂一
9 46 shì to give up; to abandon 釋灌頂一
10 46 shì to put down 釋灌頂一
11 46 shì to resolve 釋灌頂一
12 46 shì to melt 釋灌頂一
13 46 shì Śākyamuni 釋灌頂一
14 46 shì Buddhism 釋灌頂一
15 46 shì Śākya; Shakya 釋灌頂一
16 46 pleased; glad 釋灌頂一
17 46 shì explain 釋灌頂一
18 46 shì Śakra; Indra 釋灌頂一
19 39 ér Kangxi radical 126 聞而歎曰
20 39 ér as if; to seem like 聞而歎曰
21 39 néng can; able 聞而歎曰
22 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聞而歎曰
23 39 ér to arrive; up to 聞而歎曰
24 35 rén person; people; a human being 俗姓吳氏常州義興人也
25 35 rén Kangxi radical 9 俗姓吳氏常州義興人也
26 35 rén a kind of person 俗姓吳氏常州義興人也
27 35 rén everybody 俗姓吳氏常州義興人也
28 35 rén adult 俗姓吳氏常州義興人也
29 35 rén somebody; others 俗姓吳氏常州義興人也
30 35 rén an upright person 俗姓吳氏常州義興人也
31 35 rén person; manuṣya 俗姓吳氏常州義興人也
32 29 infix potential marker 因而不返
33 29 yuē to speak; to say 聞而歎曰
34 29 yuē Kangxi radical 73 聞而歎曰
35 29 yuē to be called 聞而歎曰
36 29 yuē said; ukta 聞而歎曰
37 29 to use; to grasp 即以
38 29 to rely on 即以
39 29 to regard 即以
40 29 to be able to 即以
41 29 to order; to command 即以
42 29 used after a verb 即以
43 29 a reason; a cause 即以
44 29 Israel 即以
45 29 Yi 即以
46 29 use; yogena 即以
47 29 wéi to act as; to serve 今為臨海之章安焉
48 29 wéi to change into; to become 今為臨海之章安焉
49 29 wéi to be; is 今為臨海之章安焉
50 29 wéi to do 今為臨海之章安焉
51 29 wèi to support; to help 今為臨海之章安焉
52 29 wéi to govern 今為臨海之章安焉
53 29 wèi to be; bhū 今為臨海之章安焉
54 29 to go; to 又超於雲印劉
55 29 to rely on; to depend on 又超於雲印劉
56 29 Yu 又超於雲印劉
57 29 a crow 又超於雲印劉
58 25 to be near by; to be close to 即以
59 25 at that time 即以
60 25 to be exactly the same as; to be thus 即以
61 25 supposed; so-called 即以
62 25 to arrive at; to ascend 即以
63 25 jiàn to see 即令見瘡
64 25 jiàn opinion; view; understanding 即令見瘡
65 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即令見瘡
66 25 jiàn refer to; for details see 即令見瘡
67 25 jiàn to listen to 即令見瘡
68 25 jiàn to meet 即令見瘡
69 25 jiàn to receive (a guest) 即令見瘡
70 25 jiàn let me; kindly 即令見瘡
71 25 jiàn Jian 即令見瘡
72 25 xiàn to appear 即令見瘡
73 25 xiàn to introduce 即令見瘡
74 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即令見瘡
75 25 jiàn seeing; observing; darśana 即令見瘡
76 24 yún cloud 狀云
77 24 yún Yunnan 狀云
78 24 yún Yun 狀云
79 24 yún to say 狀云
80 24 yún to have 狀云
81 24 yún cloud; megha 狀云
82 24 yún to say; iti 狀云
83 24 Wu 奉施於吾
84 24 suǒ a few; various; some 具記師所說玄文止觀等
85 24 suǒ a place; a location 具記師所說玄文止觀等
86 24 suǒ indicates a passive voice 具記師所說玄文止觀等
87 24 suǒ an ordinal number 具記師所說玄文止觀等
88 24 suǒ meaning 具記師所說玄文止觀等
89 24 suǒ garrison 具記師所說玄文止觀等
90 24 suǒ place; pradeśa 具記師所說玄文止觀等
91 22 ya 俗姓吳氏常州義興人也
92 22 nián year 及年七歲
93 22 nián New Year festival 及年七歲
94 22 nián age 及年七歲
95 22 nián life span; life expectancy 及年七歲
96 22 nián an era; a period 及年七歲
97 22 nián a date 及年七歲
98 22 nián time; years 及年七歲
99 22 nián harvest 及年七歲
100 22 nián annual; every year 及年七歲
101 22 nián year; varṣa 及年七歲
102 22 jiǎng to speak; to say; to tell 講肆既
103 22 jiǎng a speech; a lecture 講肆既
104 22 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講肆既
105 22 jiǎng to negotiate; to bargain 講肆既
106 22 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講肆既
107 22 jiǎng to reconcile; to resolve 講肆既
108 22 jiǎng to drill; to practice 講肆既
109 22 jiǎng instruct; deśanā 講肆既
110 22 huì intelligent; clever 釋慧如二
111 22 huì mental ability; intellect 釋慧如二
112 22 huì wisdom; understanding 釋慧如二
113 22 huì Wisdom 釋慧如二
114 22 huì wisdom; prajna 釋慧如二
115 22 huì intellect; mati 釋慧如二
116 22 zhě ca
117 21 jīng to go through; to experience 經三日蘇起
118 21 jīng a sutra; a scripture 經三日蘇起
119 21 jīng warp 經三日蘇起
120 21 jīng longitude 經三日蘇起
121 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三日蘇起
122 21 jīng a woman's period 經三日蘇起
123 21 jīng to bear; to endure 經三日蘇起
124 21 jīng to hang; to die by hanging 經三日蘇起
125 21 jīng classics 經三日蘇起
126 21 jīng to be frugal; to save 經三日蘇起
127 21 jīng a classic; a scripture; canon 經三日蘇起
128 21 jīng a standard; a norm 經三日蘇起
129 21 jīng a section of a Confucian work 經三日蘇起
130 21 jīng to measure 經三日蘇起
131 21 jīng human pulse 經三日蘇起
132 21 jīng menstruation; a woman's period 經三日蘇起
133 21 jīng sutra; discourse 經三日蘇起
134 21 seven 釋智因七
135 21 a genre of poetry 釋智因七
136 21 seventh day memorial ceremony 釋智因七
137 21 seven; sapta 釋智因七
138 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦得
139 21 sòng to recount; to narrate 誦得
140 21 sòng a poem 誦得
141 21 sòng recite; priase; pāṭha 誦得
142 20 Buddhist temple; monastery; mosque 攝靜寺慧拯法師
143 20 a government office 攝靜寺慧拯法師
144 20 a eunuch 攝靜寺慧拯法師
145 20 Buddhist temple; vihāra 攝靜寺慧拯法師
146 20 zhōng middle 隋大業中
147 20 zhōng medium; medium sized 隋大業中
148 20 zhōng China 隋大業中
149 20 zhòng to hit the mark 隋大業中
150 20 zhōng midday 隋大業中
151 20 zhōng inside 隋大業中
152 20 zhōng during 隋大業中
153 20 zhōng Zhong 隋大業中
154 20 zhōng intermediary 隋大業中
155 20 zhōng half 隋大業中
156 20 zhòng to reach; to attain 隋大業中
157 20 zhòng to suffer; to infect 隋大業中
158 20 zhòng to obtain 隋大業中
159 20 zhòng to pass an exam 隋大業中
160 20 zhōng middle 隋大業中
161 20 yòu Kangxi radical 29 又超於雲印劉
162 20 wén to hear 聞而歎曰
163 20 wén Wen 聞而歎曰
164 20 wén sniff at; to smell 聞而歎曰
165 20 wén to be widely known 聞而歎曰
166 20 wén to confirm; to accept 聞而歎曰
167 20 wén information 聞而歎曰
168 20 wèn famous; well known 聞而歎曰
169 20 wén knowledge; learning 聞而歎曰
170 20 wèn popularity; prestige; reputation 聞而歎曰
171 20 wén to question 聞而歎曰
172 20 wén heard; śruta 聞而歎曰
173 20 wén hearing; śruti 聞而歎曰
174 20 lái to come 來投封書
175 20 lái please 來投封書
176 20 lái used to substitute for another verb 來投封書
177 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 來投封書
178 20 lái wheat 來投封書
179 20 lái next; future 來投封書
180 20 lái a simple complement of direction 來投封書
181 20 lái to occur; to arise 來投封書
182 20 lái to earn 來投封書
183 20 lái to come; āgata 來投封書
184 19 yīn cause; reason 釋智因七
185 19 yīn to accord with 釋智因七
186 19 yīn to follow 釋智因七
187 19 yīn to rely on 釋智因七
188 19 yīn via; through 釋智因七
189 19 yīn to continue 釋智因七
190 19 yīn to receive 釋智因七
191 19 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 釋智因七
192 19 yīn to seize an opportunity 釋智因七
193 19 yīn to be like 釋智因七
194 19 yīn a standrd; a criterion 釋智因七
195 19 yīn cause; hetu 釋智因七
196 19 huá Chinese 雨華其狀如蓮
197 19 huá illustrious; splendid 雨華其狀如蓮
198 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
199 19 huā to flower 雨華其狀如蓮
200 19 huá China 雨華其狀如蓮
201 19 huá empty; flowery 雨華其狀如蓮
202 19 huá brilliance; luster 雨華其狀如蓮
203 19 huá elegance; beauty 雨華其狀如蓮
204 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
205 19 huá extravagant; wasteful; flashy 雨華其狀如蓮
206 19 huá makeup; face powder 雨華其狀如蓮
207 19 huá flourishing 雨華其狀如蓮
208 19 huá a corona 雨華其狀如蓮
209 19 huá years; time 雨華其狀如蓮
210 19 huá your 雨華其狀如蓮
211 19 huá essence; best part 雨華其狀如蓮
212 19 huá grey 雨華其狀如蓮
213 19 huà Hua 雨華其狀如蓮
214 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
215 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
216 19 huá an article; a document 雨華其狀如蓮
217 19 huá flower; puṣpa 雨華其狀如蓮
218 18 wáng Wang 晉王作鎮揚州
219 18 wáng a king 晉王作鎮揚州
220 18 wáng Kangxi radical 96 晉王作鎮揚州
221 18 wàng to be king; to rule 晉王作鎮揚州
222 18 wáng a prince; a duke 晉王作鎮揚州
223 18 wáng grand; great 晉王作鎮揚州
224 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉王作鎮揚州
225 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉王作鎮揚州
226 18 wáng the head of a group or gang 晉王作鎮揚州
227 18 wáng the biggest or best of a group 晉王作鎮揚州
228 18 wáng king; best of a kind; rāja 晉王作鎮揚州
229 18 shī teacher 具記師所說玄文止觀等
230 18 shī multitude 具記師所說玄文止觀等
231 18 shī a host; a leader 具記師所說玄文止觀等
232 18 shī an expert 具記師所說玄文止觀等
233 18 shī an example; a model 具記師所說玄文止觀等
234 18 shī master 具記師所說玄文止觀等
235 18 shī a capital city; a well protected place 具記師所說玄文止觀等
236 18 shī Shi 具記師所說玄文止觀等
237 18 shī to imitate 具記師所說玄文止觀等
238 18 shī troops 具記師所說玄文止觀等
239 18 shī shi 具記師所說玄文止觀等
240 18 shī an army division 具記師所說玄文止觀等
241 18 shī the 7th hexagram 具記師所說玄文止觀等
242 18 shī a lion 具記師所說玄文止觀等
243 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 具記師所說玄文止觀等
244 17 Kangxi radical 71 無過令人聽
245 17 to not have; without 無過令人聽
246 17 mo 無過令人聽
247 17 to not have 無過令人聽
248 17 Wu 無過令人聽
249 17 mo 無過令人聽
250 17 day of the month; a certain day 日討幽
251 17 Kangxi radical 72 日討幽
252 17 a day 日討幽
253 17 Japan 日討幽
254 17 sun 日討幽
255 17 daytime 日討幽
256 17 sunlight 日討幽
257 17 everyday 日討幽
258 17 season 日討幽
259 17 available time 日討幽
260 17 in the past 日討幽
261 17 mi 日討幽
262 17 sun; sūrya 日討幽
263 17 a day; divasa 日討幽
264 17 one 釋灌頂一
265 17 Kangxi radical 1 釋灌頂一
266 17 pure; concentrated 釋灌頂一
267 17 first 釋灌頂一
268 17 the same 釋灌頂一
269 17 sole; single 釋灌頂一
270 17 a very small amount 釋灌頂一
271 17 Yi 釋灌頂一
272 17 other 釋灌頂一
273 17 to unify 釋灌頂一
274 17 accidentally; coincidentally 釋灌頂一
275 17 abruptly; suddenly 釋灌頂一
276 17 one; eka 釋灌頂一
277 17 zǎo pearl pendants on coronet 釋智璪六
278 16 Kangxi radical 49 過七日已
279 16 to bring to an end; to stop 過七日已
280 16 to complete 過七日已
281 16 to demote; to dismiss 過七日已
282 16 to recover from an illness 過七日已
283 16 former; pūrvaka 過七日已
284 16 Qi 雨華其狀如蓮
285 16 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經傳記卷第三
286 16 cóng to follow 陪從智
287 16 cóng to comply; to submit; to defer 陪從智
288 16 cóng to participate in something 陪從智
289 16 cóng to use a certain method or principle 陪從智
290 16 cóng something secondary 陪從智
291 16 cóng remote relatives 陪從智
292 16 cóng secondary 陪從智
293 16 cóng to go on; to advance 陪從智
294 16 cōng at ease; informal 陪從智
295 16 zòng a follower; a supporter 陪從智
296 16 zòng to release 陪從智
297 16 zòng perpendicular; longitudinal 陪從智
298 16 智者 zhìzhě a sage; a wise man 俄隨智者
299 16 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 俄隨智者
300 16 jiàng a general; a high ranking officer 將須講讀妙法
301 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將須講讀妙法
302 16 jiàng to command; to lead 將須講讀妙法
303 16 qiāng to request 將須講讀妙法
304 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將須講讀妙法
305 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將須講讀妙法
306 16 jiāng to checkmate 將須講讀妙法
307 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 將須講讀妙法
308 16 jiāng to do; to handle 將須講讀妙法
309 16 jiàng backbone 將須講讀妙法
310 16 jiàng king 將須講讀妙法
311 16 jiāng to rest 將須講讀妙法
312 16 jiàng a senior member of an organization 將須講讀妙法
313 16 jiāng large; great 將須講讀妙法
314 16 jīn today; present; now 今為臨海之章安焉
315 16 jīn Jin 今為臨海之章安焉
316 16 jīn modern 今為臨海之章安焉
317 16 jīn now; adhunā 今為臨海之章安焉
318 15 釋智 shì zhì Shi Zhi 釋智因七
319 15 便 biàn convenient; handy; easy 便值智者
320 15 便 biàn advantageous 便值智者
321 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便值智者
322 15 便 pián fat; obese 便值智者
323 15 便 biàn to make easy 便值智者
324 15 便 biàn an unearned advantage 便值智者
325 15 便 biàn ordinary; plain 便值智者
326 15 便 biàn in passing 便值智者
327 15 便 biàn informal 便值智者
328 15 便 biàn appropriate; suitable 便值智者
329 15 便 biàn an advantageous occasion 便值智者
330 15 便 biàn stool 便值智者
331 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便值智者
332 15 便 biàn proficient; skilled 便值智者
333 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便值智者
334 14 mèng a dream 其母夢
335 14 mèng to dream 其母夢
336 14 mèng grassland 其母夢
337 14 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 其母夢
338 14 mèng dream; svapna 其母夢
339 14 sēng a Buddhist monk 釋僧隆三
340 14 sēng a person with dark skin 釋僧隆三
341 14 sēng Seng 釋僧隆三
342 14 sēng Sangha; monastic community 釋僧隆三
343 14 eight 釋志實八
344 14 Kangxi radical 12 釋志實八
345 14 eighth 釋志實八
346 14 all around; all sides 釋志實八
347 14 eight; aṣṭa 釋志實八
348 13 táng Tang Dynasty 唐國清寺釋灌頂一
349 13 táng Tang 唐國清寺釋灌頂一
350 13 táng exagerated 唐國清寺釋灌頂一
351 13 táng vast; extensive 唐國清寺釋灌頂一
352 13 táng a garden area; courtyard path 唐國清寺釋灌頂一
353 13 táng China 唐國清寺釋灌頂一
354 13 táng rude 唐國清寺釋灌頂一
355 13 táng Tang; China; cīna 唐國清寺釋灌頂一
356 13 yuàn to hope; to wish; to desire 願垂哀愍
357 13 yuàn hope 願垂哀愍
358 13 yuàn to be ready; to be willing 願垂哀愍
359 13 yuàn to ask for; to solicit 願垂哀愍
360 13 yuàn a vow 願垂哀愍
361 13 yuàn diligent; attentive 願垂哀愍
362 13 yuàn to prefer; to select 願垂哀愍
363 13 yuàn to admire 願垂哀愍
364 13 yuàn a vow; pranidhana 願垂哀愍
365 13 to enter 一時入深山
366 13 Kangxi radical 11 一時入深山
367 13 radical 一時入深山
368 13 income 一時入深山
369 13 to conform with 一時入深山
370 13 to descend 一時入深山
371 13 the entering tone 一時入深山
372 13 to pay 一時入深山
373 13 to join 一時入深山
374 13 entering; praveśa 一時入深山
375 13 entered; attained; āpanna 一時入深山
376 13 èr two 講解感應第七之二
377 13 èr Kangxi radical 7 講解感應第七之二
378 13 èr second 講解感應第七之二
379 13 èr twice; double; di- 講解感應第七之二
380 13 èr more than one kind 講解感應第七之二
381 13 èr two; dvā; dvi 講解感應第七之二
382 13 èr both; dvaya 講解感應第七之二
383 13 yán to speak; to say; said 長跪言
384 13 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪言
385 13 yán Kangxi radical 149 長跪言
386 13 yán phrase; sentence 長跪言
387 13 yán a word; a syllable 長跪言
388 13 yán a theory; a doctrine 長跪言
389 13 yán to regard as 長跪言
390 13 yán to act as 長跪言
391 13 yán word; vacana 長跪言
392 13 yán speak; vad 長跪言
393 12 method; way 夜稱佛法
394 12 France 夜稱佛法
395 12 the law; rules; regulations 夜稱佛法
396 12 the teachings of the Buddha; Dharma 夜稱佛法
397 12 a standard; a norm 夜稱佛法
398 12 an institution 夜稱佛法
399 12 to emulate 夜稱佛法
400 12 magic; a magic trick 夜稱佛法
401 12 punishment 夜稱佛法
402 12 Fa 夜稱佛法
403 12 a precedent 夜稱佛法
404 12 a classification of some kinds of Han texts 夜稱佛法
405 12 relating to a ceremony or rite 夜稱佛法
406 12 Dharma 夜稱佛法
407 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 夜稱佛法
408 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 夜稱佛法
409 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 夜稱佛法
410 12 quality; characteristic 夜稱佛法
411 12 nǎi to be 乃自纂
412 12 dào way; road; path 忽避道莫
413 12 dào principle; a moral; morality 忽避道莫
414 12 dào Tao; the Way 忽避道莫
415 12 dào to say; to speak; to talk 忽避道莫
416 12 dào to think 忽避道莫
417 12 dào circuit; a province 忽避道莫
418 12 dào a course; a channel 忽避道莫
419 12 dào a method; a way of doing something 忽避道莫
420 12 dào a doctrine 忽避道莫
421 12 dào Taoism; Daoism 忽避道莫
422 12 dào a skill 忽避道莫
423 12 dào a sect 忽避道莫
424 12 dào a line 忽避道莫
425 12 dào Way 忽避道莫
426 12 dào way; path; marga 忽避道莫
427 12 míng bright; luminous; brilliant 釋慧明六
428 12 míng Ming 釋慧明六
429 12 míng Ming Dynasty 釋慧明六
430 12 míng obvious; explicit; clear 釋慧明六
431 12 míng intelligent; clever; perceptive 釋慧明六
432 12 míng to illuminate; to shine 釋慧明六
433 12 míng consecrated 釋慧明六
434 12 míng to understand; to comprehend 釋慧明六
435 12 míng to explain; to clarify 釋慧明六
436 12 míng Souther Ming; Later Ming 釋慧明六
437 12 míng the world; the human world; the world of the living 釋慧明六
438 12 míng eyesight; vision 釋慧明六
439 12 míng a god; a spirit 釋慧明六
440 12 míng fame; renown 釋慧明六
441 12 míng open; public 釋慧明六
442 12 míng clear 釋慧明六
443 12 míng to become proficient 釋慧明六
444 12 míng to be proficient 釋慧明六
445 12 míng virtuous 釋慧明六
446 12 míng open and honest 釋慧明六
447 12 míng clean; neat 釋慧明六
448 12 míng remarkable; outstanding; notable 釋慧明六
449 12 míng next; afterwards 釋慧明六
450 12 míng positive 釋慧明六
451 12 míng Clear 釋慧明六
452 12 míng wisdom; knowledge; vidyā 釋慧明六
453 12 Ru River 汝昇座
454 12 Ru 汝昇座
455 12 shēng to be born; to give birth 生甫三月
456 12 shēng to live 生甫三月
457 12 shēng raw 生甫三月
458 12 shēng a student 生甫三月
459 12 shēng life 生甫三月
460 12 shēng to produce; to give rise 生甫三月
461 12 shēng alive 生甫三月
462 12 shēng a lifetime 生甫三月
463 12 shēng to initiate; to become 生甫三月
464 12 shēng to grow 生甫三月
465 12 shēng unfamiliar 生甫三月
466 12 shēng not experienced 生甫三月
467 12 shēng hard; stiff; strong 生甫三月
468 12 shēng having academic or professional knowledge 生甫三月
469 12 shēng a male role in traditional theatre 生甫三月
470 12 shēng gender 生甫三月
471 12 shēng to develop; to grow 生甫三月
472 12 shēng to set up 生甫三月
473 12 shēng a prostitute 生甫三月
474 12 shēng a captive 生甫三月
475 12 shēng a gentleman 生甫三月
476 12 shēng Kangxi radical 100 生甫三月
477 12 shēng unripe 生甫三月
478 12 shēng nature 生甫三月
479 12 shēng to inherit; to succeed 生甫三月
480 12 shēng destiny 生甫三月
481 12 shēng birth 生甫三月
482 12 Kangxi radical 132 到健陀羅國自開講
483 12 Zi 到健陀羅國自開講
484 12 a nose 到健陀羅國自開講
485 12 the beginning; the start 到健陀羅國自開講
486 12 origin 到健陀羅國自開講
487 12 to employ; to use 到健陀羅國自開講
488 12 to be 到健陀羅國自開講
489 12 self; soul; ātman 到健陀羅國自開講
490 12 desire 欲見先亡知識不
491 12 to desire; to wish 欲見先亡知識不
492 12 to desire; to intend 欲見先亡知識不
493 12 lust 欲見先亡知識不
494 12 desire; intention; wish; kāma 欲見先亡知識不
495 12 huán to go back; to turn around; to return 還為拯公弟子
496 12 huán to pay back; to give back 還為拯公弟子
497 12 huán to do in return 還為拯公弟子
498 12 huán Huan 還為拯公弟子
499 12 huán to revert 還為拯公弟子
500 12 huán to turn one's head; to look back 還為拯公弟子

Frequencies of all Words

Top 1174

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 zhī him; her; them; that 講解感應第七之二
2 48 zhī used between a modifier and a word to form a word group 講解感應第七之二
3 48 zhī to go 講解感應第七之二
4 48 zhī this; that 講解感應第七之二
5 48 zhī genetive marker 講解感應第七之二
6 48 zhī it 講解感應第七之二
7 48 zhī in 講解感應第七之二
8 48 zhī all 講解感應第七之二
9 48 zhī and 講解感應第七之二
10 48 zhī however 講解感應第七之二
11 48 zhī if 講解感應第七之二
12 48 zhī then 講解感應第七之二
13 48 zhī to arrive; to go 講解感應第七之二
14 48 zhī is 講解感應第七之二
15 48 zhī to use 講解感應第七之二
16 48 zhī Zhi 講解感應第七之二
17 46 shì to release; to set free 釋灌頂一
18 46 shì to explain; to interpret 釋灌頂一
19 46 shì to remove; to dispell; to clear up 釋灌頂一
20 46 shì to give up; to abandon 釋灌頂一
21 46 shì to put down 釋灌頂一
22 46 shì to resolve 釋灌頂一
23 46 shì to melt 釋灌頂一
24 46 shì Śākyamuni 釋灌頂一
25 46 shì Buddhism 釋灌頂一
26 46 shì Śākya; Shakya 釋灌頂一
27 46 pleased; glad 釋灌頂一
28 46 shì explain 釋灌頂一
29 46 shì Śakra; Indra 釋灌頂一
30 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 聞而歎曰
31 39 ér Kangxi radical 126 聞而歎曰
32 39 ér you 聞而歎曰
33 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 聞而歎曰
34 39 ér right away; then 聞而歎曰
35 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 聞而歎曰
36 39 ér if; in case; in the event that 聞而歎曰
37 39 ér therefore; as a result; thus 聞而歎曰
38 39 ér how can it be that? 聞而歎曰
39 39 ér so as to 聞而歎曰
40 39 ér only then 聞而歎曰
41 39 ér as if; to seem like 聞而歎曰
42 39 néng can; able 聞而歎曰
43 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聞而歎曰
44 39 ér me 聞而歎曰
45 39 ér to arrive; up to 聞而歎曰
46 39 ér possessive 聞而歎曰
47 39 ér and; ca 聞而歎曰
48 35 rén person; people; a human being 俗姓吳氏常州義興人也
49 35 rén Kangxi radical 9 俗姓吳氏常州義興人也
50 35 rén a kind of person 俗姓吳氏常州義興人也
51 35 rén everybody 俗姓吳氏常州義興人也
52 35 rén adult 俗姓吳氏常州義興人也
53 35 rén somebody; others 俗姓吳氏常州義興人也
54 35 rén an upright person 俗姓吳氏常州義興人也
55 35 rén person; manuṣya 俗姓吳氏常州義興人也
56 31 yǒu is; are; to exist 有一
57 31 yǒu to have; to possess 有一
58 31 yǒu indicates an estimate 有一
59 31 yǒu indicates a large quantity 有一
60 31 yǒu indicates an affirmative response 有一
61 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一
62 31 yǒu used to compare two things 有一
63 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一
64 31 yǒu used before the names of dynasties 有一
65 31 yǒu a certain thing; what exists 有一
66 31 yǒu multiple of ten and ... 有一
67 31 yǒu abundant 有一
68 31 yǒu purposeful 有一
69 31 yǒu You 有一
70 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一
71 31 yǒu becoming; bhava 有一
72 31 such as; for example; for instance 釋慧如二
73 31 if 釋慧如二
74 31 in accordance with 釋慧如二
75 31 to be appropriate; should; with regard to 釋慧如二
76 31 this 釋慧如二
77 31 it is so; it is thus; can be compared with 釋慧如二
78 31 to go to 釋慧如二
79 31 to meet 釋慧如二
80 31 to appear; to seem; to be like 釋慧如二
81 31 at least as good as 釋慧如二
82 31 and 釋慧如二
83 31 or 釋慧如二
84 31 but 釋慧如二
85 31 then 釋慧如二
86 31 naturally 釋慧如二
87 31 expresses a question or doubt 釋慧如二
88 31 you 釋慧如二
89 31 the second lunar month 釋慧如二
90 31 in; at 釋慧如二
91 31 Ru 釋慧如二
92 31 Thus 釋慧如二
93 31 thus; tathā 釋慧如二
94 31 like; iva 釋慧如二
95 31 suchness; tathatā 釋慧如二
96 29 not; no 因而不返
97 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 因而不返
98 29 as a correlative 因而不返
99 29 no (answering a question) 因而不返
100 29 forms a negative adjective from a noun 因而不返
101 29 at the end of a sentence to form a question 因而不返
102 29 to form a yes or no question 因而不返
103 29 infix potential marker 因而不返
104 29 no; na 因而不返
105 29 yuē to speak; to say 聞而歎曰
106 29 yuē Kangxi radical 73 聞而歎曰
107 29 yuē to be called 聞而歎曰
108 29 yuē particle without meaning 聞而歎曰
109 29 yuē said; ukta 聞而歎曰
110 29 so as to; in order to 即以
111 29 to use; to regard as 即以
112 29 to use; to grasp 即以
113 29 according to 即以
114 29 because of 即以
115 29 on a certain date 即以
116 29 and; as well as 即以
117 29 to rely on 即以
118 29 to regard 即以
119 29 to be able to 即以
120 29 to order; to command 即以
121 29 further; moreover 即以
122 29 used after a verb 即以
123 29 very 即以
124 29 already 即以
125 29 increasingly 即以
126 29 a reason; a cause 即以
127 29 Israel 即以
128 29 Yi 即以
129 29 use; yogena 即以
130 29 wèi for; to 今為臨海之章安焉
131 29 wèi because of 今為臨海之章安焉
132 29 wéi to act as; to serve 今為臨海之章安焉
133 29 wéi to change into; to become 今為臨海之章安焉
134 29 wéi to be; is 今為臨海之章安焉
135 29 wéi to do 今為臨海之章安焉
136 29 wèi for 今為臨海之章安焉
137 29 wèi because of; for; to 今為臨海之章安焉
138 29 wèi to 今為臨海之章安焉
139 29 wéi in a passive construction 今為臨海之章安焉
140 29 wéi forming a rehetorical question 今為臨海之章安焉
141 29 wéi forming an adverb 今為臨海之章安焉
142 29 wéi to add emphasis 今為臨海之章安焉
143 29 wèi to support; to help 今為臨海之章安焉
144 29 wéi to govern 今為臨海之章安焉
145 29 wèi to be; bhū 今為臨海之章安焉
146 29 in; at 又超於雲印劉
147 29 in; at 又超於雲印劉
148 29 in; at; to; from 又超於雲印劉
149 29 to go; to 又超於雲印劉
150 29 to rely on; to depend on 又超於雲印劉
151 29 to go to; to arrive at 又超於雲印劉
152 29 from 又超於雲印劉
153 29 give 又超於雲印劉
154 29 oppposing 又超於雲印劉
155 29 and 又超於雲印劉
156 29 compared to 又超於雲印劉
157 29 by 又超於雲印劉
158 29 and; as well as 又超於雲印劉
159 29 for 又超於雲印劉
160 29 Yu 又超於雲印劉
161 29 a crow 又超於雲印劉
162 29 whew; wow 又超於雲印劉
163 29 near to; antike 又超於雲印劉
164 25 promptly; right away; immediately 即以
165 25 to be near by; to be close to 即以
166 25 at that time 即以
167 25 to be exactly the same as; to be thus 即以
168 25 supposed; so-called 即以
169 25 if; but 即以
170 25 to arrive at; to ascend 即以
171 25 then; following 即以
172 25 so; just so; eva 即以
173 25 jiàn to see 即令見瘡
174 25 jiàn opinion; view; understanding 即令見瘡
175 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即令見瘡
176 25 jiàn refer to; for details see 即令見瘡
177 25 jiàn passive marker 即令見瘡
178 25 jiàn to listen to 即令見瘡
179 25 jiàn to meet 即令見瘡
180 25 jiàn to receive (a guest) 即令見瘡
181 25 jiàn let me; kindly 即令見瘡
182 25 jiàn Jian 即令見瘡
183 25 xiàn to appear 即令見瘡
184 25 xiàn to introduce 即令見瘡
185 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即令見瘡
186 25 jiàn seeing; observing; darśana 即令見瘡
187 24 yún cloud 狀云
188 24 yún Yunnan 狀云
189 24 yún Yun 狀云
190 24 yún to say 狀云
191 24 yún to have 狀云
192 24 yún a particle with no meaning 狀云
193 24 yún in this way 狀云
194 24 yún cloud; megha 狀云
195 24 yún to say; iti 狀云
196 24 I 奉施於吾
197 24 my 奉施於吾
198 24 Wu 奉施於吾
199 24 I; aham 奉施於吾
200 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 具記師所說玄文止觀等
201 24 suǒ an office; an institute 具記師所說玄文止觀等
202 24 suǒ introduces a relative clause 具記師所說玄文止觀等
203 24 suǒ it 具記師所說玄文止觀等
204 24 suǒ if; supposing 具記師所說玄文止觀等
205 24 suǒ a few; various; some 具記師所說玄文止觀等
206 24 suǒ a place; a location 具記師所說玄文止觀等
207 24 suǒ indicates a passive voice 具記師所說玄文止觀等
208 24 suǒ that which 具記師所說玄文止觀等
209 24 suǒ an ordinal number 具記師所說玄文止觀等
210 24 suǒ meaning 具記師所說玄文止觀等
211 24 suǒ garrison 具記師所說玄文止觀等
212 24 suǒ place; pradeśa 具記師所說玄文止觀等
213 24 suǒ that which; yad 具記師所說玄文止觀等
214 23 shì is; are; am; to be 讀誦是真
215 23 shì is exactly 讀誦是真
216 23 shì is suitable; is in contrast 讀誦是真
217 23 shì this; that; those 讀誦是真
218 23 shì really; certainly 讀誦是真
219 23 shì correct; yes; affirmative 讀誦是真
220 23 shì true 讀誦是真
221 23 shì is; has; exists 讀誦是真
222 23 shì used between repetitions of a word 讀誦是真
223 23 shì a matter; an affair 讀誦是真
224 23 shì Shi 讀誦是真
225 23 shì is; bhū 讀誦是真
226 23 shì this; idam 讀誦是真
227 22 also; too 俗姓吳氏常州義興人也
228 22 a final modal particle indicating certainy or decision 俗姓吳氏常州義興人也
229 22 either 俗姓吳氏常州義興人也
230 22 even 俗姓吳氏常州義興人也
231 22 used to soften the tone 俗姓吳氏常州義興人也
232 22 used for emphasis 俗姓吳氏常州義興人也
233 22 used to mark contrast 俗姓吳氏常州義興人也
234 22 used to mark compromise 俗姓吳氏常州義興人也
235 22 ya 俗姓吳氏常州義興人也
236 22 nián year 及年七歲
237 22 nián New Year festival 及年七歲
238 22 nián age 及年七歲
239 22 nián life span; life expectancy 及年七歲
240 22 nián an era; a period 及年七歲
241 22 nián a date 及年七歲
242 22 nián time; years 及年七歲
243 22 nián harvest 及年七歲
244 22 nián annual; every year 及年七歲
245 22 nián year; varṣa 及年七歲
246 22 jiǎng to speak; to say; to tell 講肆既
247 22 jiǎng a speech; a lecture 講肆既
248 22 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講肆既
249 22 jiǎng to negotiate; to bargain 講肆既
250 22 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講肆既
251 22 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 講肆既
252 22 jiǎng to reconcile; to resolve 講肆既
253 22 jiǎng to drill; to practice 講肆既
254 22 jiǎng instruct; deśanā 講肆既
255 22 huì intelligent; clever 釋慧如二
256 22 huì mental ability; intellect 釋慧如二
257 22 huì wisdom; understanding 釋慧如二
258 22 huì Wisdom 釋慧如二
259 22 huì wisdom; prajna 釋慧如二
260 22 huì intellect; mati 釋慧如二
261 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
262 22 zhě that
263 22 zhě nominalizing function word
264 22 zhě used to mark a definition
265 22 zhě used to mark a pause
266 22 zhě topic marker; that; it
267 22 zhuó according to
268 22 zhě ca
269 21 jīng to go through; to experience 經三日蘇起
270 21 jīng a sutra; a scripture 經三日蘇起
271 21 jīng warp 經三日蘇起
272 21 jīng longitude 經三日蘇起
273 21 jīng often; regularly; frequently 經三日蘇起
274 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經三日蘇起
275 21 jīng a woman's period 經三日蘇起
276 21 jīng to bear; to endure 經三日蘇起
277 21 jīng to hang; to die by hanging 經三日蘇起
278 21 jīng classics 經三日蘇起
279 21 jīng to be frugal; to save 經三日蘇起
280 21 jīng a classic; a scripture; canon 經三日蘇起
281 21 jīng a standard; a norm 經三日蘇起
282 21 jīng a section of a Confucian work 經三日蘇起
283 21 jīng to measure 經三日蘇起
284 21 jīng human pulse 經三日蘇起
285 21 jīng menstruation; a woman's period 經三日蘇起
286 21 jīng sutra; discourse 經三日蘇起
287 21 seven 釋智因七
288 21 a genre of poetry 釋智因七
289 21 seventh day memorial ceremony 釋智因七
290 21 seven; sapta 釋智因七
291 21 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦得
292 21 sòng to recount; to narrate 誦得
293 21 sòng a poem 誦得
294 21 sòng recite; priase; pāṭha 誦得
295 20 Buddhist temple; monastery; mosque 攝靜寺慧拯法師
296 20 a government office 攝靜寺慧拯法師
297 20 a eunuch 攝靜寺慧拯法師
298 20 Buddhist temple; vihāra 攝靜寺慧拯法師
299 20 zhōng middle 隋大業中
300 20 zhōng medium; medium sized 隋大業中
301 20 zhōng China 隋大業中
302 20 zhòng to hit the mark 隋大業中
303 20 zhōng in; amongst 隋大業中
304 20 zhōng midday 隋大業中
305 20 zhōng inside 隋大業中
306 20 zhōng during 隋大業中
307 20 zhōng Zhong 隋大業中
308 20 zhōng intermediary 隋大業中
309 20 zhōng half 隋大業中
310 20 zhōng just right; suitably 隋大業中
311 20 zhōng while 隋大業中
312 20 zhòng to reach; to attain 隋大業中
313 20 zhòng to suffer; to infect 隋大業中
314 20 zhòng to obtain 隋大業中
315 20 zhòng to pass an exam 隋大業中
316 20 zhōng middle 隋大業中
317 20 yòu again; also 又超於雲印劉
318 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又超於雲印劉
319 20 yòu Kangxi radical 29 又超於雲印劉
320 20 yòu and 又超於雲印劉
321 20 yòu furthermore 又超於雲印劉
322 20 yòu in addition 又超於雲印劉
323 20 yòu but 又超於雲印劉
324 20 yòu again; also; moreover; punar 又超於雲印劉
325 20 wén to hear 聞而歎曰
326 20 wén Wen 聞而歎曰
327 20 wén sniff at; to smell 聞而歎曰
328 20 wén to be widely known 聞而歎曰
329 20 wén to confirm; to accept 聞而歎曰
330 20 wén information 聞而歎曰
331 20 wèn famous; well known 聞而歎曰
332 20 wén knowledge; learning 聞而歎曰
333 20 wèn popularity; prestige; reputation 聞而歎曰
334 20 wén to question 聞而歎曰
335 20 wén heard; śruta 聞而歎曰
336 20 wén hearing; śruti 聞而歎曰
337 20 lái to come 來投封書
338 20 lái indicates an approximate quantity 來投封書
339 20 lái please 來投封書
340 20 lái used to substitute for another verb 來投封書
341 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 來投封書
342 20 lái ever since 來投封書
343 20 lái wheat 來投封書
344 20 lái next; future 來投封書
345 20 lái a simple complement of direction 來投封書
346 20 lái to occur; to arise 來投封書
347 20 lái to earn 來投封書
348 20 lái to come; āgata 來投封書
349 19 yīn because 釋智因七
350 19 yīn cause; reason 釋智因七
351 19 yīn to accord with 釋智因七
352 19 yīn to follow 釋智因七
353 19 yīn to rely on 釋智因七
354 19 yīn via; through 釋智因七
355 19 yīn to continue 釋智因七
356 19 yīn to receive 釋智因七
357 19 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 釋智因七
358 19 yīn to seize an opportunity 釋智因七
359 19 yīn to be like 釋智因七
360 19 yīn from; because of 釋智因七
361 19 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 釋智因七
362 19 yīn a standrd; a criterion 釋智因七
363 19 yīn Cause 釋智因七
364 19 yīn cause; hetu 釋智因七
365 19 huá Chinese 雨華其狀如蓮
366 19 huá illustrious; splendid 雨華其狀如蓮
367 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
368 19 huā to flower 雨華其狀如蓮
369 19 huá China 雨華其狀如蓮
370 19 huá empty; flowery 雨華其狀如蓮
371 19 huá brilliance; luster 雨華其狀如蓮
372 19 huá elegance; beauty 雨華其狀如蓮
373 19 huā a flower 雨華其狀如蓮
374 19 huá extravagant; wasteful; flashy 雨華其狀如蓮
375 19 huá makeup; face powder 雨華其狀如蓮
376 19 huá flourishing 雨華其狀如蓮
377 19 huá a corona 雨華其狀如蓮
378 19 huá years; time 雨華其狀如蓮
379 19 huá your 雨華其狀如蓮
380 19 huá essence; best part 雨華其狀如蓮
381 19 huá grey 雨華其狀如蓮
382 19 huà Hua 雨華其狀如蓮
383 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
384 19 huá literary talent 雨華其狀如蓮
385 19 huá an article; a document 雨華其狀如蓮
386 19 huá flower; puṣpa 雨華其狀如蓮
387 18 wáng Wang 晉王作鎮揚州
388 18 wáng a king 晉王作鎮揚州
389 18 wáng Kangxi radical 96 晉王作鎮揚州
390 18 wàng to be king; to rule 晉王作鎮揚州
391 18 wáng a prince; a duke 晉王作鎮揚州
392 18 wáng grand; great 晉王作鎮揚州
393 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉王作鎮揚州
394 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉王作鎮揚州
395 18 wáng the head of a group or gang 晉王作鎮揚州
396 18 wáng the biggest or best of a group 晉王作鎮揚州
397 18 wáng king; best of a kind; rāja 晉王作鎮揚州
398 18 shī teacher 具記師所說玄文止觀等
399 18 shī multitude 具記師所說玄文止觀等
400 18 shī a host; a leader 具記師所說玄文止觀等
401 18 shī an expert 具記師所說玄文止觀等
402 18 shī an example; a model 具記師所說玄文止觀等
403 18 shī master 具記師所說玄文止觀等
404 18 shī a capital city; a well protected place 具記師所說玄文止觀等
405 18 shī Shi 具記師所說玄文止觀等
406 18 shī to imitate 具記師所說玄文止觀等
407 18 shī troops 具記師所說玄文止觀等
408 18 shī shi 具記師所說玄文止觀等
409 18 shī an army division 具記師所說玄文止觀等
410 18 shī the 7th hexagram 具記師所說玄文止觀等
411 18 shī a lion 具記師所說玄文止觀等
412 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 具記師所說玄文止觀等
413 17 no 無過令人聽
414 17 Kangxi radical 71 無過令人聽
415 17 to not have; without 無過令人聽
416 17 has not yet 無過令人聽
417 17 mo 無過令人聽
418 17 do not 無過令人聽
419 17 not; -less; un- 無過令人聽
420 17 regardless of 無過令人聽
421 17 to not have 無過令人聽
422 17 um 無過令人聽
423 17 Wu 無過令人聽
424 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無過令人聽
425 17 not; non- 無過令人聽
426 17 mo 無過令人聽
427 17 day of the month; a certain day 日討幽
428 17 Kangxi radical 72 日討幽
429 17 a day 日討幽
430 17 Japan 日討幽
431 17 sun 日討幽
432 17 daytime 日討幽
433 17 sunlight 日討幽
434 17 everyday 日討幽
435 17 season 日討幽
436 17 available time 日討幽
437 17 a day 日討幽
438 17 in the past 日討幽
439 17 mi 日討幽
440 17 sun; sūrya 日討幽
441 17 a day; divasa 日討幽
442 17 one 釋灌頂一
443 17 Kangxi radical 1 釋灌頂一
444 17 as soon as; all at once 釋灌頂一
445 17 pure; concentrated 釋灌頂一
446 17 whole; all 釋灌頂一
447 17 first 釋灌頂一
448 17 the same 釋灌頂一
449 17 each 釋灌頂一
450 17 certain 釋灌頂一
451 17 throughout 釋灌頂一
452 17 used in between a reduplicated verb 釋灌頂一
453 17 sole; single 釋灌頂一
454 17 a very small amount 釋灌頂一
455 17 Yi 釋灌頂一
456 17 other 釋灌頂一
457 17 to unify 釋灌頂一
458 17 accidentally; coincidentally 釋灌頂一
459 17 abruptly; suddenly 釋灌頂一
460 17 or 釋灌頂一
461 17 one; eka 釋灌頂一
462 17 zǎo pearl pendants on coronet 釋智璪六
463 16 already 過七日已
464 16 Kangxi radical 49 過七日已
465 16 from 過七日已
466 16 to bring to an end; to stop 過七日已
467 16 final aspectual particle 過七日已
468 16 afterwards; thereafter 過七日已
469 16 too; very; excessively 過七日已
470 16 to complete 過七日已
471 16 to demote; to dismiss 過七日已
472 16 to recover from an illness 過七日已
473 16 certainly 過七日已
474 16 an interjection of surprise 過七日已
475 16 this 過七日已
476 16 former; pūrvaka 過七日已
477 16 former; pūrvaka 過七日已
478 16 his; hers; its; theirs 雨華其狀如蓮
479 16 to add emphasis 雨華其狀如蓮
480 16 used when asking a question in reply to a question 雨華其狀如蓮
481 16 used when making a request or giving an order 雨華其狀如蓮
482 16 he; her; it; them 雨華其狀如蓮
483 16 probably; likely 雨華其狀如蓮
484 16 will 雨華其狀如蓮
485 16 may 雨華其狀如蓮
486 16 if 雨華其狀如蓮
487 16 or 雨華其狀如蓮
488 16 Qi 雨華其狀如蓮
489 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 雨華其狀如蓮
490 16 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經傳記卷第三
491 16 cóng from 陪從智
492 16 cóng to follow 陪從智
493 16 cóng past; through 陪從智
494 16 cóng to comply; to submit; to defer 陪從智
495 16 cóng to participate in something 陪從智
496 16 cóng to use a certain method or principle 陪從智
497 16 cóng usually 陪從智
498 16 cóng something secondary 陪從智
499 16 cóng remote relatives 陪從智
500 16 cóng secondary 陪從智

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
ér and; ca
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
no; na
yuē said; ukta
use; yogena
wèi to be; bhū
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
宝林 寶林 98 Po Lam
北方 98 The North
北印度 98 North India
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
常山 99 Changshan
常州 99 Changzhou
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
大慈恩寺 100 Ci En Temple
道安 100 Dao An
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东夏 東夏 68 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东瓯 東甌 100 Dong Ou
东山 東山 100 Dongshan
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
都率天 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华传记 法華傳記 102 Fa Hua Zhuanji
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富阳 富陽 102 Fuyang
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧思 104 Hui Si; Nan Yue Hui Si
火光三昧 104 Fire Samadhi
沪上 滬上 104 Shanghai
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
健陀罗 健陀羅 106 Gandhara
戒珠 106 Jie Zhu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
静山 靜山 106 Cheng San
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金台 金臺 106 Jintai
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临海 臨海 108 Linhai
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
闽越 閩越 77 Minyue
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
魔天 109 Māra
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内史 內史 110 Censor; Administrator
普贤 普賢 112 Samantabhadra
清辩 清辯 113 Bhāviveka
清河 113 Qinghe
仁寿 仁壽 114 Renshou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
释智 釋智 115 Shi Zhi
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
台州 116 Taizhou
唐僧 84 Tang Seng
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天全 116 Tianquan
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
项城 項城 120 Xiangcheng
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
新罗 新羅 120 Silla
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄契 120 Xuan Qi
120
  1. Xue
  2. Xue
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
扬州 揚州 89 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
阎魔 閻魔 121 Yama
一乘 121 ekayāna; one vehicle
雍州 89 Yongzhou
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
智通 122 Zhi Tong
至德 122 Zhide reign
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中天 122 Central North India
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安坐 196 steady meditation
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝车 寶車 98 jewelled cart
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
背舍 背捨 98 to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不轻 不輕 98 never disparage
不异 不異 98 not different
禅床 禪床 99 meditation mat
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
禅那 禪那 99 meditation
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
赤莲华 赤蓮華 99 red lotus; padma
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二众 二眾 195 two groups
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
和上 104 an abbot; a monk
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
迴心 104 to turn the mind towards
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
金人 106 golden person; Buddha statue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
近事 106 disciple; lay person
偈言 106 a verse; a gatha
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
利物 108 to benefit sentient beings
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
目足 109 eyes and feet
纳衣 納衣 110 monastic robes
难思 難思 110 hard to believe; incredible
贫道 貧道 112 humble monk
千佛 113 thousand Buddhas
勤行 113 diligent practice
请法 請法 113 Request Teachings
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
肉髻 114 usnisa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三阶 三階 115 three stages of practice
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
上根 115 a person of superior capacity
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生天 115 highest rebirth
时众 時眾 115 present company
受法 115 to receive the Dharma
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随情 隨情 115 compliant
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
俗姓 115 secular surname
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天华 天華 116 divine flowers
天童 116 a divine youth
天乐 天樂 116 heavenly music
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通利 116 sharp intelligence
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
信施 120 trust in charity
行法 120 cultivation method
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修法 120 a ritual
严净 嚴淨 121 majestic and pure
厌离 厭離 121 to give up in disgust
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
要行 121 essential conduct
夜叉 121 yaksa
业系 業繫 121 karmic connections; karmic bonds
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一偈 121 one gatha; a single gatha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一食 121 one meal
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
欲界 121 realm of desire
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
真法 122 true dharma; absolute dharma
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
专修 專修 122 focused cultivation
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara