Glossary and Vocabulary for Zhe Yi Lun 折疑論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 368 zhī to go 至極之寶有光澤
2 368 zhī to arrive; to go 至極之寶有光澤
3 368 zhī is 至極之寶有光澤
4 368 zhī to use 至極之寶有光澤
5 368 zhī Zhi 至極之寶有光澤
6 368 zhī winding 至極之寶有光澤
7 286 ya 蓋繁而不要也
8 153 ér Kangxi radical 126 此篇因言佛經繁而不要
9 153 ér as if; to seem like 此篇因言佛經繁而不要
10 153 néng can; able 此篇因言佛經繁而不要
11 153 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此篇因言佛經繁而不要
12 153 ér to arrive; up to 此篇因言佛經繁而不要
13 121 zhě ca 言約而至者麗
14 115 to go; to 江海異於行潦深廣也
15 115 to rely on; to depend on 江海異於行潦深廣也
16 115 Yu 江海異於行潦深廣也
17 115 a crow 江海異於行潦深廣也
18 110 Qi 則孺子浴其淵
19 95 yuē to speak; to say 故曰喻舉
20 95 yuē Kangxi radical 73 故曰喻舉
21 95 yuē to be called 故曰喻舉
22 95 yuē said; ukta 故曰喻舉
23 81 to use; to grasp 以珠玉喻儒書故少而貴
24 81 to rely on 以珠玉喻儒書故少而貴
25 81 to regard 以珠玉喻儒書故少而貴
26 81 to be able to 以珠玉喻儒書故少而貴
27 81 to order; to command 以珠玉喻儒書故少而貴
28 81 used after a verb 以珠玉喻儒書故少而貴
29 81 a reason; a cause 以珠玉喻儒書故少而貴
30 81 Israel 以珠玉喻儒書故少而貴
31 81 Yi 以珠玉喻儒書故少而貴
32 81 use; yogena 以珠玉喻儒書故少而貴
33 79 wéi to act as; to serve 化而為鳥
34 79 wéi to change into; to become 化而為鳥
35 79 wéi to be; is 化而為鳥
36 79 wéi to do 化而為鳥
37 79 wèi to support; to help 化而為鳥
38 79 wéi to govern 化而為鳥
39 79 wèi to be; bhū 化而為鳥
40 53 infix potential marker 至寶光而不華
41 52 xiào to be filial 論孝第七
42 52 xiào filial piety 論孝第七
43 52 xiào mourning 論孝第七
44 52 xiào mourning dress 論孝第七
45 52 xiào Xiao 論孝第七
46 52 xiào Filial Piety 論孝第七
47 52 xiào filial; vaśya 論孝第七
48 44 dào way; road; path 道有淺深
49 44 dào principle; a moral; morality 道有淺深
50 44 dào Tao; the Way 道有淺深
51 44 dào to say; to speak; to talk 道有淺深
52 44 dào to think 道有淺深
53 44 dào circuit; a province 道有淺深
54 44 dào a course; a channel 道有淺深
55 44 dào a method; a way of doing something 道有淺深
56 44 dào a doctrine 道有淺深
57 44 dào Taoism; Daoism 道有淺深
58 44 dào a skill 道有淺深
59 44 dào a sect 道有淺深
60 44 dào a line 道有淺深
61 44 dào Way 道有淺深
62 44 dào way; path; marga 道有淺深
63 42 yán to speak; to say; said 此篇因言佛經繁而不要
64 42 yán language; talk; words; utterance; speech 此篇因言佛經繁而不要
65 42 yán Kangxi radical 149 此篇因言佛經繁而不要
66 42 yán phrase; sentence 此篇因言佛經繁而不要
67 42 yán a word; a syllable 此篇因言佛經繁而不要
68 42 yán a theory; a doctrine 此篇因言佛經繁而不要
69 42 yán to regard as 此篇因言佛經繁而不要
70 42 yán to act as 此篇因言佛經繁而不要
71 42 yán word; vacana 此篇因言佛經繁而不要
72 42 yán speak; vad 此篇因言佛經繁而不要
73 38 child; son 說文乳子也
74 38 egg; newborn 說文乳子也
75 38 first earthly branch 說文乳子也
76 38 11 p.m.-1 a.m. 說文乳子也
77 38 Kangxi radical 39 說文乳子也
78 38 pellet; something small and hard 說文乳子也
79 38 master 說文乳子也
80 38 viscount 說文乳子也
81 38 zi you; your honor 說文乳子也
82 38 masters 說文乳子也
83 38 person 說文乳子也
84 38 young 說文乳子也
85 38 seed 說文乳子也
86 38 subordinate; subsidiary 說文乳子也
87 38 a copper coin 說文乳子也
88 38 female dragonfly 說文乳子也
89 38 constituent 說文乳子也
90 38 offspring; descendants 說文乳子也
91 38 dear 說文乳子也
92 38 little one 說文乳子也
93 38 son; putra 說文乳子也
94 38 offspring; tanaya 說文乳子也
95 36 Kangxi radical 71 而無虛華之色
96 36 to not have; without 而無虛華之色
97 36 mo 而無虛華之色
98 36 to not have 而無虛華之色
99 36 Wu 而無虛華之色
100 36 mo 而無虛華之色
101 35 rén person; people; a human being 自非一人
102 35 rén Kangxi radical 9 自非一人
103 35 rén a kind of person 自非一人
104 35 rén everybody 自非一人
105 35 rén adult 自非一人
106 35 rén somebody; others 自非一人
107 35 rén an upright person 自非一人
108 35 rén person; manuṣya 自非一人
109 35 父母 fùmǔ parents; mother and father 皆是父母所生
110 35 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 皆是父母所生
111 30 shēn human body; torso 君子集眾善而輔其身
112 30 shēn Kangxi radical 158 君子集眾善而輔其身
113 30 shēn self 君子集眾善而輔其身
114 30 shēn life 君子集眾善而輔其身
115 30 shēn an object 君子集眾善而輔其身
116 30 shēn a lifetime 君子集眾善而輔其身
117 30 shēn moral character 君子集眾善而輔其身
118 30 shēn status; identity; position 君子集眾善而輔其身
119 30 shēn pregnancy 君子集眾善而輔其身
120 30 juān India 君子集眾善而輔其身
121 30 shēn body; kāya 君子集眾善而輔其身
122 29 suǒ a few; various; some 力所堪能
123 29 suǒ a place; a location 力所堪能
124 29 suǒ indicates a passive voice 力所堪能
125 29 suǒ an ordinal number 力所堪能
126 29 suǒ meaning 力所堪能
127 29 suǒ garrison 力所堪能
128 29 suǒ place; pradeśa 力所堪能
129 28 yún cloud 孟子云
130 28 yún Yunnan 孟子云
131 28 yún Yun 孟子云
132 28 yún to say 孟子云
133 28 yún to have 孟子云
134 28 yún cloud; megha 孟子云
135 28 yún to say; iti 孟子云
136 28 Yi 亦可洗濯
137 28 wèi to call
138 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
139 28 wèi to speak to; to address
140 28 wèi to treat as; to regard as
141 28 wèi introducing a condition situation
142 28 wèi to speak to; to address
143 28 wèi to think
144 28 wèi for; is to be
145 28 wèi to make; to cause
146 28 wèi principle; reason
147 28 wèi Wei
148 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則孺子浴其淵
149 27 a grade; a level 則孺子浴其淵
150 27 an example; a model 則孺子浴其淵
151 27 a weighing device 則孺子浴其淵
152 27 to grade; to rank 則孺子浴其淵
153 27 to copy; to imitate; to follow 則孺子浴其淵
154 27 to do 則孺子浴其淵
155 27 koan; kōan; gong'an 則孺子浴其淵
156 25 big; huge; large 大阜乃高土阜也
157 25 Kangxi radical 37 大阜乃高土阜也
158 25 great; major; important 大阜乃高土阜也
159 25 size 大阜乃高土阜也
160 25 old 大阜乃高土阜也
161 25 oldest; earliest 大阜乃高土阜也
162 25 adult 大阜乃高土阜也
163 25 dài an important person 大阜乃高土阜也
164 25 senior 大阜乃高土阜也
165 25 an element 大阜乃高土阜也
166 25 great; mahā 大阜乃高土阜也
167 23 shā to kill; to murder; to slaughter 不殺之德亦為重矣
168 23 shā to hurt 不殺之德亦為重矣
169 23 shā to pare off; to reduce; to clip 不殺之德亦為重矣
170 23 shā hurt; han 不殺之德亦為重矣
171 23 Buddha; Awakened One 且佛之經也
172 23 relating to Buddhism 且佛之經也
173 23 a statue or image of a Buddha 且佛之經也
174 23 a Buddhist text 且佛之經也
175 23 to touch; to stroke 且佛之經也
176 23 Buddha 且佛之經也
177 23 Buddha; Awakened One 且佛之經也
178 23 wèn to ask 即衛大夫問於子貢曰
179 23 wèn to inquire after 即衛大夫問於子貢曰
180 23 wèn to interrogate 即衛大夫問於子貢曰
181 23 wèn to hold responsible 即衛大夫問於子貢曰
182 23 wèn to request something 即衛大夫問於子貢曰
183 23 wèn to rebuke 即衛大夫問於子貢曰
184 23 wèn to send an official mission bearing gifts 即衛大夫問於子貢曰
185 23 wèn news 即衛大夫問於子貢曰
186 23 wèn to propose marriage 即衛大夫問於子貢曰
187 23 wén to inform 即衛大夫問於子貢曰
188 23 wèn to research 即衛大夫問於子貢曰
189 23 wèn Wen 即衛大夫問於子貢曰
190 23 wèn a question 即衛大夫問於子貢曰
191 23 wèn ask; prccha 即衛大夫問於子貢曰
192 23 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誠慤善而無假莊飾
193 23 shàn happy 誠慤善而無假莊飾
194 23 shàn good 誠慤善而無假莊飾
195 23 shàn kind-hearted 誠慤善而無假莊飾
196 23 shàn to be skilled at something 誠慤善而無假莊飾
197 23 shàn familiar 誠慤善而無假莊飾
198 23 shàn to repair 誠慤善而無假莊飾
199 23 shàn to admire 誠慤善而無假莊飾
200 23 shàn to praise 誠慤善而無假莊飾
201 23 shàn Shan 誠慤善而無假莊飾
202 23 shàn wholesome; virtuous 誠慤善而無假莊飾
203 23 one 不是一人用力可
204 23 Kangxi radical 1 不是一人用力可
205 23 pure; concentrated 不是一人用力可
206 23 first 不是一人用力可
207 23 the same 不是一人用力可
208 23 sole; single 不是一人用力可
209 23 a very small amount 不是一人用力可
210 23 Yi 不是一人用力可
211 23 other 不是一人用力可
212 23 to unify 不是一人用力可
213 23 accidentally; coincidentally 不是一人用力可
214 23 abruptly; suddenly 不是一人用力可
215 23 one; eka 不是一人用力可
216 22 shí time; a point or period of time 五始混沌而未發萌時也
217 22 shí a season; a quarter of a year 五始混沌而未發萌時也
218 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 五始混沌而未發萌時也
219 22 shí fashionable 五始混沌而未發萌時也
220 22 shí fate; destiny; luck 五始混沌而未發萌時也
221 22 shí occasion; opportunity; chance 五始混沌而未發萌時也
222 22 shí tense 五始混沌而未發萌時也
223 22 shí particular; special 五始混沌而未發萌時也
224 22 shí to plant; to cultivate 五始混沌而未發萌時也
225 22 shí an era; a dynasty 五始混沌而未發萌時也
226 22 shí time [abstract] 五始混沌而未發萌時也
227 22 shí seasonal 五始混沌而未發萌時也
228 22 shí to wait upon 五始混沌而未發萌時也
229 22 shí hour 五始混沌而未發萌時也
230 22 shí appropriate; proper; timely 五始混沌而未發萌時也
231 22 shí Shi 五始混沌而未發萌時也
232 22 shí a present; currentlt 五始混沌而未發萌時也
233 22 shí time; kāla 五始混沌而未發萌時也
234 22 shí at that time; samaya 五始混沌而未發萌時也
235 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 然後以為得矣
236 22 děi to want to; to need to 然後以為得矣
237 22 děi must; ought to 然後以為得矣
238 22 de 然後以為得矣
239 22 de infix potential marker 然後以為得矣
240 22 to result in 然後以為得矣
241 22 to be proper; to fit; to suit 然後以為得矣
242 22 to be satisfied 然後以為得矣
243 22 to be finished 然後以為得矣
244 22 děi satisfying 然後以為得矣
245 22 to contract 然後以為得矣
246 22 to hear 然後以為得矣
247 22 to have; there is 然後以為得矣
248 22 marks time passed 然後以為得矣
249 22 obtain; attain; prāpta 然後以為得矣
250 22 xíng to walk 子之行說
251 22 xíng capable; competent 子之行說
252 22 háng profession 子之行說
253 22 xíng Kangxi radical 144 子之行說
254 22 xíng to travel 子之行說
255 22 xìng actions; conduct 子之行說
256 22 xíng to do; to act; to practice 子之行說
257 22 xíng all right; OK; okay 子之行說
258 22 háng horizontal line 子之行說
259 22 héng virtuous deeds 子之行說
260 22 hàng a line of trees 子之行說
261 22 hàng bold; steadfast 子之行說
262 22 xíng to move 子之行說
263 22 xíng to put into effect; to implement 子之行說
264 22 xíng travel 子之行說
265 22 xíng to circulate 子之行說
266 22 xíng running script; running script 子之行說
267 22 xíng temporary 子之行說
268 22 háng rank; order 子之行說
269 22 háng a business; a shop 子之行說
270 22 xíng to depart; to leave 子之行說
271 22 xíng to experience 子之行說
272 22 xíng path; way 子之行說
273 22 xíng xing; ballad 子之行說
274 22 xíng Xing 子之行說
275 22 xíng Practice 子之行說
276 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 子之行說
277 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 子之行說
278 22 shī teacher 而以何常師有耶
279 22 shī multitude 而以何常師有耶
280 22 shī a host; a leader 而以何常師有耶
281 22 shī an expert 而以何常師有耶
282 22 shī an example; a model 而以何常師有耶
283 22 shī master 而以何常師有耶
284 22 shī a capital city; a well protected place 而以何常師有耶
285 22 shī Shi 而以何常師有耶
286 22 shī to imitate 而以何常師有耶
287 22 shī troops 而以何常師有耶
288 22 shī shi 而以何常師有耶
289 22 shī an army division 而以何常師有耶
290 22 shī the 7th hexagram 而以何常師有耶
291 22 shī a lion 而以何常師有耶
292 22 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而以何常師有耶
293 21 Germany 德有厚薄
294 21 virtue; morality; ethics; character 德有厚薄
295 21 kindness; favor 德有厚薄
296 21 conduct; behavior 德有厚薄
297 21 to be grateful 德有厚薄
298 21 heart; intention 德有厚薄
299 21 De 德有厚薄
300 21 potency; natural power 德有厚薄
301 21 wholesome; good 德有厚薄
302 21 Virtue 德有厚薄
303 21 merit; puṇya; puñña 德有厚薄
304 21 guṇa 德有厚薄
305 21 上文 shàng wén preceding part of the text 結上文意
306 20 to carry on the shoulder 何難吞舟也豈隱
307 20 what 何難吞舟也豈隱
308 20 He 何難吞舟也豈隱
309 20 shì matter; thing; item 事寡而達者明
310 20 shì to serve 事寡而達者明
311 20 shì a government post 事寡而達者明
312 20 shì duty; post; work 事寡而達者明
313 20 shì occupation 事寡而達者明
314 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事寡而達者明
315 20 shì an accident 事寡而達者明
316 20 shì to attend 事寡而達者明
317 20 shì an allusion 事寡而達者明
318 20 shì a condition; a state; a situation 事寡而達者明
319 20 shì to engage in 事寡而達者明
320 20 shì to enslave 事寡而達者明
321 20 shì to pursue 事寡而達者明
322 20 shì to administer 事寡而達者明
323 20 shì to appoint 事寡而達者明
324 20 shì thing; phenomena 事寡而達者明
325 20 shì actions; karma 事寡而達者明
326 19 idea 結上文意
327 19 Italy (abbreviation) 結上文意
328 19 a wish; a desire; intention 結上文意
329 19 mood; feeling 結上文意
330 19 will; willpower; determination 結上文意
331 19 bearing; spirit 結上文意
332 19 to think of; to long for; to miss 結上文意
333 19 to anticipate; to expect 結上文意
334 19 to doubt; to suspect 結上文意
335 19 meaning 結上文意
336 19 a suggestion; a hint 結上文意
337 19 an understanding; a point of view 結上文意
338 19 Yi 結上文意
339 19 manas; mind; mentation 結上文意
340 19 wèi Eighth earthly branch 未之有也
341 19 wèi 1-3 p.m. 未之有也
342 19 wèi to taste 未之有也
343 19 wèi future; anāgata 未之有也
344 19 shàng top; a high position 上一陵字丘陵也
345 19 shang top; the position on or above something 上一陵字丘陵也
346 19 shàng to go up; to go forward 上一陵字丘陵也
347 19 shàng shang 上一陵字丘陵也
348 19 shàng previous; last 上一陵字丘陵也
349 19 shàng high; higher 上一陵字丘陵也
350 19 shàng advanced 上一陵字丘陵也
351 19 shàng a monarch; a sovereign 上一陵字丘陵也
352 19 shàng time 上一陵字丘陵也
353 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上一陵字丘陵也
354 19 shàng far 上一陵字丘陵也
355 19 shàng big; as big as 上一陵字丘陵也
356 19 shàng abundant; plentiful 上一陵字丘陵也
357 19 shàng to report 上一陵字丘陵也
358 19 shàng to offer 上一陵字丘陵也
359 19 shàng to go on stage 上一陵字丘陵也
360 19 shàng to take office; to assume a post 上一陵字丘陵也
361 19 shàng to install; to erect 上一陵字丘陵也
362 19 shàng to suffer; to sustain 上一陵字丘陵也
363 19 shàng to burn 上一陵字丘陵也
364 19 shàng to remember 上一陵字丘陵也
365 19 shàng to add 上一陵字丘陵也
366 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上一陵字丘陵也
367 19 shàng to meet 上一陵字丘陵也
368 19 shàng falling then rising (4th) tone 上一陵字丘陵也
369 19 shang used after a verb indicating a result 上一陵字丘陵也
370 19 shàng a musical note 上一陵字丘陵也
371 19 shàng higher, superior; uttara 上一陵字丘陵也
372 19 jié to bond; to tie; to bind 結上文意
373 19 jié a knot 結上文意
374 19 jié to conclude; to come to a result 結上文意
375 19 jié to provide a bond for; to contract 結上文意
376 19 jié pent-up 結上文意
377 19 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結上文意
378 19 jié a bound state 結上文意
379 19 jié hair worn in a topknot 結上文意
380 19 jiē firm; secure 結上文意
381 19 jié to plait; to thatch; to weave 結上文意
382 19 jié to form; to organize 結上文意
383 19 jié to congeal; to crystallize 結上文意
384 19 jié a junction 結上文意
385 19 jié a node 結上文意
386 19 jiē to bear fruit 結上文意
387 19 jiē stutter 結上文意
388 19 jié a fetter 結上文意
389 18 zhì Kangxi radical 133 至辭慤而不飾
390 18 zhì to arrive 至辭慤而不飾
391 18 zhì approach; upagama 至辭慤而不飾
392 18 emperor; supreme ruler 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
393 18 the ruler of Heaven 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
394 18 a god 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
395 18 imperialism 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
396 18 lord; pārthiva 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
397 18 Indra 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
398 18 self 舉孔子謂弟子曰二三子以我為隱乎
399 18 [my] dear 舉孔子謂弟子曰二三子以我為隱乎
400 18 Wo 舉孔子謂弟子曰二三子以我為隱乎
401 18 self; atman; attan 舉孔子謂弟子曰二三子以我為隱乎
402 18 ga 舉孔子謂弟子曰二三子以我為隱乎
403 18 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可滿以盂水
404 18 不可 bù kě improbable 不可滿以盂水
405 17 shēng to be born; to give birth 太極生兩儀
406 17 shēng to live 太極生兩儀
407 17 shēng raw 太極生兩儀
408 17 shēng a student 太極生兩儀
409 17 shēng life 太極生兩儀
410 17 shēng to produce; to give rise 太極生兩儀
411 17 shēng alive 太極生兩儀
412 17 shēng a lifetime 太極生兩儀
413 17 shēng to initiate; to become 太極生兩儀
414 17 shēng to grow 太極生兩儀
415 17 shēng unfamiliar 太極生兩儀
416 17 shēng not experienced 太極生兩儀
417 17 shēng hard; stiff; strong 太極生兩儀
418 17 shēng having academic or professional knowledge 太極生兩儀
419 17 shēng a male role in traditional theatre 太極生兩儀
420 17 shēng gender 太極生兩儀
421 17 shēng to develop; to grow 太極生兩儀
422 17 shēng to set up 太極生兩儀
423 17 shēng a prostitute 太極生兩儀
424 17 shēng a captive 太極生兩儀
425 17 shēng a gentleman 太極生兩儀
426 17 shēng Kangxi radical 100 太極生兩儀
427 17 shēng unripe 太極生兩儀
428 17 shēng nature 太極生兩儀
429 17 shēng to inherit; to succeed 太極生兩儀
430 17 shēng destiny 太極生兩儀
431 17 shēng birth 太極生兩儀
432 17 shēng arise; produce; utpad 太極生兩儀
433 16 yuǎn far; distant 江之遠深海之廣闊
434 16 yuǎn far-reaching 江之遠深海之廣闊
435 16 yuǎn separated from 江之遠深海之廣闊
436 16 yuàn estranged from 江之遠深海之廣闊
437 16 yuǎn milkwort 江之遠深海之廣闊
438 16 yuǎn long ago 江之遠深海之廣闊
439 16 yuǎn long-range 江之遠深海之廣闊
440 16 yuǎn a remote area 江之遠深海之廣闊
441 16 yuǎn Yuan 江之遠深海之廣闊
442 16 yuàn to leave 江之遠深海之廣闊
443 16 yuàn to violate; to be contrary to 江之遠深海之廣闊
444 16 yuǎn distant; dura 江之遠深海之廣闊
445 16 cái money; wealth; riches; valuables 棄妻子捐貨財
446 16 cái financial worth 棄妻子捐貨財
447 16 cái talent 棄妻子捐貨財
448 16 cái to consider 棄妻子捐貨財
449 16 cái wealth; dhana; vastu 棄妻子捐貨財
450 16 xiān first 先以譬喻
451 16 xiān early; prior; former 先以譬喻
452 16 xiān to go forward; to advance 先以譬喻
453 16 xiān to attach importance to; to value 先以譬喻
454 16 xiān to start 先以譬喻
455 16 xiān ancestors; forebears 先以譬喻
456 16 xiān before; in front 先以譬喻
457 16 xiān fundamental; basic 先以譬喻
458 16 xiān Xian 先以譬喻
459 16 xiān ancient; archaic 先以譬喻
460 16 xiān super 先以譬喻
461 16 xiān deceased 先以譬喻
462 16 xiān first; former; pūrva 先以譬喻
463 16 reason; logic; truth 事雖寡少而理通達者分明
464 16 to manage 事雖寡少而理通達者分明
465 16 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 事雖寡少而理通達者分明
466 16 to work jade; to remove jade from ore 事雖寡少而理通達者分明
467 16 a natural science 事雖寡少而理通達者分明
468 16 law; principle; theory; inner principle or structure 事雖寡少而理通達者分明
469 16 to acknowledge; to respond; to answer 事雖寡少而理通達者分明
470 16 a judge 事雖寡少而理通達者分明
471 16 li; moral principle 事雖寡少而理通達者分明
472 16 to tidy up; to put in order 事雖寡少而理通達者分明
473 16 grain; texture 事雖寡少而理通達者分明
474 16 reason; logic; truth 事雖寡少而理通達者分明
475 16 principle; naya 事雖寡少而理通達者分明
476 16 to be near by; to be close to 即衛大夫問於子貢曰
477 16 at that time 即衛大夫問於子貢曰
478 16 to be exactly the same as; to be thus 即衛大夫問於子貢曰
479 16 supposed; so-called 即衛大夫問於子貢曰
480 16 to arrive at; to ascend 即衛大夫問於子貢曰
481 16 wén to hear 且先賢古哲未聞行其道者
482 16 wén Wen 且先賢古哲未聞行其道者
483 16 wén sniff at; to smell 且先賢古哲未聞行其道者
484 16 wén to be widely known 且先賢古哲未聞行其道者
485 16 wén to confirm; to accept 且先賢古哲未聞行其道者
486 16 wén information 且先賢古哲未聞行其道者
487 16 wèn famous; well known 且先賢古哲未聞行其道者
488 16 wén knowledge; learning 且先賢古哲未聞行其道者
489 16 wèn popularity; prestige; reputation 且先賢古哲未聞行其道者
490 16 wén to question 且先賢古哲未聞行其道者
491 16 wén heard; śruta 且先賢古哲未聞行其道者
492 16 wén hearing; śruti 且先賢古哲未聞行其道者
493 15 gōng public; common; state-owned 誌即誌公也
494 15 gōng official 誌即誌公也
495 15 gōng male 誌即誌公也
496 15 gōng duke; lord 誌即誌公也
497 15 gōng fair; equitable 誌即誌公也
498 15 gōng Mr.; mister 誌即誌公也
499 15 gōng father-in-law 誌即誌公也
500 15 gōng form of address; your honor 誌即誌公也

Frequencies of all Words

Top 1176

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 368 zhī him; her; them; that 至極之寶有光澤
2 368 zhī used between a modifier and a word to form a word group 至極之寶有光澤
3 368 zhī to go 至極之寶有光澤
4 368 zhī this; that 至極之寶有光澤
5 368 zhī genetive marker 至極之寶有光澤
6 368 zhī it 至極之寶有光澤
7 368 zhī in; in regards to 至極之寶有光澤
8 368 zhī all 至極之寶有光澤
9 368 zhī and 至極之寶有光澤
10 368 zhī however 至極之寶有光澤
11 368 zhī if 至極之寶有光澤
12 368 zhī then 至極之寶有光澤
13 368 zhī to arrive; to go 至極之寶有光澤
14 368 zhī is 至極之寶有光澤
15 368 zhī to use 至極之寶有光澤
16 368 zhī Zhi 至極之寶有光澤
17 368 zhī winding 至極之寶有光澤
18 286 also; too 蓋繁而不要也
19 286 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋繁而不要也
20 286 either 蓋繁而不要也
21 286 even 蓋繁而不要也
22 286 used to soften the tone 蓋繁而不要也
23 286 used for emphasis 蓋繁而不要也
24 286 used to mark contrast 蓋繁而不要也
25 286 used to mark compromise 蓋繁而不要也
26 286 ya 蓋繁而不要也
27 153 ér and; as well as; but (not); yet (not) 此篇因言佛經繁而不要
28 153 ér Kangxi radical 126 此篇因言佛經繁而不要
29 153 ér you 此篇因言佛經繁而不要
30 153 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 此篇因言佛經繁而不要
31 153 ér right away; then 此篇因言佛經繁而不要
32 153 ér but; yet; however; while; nevertheless 此篇因言佛經繁而不要
33 153 ér if; in case; in the event that 此篇因言佛經繁而不要
34 153 ér therefore; as a result; thus 此篇因言佛經繁而不要
35 153 ér how can it be that? 此篇因言佛經繁而不要
36 153 ér so as to 此篇因言佛經繁而不要
37 153 ér only then 此篇因言佛經繁而不要
38 153 ér as if; to seem like 此篇因言佛經繁而不要
39 153 néng can; able 此篇因言佛經繁而不要
40 153 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此篇因言佛經繁而不要
41 153 ér me 此篇因言佛經繁而不要
42 153 ér to arrive; up to 此篇因言佛經繁而不要
43 153 ér possessive 此篇因言佛經繁而不要
44 153 ér and; ca 此篇因言佛經繁而不要
45 121 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 言約而至者麗
46 121 zhě that 言約而至者麗
47 121 zhě nominalizing function word 言約而至者麗
48 121 zhě used to mark a definition 言約而至者麗
49 121 zhě used to mark a pause 言約而至者麗
50 121 zhě topic marker; that; it 言約而至者麗
51 121 zhuó according to 言約而至者麗
52 121 zhě ca 言約而至者麗
53 115 in; at 江海異於行潦深廣也
54 115 in; at 江海異於行潦深廣也
55 115 in; at; to; from 江海異於行潦深廣也
56 115 to go; to 江海異於行潦深廣也
57 115 to rely on; to depend on 江海異於行潦深廣也
58 115 to go to; to arrive at 江海異於行潦深廣也
59 115 from 江海異於行潦深廣也
60 115 give 江海異於行潦深廣也
61 115 oppposing 江海異於行潦深廣也
62 115 and 江海異於行潦深廣也
63 115 compared to 江海異於行潦深廣也
64 115 by 江海異於行潦深廣也
65 115 and; as well as 江海異於行潦深廣也
66 115 for 江海異於行潦深廣也
67 115 Yu 江海異於行潦深廣也
68 115 a crow 江海異於行潦深廣也
69 115 whew; wow 江海異於行潦深廣也
70 115 near to; antike 江海異於行潦深廣也
71 110 his; hers; its; theirs 則孺子浴其淵
72 110 to add emphasis 則孺子浴其淵
73 110 used when asking a question in reply to a question 則孺子浴其淵
74 110 used when making a request or giving an order 則孺子浴其淵
75 110 he; her; it; them 則孺子浴其淵
76 110 probably; likely 則孺子浴其淵
77 110 will 則孺子浴其淵
78 110 may 則孺子浴其淵
79 110 if 則孺子浴其淵
80 110 or 則孺子浴其淵
81 110 Qi 則孺子浴其淵
82 110 he; her; it; saḥ; sā; tad 則孺子浴其淵
83 95 yuē to speak; to say 故曰喻舉
84 95 yuē Kangxi radical 73 故曰喻舉
85 95 yuē to be called 故曰喻舉
86 95 yuē particle without meaning 故曰喻舉
87 95 yuē said; ukta 故曰喻舉
88 81 so as to; in order to 以珠玉喻儒書故少而貴
89 81 to use; to regard as 以珠玉喻儒書故少而貴
90 81 to use; to grasp 以珠玉喻儒書故少而貴
91 81 according to 以珠玉喻儒書故少而貴
92 81 because of 以珠玉喻儒書故少而貴
93 81 on a certain date 以珠玉喻儒書故少而貴
94 81 and; as well as 以珠玉喻儒書故少而貴
95 81 to rely on 以珠玉喻儒書故少而貴
96 81 to regard 以珠玉喻儒書故少而貴
97 81 to be able to 以珠玉喻儒書故少而貴
98 81 to order; to command 以珠玉喻儒書故少而貴
99 81 further; moreover 以珠玉喻儒書故少而貴
100 81 used after a verb 以珠玉喻儒書故少而貴
101 81 very 以珠玉喻儒書故少而貴
102 81 already 以珠玉喻儒書故少而貴
103 81 increasingly 以珠玉喻儒書故少而貴
104 81 a reason; a cause 以珠玉喻儒書故少而貴
105 81 Israel 以珠玉喻儒書故少而貴
106 81 Yi 以珠玉喻儒書故少而貴
107 81 use; yogena 以珠玉喻儒書故少而貴
108 79 wèi for; to 化而為鳥
109 79 wèi because of 化而為鳥
110 79 wéi to act as; to serve 化而為鳥
111 79 wéi to change into; to become 化而為鳥
112 79 wéi to be; is 化而為鳥
113 79 wéi to do 化而為鳥
114 79 wèi for 化而為鳥
115 79 wèi because of; for; to 化而為鳥
116 79 wèi to 化而為鳥
117 79 wéi in a passive construction 化而為鳥
118 79 wéi forming a rehetorical question 化而為鳥
119 79 wéi forming an adverb 化而為鳥
120 79 wéi to add emphasis 化而為鳥
121 79 wèi to support; to help 化而為鳥
122 79 wéi to govern 化而為鳥
123 79 wèi to be; bhū 化而為鳥
124 61 yǒu is; are; to exist 至極之寶有光澤
125 61 yǒu to have; to possess 至極之寶有光澤
126 61 yǒu indicates an estimate 至極之寶有光澤
127 61 yǒu indicates a large quantity 至極之寶有光澤
128 61 yǒu indicates an affirmative response 至極之寶有光澤
129 61 yǒu a certain; used before a person, time, or place 至極之寶有光澤
130 61 yǒu used to compare two things 至極之寶有光澤
131 61 yǒu used in a polite formula before certain verbs 至極之寶有光澤
132 61 yǒu used before the names of dynasties 至極之寶有光澤
133 61 yǒu a certain thing; what exists 至極之寶有光澤
134 61 yǒu multiple of ten and ... 至極之寶有光澤
135 61 yǒu abundant 至極之寶有光澤
136 61 yǒu purposeful 至極之寶有光澤
137 61 yǒu You 至極之寶有光澤
138 61 yǒu 1. existence; 2. becoming 至極之寶有光澤
139 61 yǒu becoming; bhava 至極之寶有光澤
140 53 not; no 至寶光而不華
141 53 expresses that a certain condition cannot be acheived 至寶光而不華
142 53 as a correlative 至寶光而不華
143 53 no (answering a question) 至寶光而不華
144 53 forms a negative adjective from a noun 至寶光而不華
145 53 at the end of a sentence to form a question 至寶光而不華
146 53 to form a yes or no question 至寶光而不華
147 53 infix potential marker 至寶光而不華
148 53 no; na 至寶光而不華
149 52 xiào to be filial 論孝第七
150 52 xiào filial piety 論孝第七
151 52 xiào mourning 論孝第七
152 52 xiào mourning dress 論孝第七
153 52 xiào Xiao 論孝第七
154 52 xiào Filial Piety 論孝第七
155 52 xiào filial; vaśya 論孝第七
156 46 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰喻舉
157 46 old; ancient; former; past 故曰喻舉
158 46 reason; cause; purpose 故曰喻舉
159 46 to die 故曰喻舉
160 46 so; therefore; hence 故曰喻舉
161 46 original 故曰喻舉
162 46 accident; happening; instance 故曰喻舉
163 46 a friend; an acquaintance; friendship 故曰喻舉
164 46 something in the past 故曰喻舉
165 46 deceased; dead 故曰喻舉
166 46 still; yet 故曰喻舉
167 46 therefore; tasmāt 故曰喻舉
168 44 dào way; road; path 道有淺深
169 44 dào principle; a moral; morality 道有淺深
170 44 dào Tao; the Way 道有淺深
171 44 dào measure word for long things 道有淺深
172 44 dào to say; to speak; to talk 道有淺深
173 44 dào to think 道有淺深
174 44 dào times 道有淺深
175 44 dào circuit; a province 道有淺深
176 44 dào a course; a channel 道有淺深
177 44 dào a method; a way of doing something 道有淺深
178 44 dào measure word for doors and walls 道有淺深
179 44 dào measure word for courses of a meal 道有淺深
180 44 dào a centimeter 道有淺深
181 44 dào a doctrine 道有淺深
182 44 dào Taoism; Daoism 道有淺深
183 44 dào a skill 道有淺深
184 44 dào a sect 道有淺深
185 44 dào a line 道有淺深
186 44 dào Way 道有淺深
187 44 dào way; path; marga 道有淺深
188 42 yán to speak; to say; said 此篇因言佛經繁而不要
189 42 yán language; talk; words; utterance; speech 此篇因言佛經繁而不要
190 42 yán Kangxi radical 149 此篇因言佛經繁而不要
191 42 yán a particle with no meaning 此篇因言佛經繁而不要
192 42 yán phrase; sentence 此篇因言佛經繁而不要
193 42 yán a word; a syllable 此篇因言佛經繁而不要
194 42 yán a theory; a doctrine 此篇因言佛經繁而不要
195 42 yán to regard as 此篇因言佛經繁而不要
196 42 yán to act as 此篇因言佛經繁而不要
197 42 yán word; vacana 此篇因言佛經繁而不要
198 42 yán speak; vad 此篇因言佛經繁而不要
199 38 child; son 說文乳子也
200 38 egg; newborn 說文乳子也
201 38 first earthly branch 說文乳子也
202 38 11 p.m.-1 a.m. 說文乳子也
203 38 Kangxi radical 39 說文乳子也
204 38 zi indicates that the the word is used as a noun 說文乳子也
205 38 pellet; something small and hard 說文乳子也
206 38 master 說文乳子也
207 38 viscount 說文乳子也
208 38 zi you; your honor 說文乳子也
209 38 masters 說文乳子也
210 38 person 說文乳子也
211 38 young 說文乳子也
212 38 seed 說文乳子也
213 38 subordinate; subsidiary 說文乳子也
214 38 a copper coin 說文乳子也
215 38 bundle 說文乳子也
216 38 female dragonfly 說文乳子也
217 38 constituent 說文乳子也
218 38 offspring; descendants 說文乳子也
219 38 dear 說文乳子也
220 38 little one 說文乳子也
221 38 son; putra 說文乳子也
222 38 offspring; tanaya 說文乳子也
223 36 expresses question or doubt 不亦難乎
224 36 in 不亦難乎
225 36 marks a return question 不亦難乎
226 36 marks a beckoning tone 不亦難乎
227 36 marks conjecture 不亦難乎
228 36 marks a pause 不亦難乎
229 36 marks praise 不亦難乎
230 36 ah; sigh 不亦難乎
231 36 no 而無虛華之色
232 36 Kangxi radical 71 而無虛華之色
233 36 to not have; without 而無虛華之色
234 36 has not yet 而無虛華之色
235 36 mo 而無虛華之色
236 36 do not 而無虛華之色
237 36 not; -less; un- 而無虛華之色
238 36 regardless of 而無虛華之色
239 36 to not have 而無虛華之色
240 36 um 而無虛華之色
241 36 Wu 而無虛華之色
242 36 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 而無虛華之色
243 36 not; non- 而無虛華之色
244 36 mo 而無虛華之色
245 35 rén person; people; a human being 自非一人
246 35 rén Kangxi radical 9 自非一人
247 35 rén a kind of person 自非一人
248 35 rén everybody 自非一人
249 35 rén adult 自非一人
250 35 rén somebody; others 自非一人
251 35 rén an upright person 自非一人
252 35 rén person; manuṣya 自非一人
253 35 父母 fùmǔ parents; mother and father 皆是父母所生
254 35 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 皆是父母所生
255 30 final particle to express a completed action 多而賤矣
256 30 particle to express certainty 多而賤矣
257 30 would; particle to indicate a future condition 多而賤矣
258 30 to form a question 多而賤矣
259 30 to indicate a command 多而賤矣
260 30 sigh 多而賤矣
261 30 particle to express certainty; sma 多而賤矣
262 30 shēn human body; torso 君子集眾善而輔其身
263 30 shēn Kangxi radical 158 君子集眾善而輔其身
264 30 shēn measure word for clothes 君子集眾善而輔其身
265 30 shēn self 君子集眾善而輔其身
266 30 shēn life 君子集眾善而輔其身
267 30 shēn an object 君子集眾善而輔其身
268 30 shēn a lifetime 君子集眾善而輔其身
269 30 shēn personally 君子集眾善而輔其身
270 30 shēn moral character 君子集眾善而輔其身
271 30 shēn status; identity; position 君子集眾善而輔其身
272 30 shēn pregnancy 君子集眾善而輔其身
273 30 juān India 君子集眾善而輔其身
274 30 shēn body; kāya 君子集眾善而輔其身
275 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 力所堪能
276 29 suǒ an office; an institute 力所堪能
277 29 suǒ introduces a relative clause 力所堪能
278 29 suǒ it 力所堪能
279 29 suǒ if; supposing 力所堪能
280 29 suǒ a few; various; some 力所堪能
281 29 suǒ a place; a location 力所堪能
282 29 suǒ indicates a passive voice 力所堪能
283 29 suǒ that which 力所堪能
284 29 suǒ an ordinal number 力所堪能
285 29 suǒ meaning 力所堪能
286 29 suǒ garrison 力所堪能
287 29 suǒ place; pradeśa 力所堪能
288 29 suǒ that which; yad 力所堪能
289 28 yún cloud 孟子云
290 28 yún Yunnan 孟子云
291 28 yún Yun 孟子云
292 28 yún to say 孟子云
293 28 yún to have 孟子云
294 28 yún a particle with no meaning 孟子云
295 28 yún in this way 孟子云
296 28 yún cloud; megha 孟子云
297 28 yún to say; iti 孟子云
298 28 also; too 亦可洗濯
299 28 but 亦可洗濯
300 28 this; he; she 亦可洗濯
301 28 although; even though 亦可洗濯
302 28 already 亦可洗濯
303 28 particle with no meaning 亦可洗濯
304 28 Yi 亦可洗濯
305 28 this; these 此篇因言佛經繁而不要
306 28 in this way 此篇因言佛經繁而不要
307 28 otherwise; but; however; so 此篇因言佛經繁而不要
308 28 at this time; now; here 此篇因言佛經繁而不要
309 28 this; here; etad 此篇因言佛經繁而不要
310 28 wèi to call
311 28 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
312 28 wèi to speak to; to address
313 28 wèi to treat as; to regard as
314 28 wèi introducing a condition situation
315 28 wèi to speak to; to address
316 28 wèi to think
317 28 wèi for; is to be
318 28 wèi to make; to cause
319 28 wèi and
320 28 wèi principle; reason
321 28 wèi Wei
322 28 wèi which; what; yad
323 28 wèi to say; iti
324 27 otherwise; but; however 則孺子浴其淵
325 27 then 則孺子浴其淵
326 27 measure word for short sections of text 則孺子浴其淵
327 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則孺子浴其淵
328 27 a grade; a level 則孺子浴其淵
329 27 an example; a model 則孺子浴其淵
330 27 a weighing device 則孺子浴其淵
331 27 to grade; to rank 則孺子浴其淵
332 27 to copy; to imitate; to follow 則孺子浴其淵
333 27 to do 則孺子浴其淵
334 27 only 則孺子浴其淵
335 27 immediately 則孺子浴其淵
336 27 then; moreover; atha 則孺子浴其淵
337 27 koan; kōan; gong'an 則孺子浴其淵
338 25 big; huge; large 大阜乃高土阜也
339 25 Kangxi radical 37 大阜乃高土阜也
340 25 great; major; important 大阜乃高土阜也
341 25 size 大阜乃高土阜也
342 25 old 大阜乃高土阜也
343 25 greatly; very 大阜乃高土阜也
344 25 oldest; earliest 大阜乃高土阜也
345 25 adult 大阜乃高土阜也
346 25 tài greatest; grand 大阜乃高土阜也
347 25 dài an important person 大阜乃高土阜也
348 25 senior 大阜乃高土阜也
349 25 approximately 大阜乃高土阜也
350 25 tài greatest; grand 大阜乃高土阜也
351 25 an element 大阜乃高土阜也
352 25 great; mahā 大阜乃高土阜也
353 23 shā to kill; to murder; to slaughter 不殺之德亦為重矣
354 23 shā to hurt 不殺之德亦為重矣
355 23 shā to pare off; to reduce; to clip 不殺之德亦為重矣
356 23 shā hurt; han 不殺之德亦為重矣
357 23 Buddha; Awakened One 且佛之經也
358 23 relating to Buddhism 且佛之經也
359 23 a statue or image of a Buddha 且佛之經也
360 23 a Buddhist text 且佛之經也
361 23 to touch; to stroke 且佛之經也
362 23 Buddha 且佛之經也
363 23 Buddha; Awakened One 且佛之經也
364 23 wèn to ask 即衛大夫問於子貢曰
365 23 wèn to inquire after 即衛大夫問於子貢曰
366 23 wèn to interrogate 即衛大夫問於子貢曰
367 23 wèn to hold responsible 即衛大夫問於子貢曰
368 23 wèn to request something 即衛大夫問於子貢曰
369 23 wèn to rebuke 即衛大夫問於子貢曰
370 23 wèn to send an official mission bearing gifts 即衛大夫問於子貢曰
371 23 wèn news 即衛大夫問於子貢曰
372 23 wèn to propose marriage 即衛大夫問於子貢曰
373 23 wén to inform 即衛大夫問於子貢曰
374 23 wèn to research 即衛大夫問於子貢曰
375 23 wèn Wen 即衛大夫問於子貢曰
376 23 wèn to 即衛大夫問於子貢曰
377 23 wèn a question 即衛大夫問於子貢曰
378 23 wèn ask; prccha 即衛大夫問於子貢曰
379 23 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誠慤善而無假莊飾
380 23 shàn happy 誠慤善而無假莊飾
381 23 shàn good 誠慤善而無假莊飾
382 23 shàn kind-hearted 誠慤善而無假莊飾
383 23 shàn to be skilled at something 誠慤善而無假莊飾
384 23 shàn familiar 誠慤善而無假莊飾
385 23 shàn to repair 誠慤善而無假莊飾
386 23 shàn to admire 誠慤善而無假莊飾
387 23 shàn to praise 誠慤善而無假莊飾
388 23 shàn numerous; frequent; easy 誠慤善而無假莊飾
389 23 shàn Shan 誠慤善而無假莊飾
390 23 shàn wholesome; virtuous 誠慤善而無假莊飾
391 23 one 不是一人用力可
392 23 Kangxi radical 1 不是一人用力可
393 23 as soon as; all at once 不是一人用力可
394 23 pure; concentrated 不是一人用力可
395 23 whole; all 不是一人用力可
396 23 first 不是一人用力可
397 23 the same 不是一人用力可
398 23 each 不是一人用力可
399 23 certain 不是一人用力可
400 23 throughout 不是一人用力可
401 23 used in between a reduplicated verb 不是一人用力可
402 23 sole; single 不是一人用力可
403 23 a very small amount 不是一人用力可
404 23 Yi 不是一人用力可
405 23 other 不是一人用力可
406 23 to unify 不是一人用力可
407 23 accidentally; coincidentally 不是一人用力可
408 23 abruptly; suddenly 不是一人用力可
409 23 or 不是一人用力可
410 23 one; eka 不是一人用力可
411 22 jiē all; each and every; in all cases 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
412 22 jiē same; equally 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
413 22 jiē all; sarva 此篇言古今帝主賢士皆所宗師之
414 22 shí time; a point or period of time 五始混沌而未發萌時也
415 22 shí a season; a quarter of a year 五始混沌而未發萌時也
416 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 五始混沌而未發萌時也
417 22 shí at that time 五始混沌而未發萌時也
418 22 shí fashionable 五始混沌而未發萌時也
419 22 shí fate; destiny; luck 五始混沌而未發萌時也
420 22 shí occasion; opportunity; chance 五始混沌而未發萌時也
421 22 shí tense 五始混沌而未發萌時也
422 22 shí particular; special 五始混沌而未發萌時也
423 22 shí to plant; to cultivate 五始混沌而未發萌時也
424 22 shí hour (measure word) 五始混沌而未發萌時也
425 22 shí an era; a dynasty 五始混沌而未發萌時也
426 22 shí time [abstract] 五始混沌而未發萌時也
427 22 shí seasonal 五始混沌而未發萌時也
428 22 shí frequently; often 五始混沌而未發萌時也
429 22 shí occasionally; sometimes 五始混沌而未發萌時也
430 22 shí on time 五始混沌而未發萌時也
431 22 shí this; that 五始混沌而未發萌時也
432 22 shí to wait upon 五始混沌而未發萌時也
433 22 shí hour 五始混沌而未發萌時也
434 22 shí appropriate; proper; timely 五始混沌而未發萌時也
435 22 shí Shi 五始混沌而未發萌時也
436 22 shí a present; currentlt 五始混沌而未發萌時也
437 22 shí time; kāla 五始混沌而未發萌時也
438 22 shí at that time; samaya 五始混沌而未發萌時也
439 22 shí then; atha 五始混沌而未發萌時也
440 22 de potential marker 然後以為得矣
441 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 然後以為得矣
442 22 děi must; ought to 然後以為得矣
443 22 děi to want to; to need to 然後以為得矣
444 22 děi must; ought to 然後以為得矣
445 22 de 然後以為得矣
446 22 de infix potential marker 然後以為得矣
447 22 to result in 然後以為得矣
448 22 to be proper; to fit; to suit 然後以為得矣
449 22 to be satisfied 然後以為得矣
450 22 to be finished 然後以為得矣
451 22 de result of degree 然後以為得矣
452 22 de marks completion of an action 然後以為得矣
453 22 děi satisfying 然後以為得矣
454 22 to contract 然後以為得矣
455 22 marks permission or possibility 然後以為得矣
456 22 expressing frustration 然後以為得矣
457 22 to hear 然後以為得矣
458 22 to have; there is 然後以為得矣
459 22 marks time passed 然後以為得矣
460 22 obtain; attain; prāpta 然後以為得矣
461 22 xíng to walk 子之行說
462 22 xíng capable; competent 子之行說
463 22 háng profession 子之行說
464 22 háng line; row 子之行說
465 22 xíng Kangxi radical 144 子之行說
466 22 xíng to travel 子之行說
467 22 xìng actions; conduct 子之行說
468 22 xíng to do; to act; to practice 子之行說
469 22 xíng all right; OK; okay 子之行說
470 22 háng horizontal line 子之行說
471 22 héng virtuous deeds 子之行說
472 22 hàng a line of trees 子之行說
473 22 hàng bold; steadfast 子之行說
474 22 xíng to move 子之行說
475 22 xíng to put into effect; to implement 子之行說
476 22 xíng travel 子之行說
477 22 xíng to circulate 子之行說
478 22 xíng running script; running script 子之行說
479 22 xíng temporary 子之行說
480 22 xíng soon 子之行說
481 22 háng rank; order 子之行說
482 22 háng a business; a shop 子之行說
483 22 xíng to depart; to leave 子之行說
484 22 xíng to experience 子之行說
485 22 xíng path; way 子之行說
486 22 xíng xing; ballad 子之行說
487 22 xíng a round [of drinks] 子之行說
488 22 xíng Xing 子之行說
489 22 xíng moreover; also 子之行說
490 22 xíng Practice 子之行說
491 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 子之行說
492 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 子之行說
493 22 shī teacher 而以何常師有耶
494 22 shī multitude 而以何常師有耶
495 22 shī a host; a leader 而以何常師有耶
496 22 shī an expert 而以何常師有耶
497 22 shī an example; a model 而以何常師有耶
498 22 shī master 而以何常師有耶
499 22 shī a capital city; a well protected place 而以何常師有耶
500 22 shī Shi 而以何常師有耶

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
ér and; ca
zhě ca
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
use; yogena
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
北方 98 The North
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
蔡愔 67 Cai Yin
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
昌黎 99 Changli
潮州 99
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100 Da
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大宁 大寧 100 Daning
丹霞 100
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
道安 100 Dao An
道教 100 Taosim
道外 100 Daowai
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
帝乙 100 Di Yi
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
樊迟 樊遲 102 Fan Chi; Fan Xu
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
非非想天 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伏羲 102 Fu Xi
伏牺 伏犧 102 Fuxi
傅说 傅說 102 Fu Yue
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高安 103 Gao'an
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
公孙 公孫 103 Gongsun
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
韩愈 韓愈 104 Han Yu
汉文 漢文 104 written Chinese language
河上公 104 He Shang Gong
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
淮北 104 Huaibei
淮南子 104 Huainanzi
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄庭坚 黃庭堅 104
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金台 金臺 106 Jintai
箕子 106 Jizi
康居国 康居國 107 Kangju
空劫 107 The kalpa of void
孔丘 107 Confucius
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
李翱 108 Li Ao
烈山 108 Lieshan
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
论语 論語 108 The Analects of Confucius
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
孟懿子 109 Master Meng Yi
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
南宫 南宮 110 Nangong
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
113 Qing
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三宝录 三寶錄 115 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
三国志 三國志 115 Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
商汤 商湯 115 Shang Tang
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
释氏 釋氏 115 Sakya clan
世祖 115 Shi Zu
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
书经 書經 115 Book of History
疏广 疏廣 115 Shu Guang
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋哲宗 115 Emperor Zhezong of Song
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
孙权 孫權 115 Sun Quan
泰山 116 Mount Tai
泰伯 116 Taibo
太公望 116 Jiang Ziya
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太甲 116 Tai Jia
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
唐文宗 116 Emperor Wenzong of Tang
唐宪宗 唐憲宗 116 Emperor Xianzong of Tang
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
昙延 曇延 116 Tanyan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天竺 116 India; Indian subcontinent
通鑑 通鑑 116 Comprehensive Mirror in Aid of Governance
通理 116 Tong Li
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
万言 萬言 119 Wan Yan
渭水 119 Wei River
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
五代史 119 History of the Five Dynasties (between Tang and Song)
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
武丁 119 Wu Ding
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武成 119 Successful Completion of the War
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西域 120 Western Regions
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小乘 120 Hinayana
夏商周 120 Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties
夏禹 120 Yu the Great
西北方 120 northwest; northwestern
刑部 120 Ministry of Justice
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
燕太子丹 121 Prince Dan of Yan
121 Yao
姚秦 姚秦 121 Later Qin
姚兴 121
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
药山 藥山 121 Yaoshan
药山惟俨 藥山惟儼 121 Yaoshan Weiyan
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
伊尹 121 Yi Yin
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元嘉 121 Yuanjia reign
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
折疑论 折疑論 122 Zhe Yi Lun
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
周朝 122 Zhou Dynasty
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
竺乾 122 India
子贡 子貢 122 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
不来 不來 98 not coming
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不异 不異 98 not different
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅床 禪床 99 meditation mat
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
垂示 99 chuishi; introductory pointer
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
得道 100 to attain enlightenment
等慈 100 Universal Compassion
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
多劫 100 many kalpas; numerous eons
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二教 195 two teachings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
放大光明 102 diffusion of great light
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
果位 103 stage of reward; stage of attainment
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护国 護國 104 Protecting the Country
华香 華香 104 incense and flowers
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金人 106 golden person; Buddha statue
金田 106 Buddhist temple
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第二 106 scroll 2
堪能 107 ability to undertake
利物 108 to benefit sentient beings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
傍生 112 [rebirth as an] animal
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
清虚 清虛 113 utter emptiness
勤息 113 a wandering monk; śramaṇa
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人相 114 the notion of a person
三千 115 three thousand-fold
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
守戒 115 to observe the precepts
四生 115 four types of birth
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
宿报 宿報 115 Past Karma
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
剃除 116 to severe
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
无明烦恼 無明煩惱 119 ignorance
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
西方圣人 西方聖人 120 the sage from the west
选佛 選佛 120 choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
养志 養志 121 Foster Determination
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
亿劫 億劫 121 a kalpa
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲心 121 a lustful heart
真净 真淨 122 true and pure teaching
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众经 眾經 122 myriad of scriptures
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose