Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 44
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 人 | rén | person; people; a human being | 賃人善解鳥語十六 |
| 2 | 114 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 賃人善解鳥語十六 |
| 3 | 114 | 人 | rén | a kind of person | 賃人善解鳥語十六 |
| 4 | 114 | 人 | rén | everybody | 賃人善解鳥語十六 |
| 5 | 114 | 人 | rén | adult | 賃人善解鳥語十六 |
| 6 | 114 | 人 | rén | somebody; others | 賃人善解鳥語十六 |
| 7 | 114 | 人 | rén | an upright person | 賃人善解鳥語十六 |
| 8 | 114 | 人 | rén | person; manuṣya | 賃人善解鳥語十六 |
| 9 | 112 | 之 | zhī | to go | 還摩娑故身之骨六 |
| 10 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 還摩娑故身之骨六 |
| 11 | 112 | 之 | zhī | is | 還摩娑故身之骨六 |
| 12 | 112 | 之 | zhī | to use | 還摩娑故身之骨六 |
| 13 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 還摩娑故身之骨六 |
| 14 | 112 | 之 | zhī | winding | 還摩娑故身之骨六 |
| 15 | 107 | 王 | wáng | Wang | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 16 | 107 | 王 | wáng | a king | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 17 | 107 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 18 | 107 | 王 | wàng | to be king; to rule | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 19 | 107 | 王 | wáng | a prince; a duke | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 20 | 107 | 王 | wáng | grand; great | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 21 | 107 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 22 | 107 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 23 | 107 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 24 | 107 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 25 | 107 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 26 | 104 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 27 | 104 | 得 | děi | to want to; to need to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 28 | 104 | 得 | děi | must; ought to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 29 | 104 | 得 | dé | de | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 30 | 104 | 得 | de | infix potential marker | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 31 | 104 | 得 | dé | to result in | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 32 | 104 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 33 | 104 | 得 | dé | to be satisfied | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 34 | 104 | 得 | dé | to be finished | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 35 | 104 | 得 | děi | satisfying | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 36 | 104 | 得 | dé | to contract | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 37 | 104 | 得 | dé | to hear | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 38 | 104 | 得 | dé | to have; there is | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 39 | 104 | 得 | dé | marks time passed | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 40 | 104 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 41 | 89 | 我 | wǒ | self | 設知我意當不受請 |
| 42 | 89 | 我 | wǒ | [my] dear | 設知我意當不受請 |
| 43 | 89 | 我 | wǒ | Wo | 設知我意當不受請 |
| 44 | 89 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 設知我意當不受請 |
| 45 | 89 | 我 | wǒ | ga | 設知我意當不受請 |
| 46 | 79 | 其 | qí | Qi | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 47 | 75 | 言 | yán | to speak; to say; said | 能不言十四 |
| 48 | 75 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 能不言十四 |
| 49 | 75 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 能不言十四 |
| 50 | 75 | 言 | yán | phrase; sentence | 能不言十四 |
| 51 | 75 | 言 | yán | a word; a syllable | 能不言十四 |
| 52 | 75 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 能不言十四 |
| 53 | 75 | 言 | yán | to regard as | 能不言十四 |
| 54 | 75 | 言 | yán | to act as | 能不言十四 |
| 55 | 75 | 言 | yán | word; vacana | 能不言十四 |
| 56 | 75 | 言 | yán | speak; vad | 能不言十四 |
| 57 | 71 | 一 | yī | one | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 58 | 71 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 59 | 71 | 一 | yī | pure; concentrated | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 60 | 71 | 一 | yī | first | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 61 | 71 | 一 | yī | the same | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 62 | 71 | 一 | yī | sole; single | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 63 | 71 | 一 | yī | a very small amount | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 64 | 71 | 一 | yī | Yi | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 65 | 71 | 一 | yī | other | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 66 | 71 | 一 | yī | to unify | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 67 | 71 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 68 | 71 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 69 | 71 | 一 | yī | one; eka | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 70 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 賢直竊珠不欵 |
| 71 | 66 | 者 | zhě | ca | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 72 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 73 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 74 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 75 | 64 | 為 | wéi | to do | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 76 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 77 | 64 | 為 | wéi | to govern | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 78 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 79 | 61 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便示請 |
| 80 | 61 | 便 | biàn | advantageous | 便示請 |
| 81 | 61 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便示請 |
| 82 | 61 | 便 | pián | fat; obese | 便示請 |
| 83 | 61 | 便 | biàn | to make easy | 便示請 |
| 84 | 61 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便示請 |
| 85 | 61 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便示請 |
| 86 | 61 | 便 | biàn | in passing | 便示請 |
| 87 | 61 | 便 | biàn | informal | 便示請 |
| 88 | 61 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便示請 |
| 89 | 61 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便示請 |
| 90 | 61 | 便 | biàn | stool | 便示請 |
| 91 | 61 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便示請 |
| 92 | 61 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便示請 |
| 93 | 61 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便示請 |
| 94 | 57 | 見 | jiàn | to see | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 95 | 57 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 96 | 57 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 97 | 57 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 98 | 57 | 見 | jiàn | to listen to | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 99 | 57 | 見 | jiàn | to meet | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 100 | 57 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 101 | 57 | 見 | jiàn | let me; kindly | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 102 | 57 | 見 | jiàn | Jian | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 103 | 57 | 見 | xiàn | to appear | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 104 | 57 | 見 | xiàn | to introduce | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 105 | 57 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 106 | 57 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 107 | 55 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 108 | 55 | 以 | yǐ | to rely on | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 109 | 55 | 以 | yǐ | to regard | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 110 | 55 | 以 | yǐ | to be able to | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 111 | 55 | 以 | yǐ | to order; to command | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 112 | 55 | 以 | yǐ | used after a verb | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 113 | 55 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 114 | 55 | 以 | yǐ | Israel | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 115 | 55 | 以 | yǐ | Yi | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 116 | 55 | 以 | yǐ | use; yogena | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 117 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 118 | 50 | 即 | jí | at that time | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 119 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 120 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 121 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 122 | 48 | 女 | nǚ | female; feminine | 王勅伎女 |
| 123 | 48 | 女 | nǚ | female | 王勅伎女 |
| 124 | 48 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 王勅伎女 |
| 125 | 48 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 王勅伎女 |
| 126 | 48 | 女 | nǚ | daughter | 王勅伎女 |
| 127 | 48 | 女 | nǚ | soft; feminine | 王勅伎女 |
| 128 | 48 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 王勅伎女 |
| 129 | 48 | 女 | nǚ | woman; nārī | 王勅伎女 |
| 130 | 48 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 王勅伎女 |
| 131 | 48 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 王勅伎女 |
| 132 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 千天人謂仁賢曰 |
| 133 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 千天人謂仁賢曰 |
| 134 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 千天人謂仁賢曰 |
| 135 | 44 | 曰 | yuē | said; ukta | 千天人謂仁賢曰 |
| 136 | 41 | 大 | dà | big; huge; large | 免大罪十八 |
| 137 | 41 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 免大罪十八 |
| 138 | 41 | 大 | dà | great; major; important | 免大罪十八 |
| 139 | 41 | 大 | dà | size | 免大罪十八 |
| 140 | 41 | 大 | dà | old | 免大罪十八 |
| 141 | 41 | 大 | dà | oldest; earliest | 免大罪十八 |
| 142 | 41 | 大 | dà | adult | 免大罪十八 |
| 143 | 41 | 大 | dài | an important person | 免大罪十八 |
| 144 | 41 | 大 | dà | senior | 免大罪十八 |
| 145 | 41 | 大 | dà | an element | 免大罪十八 |
| 146 | 41 | 大 | dà | great; mahā | 免大罪十八 |
| 147 | 40 | 欲 | yù | desire | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 148 | 40 | 欲 | yù | to desire; to wish | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 149 | 40 | 欲 | yù | to desire; to intend | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 150 | 40 | 欲 | yù | lust | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 151 | 40 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 152 | 39 | 復 | fù | to go back; to return | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 153 | 39 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 154 | 39 | 復 | fù | to do in detail | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 155 | 39 | 復 | fù | to restore | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 156 | 39 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 157 | 39 | 復 | fù | Fu; Return | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 158 | 39 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 159 | 39 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 160 | 39 | 復 | fù | Fu | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 161 | 39 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 162 | 39 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 163 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 164 | 39 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 165 | 39 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 166 | 39 | 佛 | fó | a Buddhist text | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 167 | 39 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 168 | 39 | 佛 | fó | Buddha | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 169 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 170 | 39 | 作 | zuò | to do | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 171 | 39 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 172 | 39 | 作 | zuò | to start | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 173 | 39 | 作 | zuò | a writing; a work | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 174 | 39 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 175 | 39 | 作 | zuō | to create; to make | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 176 | 39 | 作 | zuō | a workshop | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 177 | 39 | 作 | zuō | to write; to compose | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 178 | 39 | 作 | zuò | to rise | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 179 | 39 | 作 | zuò | to be aroused | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 180 | 39 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 181 | 39 | 作 | zuò | to regard as | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 182 | 39 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 183 | 39 | 與 | yǔ | to give | 木巧師與畫師相誑 |
| 184 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 木巧師與畫師相誑 |
| 185 | 39 | 與 | yù | to particate in | 木巧師與畫師相誑 |
| 186 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 木巧師與畫師相誑 |
| 187 | 39 | 與 | yù | to help | 木巧師與畫師相誑 |
| 188 | 39 | 與 | yǔ | for | 木巧師與畫師相誑 |
| 189 | 37 | 兒 | ér | son | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 190 | 37 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 191 | 37 | 兒 | ér | a child | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 192 | 37 | 兒 | ér | a youth | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 193 | 37 | 兒 | ér | a male | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 194 | 37 | 兒 | ér | son; putra | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 195 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 196 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 197 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 198 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 199 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 200 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 201 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 202 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 203 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 204 | 34 | 而 | néng | can; able | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 205 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 206 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 207 | 34 | 共 | gòng | to share | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 208 | 34 | 共 | gòng | Communist | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 209 | 34 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 210 | 34 | 共 | gòng | to include | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 211 | 34 | 共 | gòng | same; in common | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 212 | 34 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 213 | 34 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 214 | 34 | 共 | gōng | to provide | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 215 | 34 | 共 | gōng | respectfully | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 216 | 34 | 共 | gōng | Gong | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 217 | 33 | 問 | wèn | to ask | 主人問故 |
| 218 | 33 | 問 | wèn | to inquire after | 主人問故 |
| 219 | 33 | 問 | wèn | to interrogate | 主人問故 |
| 220 | 33 | 問 | wèn | to hold responsible | 主人問故 |
| 221 | 33 | 問 | wèn | to request something | 主人問故 |
| 222 | 33 | 問 | wèn | to rebuke | 主人問故 |
| 223 | 33 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 主人問故 |
| 224 | 33 | 問 | wèn | news | 主人問故 |
| 225 | 33 | 問 | wèn | to propose marriage | 主人問故 |
| 226 | 33 | 問 | wén | to inform | 主人問故 |
| 227 | 33 | 問 | wèn | to research | 主人問故 |
| 228 | 33 | 問 | wèn | Wen | 主人問故 |
| 229 | 33 | 問 | wèn | a question | 主人問故 |
| 230 | 33 | 問 | wèn | ask; prccha | 主人問故 |
| 231 | 32 | 婦 | fù | woman | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 232 | 32 | 婦 | fù | daughter-in-law | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 233 | 32 | 婦 | fù | married woman | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 234 | 32 | 婦 | fù | wife | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 235 | 32 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 236 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 237 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 238 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 239 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 240 | 31 | 令 | lìng | a season | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 241 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 242 | 31 | 令 | lìng | good | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 243 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 244 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 245 | 31 | 令 | lìng | a commander | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 246 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 247 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 248 | 31 | 令 | lìng | Ling | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 249 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 250 | 30 | 金 | jīn | gold | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 251 | 30 | 金 | jīn | money | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 252 | 30 | 金 | jīn | Jin; Kim | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 253 | 30 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 254 | 30 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 255 | 30 | 金 | jīn | metal | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 256 | 30 | 金 | jīn | hard | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 257 | 30 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 258 | 30 | 金 | jīn | golden; gold colored | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 259 | 30 | 金 | jīn | a weapon | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 260 | 30 | 金 | jīn | valuable | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 261 | 30 | 金 | jīn | metal agent | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 262 | 30 | 金 | jīn | cymbals | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 263 | 30 | 金 | jīn | Venus | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 264 | 30 | 金 | jīn | gold; hiranya | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 265 | 30 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 266 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 男庶人部上 |
| 267 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 男庶人部上 |
| 268 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 男庶人部上 |
| 269 | 30 | 上 | shàng | shang | 男庶人部上 |
| 270 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 男庶人部上 |
| 271 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 男庶人部上 |
| 272 | 30 | 上 | shàng | advanced | 男庶人部上 |
| 273 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 男庶人部上 |
| 274 | 30 | 上 | shàng | time | 男庶人部上 |
| 275 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 男庶人部上 |
| 276 | 30 | 上 | shàng | far | 男庶人部上 |
| 277 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 男庶人部上 |
| 278 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 男庶人部上 |
| 279 | 30 | 上 | shàng | to report | 男庶人部上 |
| 280 | 30 | 上 | shàng | to offer | 男庶人部上 |
| 281 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 男庶人部上 |
| 282 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 男庶人部上 |
| 283 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 男庶人部上 |
| 284 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 男庶人部上 |
| 285 | 30 | 上 | shàng | to burn | 男庶人部上 |
| 286 | 30 | 上 | shàng | to remember | 男庶人部上 |
| 287 | 30 | 上 | shàng | to add | 男庶人部上 |
| 288 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 男庶人部上 |
| 289 | 30 | 上 | shàng | to meet | 男庶人部上 |
| 290 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 男庶人部上 |
| 291 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 男庶人部上 |
| 292 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 男庶人部上 |
| 293 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 男庶人部上 |
| 294 | 30 | 中 | zhōng | middle | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 295 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 296 | 30 | 中 | zhōng | China | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 297 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 298 | 30 | 中 | zhōng | midday | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 299 | 30 | 中 | zhōng | inside | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 300 | 30 | 中 | zhōng | during | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 301 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 302 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 303 | 30 | 中 | zhōng | half | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 304 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 305 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 306 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 307 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 308 | 30 | 中 | zhōng | middle | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 309 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時四天王及天帝釋 |
| 310 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時四天王及天帝釋 |
| 311 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時四天王及天帝釋 |
| 312 | 28 | 時 | shí | fashionable | 時四天王及天帝釋 |
| 313 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時四天王及天帝釋 |
| 314 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時四天王及天帝釋 |
| 315 | 28 | 時 | shí | tense | 時四天王及天帝釋 |
| 316 | 28 | 時 | shí | particular; special | 時四天王及天帝釋 |
| 317 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時四天王及天帝釋 |
| 318 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時四天王及天帝釋 |
| 319 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 時四天王及天帝釋 |
| 320 | 28 | 時 | shí | seasonal | 時四天王及天帝釋 |
| 321 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 時四天王及天帝釋 |
| 322 | 28 | 時 | shí | hour | 時四天王及天帝釋 |
| 323 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時四天王及天帝釋 |
| 324 | 28 | 時 | shí | Shi | 時四天王及天帝釋 |
| 325 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 時四天王及天帝釋 |
| 326 | 28 | 時 | shí | time; kāla | 時四天王及天帝釋 |
| 327 | 28 | 時 | shí | at that time; samaya | 時四天王及天帝釋 |
| 328 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 鼈便來至 |
| 329 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 鼈便來至 |
| 330 | 28 | 至 | zhì | approach; upagama | 鼈便來至 |
| 331 | 28 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 332 | 28 | 還 | huán | to pay back; to give back | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 333 | 28 | 還 | huán | to do in return | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 334 | 28 | 還 | huán | Huan | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 335 | 28 | 還 | huán | to revert | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 336 | 28 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 337 | 28 | 還 | huán | to encircle | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 338 | 28 | 還 | xuán | to rotate | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 339 | 28 | 還 | huán | since | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 340 | 28 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 341 | 28 | 還 | hái | again; further; punar | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 342 | 28 | 入 | rù | to enter | 入王舍城 |
| 343 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入王舍城 |
| 344 | 28 | 入 | rù | radical | 入王舍城 |
| 345 | 28 | 入 | rù | income | 入王舍城 |
| 346 | 28 | 入 | rù | to conform with | 入王舍城 |
| 347 | 28 | 入 | rù | to descend | 入王舍城 |
| 348 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 入王舍城 |
| 349 | 28 | 入 | rù | to pay | 入王舍城 |
| 350 | 28 | 入 | rù | to join | 入王舍城 |
| 351 | 28 | 入 | rù | entering; praveśa | 入王舍城 |
| 352 | 28 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入王舍城 |
| 353 | 27 | 昔 | xī | past; former times | 昔有一人名慈羅 |
| 354 | 27 | 昔 | xī | Xi | 昔有一人名慈羅 |
| 355 | 27 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔有一人名慈羅 |
| 356 | 27 | 昔 | xī | night | 昔有一人名慈羅 |
| 357 | 27 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔有一人名慈羅 |
| 358 | 27 | 來 | lái | to come | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 359 | 27 | 來 | lái | please | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 360 | 27 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 361 | 27 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 362 | 27 | 來 | lái | wheat | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 363 | 27 | 來 | lái | next; future | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 364 | 27 | 來 | lái | a simple complement of direction | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 365 | 27 | 來 | lái | to occur; to arise | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 366 | 27 | 來 | lái | to earn | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 367 | 27 | 來 | lái | to come; āgata | 王勅錄來考問望得其言不偷 |
| 368 | 26 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 369 | 26 | 取 | qǔ | to obtain | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 370 | 26 | 取 | qǔ | to choose; to select | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 371 | 26 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 372 | 26 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 373 | 26 | 取 | qǔ | to seek | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 374 | 26 | 取 | qǔ | to take a bride | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 375 | 26 | 取 | qǔ | Qu | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 376 | 26 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 377 | 26 | 去 | qù | to go | 卿曹各自案姓字取去 |
| 378 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 卿曹各自案姓字取去 |
| 379 | 26 | 去 | qù | to be distant | 卿曹各自案姓字取去 |
| 380 | 26 | 去 | qù | to leave | 卿曹各自案姓字取去 |
| 381 | 26 | 去 | qù | to play a part | 卿曹各自案姓字取去 |
| 382 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 卿曹各自案姓字取去 |
| 383 | 26 | 去 | qù | to die | 卿曹各自案姓字取去 |
| 384 | 26 | 去 | qù | previous; past | 卿曹各自案姓字取去 |
| 385 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 卿曹各自案姓字取去 |
| 386 | 26 | 去 | qù | falling tone | 卿曹各自案姓字取去 |
| 387 | 26 | 去 | qù | to lose | 卿曹各自案姓字取去 |
| 388 | 26 | 去 | qù | Qu | 卿曹各自案姓字取去 |
| 389 | 26 | 去 | qù | go; gati | 卿曹各自案姓字取去 |
| 390 | 26 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 出大智論第十一卷 |
| 391 | 26 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 出大智論第十一卷 |
| 392 | 26 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 出大智論第十一卷 |
| 393 | 26 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 出大智論第十一卷 |
| 394 | 26 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 出大智論第十一卷 |
| 395 | 26 | 卷 | juǎn | a break roll | 出大智論第十一卷 |
| 396 | 26 | 卷 | juàn | an examination paper | 出大智論第十一卷 |
| 397 | 26 | 卷 | juàn | a file | 出大智論第十一卷 |
| 398 | 26 | 卷 | quán | crinkled; curled | 出大智論第十一卷 |
| 399 | 26 | 卷 | juǎn | to include | 出大智論第十一卷 |
| 400 | 26 | 卷 | juǎn | to store away | 出大智論第十一卷 |
| 401 | 26 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 出大智論第十一卷 |
| 402 | 26 | 卷 | juǎn | Juan | 出大智論第十一卷 |
| 403 | 26 | 卷 | juàn | tired | 出大智論第十一卷 |
| 404 | 26 | 卷 | quán | beautiful | 出大智論第十一卷 |
| 405 | 26 | 卷 | juǎn | wrapped | 出大智論第十一卷 |
| 406 | 26 | 國 | guó | a country; a nation | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 407 | 26 | 國 | guó | the capital of a state | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 408 | 26 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 409 | 26 | 國 | guó | a state; a kingdom | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 410 | 26 | 國 | guó | a place; a land | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 411 | 26 | 國 | guó | domestic; Chinese | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 412 | 26 | 國 | guó | national | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 413 | 26 | 國 | guó | top in the nation | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 414 | 26 | 國 | guó | Guo | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 415 | 26 | 國 | guó | community; nation; janapada | 羅閱國男子與耆闍崛國女人宿 |
| 416 | 26 | 三 | sān | three | 獲賜三 |
| 417 | 26 | 三 | sān | third | 獲賜三 |
| 418 | 26 | 三 | sān | more than two | 獲賜三 |
| 419 | 26 | 三 | sān | very few | 獲賜三 |
| 420 | 26 | 三 | sān | San | 獲賜三 |
| 421 | 26 | 三 | sān | three; tri | 獲賜三 |
| 422 | 26 | 三 | sān | sa | 獲賜三 |
| 423 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 獲賜三 |
| 424 | 26 | 於 | yú | to go; to | 於淨處化作講 |
| 425 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於淨處化作講 |
| 426 | 26 | 於 | yú | Yu | 於淨處化作講 |
| 427 | 26 | 於 | wū | a crow | 於淨處化作講 |
| 428 | 26 | 樹 | shù | tree | 仙水主人惡心使登樹得仙二十一 |
| 429 | 26 | 樹 | shù | to plant | 仙水主人惡心使登樹得仙二十一 |
| 430 | 26 | 樹 | shù | to establish | 仙水主人惡心使登樹得仙二十一 |
| 431 | 26 | 樹 | shù | a door screen | 仙水主人惡心使登樹得仙二十一 |
| 432 | 26 | 樹 | shù | a door screen | 仙水主人惡心使登樹得仙二十一 |
| 433 | 26 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 仙水主人惡心使登樹得仙二十一 |
| 434 | 25 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝可答言 |
| 435 | 25 | 汝 | rǔ | Ru | 汝可答言 |
| 436 | 25 | 羅 | luó | Luo | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 437 | 25 | 羅 | luó | to catch; to capture | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 438 | 25 | 羅 | luó | gauze | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 439 | 25 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 440 | 25 | 羅 | luó | a net for catching birds | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 441 | 25 | 羅 | luó | to recruit | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 442 | 25 | 羅 | luó | to include | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 443 | 25 | 羅 | luó | to distribute | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 444 | 25 | 羅 | luó | ra | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 445 | 24 | 鼈 | biē | freshwater soft-shelled turtle | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 446 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 447 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 448 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 449 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 450 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 451 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 452 | 24 | 子 | zǐ | master | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 453 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 454 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 455 | 24 | 子 | zǐ | masters | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 456 | 24 | 子 | zǐ | person | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 457 | 24 | 子 | zǐ | young | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 458 | 24 | 子 | zǐ | seed | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 459 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 460 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 461 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 462 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 463 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 464 | 24 | 子 | zǐ | dear | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 465 | 24 | 子 | zǐ | little one | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 466 | 24 | 子 | zǐ | son; putra | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 467 | 24 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 大子失財被念小子得財獲罪二十六 |
| 468 | 24 | 二 | èr | two | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 469 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 470 | 24 | 二 | èr | second | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 471 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 472 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 473 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 474 | 24 | 二 | èr | both; dvaya | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 475 | 23 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 476 | 23 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 477 | 23 | 語 | yǔ | verse; writing | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 478 | 23 | 語 | yù | to speak; to tell | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 479 | 23 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 480 | 23 | 語 | yǔ | a signal | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 481 | 23 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 482 | 23 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 483 | 22 | 物 | wù | thing; matter | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 484 | 22 | 物 | wù | physics | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 485 | 22 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 486 | 22 | 物 | wù | contents; properties; elements | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 487 | 22 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 488 | 22 | 物 | wù | mottling | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 489 | 22 | 物 | wù | variety | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 490 | 22 | 物 | wù | an institution | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 491 | 22 | 物 | wù | to select; to choose | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 492 | 22 | 物 | wù | to seek | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 493 | 22 | 物 | wù | thing; vastu | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 494 | 22 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 王既有道何由抂人 |
| 495 | 22 | 何 | hé | what | 王既有道何由抂人 |
| 496 | 22 | 何 | hé | He | 王既有道何由抂人 |
| 497 | 21 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 498 | 21 | 慈 | cí | love | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 499 | 21 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 500 | 21 | 慈 | cí | a magnet | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
Frequencies of all Words
Top 1179
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 人 | rén | person; people; a human being | 賃人善解鳥語十六 |
| 2 | 114 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 賃人善解鳥語十六 |
| 3 | 114 | 人 | rén | a kind of person | 賃人善解鳥語十六 |
| 4 | 114 | 人 | rén | everybody | 賃人善解鳥語十六 |
| 5 | 114 | 人 | rén | adult | 賃人善解鳥語十六 |
| 6 | 114 | 人 | rén | somebody; others | 賃人善解鳥語十六 |
| 7 | 114 | 人 | rén | an upright person | 賃人善解鳥語十六 |
| 8 | 114 | 人 | rén | person; manuṣya | 賃人善解鳥語十六 |
| 9 | 112 | 之 | zhī | him; her; them; that | 還摩娑故身之骨六 |
| 10 | 112 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 還摩娑故身之骨六 |
| 11 | 112 | 之 | zhī | to go | 還摩娑故身之骨六 |
| 12 | 112 | 之 | zhī | this; that | 還摩娑故身之骨六 |
| 13 | 112 | 之 | zhī | genetive marker | 還摩娑故身之骨六 |
| 14 | 112 | 之 | zhī | it | 還摩娑故身之骨六 |
| 15 | 112 | 之 | zhī | in; in regards to | 還摩娑故身之骨六 |
| 16 | 112 | 之 | zhī | all | 還摩娑故身之骨六 |
| 17 | 112 | 之 | zhī | and | 還摩娑故身之骨六 |
| 18 | 112 | 之 | zhī | however | 還摩娑故身之骨六 |
| 19 | 112 | 之 | zhī | if | 還摩娑故身之骨六 |
| 20 | 112 | 之 | zhī | then | 還摩娑故身之骨六 |
| 21 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 還摩娑故身之骨六 |
| 22 | 112 | 之 | zhī | is | 還摩娑故身之骨六 |
| 23 | 112 | 之 | zhī | to use | 還摩娑故身之骨六 |
| 24 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 還摩娑故身之骨六 |
| 25 | 112 | 之 | zhī | winding | 還摩娑故身之骨六 |
| 26 | 107 | 王 | wáng | Wang | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 27 | 107 | 王 | wáng | a king | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 28 | 107 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 29 | 107 | 王 | wàng | to be king; to rule | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 30 | 107 | 王 | wáng | a prince; a duke | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 31 | 107 | 王 | wáng | grand; great | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 32 | 107 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 33 | 107 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 34 | 107 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 35 | 107 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 36 | 107 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 醫治王病差獲報殊常八 |
| 37 | 104 | 得 | de | potential marker | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 38 | 104 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 39 | 104 | 得 | děi | must; ought to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 40 | 104 | 得 | děi | to want to; to need to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 41 | 104 | 得 | děi | must; ought to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 42 | 104 | 得 | dé | de | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 43 | 104 | 得 | de | infix potential marker | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 44 | 104 | 得 | dé | to result in | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 45 | 104 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 46 | 104 | 得 | dé | to be satisfied | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 47 | 104 | 得 | dé | to be finished | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 48 | 104 | 得 | de | result of degree | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 49 | 104 | 得 | de | marks completion of an action | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 50 | 104 | 得 | děi | satisfying | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 51 | 104 | 得 | dé | to contract | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 52 | 104 | 得 | dé | marks permission or possibility | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 53 | 104 | 得 | dé | expressing frustration | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 54 | 104 | 得 | dé | to hear | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 55 | 104 | 得 | dé | to have; there is | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 56 | 104 | 得 | dé | marks time passed | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 57 | 104 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 58 | 89 | 我 | wǒ | I; me; my | 設知我意當不受請 |
| 59 | 89 | 我 | wǒ | self | 設知我意當不受請 |
| 60 | 89 | 我 | wǒ | we; our | 設知我意當不受請 |
| 61 | 89 | 我 | wǒ | [my] dear | 設知我意當不受請 |
| 62 | 89 | 我 | wǒ | Wo | 設知我意當不受請 |
| 63 | 89 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 設知我意當不受請 |
| 64 | 89 | 我 | wǒ | ga | 設知我意當不受請 |
| 65 | 89 | 我 | wǒ | I; aham | 設知我意當不受請 |
| 66 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 67 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 68 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 69 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 70 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 71 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 72 | 79 | 其 | qí | will | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 73 | 79 | 其 | qí | may | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 74 | 79 | 其 | qí | if | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 75 | 79 | 其 | qí | or | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 76 | 79 | 其 | qí | Qi | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 77 | 79 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 慈羅放鼈後遇大水還濟其命四 |
| 78 | 75 | 言 | yán | to speak; to say; said | 能不言十四 |
| 79 | 75 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 能不言十四 |
| 80 | 75 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 能不言十四 |
| 81 | 75 | 言 | yán | a particle with no meaning | 能不言十四 |
| 82 | 75 | 言 | yán | phrase; sentence | 能不言十四 |
| 83 | 75 | 言 | yán | a word; a syllable | 能不言十四 |
| 84 | 75 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 能不言十四 |
| 85 | 75 | 言 | yán | to regard as | 能不言十四 |
| 86 | 75 | 言 | yán | to act as | 能不言十四 |
| 87 | 75 | 言 | yán | word; vacana | 能不言十四 |
| 88 | 75 | 言 | yán | speak; vad | 能不言十四 |
| 89 | 74 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 90 | 74 | 有 | yǒu | to have; to possess | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 91 | 74 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 92 | 74 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 93 | 74 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 94 | 74 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 95 | 74 | 有 | yǒu | used to compare two things | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 96 | 74 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 97 | 74 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 98 | 74 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 99 | 74 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 100 | 74 | 有 | yǒu | abundant | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 101 | 74 | 有 | yǒu | purposeful | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 102 | 74 | 有 | yǒu | You | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 103 | 74 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 104 | 74 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 供養沙門心有善惡獲報不 |
| 105 | 71 | 一 | yī | one | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 106 | 71 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 107 | 71 | 一 | yī | as soon as; all at once | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 108 | 71 | 一 | yī | pure; concentrated | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 109 | 71 | 一 | yì | whole; all | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 110 | 71 | 一 | yī | first | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 111 | 71 | 一 | yī | the same | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 112 | 71 | 一 | yī | each | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 113 | 71 | 一 | yī | certain | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 114 | 71 | 一 | yī | throughout | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 115 | 71 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 116 | 71 | 一 | yī | sole; single | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 117 | 71 | 一 | yī | a very small amount | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 118 | 71 | 一 | yī | Yi | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 119 | 71 | 一 | yī | other | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 120 | 71 | 一 | yī | to unify | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 121 | 71 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 122 | 71 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 123 | 71 | 一 | yī | or | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 124 | 71 | 一 | yī | one; eka | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 125 | 69 | 此 | cǐ | this; these | 然此賢直 |
| 126 | 69 | 此 | cǐ | in this way | 然此賢直 |
| 127 | 69 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 然此賢直 |
| 128 | 69 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 然此賢直 |
| 129 | 69 | 此 | cǐ | this; here; etad | 然此賢直 |
| 130 | 67 | 不 | bù | not; no | 賢直竊珠不欵 |
| 131 | 67 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 賢直竊珠不欵 |
| 132 | 67 | 不 | bù | as a correlative | 賢直竊珠不欵 |
| 133 | 67 | 不 | bù | no (answering a question) | 賢直竊珠不欵 |
| 134 | 67 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 賢直竊珠不欵 |
| 135 | 67 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 賢直竊珠不欵 |
| 136 | 67 | 不 | bù | to form a yes or no question | 賢直竊珠不欵 |
| 137 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 賢直竊珠不欵 |
| 138 | 67 | 不 | bù | no; na | 賢直竊珠不欵 |
| 139 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 140 | 66 | 者 | zhě | that | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 141 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 142 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 143 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 144 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 145 | 66 | 者 | zhuó | according to | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 146 | 66 | 者 | zhě | ca | 婦人鼻醜夫割他好者以易 |
| 147 | 64 | 為 | wèi | for; to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 148 | 64 | 為 | wèi | because of | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 149 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 150 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 151 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 152 | 64 | 為 | wéi | to do | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 153 | 64 | 為 | wèi | for | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 154 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 155 | 64 | 為 | wèi | to | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 156 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 157 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 158 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 159 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 160 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 161 | 64 | 為 | wéi | to govern | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 162 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 163 | 61 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便示請 |
| 164 | 61 | 便 | biàn | advantageous | 便示請 |
| 165 | 61 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便示請 |
| 166 | 61 | 便 | pián | fat; obese | 便示請 |
| 167 | 61 | 便 | biàn | to make easy | 便示請 |
| 168 | 61 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便示請 |
| 169 | 61 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便示請 |
| 170 | 61 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便示請 |
| 171 | 61 | 便 | biàn | in passing | 便示請 |
| 172 | 61 | 便 | biàn | informal | 便示請 |
| 173 | 61 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便示請 |
| 174 | 61 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便示請 |
| 175 | 61 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便示請 |
| 176 | 61 | 便 | biàn | stool | 便示請 |
| 177 | 61 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便示請 |
| 178 | 61 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便示請 |
| 179 | 61 | 便 | biàn | even if; even though | 便示請 |
| 180 | 61 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便示請 |
| 181 | 61 | 便 | biàn | then; atha | 便示請 |
| 182 | 57 | 見 | jiàn | to see | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 183 | 57 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 184 | 57 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 185 | 57 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 186 | 57 | 見 | jiàn | passive marker | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 187 | 57 | 見 | jiàn | to listen to | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 188 | 57 | 見 | jiàn | to meet | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 189 | 57 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 190 | 57 | 見 | jiàn | let me; kindly | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 191 | 57 | 見 | jiàn | Jian | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 192 | 57 | 見 | xiàn | to appear | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 193 | 57 | 見 | xiàn | to introduce | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 194 | 57 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 195 | 57 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 夫婦約不先語見偷取物夫 |
| 196 | 55 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 197 | 55 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 198 | 55 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 199 | 55 | 以 | yǐ | according to | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 200 | 55 | 以 | yǐ | because of | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 201 | 55 | 以 | yǐ | on a certain date | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 202 | 55 | 以 | yǐ | and; as well as | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 203 | 55 | 以 | yǐ | to rely on | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 204 | 55 | 以 | yǐ | to regard | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 205 | 55 | 以 | yǐ | to be able to | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 206 | 55 | 以 | yǐ | to order; to command | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 207 | 55 | 以 | yǐ | further; moreover | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 208 | 55 | 以 | yǐ | used after a verb | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 209 | 55 | 以 | yǐ | very | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 210 | 55 | 以 | yǐ | already | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 211 | 55 | 以 | yǐ | increasingly | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 212 | 55 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 213 | 55 | 以 | yǐ | Israel | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 214 | 55 | 以 | yǐ | Yi | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 215 | 55 | 以 | yǐ | use; yogena | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 216 | 53 | 出 | chū | to go out; to leave | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 217 | 53 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 218 | 53 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 219 | 53 | 出 | chū | to extend; to spread | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 220 | 53 | 出 | chū | to appear | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 221 | 53 | 出 | chū | to exceed | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 222 | 53 | 出 | chū | to publish; to post | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 223 | 53 | 出 | chū | to take up an official post | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 224 | 53 | 出 | chū | to give birth | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 225 | 53 | 出 | chū | a verb complement | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 226 | 53 | 出 | chū | to occur; to happen | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 227 | 53 | 出 | chū | to divorce | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 228 | 53 | 出 | chū | to chase away | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 229 | 53 | 出 | chū | to escape; to leave | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 230 | 53 | 出 | chū | to give | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 231 | 53 | 出 | chū | to emit | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 232 | 53 | 出 | chū | quoted from | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 233 | 53 | 出 | chū | to go out; to leave | 阿難邠坻井出珍寶二 |
| 234 | 50 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 235 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 236 | 50 | 即 | jí | at that time | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 237 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 238 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 239 | 50 | 即 | jí | if; but | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 240 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 241 | 50 | 即 | jí | then; following | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 242 | 50 | 即 | jí | so; just so; eva | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 243 | 50 | 是 | shì | is; are; am; to be | 貧人買斧不識是寶 |
| 244 | 50 | 是 | shì | is exactly | 貧人買斧不識是寶 |
| 245 | 50 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 貧人買斧不識是寶 |
| 246 | 50 | 是 | shì | this; that; those | 貧人買斧不識是寶 |
| 247 | 50 | 是 | shì | really; certainly | 貧人買斧不識是寶 |
| 248 | 50 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 貧人買斧不識是寶 |
| 249 | 50 | 是 | shì | true | 貧人買斧不識是寶 |
| 250 | 50 | 是 | shì | is; has; exists | 貧人買斧不識是寶 |
| 251 | 50 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 貧人買斧不識是寶 |
| 252 | 50 | 是 | shì | a matter; an affair | 貧人買斧不識是寶 |
| 253 | 50 | 是 | shì | Shi | 貧人買斧不識是寶 |
| 254 | 50 | 是 | shì | is; bhū | 貧人買斧不識是寶 |
| 255 | 50 | 是 | shì | this; idam | 貧人買斧不識是寶 |
| 256 | 48 | 女 | nǚ | female; feminine | 王勅伎女 |
| 257 | 48 | 女 | nǚ | female | 王勅伎女 |
| 258 | 48 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 王勅伎女 |
| 259 | 48 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 王勅伎女 |
| 260 | 48 | 女 | nǚ | daughter | 王勅伎女 |
| 261 | 48 | 女 | rǔ | you; thou | 王勅伎女 |
| 262 | 48 | 女 | nǚ | soft; feminine | 王勅伎女 |
| 263 | 48 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 王勅伎女 |
| 264 | 48 | 女 | rǔ | you | 王勅伎女 |
| 265 | 48 | 女 | nǚ | woman; nārī | 王勅伎女 |
| 266 | 48 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 王勅伎女 |
| 267 | 48 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 王勅伎女 |
| 268 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 千天人謂仁賢曰 |
| 269 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 千天人謂仁賢曰 |
| 270 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 千天人謂仁賢曰 |
| 271 | 44 | 曰 | yuē | particle without meaning | 千天人謂仁賢曰 |
| 272 | 44 | 曰 | yuē | said; ukta | 千天人謂仁賢曰 |
| 273 | 41 | 大 | dà | big; huge; large | 免大罪十八 |
| 274 | 41 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 免大罪十八 |
| 275 | 41 | 大 | dà | great; major; important | 免大罪十八 |
| 276 | 41 | 大 | dà | size | 免大罪十八 |
| 277 | 41 | 大 | dà | old | 免大罪十八 |
| 278 | 41 | 大 | dà | greatly; very | 免大罪十八 |
| 279 | 41 | 大 | dà | oldest; earliest | 免大罪十八 |
| 280 | 41 | 大 | dà | adult | 免大罪十八 |
| 281 | 41 | 大 | tài | greatest; grand | 免大罪十八 |
| 282 | 41 | 大 | dài | an important person | 免大罪十八 |
| 283 | 41 | 大 | dà | senior | 免大罪十八 |
| 284 | 41 | 大 | dà | approximately | 免大罪十八 |
| 285 | 41 | 大 | tài | greatest; grand | 免大罪十八 |
| 286 | 41 | 大 | dà | an element | 免大罪十八 |
| 287 | 41 | 大 | dà | great; mahā | 免大罪十八 |
| 288 | 40 | 欲 | yù | desire | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 289 | 40 | 欲 | yù | to desire; to wish | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 290 | 40 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 291 | 40 | 欲 | yù | to desire; to intend | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 292 | 40 | 欲 | yù | lust | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 293 | 40 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 294 | 39 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 295 | 39 | 復 | fù | to go back; to return | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 296 | 39 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 297 | 39 | 復 | fù | to do in detail | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 298 | 39 | 復 | fù | to restore | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 299 | 39 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 300 | 39 | 復 | fù | after all; and then | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 301 | 39 | 復 | fù | even if; although | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 302 | 39 | 復 | fù | Fu; Return | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 303 | 39 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 304 | 39 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 305 | 39 | 復 | fù | particle without meaing | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 306 | 39 | 復 | fù | Fu | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 307 | 39 | 復 | fù | repeated; again | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 308 | 39 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 309 | 39 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 310 | 39 | 復 | fù | again; punar | 復為說一切諸法皆如幻化 |
| 311 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 312 | 39 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 313 | 39 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 314 | 39 | 佛 | fó | a Buddhist text | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 315 | 39 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 316 | 39 | 佛 | fó | Buddha | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 317 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 颰陀以化城請佛及見佛欲滅化不能一 |
| 318 | 39 | 作 | zuò | to do | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 319 | 39 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 320 | 39 | 作 | zuò | to start | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 321 | 39 | 作 | zuò | a writing; a work | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 322 | 39 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 323 | 39 | 作 | zuō | to create; to make | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 324 | 39 | 作 | zuō | a workshop | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 325 | 39 | 作 | zuō | to write; to compose | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 326 | 39 | 作 | zuò | to rise | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 327 | 39 | 作 | zuò | to be aroused | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 328 | 39 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 329 | 39 | 作 | zuò | to regard as | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 330 | 39 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 童子施佛豆生天後作轉輪王三十五 |
| 331 | 39 | 與 | yǔ | and | 木巧師與畫師相誑 |
| 332 | 39 | 與 | yǔ | to give | 木巧師與畫師相誑 |
| 333 | 39 | 與 | yǔ | together with | 木巧師與畫師相誑 |
| 334 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 木巧師與畫師相誑 |
| 335 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 木巧師與畫師相誑 |
| 336 | 39 | 與 | yù | to particate in | 木巧師與畫師相誑 |
| 337 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 木巧師與畫師相誑 |
| 338 | 39 | 與 | yù | to help | 木巧師與畫師相誑 |
| 339 | 39 | 與 | yǔ | for | 木巧師與畫師相誑 |
| 340 | 39 | 與 | yǔ | and; ca | 木巧師與畫師相誑 |
| 341 | 37 | 兒 | ér | son | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 342 | 37 | 兒 | r | a retroflex final | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 343 | 37 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 344 | 37 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 345 | 37 | 兒 | ér | a child | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 346 | 37 | 兒 | ér | a youth | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 347 | 37 | 兒 | ér | a male | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 348 | 37 | 兒 | ér | son; putra | 人使鬼得富後害其兒二十二 |
| 349 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 350 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 351 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 352 | 35 | 所 | suǒ | it | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 353 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 354 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 355 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 356 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 357 | 35 | 所 | suǒ | that which | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 358 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 359 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 360 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 361 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 362 | 35 | 所 | suǒ | that which; yad | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 363 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 364 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 365 | 34 | 而 | ér | you | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 366 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 367 | 34 | 而 | ér | right away; then | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 368 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 369 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 370 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 371 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 372 | 34 | 而 | ér | so as to | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 373 | 34 | 而 | ér | only then | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 374 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 375 | 34 | 而 | néng | can; able | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 376 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 377 | 34 | 而 | ér | me | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 378 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 379 | 34 | 而 | ér | possessive | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 380 | 34 | 而 | ér | and; ca | 牧牛小兒取花上佛牛觸而死即生天 |
| 381 | 34 | 共 | gòng | together | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 382 | 34 | 共 | gòng | to share | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 383 | 34 | 共 | gòng | Communist | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 384 | 34 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 385 | 34 | 共 | gòng | to include | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 386 | 34 | 共 | gòng | all together; in total | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 387 | 34 | 共 | gòng | same; in common | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 388 | 34 | 共 | gòng | and | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 389 | 34 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 390 | 34 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 391 | 34 | 共 | gōng | to provide | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 392 | 34 | 共 | gōng | respectfully | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 393 | 34 | 共 | gōng | Gong | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 394 | 34 | 共 | gòng | together; saha | 舅甥共盜甥黠慧後得王女為 |
| 395 | 33 | 問 | wèn | to ask | 主人問故 |
| 396 | 33 | 問 | wèn | to inquire after | 主人問故 |
| 397 | 33 | 問 | wèn | to interrogate | 主人問故 |
| 398 | 33 | 問 | wèn | to hold responsible | 主人問故 |
| 399 | 33 | 問 | wèn | to request something | 主人問故 |
| 400 | 33 | 問 | wèn | to rebuke | 主人問故 |
| 401 | 33 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 主人問故 |
| 402 | 33 | 問 | wèn | news | 主人問故 |
| 403 | 33 | 問 | wèn | to propose marriage | 主人問故 |
| 404 | 33 | 問 | wén | to inform | 主人問故 |
| 405 | 33 | 問 | wèn | to research | 主人問故 |
| 406 | 33 | 問 | wèn | Wen | 主人問故 |
| 407 | 33 | 問 | wèn | to | 主人問故 |
| 408 | 33 | 問 | wèn | a question | 主人問故 |
| 409 | 33 | 問 | wèn | ask; prccha | 主人問故 |
| 410 | 32 | 婦 | fù | woman | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 411 | 32 | 婦 | fù | daughter-in-law | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 412 | 32 | 婦 | fù | married woman | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 413 | 32 | 婦 | fù | wife | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 414 | 32 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 415 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 416 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 417 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 418 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 419 | 31 | 令 | lìng | a season | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 420 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 421 | 31 | 令 | lìng | good | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 422 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 423 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 424 | 31 | 令 | lìng | a commander | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 425 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 426 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 427 | 31 | 令 | lìng | Ling | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 428 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 為罪王令割肉五斤二十四 |
| 429 | 30 | 金 | jīn | gold | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 430 | 30 | 金 | jīn | money | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 431 | 30 | 金 | jīn | Jin; Kim | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 432 | 30 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 433 | 30 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 434 | 30 | 金 | jīn | metal | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 435 | 30 | 金 | jīn | hard | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 436 | 30 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 437 | 30 | 金 | jīn | golden; gold colored | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 438 | 30 | 金 | jīn | a weapon | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 439 | 30 | 金 | jīn | valuable | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 440 | 30 | 金 | jīn | metal agent | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 441 | 30 | 金 | jīn | cymbals | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 442 | 30 | 金 | jīn | Venus | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 443 | 30 | 金 | jīn | gold; hiranya | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 444 | 30 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 千那傭畫得金設會為婦所訟五 |
| 445 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 男庶人部上 |
| 446 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 男庶人部上 |
| 447 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 男庶人部上 |
| 448 | 30 | 上 | shàng | shang | 男庶人部上 |
| 449 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 男庶人部上 |
| 450 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 男庶人部上 |
| 451 | 30 | 上 | shàng | advanced | 男庶人部上 |
| 452 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 男庶人部上 |
| 453 | 30 | 上 | shàng | time | 男庶人部上 |
| 454 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 男庶人部上 |
| 455 | 30 | 上 | shàng | far | 男庶人部上 |
| 456 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 男庶人部上 |
| 457 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 男庶人部上 |
| 458 | 30 | 上 | shàng | to report | 男庶人部上 |
| 459 | 30 | 上 | shàng | to offer | 男庶人部上 |
| 460 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 男庶人部上 |
| 461 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 男庶人部上 |
| 462 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 男庶人部上 |
| 463 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 男庶人部上 |
| 464 | 30 | 上 | shàng | to burn | 男庶人部上 |
| 465 | 30 | 上 | shàng | to remember | 男庶人部上 |
| 466 | 30 | 上 | shang | on; in | 男庶人部上 |
| 467 | 30 | 上 | shàng | upward | 男庶人部上 |
| 468 | 30 | 上 | shàng | to add | 男庶人部上 |
| 469 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 男庶人部上 |
| 470 | 30 | 上 | shàng | to meet | 男庶人部上 |
| 471 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 男庶人部上 |
| 472 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 男庶人部上 |
| 473 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 男庶人部上 |
| 474 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 男庶人部上 |
| 475 | 30 | 中 | zhōng | middle | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 476 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 477 | 30 | 中 | zhōng | China | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 478 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 479 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 480 | 30 | 中 | zhōng | midday | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 481 | 30 | 中 | zhōng | inside | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 482 | 30 | 中 | zhōng | during | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 483 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 484 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 485 | 30 | 中 | zhōng | half | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 486 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 487 | 30 | 中 | zhōng | while | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 488 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 489 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 490 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 491 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 492 | 30 | 中 | zhōng | middle | 以胎中兒共為婚姻二十五 |
| 493 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時四天王及天帝釋 |
| 494 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時四天王及天帝釋 |
| 495 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時四天王及天帝釋 |
| 496 | 28 | 時 | shí | at that time | 時四天王及天帝釋 |
| 497 | 28 | 時 | shí | fashionable | 時四天王及天帝釋 |
| 498 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時四天王及天帝釋 |
| 499 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時四天王及天帝釋 |
| 500 | 28 | 時 | shí | tense | 時四天王及天帝釋 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 我 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 言 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 百句譬喻经 | 百句譬喻經 | 98 |
|
| 白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
| 宝唱 | 寶唱 | 98 | Bao Chao |
| 北天竺 | 98 | Northern India | |
| 大智论 | 大智論 | 100 | Treatise on the Great Perfection of Wisdom |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
| 兜术天 | 兜術天 | 100 | Tusita |
| 幻士仁贤经 | 幻士仁賢經 | 104 | Sutra on the Magician Bhadra; Huan Shi Ren Xian Jing |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 经律异相 | 經律異相 | 106 | Different Aspects of the Sutras and Vinaya |
| 旧杂譬喻经 | 舊雜譬喻經 | 106 | Older Sutra of Parables |
| 礼言 | 禮言 | 108 | Li Yan |
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
| 罗云 | 羅雲 | 108 |
|
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 那竭国 | 那竭國 | 110 | Kingdom of Nagarahara |
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 譬喻经 | 譬喻經 | 112 | Sutra of Parables |
| 仁贤 | 仁賢 | 114 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
| 施罗 | 施羅 | 115 | Aparaśaila |
| 十月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 无愠 | 無慍 | 119 | Wuyun |
| 西寺 | 120 | Sai-ji; West Temple | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
| 杂阿含 | 雜阿含 | 122 | Saṃyukta Āgama; Connected Discourses |
| 杂譬喻经 | 雜譬喻經 | 122 | Sundry Similes Sutra |
| 栴檀树经 | 栴檀樹經 | 122 | Sandalwood Tree Sutra; Zhantan Shu Jing |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 安立 | 196 |
|
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 宝箧 | 寶篋 | 98 | precious box; ratna-karaṇḍaka |
| 宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
| 颰陀 | 98 | bhadra; blessed | |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 瞋忿 | 99 | rage | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 幻士 | 104 | an illusionist; a conjurer | |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 迦罗越 | 迦羅越 | 106 | kulapati; head of a family; householder |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩竭 | 109 | makara | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三行 | 115 |
|
|
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 舍去 | 捨去 | 115 | reject |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 施无畏者 | 施無畏者 | 115 | abhayandada |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 通慧 | 116 |
|
|
| 退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我愚 | 119 | the ignorance of self; the illusion of a permanent self | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 姓字 | 120 | surname and given name | |
| 信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 一极 | 一極 | 121 | ultimate |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
| 中食 | 122 | midday meal | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 自生 | 122 | self origination |