Glossary and Vocabulary for Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林, Scroll 94

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 zhī to go 晉庾紹之
2 81 zhī to arrive; to go 晉庾紹之
3 81 zhī is 晉庾紹之
4 81 zhī to use 晉庾紹之
5 81 zhī Zhi 晉庾紹之
6 81 zhī winding 晉庾紹之
7 70 yún cloud 自云雒陽人
8 70 yún Yunnan 自云雒陽人
9 70 yún Yun 自云雒陽人
10 70 yún to say 自云雒陽人
11 70 yún to have 自云雒陽人
12 70 yún cloud; megha 自云雒陽人
13 70 yún to say; iti 自云雒陽人
14 55 wéi to act as; to serve 事道安為師
15 55 wéi to change into; to become 事道安為師
16 55 wéi to be; is 事道安為師
17 55 wéi to do 事道安為師
18 55 wèi to support; to help 事道安為師
19 55 wéi to govern 事道安為師
20 55 wèi to be; bhū 事道安為師
21 54 jiàn to see 至臺南見無人家
22 54 jiàn opinion; view; understanding 至臺南見無人家
23 54 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 至臺南見無人家
24 54 jiàn refer to; for details see 至臺南見無人家
25 54 jiàn to listen to 至臺南見無人家
26 54 jiàn to meet 至臺南見無人家
27 54 jiàn to receive (a guest) 至臺南見無人家
28 54 jiàn let me; kindly 至臺南見無人家
29 54 jiàn Jian 至臺南見無人家
30 54 xiàn to appear 至臺南見無人家
31 54 xiàn to introduce 至臺南見無人家
32 54 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 至臺南見無人家
33 54 jiàn seeing; observing; darśana 至臺南見無人家
34 51 one 略引一十四驗
35 51 Kangxi radical 1 略引一十四驗
36 51 pure; concentrated 略引一十四驗
37 51 first 略引一十四驗
38 51 the same 略引一十四驗
39 51 sole; single 略引一十四驗
40 51 a very small amount 略引一十四驗
41 51 Yi 略引一十四驗
42 51 other 略引一十四驗
43 51 to unify 略引一十四驗
44 51 accidentally; coincidentally 略引一十四驗
45 51 abruptly; suddenly 略引一十四驗
46 51 one; eka 略引一十四驗
47 50 rén person; people; a human being 自云雒陽人
48 50 rén Kangxi radical 9 自云雒陽人
49 50 rén a kind of person 自云雒陽人
50 50 rén everybody 自云雒陽人
51 50 rén adult 自云雒陽人
52 50 rén somebody; others 自云雒陽人
53 50 rén an upright person 自云雒陽人
54 50 rén person; manuṣya 自云雒陽人
55 49 infix potential marker 但止罰而不遣
56 49 Qi 其同管人樊元寶
57 47 zhì Kangxi radical 133 子淵附書一封令至云
58 47 zhì to arrive 子淵附書一封令至云
59 47 zhì approach; upagama 子淵附書一封令至云
60 46 yuē to speak; to say
61 46 yuē Kangxi radical 73
62 46 yuē to be called
63 46 yuē said; ukta
64 45 ér Kangxi radical 126 從何而來
65 45 ér as if; to seem like 從何而來
66 45 néng can; able 從何而來
67 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從何而來
68 45 ér to arrive; up to 從何而來
69 42 shí time; a point or period of time 漢孝昌時
70 42 shí a season; a quarter of a year 漢孝昌時
71 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 漢孝昌時
72 42 shí fashionable 漢孝昌時
73 42 shí fate; destiny; luck 漢孝昌時
74 42 shí occasion; opportunity; chance 漢孝昌時
75 42 shí tense 漢孝昌時
76 42 shí particular; special 漢孝昌時
77 42 shí to plant; to cultivate 漢孝昌時
78 42 shí an era; a dynasty 漢孝昌時
79 42 shí time [abstract] 漢孝昌時
80 42 shí seasonal 漢孝昌時
81 42 shí to wait upon 漢孝昌時
82 42 shí hour 漢孝昌時
83 42 shí appropriate; proper; timely 漢孝昌時
84 42 shí Shi 漢孝昌時
85 42 shí a present; currentlt 漢孝昌時
86 42 shí time; kāla 漢孝昌時
87 42 shí at that time; samaya 漢孝昌時
88 41 zhōng middle 孝昌中戍於彭城
89 41 zhōng medium; medium sized 孝昌中戍於彭城
90 41 zhōng China 孝昌中戍於彭城
91 41 zhòng to hit the mark 孝昌中戍於彭城
92 41 zhōng midday 孝昌中戍於彭城
93 41 zhōng inside 孝昌中戍於彭城
94 41 zhōng during 孝昌中戍於彭城
95 41 zhōng Zhong 孝昌中戍於彭城
96 41 zhōng intermediary 孝昌中戍於彭城
97 41 zhōng half 孝昌中戍於彭城
98 41 zhòng to reach; to attain 孝昌中戍於彭城
99 41 zhòng to suffer; to infect 孝昌中戍於彭城
100 41 zhòng to obtain 孝昌中戍於彭城
101 41 zhòng to pass an exam 孝昌中戍於彭城
102 41 zhōng middle 孝昌中戍於彭城
103 38 yòu Kangxi radical 29 帝又
104 35 self 我訓領不勤遠貽憂賜
105 35 [my] dear 我訓領不勤遠貽憂賜
106 35 Wo 我訓領不勤遠貽憂賜
107 35 self; atman; attan 我訓領不勤遠貽憂賜
108 35 ga 我訓領不勤遠貽憂賜
109 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得假
110 35 děi to want to; to need to 得假
111 35 děi must; ought to 得假
112 35 de 得假
113 35 de infix potential marker 得假
114 35 to result in 得假
115 35 to be proper; to fit; to suit 得假
116 35 to be satisfied 得假
117 35 to be finished 得假
118 35 děi satisfying 得假
119 35 to contract 得假
120 35 to hear 得假
121 35 to have; there is 得假
122 35 marks time passed 得假
123 35 obtain; attain; prāpta 得假
124 34 Ru River 汝若不信試看我背後
125 34 Ru 汝若不信試看我背後
126 34 ya 吾兒也
127 34 shàng top; a high position 以杖筒置香凳上
128 34 shang top; the position on or above something 以杖筒置香凳上
129 34 shàng to go up; to go forward 以杖筒置香凳上
130 34 shàng shang 以杖筒置香凳上
131 34 shàng previous; last 以杖筒置香凳上
132 34 shàng high; higher 以杖筒置香凳上
133 34 shàng advanced 以杖筒置香凳上
134 34 shàng a monarch; a sovereign 以杖筒置香凳上
135 34 shàng time 以杖筒置香凳上
136 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以杖筒置香凳上
137 34 shàng far 以杖筒置香凳上
138 34 shàng big; as big as 以杖筒置香凳上
139 34 shàng abundant; plentiful 以杖筒置香凳上
140 34 shàng to report 以杖筒置香凳上
141 34 shàng to offer 以杖筒置香凳上
142 34 shàng to go on stage 以杖筒置香凳上
143 34 shàng to take office; to assume a post 以杖筒置香凳上
144 34 shàng to install; to erect 以杖筒置香凳上
145 34 shàng to suffer; to sustain 以杖筒置香凳上
146 34 shàng to burn 以杖筒置香凳上
147 34 shàng to remember 以杖筒置香凳上
148 34 shàng to add 以杖筒置香凳上
149 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以杖筒置香凳上
150 34 shàng to meet 以杖筒置香凳上
151 34 shàng falling then rising (4th) tone 以杖筒置香凳上
152 34 shang used after a verb indicating a result 以杖筒置香凳上
153 34 shàng a musical note 以杖筒置香凳上
154 34 shàng higher, superior; uttara 以杖筒置香凳上
155 34 lái to come 從何而來
156 34 lái please 從何而來
157 34 lái used to substitute for another verb 從何而來
158 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 從何而來
159 34 lái wheat 從何而來
160 34 lái next; future 從何而來
161 34 lái a simple complement of direction 從何而來
162 34 lái to occur; to arise 從何而來
163 34 lái to earn 從何而來
164 34 lái to come; āgata 從何而來
165 34 zhě ca 有虎賁洛子淵者
166 33 to be near by; to be close to 即命維
167 33 at that time 即命維
168 33 to be exactly the same as; to be thus 即命維
169 33 supposed; so-called 即命維
170 33 to arrive at; to ascend 即命維
171 33 nǎi to be 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
172 33 chù a place; location; a spot; a point 公處睡臥
173 33 chǔ to reside; to live; to dwell 公處睡臥
174 33 chù an office; a department; a bureau 公處睡臥
175 33 chù a part; an aspect 公處睡臥
176 33 chǔ to be in; to be in a position of 公處睡臥
177 33 chǔ to get along with 公處睡臥
178 33 chǔ to deal with; to manage 公處睡臥
179 33 chǔ to punish; to sentence 公處睡臥
180 33 chǔ to stop; to pause 公處睡臥
181 33 chǔ to be associated with 公處睡臥
182 33 chǔ to situate; to fix a place for 公處睡臥
183 33 chǔ to occupy; to control 公處睡臥
184 33 chù circumstances; situation 公處睡臥
185 33 chù an occasion; a time 公處睡臥
186 33 chù position; sthāna 公處睡臥
187 32 to use; to grasp 以竹筒盛一荊
188 32 to rely on 以竹筒盛一荊
189 32 to regard 以竹筒盛一荊
190 32 to be able to 以竹筒盛一荊
191 32 to order; to command 以竹筒盛一荊
192 32 used after a verb 以竹筒盛一荊
193 32 a reason; a cause 以竹筒盛一荊
194 32 Israel 以竹筒盛一荊
195 32 Yi 以竹筒盛一荊
196 32 use; yogena 以竹筒盛一荊
197 32 Buddha; Awakened One
198 32 relating to Buddhism
199 32 a statue or image of a Buddha
200 32 a Buddhist text
201 32 to touch; to stroke
202 32 Buddha
203 32 Buddha; Awakened One
204 31 Kangxi radical 49 子淵已失矣
205 31 to bring to an end; to stop 子淵已失矣
206 31 to complete 子淵已失矣
207 31 to demote; to dismiss 子淵已失矣
208 31 to recover from an illness 子淵已失矣
209 31 former; pūrvaka 子淵已失矣
210 31 shí food; food and drink 周武帝好食雞卵
211 31 shí Kangxi radical 184 周武帝好食雞卵
212 31 shí to eat 周武帝好食雞卵
213 31 to feed 周武帝好食雞卵
214 31 shí meal; cooked cereals 周武帝好食雞卵
215 31 to raise; to nourish 周武帝好食雞卵
216 31 shí to receive; to accept 周武帝好食雞卵
217 31 shí to receive an official salary 周武帝好食雞卵
218 31 shí an eclipse 周武帝好食雞卵
219 31 shí food; bhakṣa 周武帝好食雞卵
220 31 wáng Wang
221 31 wáng a king
222 31 wáng Kangxi radical 96
223 31 wàng to be king; to rule
224 31 wáng a prince; a duke
225 31 wáng grand; great
226 31 wáng to treat with the ceremony due to a king
227 31 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
228 31 wáng the head of a group or gang
229 31 wáng the biggest or best of a group
230 31 wáng king; best of a kind; rāja
231 30 lìng to make; to cause to be; to lead 子淵附書一封令至云
232 30 lìng to issue a command 子淵附書一封令至云
233 30 lìng rules of behavior; customs 子淵附書一封令至云
234 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 子淵附書一封令至云
235 30 lìng a season 子淵附書一封令至云
236 30 lìng respected; good reputation 子淵附書一封令至云
237 30 lìng good 子淵附書一封令至云
238 30 lìng pretentious 子淵附書一封令至云
239 30 lìng a transcending state of existence 子淵附書一封令至云
240 30 lìng a commander 子淵附書一封令至云
241 30 lìng a commanding quality; an impressive character 子淵附書一封令至云
242 30 lìng lyrics 子淵附書一封令至云
243 30 lìng Ling 子淵附書一封令至云
244 30 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 子淵附書一封令至云
245 28 to go; to 孝昌中戍於彭城
246 28 to rely on; to depend on 孝昌中戍於彭城
247 28 Yu 孝昌中戍於彭城
248 28 a crow 孝昌中戍於彭城
249 28 unpolished gem; uncarved jade 唐孫迴璞
250 26 to give 元寶與子淵同戍三年
251 26 to accompany 元寶與子淵同戍三年
252 26 to particate in 元寶與子淵同戍三年
253 26 of the same kind 元寶與子淵同戍三年
254 26 to help 元寶與子淵同戍三年
255 26 for 元寶與子淵同戍三年
256 26 big; huge; large 七日內大
257 26 Kangxi radical 37 七日內大
258 26 great; major; important 七日內大
259 26 size 七日內大
260 26 old 七日內大
261 26 oldest; earliest 七日內大
262 26 adult 七日內大
263 26 dài an important person 七日內大
264 26 senior 七日內大
265 26 an element 七日內大
266 26 great; mahā 七日內大
267 26 jīn today; present; now 今乃居此
268 26 jīn Jin 今乃居此
269 26 jīn modern 今乃居此
270 26 jīn now; adhunā 今乃居此
271 25 qián front 乃起出眾前
272 25 qián former; the past 乃起出眾前
273 25 qián to go forward 乃起出眾前
274 25 qián preceding 乃起出眾前
275 25 qián before; earlier; prior 乃起出眾前
276 25 qián to appear before 乃起出眾前
277 25 qián future 乃起出眾前
278 25 qián top; first 乃起出眾前
279 25 qián battlefront 乃起出眾前
280 25 qián before; former; pūrva 乃起出眾前
281 25 qián facing; mukha 乃起出眾前
282 24 wèn to ask 見一老翁問云
283 24 wèn to inquire after 見一老翁問云
284 24 wèn to interrogate 見一老翁問云
285 24 wèn to hold responsible 見一老翁問云
286 24 wèn to request something 見一老翁問云
287 24 wèn to rebuke 見一老翁問云
288 24 wèn to send an official mission bearing gifts 見一老翁問云
289 24 wèn news 見一老翁問云
290 24 wèn to propose marriage 見一老翁問云
291 24 wén to inform 見一老翁問云
292 24 wèn to research 見一老翁問云
293 24 wèn Wen 見一老翁問云
294 24 wèn a question 見一老翁問云
295 24 wèn ask; prccha 見一老翁問云
296 24 suǒ a few; various; some 知所飲酒乃是血也
297 24 suǒ a place; a location 知所飲酒乃是血也
298 24 suǒ indicates a passive voice 知所飲酒乃是血也
299 24 suǒ an ordinal number 知所飲酒乃是血也
300 24 suǒ meaning 知所飲酒乃是血也
301 24 suǒ garrison 知所飲酒乃是血也
302 24 suǒ place; pradeśa 知所飲酒乃是血也
303 24 day of the month; a certain day 七日
304 24 Kangxi radical 72 七日
305 24 a day 七日
306 24 Japan 七日
307 24 sun 七日
308 24 daytime 七日
309 24 sunlight 七日
310 24 everyday 七日
311 24 season 七日
312 24 available time 七日
313 24 in the past 七日
314 24 mi 七日
315 24 sun; sūrya 七日
316 24 a day; divasa 七日
317 24 hòu after; later 後會
318 24 hòu empress; queen 後會
319 24 hòu sovereign 後會
320 24 hòu the god of the earth 後會
321 24 hòu late; later 後會
322 24 hòu offspring; descendents 後會
323 24 hòu to fall behind; to lag 後會
324 24 hòu behind; back 後會
325 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後會
326 24 hòu Hou 後會
327 24 hòu after; behind 後會
328 24 hòu following 後會
329 24 hòu to be delayed 後會
330 24 hòu to abandon; to discard 後會
331 24 hòu feudal lords 後會
332 24 hòu Hou 後會
333 24 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後會
334 24 hòu rear; paścāt 後會
335 24 hòu later; paścima 後會
336 24 desire 徙倚欲去
337 24 to desire; to wish 徙倚欲去
338 24 to desire; to intend 徙倚欲去
339 24 lust 徙倚欲去
340 24 desire; intention; wish; kāma 徙倚欲去
341 23 sān three 元寶與子淵同戍三年
342 23 sān third 元寶與子淵同戍三年
343 23 sān more than two 元寶與子淵同戍三年
344 23 sān very few 元寶與子淵同戍三年
345 23 sān San 元寶與子淵同戍三年
346 23 sān three; tri 元寶與子淵同戍三年
347 23 sān sa 元寶與子淵同戍三年
348 23 sān three kinds; trividha 元寶與子淵同戍三年
349 23 shēn human body; torso 汝身無罪
350 23 shēn Kangxi radical 158 汝身無罪
351 23 shēn self 汝身無罪
352 23 shēn life 汝身無罪
353 23 shēn an object 汝身無罪
354 23 shēn a lifetime 汝身無罪
355 23 shēn moral character 汝身無罪
356 23 shēn status; identity; position 汝身無罪
357 23 shēn pregnancy 汝身無罪
358 23 juān India 汝身無罪
359 23 shēn body; kāya 汝身無罪
360 23 zuò to do 及作功德可速之
361 23 zuò to act as; to serve as 及作功德可速之
362 23 zuò to start 及作功德可速之
363 23 zuò a writing; a work 及作功德可速之
364 23 zuò to dress as; to be disguised as 及作功德可速之
365 23 zuō to create; to make 及作功德可速之
366 23 zuō a workshop 及作功德可速之
367 23 zuō to write; to compose 及作功德可速之
368 23 zuò to rise 及作功德可速之
369 23 zuò to be aroused 及作功德可速之
370 23 zuò activity; action; undertaking 及作功德可速之
371 23 zuò to regard as 及作功德可速之
372 23 zuò action; kāraṇa 及作功德可速之
373 22 shēng to be born; to give birth
374 22 shēng to live
375 22 shēng raw
376 22 shēng a student
377 22 shēng life
378 22 shēng to produce; to give rise
379 22 shēng alive
380 22 shēng a lifetime
381 22 shēng to initiate; to become
382 22 shēng to grow
383 22 shēng unfamiliar
384 22 shēng not experienced
385 22 shēng hard; stiff; strong
386 22 shēng having academic or professional knowledge
387 22 shēng a male role in traditional theatre
388 22 shēng gender
389 22 shēng to develop; to grow
390 22 shēng to set up
391 22 shēng a prostitute
392 22 shēng a captive
393 22 shēng a gentleman
394 22 shēng Kangxi radical 100
395 22 shēng unripe
396 22 shēng nature
397 22 shēng to inherit; to succeed
398 22 shēng destiny
399 22 shēng birth
400 22 shēng arise; produce; utpad
401 22 wén writing; text 隋趙文若
402 22 wén Kangxi radical 67 隋趙文若
403 22 wén Wen 隋趙文若
404 22 wén lines or grain on an object 隋趙文若
405 22 wén culture 隋趙文若
406 22 wén refined writings 隋趙文若
407 22 wén civil; non-military 隋趙文若
408 22 wén to conceal a fault; gloss over 隋趙文若
409 22 wén wen 隋趙文若
410 22 wén ornamentation; adornment 隋趙文若
411 22 wén to ornament; to adorn 隋趙文若
412 22 wén beautiful 隋趙文若
413 22 wén a text; a manuscript 隋趙文若
414 22 wén a group responsible for ritual and music 隋趙文若
415 22 wén the text of an imperial order 隋趙文若
416 22 wén liberal arts 隋趙文若
417 22 wén a rite; a ritual 隋趙文若
418 22 wén a tattoo 隋趙文若
419 22 wén a classifier for copper coins 隋趙文若
420 22 wén text; grantha 隋趙文若
421 22 wén letter; vyañjana 隋趙文若
422 21 yán to speak; to say; said 寶如其言
423 21 yán language; talk; words; utterance; speech 寶如其言
424 21 yán Kangxi radical 149 寶如其言
425 21 yán phrase; sentence 寶如其言
426 21 yán a word; a syllable 寶如其言
427 21 yán a theory; a doctrine 寶如其言
428 21 yán to regard as 寶如其言
429 21 yán to act as 寶如其言
430 21 yán word; vacana 寶如其言
431 21 yán speak; vad 寶如其言
432 21 jīng to go through; to experience 死經七日
433 21 jīng a sutra; a scripture 死經七日
434 21 jīng warp 死經七日
435 21 jīng longitude 死經七日
436 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 死經七日
437 21 jīng a woman's period 死經七日
438 21 jīng to bear; to endure 死經七日
439 21 jīng to hang; to die by hanging 死經七日
440 21 jīng classics 死經七日
441 21 jīng to be frugal; to save 死經七日
442 21 jīng a classic; a scripture; canon 死經七日
443 21 jīng a standard; a norm 死經七日
444 21 jīng a section of a Confucian work 死經七日
445 21 jīng to measure 死經七日
446 21 jīng human pulse 死經七日
447 21 jīng menstruation; a woman's period 死經七日
448 21 jīng sutra; discourse 死經七日
449 20 female; feminine 女謝氏
450 20 female 女謝氏
451 20 Kangxi radical 38 女謝氏
452 20 to marry off a daughter 女謝氏
453 20 daughter 女謝氏
454 20 soft; feminine 女謝氏
455 20 the Maiden lunar lodging 女謝氏
456 20 woman; nārī 女謝氏
457 20 daughter; duhitṛ 女謝氏
458 20 Śravaṇā 女謝氏
459 20 can; may; permissible 唯見一童子可年十五
460 20 to approve; to permit 唯見一童子可年十五
461 20 to be worth 唯見一童子可年十五
462 20 to suit; to fit 唯見一童子可年十五
463 20 khan 唯見一童子可年十五
464 20 to recover 唯見一童子可年十五
465 20 to act as 唯見一童子可年十五
466 20 to be worth; to deserve 唯見一童子可年十五
467 20 used to add emphasis 唯見一童子可年十五
468 20 beautiful 唯見一童子可年十五
469 20 Ke 唯見一童子可年十五
470 20 can; may; śakta 唯見一童子可年十五
471 20 zài in; at 某宅在靈
472 20 zài to exist; to be living 某宅在靈
473 20 zài to consist of 某宅在靈
474 20 zài to be at a post 某宅在靈
475 20 zài in; bhū 某宅在靈
476 20 nián year 唯見一童子可年十五
477 20 nián New Year festival 唯見一童子可年十五
478 20 nián age 唯見一童子可年十五
479 20 nián life span; life expectancy 唯見一童子可年十五
480 20 nián an era; a period 唯見一童子可年十五
481 20 nián a date 唯見一童子可年十五
482 20 nián time; years 唯見一童子可年十五
483 20 nián harvest 唯見一童子可年十五
484 20 nián annual; every year 唯見一童子可年十五
485 20 nián year; varṣa 唯見一童子可年十五
486 19 to go back; to return 五藏與肉乃復異
487 19 to resume; to restart 五藏與肉乃復異
488 19 to do in detail 五藏與肉乃復異
489 19 to restore 五藏與肉乃復異
490 19 to respond; to reply to 五藏與肉乃復異
491 19 Fu; Return 五藏與肉乃復異
492 19 to retaliate; to reciprocate 五藏與肉乃復異
493 19 to avoid forced labor or tax 五藏與肉乃復異
494 19 Fu 五藏與肉乃復異
495 19 doubled; to overlapping; folded 五藏與肉乃復異
496 19 a lined garment with doubled thickness 五藏與肉乃復異
497 19 xíng to walk 行香畢
498 19 xíng capable; competent 行香畢
499 19 háng profession 行香畢
500 19 xíng Kangxi radical 144 行香畢

Frequencies of all Words

Top 1294

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 zhī him; her; them; that 晉庾紹之
2 81 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晉庾紹之
3 81 zhī to go 晉庾紹之
4 81 zhī this; that 晉庾紹之
5 81 zhī genetive marker 晉庾紹之
6 81 zhī it 晉庾紹之
7 81 zhī in; in regards to 晉庾紹之
8 81 zhī all 晉庾紹之
9 81 zhī and 晉庾紹之
10 81 zhī however 晉庾紹之
11 81 zhī if 晉庾紹之
12 81 zhī then 晉庾紹之
13 81 zhī to arrive; to go 晉庾紹之
14 81 zhī is 晉庾紹之
15 81 zhī to use 晉庾紹之
16 81 zhī Zhi 晉庾紹之
17 81 zhī winding 晉庾紹之
18 70 yǒu is; are; to exist 有虎賁洛子淵者
19 70 yǒu to have; to possess 有虎賁洛子淵者
20 70 yǒu indicates an estimate 有虎賁洛子淵者
21 70 yǒu indicates a large quantity 有虎賁洛子淵者
22 70 yǒu indicates an affirmative response 有虎賁洛子淵者
23 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有虎賁洛子淵者
24 70 yǒu used to compare two things 有虎賁洛子淵者
25 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有虎賁洛子淵者
26 70 yǒu used before the names of dynasties 有虎賁洛子淵者
27 70 yǒu a certain thing; what exists 有虎賁洛子淵者
28 70 yǒu multiple of ten and ... 有虎賁洛子淵者
29 70 yǒu abundant 有虎賁洛子淵者
30 70 yǒu purposeful 有虎賁洛子淵者
31 70 yǒu You 有虎賁洛子淵者
32 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 有虎賁洛子淵者
33 70 yǒu becoming; bhava 有虎賁洛子淵者
34 70 yún cloud 自云雒陽人
35 70 yún Yunnan 自云雒陽人
36 70 yún Yun 自云雒陽人
37 70 yún to say 自云雒陽人
38 70 yún to have 自云雒陽人
39 70 yún a particle with no meaning 自云雒陽人
40 70 yún in this way 自云雒陽人
41 70 yún cloud; megha 自云雒陽人
42 70 yún to say; iti 自云雒陽人
43 55 wèi for; to 事道安為師
44 55 wèi because of 事道安為師
45 55 wéi to act as; to serve 事道安為師
46 55 wéi to change into; to become 事道安為師
47 55 wéi to be; is 事道安為師
48 55 wéi to do 事道安為師
49 55 wèi for 事道安為師
50 55 wèi because of; for; to 事道安為師
51 55 wèi to 事道安為師
52 55 wéi in a passive construction 事道安為師
53 55 wéi forming a rehetorical question 事道安為師
54 55 wéi forming an adverb 事道安為師
55 55 wéi to add emphasis 事道安為師
56 55 wèi to support; to help 事道安為師
57 55 wéi to govern 事道安為師
58 55 wèi to be; bhū 事道安為師
59 54 jiàn to see 至臺南見無人家
60 54 jiàn opinion; view; understanding 至臺南見無人家
61 54 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 至臺南見無人家
62 54 jiàn refer to; for details see 至臺南見無人家
63 54 jiàn passive marker 至臺南見無人家
64 54 jiàn to listen to 至臺南見無人家
65 54 jiàn to meet 至臺南見無人家
66 54 jiàn to receive (a guest) 至臺南見無人家
67 54 jiàn let me; kindly 至臺南見無人家
68 54 jiàn Jian 至臺南見無人家
69 54 xiàn to appear 至臺南見無人家
70 54 xiàn to introduce 至臺南見無人家
71 54 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 至臺南見無人家
72 54 jiàn seeing; observing; darśana 至臺南見無人家
73 51 one 略引一十四驗
74 51 Kangxi radical 1 略引一十四驗
75 51 as soon as; all at once 略引一十四驗
76 51 pure; concentrated 略引一十四驗
77 51 whole; all 略引一十四驗
78 51 first 略引一十四驗
79 51 the same 略引一十四驗
80 51 each 略引一十四驗
81 51 certain 略引一十四驗
82 51 throughout 略引一十四驗
83 51 used in between a reduplicated verb 略引一十四驗
84 51 sole; single 略引一十四驗
85 51 a very small amount 略引一十四驗
86 51 Yi 略引一十四驗
87 51 other 略引一十四驗
88 51 to unify 略引一十四驗
89 51 accidentally; coincidentally 略引一十四驗
90 51 abruptly; suddenly 略引一十四驗
91 51 or 略引一十四驗
92 51 one; eka 略引一十四驗
93 50 rén person; people; a human being 自云雒陽人
94 50 rén Kangxi radical 9 自云雒陽人
95 50 rén a kind of person 自云雒陽人
96 50 rén everybody 自云雒陽人
97 50 rén adult 自云雒陽人
98 50 rén somebody; others 自云雒陽人
99 50 rén an upright person 自云雒陽人
100 50 rén person; manuṣya 自云雒陽人
101 49 not; no 但止罰而不遣
102 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 但止罰而不遣
103 49 as a correlative 但止罰而不遣
104 49 no (answering a question) 但止罰而不遣
105 49 forms a negative adjective from a noun 但止罰而不遣
106 49 at the end of a sentence to form a question 但止罰而不遣
107 49 to form a yes or no question 但止罰而不遣
108 49 infix potential marker 但止罰而不遣
109 49 no; na 但止罰而不遣
110 49 ruò to seem; to be like; as 隋趙文若
111 49 ruò seemingly 隋趙文若
112 49 ruò if 隋趙文若
113 49 ruò you 隋趙文若
114 49 ruò this; that 隋趙文若
115 49 ruò and; or 隋趙文若
116 49 ruò as for; pertaining to 隋趙文若
117 49 pomegranite 隋趙文若
118 49 ruò to choose 隋趙文若
119 49 ruò to agree; to accord with; to conform to 隋趙文若
120 49 ruò thus 隋趙文若
121 49 ruò pollia 隋趙文若
122 49 ruò Ruo 隋趙文若
123 49 ruò only then 隋趙文若
124 49 ja 隋趙文若
125 49 jñā 隋趙文若
126 49 ruò if; yadi 隋趙文若
127 49 his; hers; its; theirs 其同管人樊元寶
128 49 to add emphasis 其同管人樊元寶
129 49 used when asking a question in reply to a question 其同管人樊元寶
130 49 used when making a request or giving an order 其同管人樊元寶
131 49 he; her; it; them 其同管人樊元寶
132 49 probably; likely 其同管人樊元寶
133 49 will 其同管人樊元寶
134 49 may 其同管人樊元寶
135 49 if 其同管人樊元寶
136 49 or 其同管人樊元寶
137 49 Qi 其同管人樊元寶
138 49 he; her; it; saḥ; sā; tad 其同管人樊元寶
139 47 zhì to; until 子淵附書一封令至云
140 47 zhì Kangxi radical 133 子淵附書一封令至云
141 47 zhì extremely; very; most 子淵附書一封令至云
142 47 zhì to arrive 子淵附書一封令至云
143 47 zhì approach; upagama 子淵附書一封令至云
144 46 yuē to speak; to say
145 46 yuē Kangxi radical 73
146 46 yuē to be called
147 46 yuē particle without meaning
148 46 yuē said; ukta
149 45 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從何而來
150 45 ér Kangxi radical 126 從何而來
151 45 ér you 從何而來
152 45 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從何而來
153 45 ér right away; then 從何而來
154 45 ér but; yet; however; while; nevertheless 從何而來
155 45 ér if; in case; in the event that 從何而來
156 45 ér therefore; as a result; thus 從何而來
157 45 ér how can it be that? 從何而來
158 45 ér so as to 從何而來
159 45 ér only then 從何而來
160 45 ér as if; to seem like 從何而來
161 45 néng can; able 從何而來
162 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從何而來
163 45 ér me 從何而來
164 45 ér to arrive; up to 從何而來
165 45 ér possessive 從何而來
166 45 ér and; ca 從何而來
167 43 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得去者三
168 43 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得去者三
169 42 shí time; a point or period of time 漢孝昌時
170 42 shí a season; a quarter of a year 漢孝昌時
171 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 漢孝昌時
172 42 shí at that time 漢孝昌時
173 42 shí fashionable 漢孝昌時
174 42 shí fate; destiny; luck 漢孝昌時
175 42 shí occasion; opportunity; chance 漢孝昌時
176 42 shí tense 漢孝昌時
177 42 shí particular; special 漢孝昌時
178 42 shí to plant; to cultivate 漢孝昌時
179 42 shí hour (measure word) 漢孝昌時
180 42 shí an era; a dynasty 漢孝昌時
181 42 shí time [abstract] 漢孝昌時
182 42 shí seasonal 漢孝昌時
183 42 shí frequently; often 漢孝昌時
184 42 shí occasionally; sometimes 漢孝昌時
185 42 shí on time 漢孝昌時
186 42 shí this; that 漢孝昌時
187 42 shí to wait upon 漢孝昌時
188 42 shí hour 漢孝昌時
189 42 shí appropriate; proper; timely 漢孝昌時
190 42 shí Shi 漢孝昌時
191 42 shí a present; currentlt 漢孝昌時
192 42 shí time; kāla 漢孝昌時
193 42 shí at that time; samaya 漢孝昌時
194 42 shí then; atha 漢孝昌時
195 42 this; these 彷徨於此
196 42 in this way 彷徨於此
197 42 otherwise; but; however; so 彷徨於此
198 42 at this time; now; here 彷徨於此
199 42 this; here; etad 彷徨於此
200 41 zhōng middle 孝昌中戍於彭城
201 41 zhōng medium; medium sized 孝昌中戍於彭城
202 41 zhōng China 孝昌中戍於彭城
203 41 zhòng to hit the mark 孝昌中戍於彭城
204 41 zhōng in; amongst 孝昌中戍於彭城
205 41 zhōng midday 孝昌中戍於彭城
206 41 zhōng inside 孝昌中戍於彭城
207 41 zhōng during 孝昌中戍於彭城
208 41 zhōng Zhong 孝昌中戍於彭城
209 41 zhōng intermediary 孝昌中戍於彭城
210 41 zhōng half 孝昌中戍於彭城
211 41 zhōng just right; suitably 孝昌中戍於彭城
212 41 zhōng while 孝昌中戍於彭城
213 41 zhòng to reach; to attain 孝昌中戍於彭城
214 41 zhòng to suffer; to infect 孝昌中戍於彭城
215 41 zhòng to obtain 孝昌中戍於彭城
216 41 zhòng to pass an exam 孝昌中戍於彭城
217 41 zhōng middle 孝昌中戍於彭城
218 38 yòu again; also 帝又
219 38 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 帝又
220 38 yòu Kangxi radical 29 帝又
221 38 yòu and 帝又
222 38 yòu furthermore 帝又
223 38 yòu in addition 帝又
224 38 yòu but 帝又
225 38 yòu again; also; moreover; punar 帝又
226 38 chū to go out; to leave 家人自出相看
227 38 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 家人自出相看
228 38 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 家人自出相看
229 38 chū to extend; to spread 家人自出相看
230 38 chū to appear 家人自出相看
231 38 chū to exceed 家人自出相看
232 38 chū to publish; to post 家人自出相看
233 38 chū to take up an official post 家人自出相看
234 38 chū to give birth 家人自出相看
235 38 chū a verb complement 家人自出相看
236 38 chū to occur; to happen 家人自出相看
237 38 chū to divorce 家人自出相看
238 38 chū to chase away 家人自出相看
239 38 chū to escape; to leave 家人自出相看
240 38 chū to give 家人自出相看
241 38 chū to emit 家人自出相看
242 38 chū quoted from 家人自出相看
243 38 chū to go out; to leave 家人自出相看
244 37 shì is; are; am; to be 不知是雒水之神也
245 37 shì is exactly 不知是雒水之神也
246 37 shì is suitable; is in contrast 不知是雒水之神也
247 37 shì this; that; those 不知是雒水之神也
248 37 shì really; certainly 不知是雒水之神也
249 37 shì correct; yes; affirmative 不知是雒水之神也
250 37 shì true 不知是雒水之神也
251 37 shì is; has; exists 不知是雒水之神也
252 37 shì used between repetitions of a word 不知是雒水之神也
253 37 shì a matter; an affair 不知是雒水之神也
254 37 shì Shi 不知是雒水之神也
255 37 shì is; bhū 不知是雒水之神也
256 37 shì this; idam 不知是雒水之神也
257 35 I; me; my 我訓領不勤遠貽憂賜
258 35 self 我訓領不勤遠貽憂賜
259 35 we; our 我訓領不勤遠貽憂賜
260 35 [my] dear 我訓領不勤遠貽憂賜
261 35 Wo 我訓領不勤遠貽憂賜
262 35 self; atman; attan 我訓領不勤遠貽憂賜
263 35 ga 我訓領不勤遠貽憂賜
264 35 I; aham 我訓領不勤遠貽憂賜
265 35 de potential marker 得假
266 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得假
267 35 děi must; ought to 得假
268 35 děi to want to; to need to 得假
269 35 děi must; ought to 得假
270 35 de 得假
271 35 de infix potential marker 得假
272 35 to result in 得假
273 35 to be proper; to fit; to suit 得假
274 35 to be satisfied 得假
275 35 to be finished 得假
276 35 de result of degree 得假
277 35 de marks completion of an action 得假
278 35 děi satisfying 得假
279 35 to contract 得假
280 35 marks permission or possibility 得假
281 35 expressing frustration 得假
282 35 to hear 得假
283 35 to have; there is 得假
284 35 marks time passed 得假
285 35 obtain; attain; prāpta 得假
286 34 you; thou 汝若不信試看我背後
287 34 Ru River 汝若不信試看我背後
288 34 Ru 汝若不信試看我背後
289 34 you; tvam; bhavat 汝若不信試看我背後
290 34 also; too 吾兒也
291 34 a final modal particle indicating certainy or decision 吾兒也
292 34 either 吾兒也
293 34 even 吾兒也
294 34 used to soften the tone 吾兒也
295 34 used for emphasis 吾兒也
296 34 used to mark contrast 吾兒也
297 34 used to mark compromise 吾兒也
298 34 ya 吾兒也
299 34 shàng top; a high position 以杖筒置香凳上
300 34 shang top; the position on or above something 以杖筒置香凳上
301 34 shàng to go up; to go forward 以杖筒置香凳上
302 34 shàng shang 以杖筒置香凳上
303 34 shàng previous; last 以杖筒置香凳上
304 34 shàng high; higher 以杖筒置香凳上
305 34 shàng advanced 以杖筒置香凳上
306 34 shàng a monarch; a sovereign 以杖筒置香凳上
307 34 shàng time 以杖筒置香凳上
308 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以杖筒置香凳上
309 34 shàng far 以杖筒置香凳上
310 34 shàng big; as big as 以杖筒置香凳上
311 34 shàng abundant; plentiful 以杖筒置香凳上
312 34 shàng to report 以杖筒置香凳上
313 34 shàng to offer 以杖筒置香凳上
314 34 shàng to go on stage 以杖筒置香凳上
315 34 shàng to take office; to assume a post 以杖筒置香凳上
316 34 shàng to install; to erect 以杖筒置香凳上
317 34 shàng to suffer; to sustain 以杖筒置香凳上
318 34 shàng to burn 以杖筒置香凳上
319 34 shàng to remember 以杖筒置香凳上
320 34 shang on; in 以杖筒置香凳上
321 34 shàng upward 以杖筒置香凳上
322 34 shàng to add 以杖筒置香凳上
323 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以杖筒置香凳上
324 34 shàng to meet 以杖筒置香凳上
325 34 shàng falling then rising (4th) tone 以杖筒置香凳上
326 34 shang used after a verb indicating a result 以杖筒置香凳上
327 34 shàng a musical note 以杖筒置香凳上
328 34 shàng higher, superior; uttara 以杖筒置香凳上
329 34 lái to come 從何而來
330 34 lái indicates an approximate quantity 從何而來
331 34 lái please 從何而來
332 34 lái used to substitute for another verb 從何而來
333 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 從何而來
334 34 lái ever since 從何而來
335 34 lái wheat 從何而來
336 34 lái next; future 從何而來
337 34 lái a simple complement of direction 從何而來
338 34 lái to occur; to arise 從何而來
339 34 lái to earn 從何而來
340 34 lái to come; āgata 從何而來
341 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有虎賁洛子淵者
342 34 zhě that 有虎賁洛子淵者
343 34 zhě nominalizing function word 有虎賁洛子淵者
344 34 zhě used to mark a definition 有虎賁洛子淵者
345 34 zhě used to mark a pause 有虎賁洛子淵者
346 34 zhě topic marker; that; it 有虎賁洛子淵者
347 34 zhuó according to 有虎賁洛子淵者
348 34 zhě ca 有虎賁洛子淵者
349 33 promptly; right away; immediately 即命維
350 33 to be near by; to be close to 即命維
351 33 at that time 即命維
352 33 to be exactly the same as; to be thus 即命維
353 33 supposed; so-called 即命維
354 33 if; but 即命維
355 33 to arrive at; to ascend 即命維
356 33 then; following 即命維
357 33 so; just so; eva 即命維
358 33 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
359 33 nǎi to be 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
360 33 nǎi you; yours 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
361 33 nǎi also; moreover 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
362 33 nǎi however; but 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
363 33 nǎi if 乃避地東下止江陵長沙寺講說眾經
364 33 chù a place; location; a spot; a point 公處睡臥
365 33 chǔ to reside; to live; to dwell 公處睡臥
366 33 chù location 公處睡臥
367 33 chù an office; a department; a bureau 公處睡臥
368 33 chù a part; an aspect 公處睡臥
369 33 chǔ to be in; to be in a position of 公處睡臥
370 33 chǔ to get along with 公處睡臥
371 33 chǔ to deal with; to manage 公處睡臥
372 33 chǔ to punish; to sentence 公處睡臥
373 33 chǔ to stop; to pause 公處睡臥
374 33 chǔ to be associated with 公處睡臥
375 33 chǔ to situate; to fix a place for 公處睡臥
376 33 chǔ to occupy; to control 公處睡臥
377 33 chù circumstances; situation 公處睡臥
378 33 chù an occasion; a time 公處睡臥
379 33 chù position; sthāna 公處睡臥
380 32 so as to; in order to 以竹筒盛一荊
381 32 to use; to regard as 以竹筒盛一荊
382 32 to use; to grasp 以竹筒盛一荊
383 32 according to 以竹筒盛一荊
384 32 because of 以竹筒盛一荊
385 32 on a certain date 以竹筒盛一荊
386 32 and; as well as 以竹筒盛一荊
387 32 to rely on 以竹筒盛一荊
388 32 to regard 以竹筒盛一荊
389 32 to be able to 以竹筒盛一荊
390 32 to order; to command 以竹筒盛一荊
391 32 further; moreover 以竹筒盛一荊
392 32 used after a verb 以竹筒盛一荊
393 32 very 以竹筒盛一荊
394 32 already 以竹筒盛一荊
395 32 increasingly 以竹筒盛一荊
396 32 a reason; a cause 以竹筒盛一荊
397 32 Israel 以竹筒盛一荊
398 32 Yi 以竹筒盛一荊
399 32 use; yogena 以竹筒盛一荊
400 32 Buddha; Awakened One
401 32 relating to Buddhism
402 32 a statue or image of a Buddha
403 32 a Buddhist text
404 32 to touch; to stroke
405 32 Buddha
406 32 Buddha; Awakened One
407 31 already 子淵已失矣
408 31 Kangxi radical 49 子淵已失矣
409 31 from 子淵已失矣
410 31 to bring to an end; to stop 子淵已失矣
411 31 final aspectual particle 子淵已失矣
412 31 afterwards; thereafter 子淵已失矣
413 31 too; very; excessively 子淵已失矣
414 31 to complete 子淵已失矣
415 31 to demote; to dismiss 子淵已失矣
416 31 to recover from an illness 子淵已失矣
417 31 certainly 子淵已失矣
418 31 an interjection of surprise 子淵已失矣
419 31 this 子淵已失矣
420 31 former; pūrvaka 子淵已失矣
421 31 former; pūrvaka 子淵已失矣
422 31 shí food; food and drink 周武帝好食雞卵
423 31 shí Kangxi radical 184 周武帝好食雞卵
424 31 shí to eat 周武帝好食雞卵
425 31 to feed 周武帝好食雞卵
426 31 shí meal; cooked cereals 周武帝好食雞卵
427 31 to raise; to nourish 周武帝好食雞卵
428 31 shí to receive; to accept 周武帝好食雞卵
429 31 shí to receive an official salary 周武帝好食雞卵
430 31 shí an eclipse 周武帝好食雞卵
431 31 shí food; bhakṣa 周武帝好食雞卵
432 31 wáng Wang
433 31 wáng a king
434 31 wáng Kangxi radical 96
435 31 wàng to be king; to rule
436 31 wáng a prince; a duke
437 31 wáng grand; great
438 31 wáng to treat with the ceremony due to a king
439 31 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
440 31 wáng the head of a group or gang
441 31 wáng the biggest or best of a group
442 31 wáng king; best of a kind; rāja
443 30 lìng to make; to cause to be; to lead 子淵附書一封令至云
444 30 lìng to issue a command 子淵附書一封令至云
445 30 lìng rules of behavior; customs 子淵附書一封令至云
446 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 子淵附書一封令至云
447 30 lìng a season 子淵附書一封令至云
448 30 lìng respected; good reputation 子淵附書一封令至云
449 30 lìng good 子淵附書一封令至云
450 30 lìng pretentious 子淵附書一封令至云
451 30 lìng a transcending state of existence 子淵附書一封令至云
452 30 lìng a commander 子淵附書一封令至云
453 30 lìng a commanding quality; an impressive character 子淵附書一封令至云
454 30 lìng lyrics 子淵附書一封令至云
455 30 lìng Ling 子淵附書一封令至云
456 30 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 子淵附書一封令至云
457 28 in; at 孝昌中戍於彭城
458 28 in; at 孝昌中戍於彭城
459 28 in; at; to; from 孝昌中戍於彭城
460 28 to go; to 孝昌中戍於彭城
461 28 to rely on; to depend on 孝昌中戍於彭城
462 28 to go to; to arrive at 孝昌中戍於彭城
463 28 from 孝昌中戍於彭城
464 28 give 孝昌中戍於彭城
465 28 oppposing 孝昌中戍於彭城
466 28 and 孝昌中戍於彭城
467 28 compared to 孝昌中戍於彭城
468 28 by 孝昌中戍於彭城
469 28 and; as well as 孝昌中戍於彭城
470 28 for 孝昌中戍於彭城
471 28 Yu 孝昌中戍於彭城
472 28 a crow 孝昌中戍於彭城
473 28 whew; wow 孝昌中戍於彭城
474 28 near to; antike 孝昌中戍於彭城
475 28 unpolished gem; uncarved jade 唐孫迴璞
476 26 and 元寶與子淵同戍三年
477 26 to give 元寶與子淵同戍三年
478 26 together with 元寶與子淵同戍三年
479 26 interrogative particle 元寶與子淵同戍三年
480 26 to accompany 元寶與子淵同戍三年
481 26 to particate in 元寶與子淵同戍三年
482 26 of the same kind 元寶與子淵同戍三年
483 26 to help 元寶與子淵同戍三年
484 26 for 元寶與子淵同戍三年
485 26 and; ca 元寶與子淵同戍三年
486 26 big; huge; large 七日內大
487 26 Kangxi radical 37 七日內大
488 26 great; major; important 七日內大
489 26 size 七日內大
490 26 old 七日內大
491 26 greatly; very 七日內大
492 26 oldest; earliest 七日內大
493 26 adult 七日內大
494 26 tài greatest; grand 七日內大
495 26 dài an important person 七日內大
496 26 senior 七日內大
497 26 approximately 七日內大
498 26 tài greatest; grand 七日內大
499 26 an element 七日內大
500 26 great; mahā 七日內大

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
wèi to be; bhū
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
one; eka
rén person; manuṣya
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhì approach; upagama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
98 Ba
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
曹参 曹參 67 Cao Can
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
道安 100 Dao An
德叉尸罗国 德叉尸羅國 100 Taxila; Takshasila
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东宫 東宮 100 East Palace
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
法遇 102 Fayu
富那 102 Punyayasas
高阳 高陽 103 Gaoyang
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河中 104 Hezhong
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
景福 106 Jingfu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开封 開封 107 Kaifeng
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
梁高僧传 梁高僧傳 108 Liang Biographies of Eminent Monks
龙朔 龍朔 108 Longshuo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
雒阳 雒陽 108 Luoyang
罗阅城 羅閱城 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南天竺 110 Southern India
南阳 南陽 110 Nanyang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
毘尼母经 毘尼母經 112 Pi Ni Mu Jing
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七众 七眾 113 sevenfold assembly
只桓 祇桓 113 Jetavana
丘县 丘縣 113 Qiu county
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上高 115 Shanggao
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
太守 116 Governor
台南 臺南 116 Tainan
太山 116 Taishan
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
瓦官寺 119 Waguan Temple
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
万年县 萬年縣 119 Wannian county
119 Wei River
119 Wen County
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴兴 吳興 119 Wuxing
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
婺州 87 Wuzhou
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西明寺 120 Xi Ming Temple
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
湘东 湘東 120 Xiangdong
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
小乘 120 Hinayana
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新野 120 Xinye
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
义熙 義熙 121 Yixi reign
永徽 121 Yonghui
永明 121 Yongming
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
有夏 121 China
元氏 121 Yuanshi
岳州 121 Yuezhou
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂宝藏经 雜寶藏經 122 Za Baozang Jing
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八不 98 eight negations
白佛 98 to address the Buddha
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不如法 98 counterto moral principles
财施 財施 99 donations of money or material wealth
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
臭秽 臭穢 99 foul
初发心 初發心 99 initial determination
当得 當得 100 will reach
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放大光明 102 diffusion of great light
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
华香 華香 104 incense and flowers
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
卷第九 106 scroll 9
苦毒 107 pain; suffering
苦具 107 hell
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
灵庙 靈廟 108 stupa
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
摩德勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
尼提 110 a scavenger
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
千佛 113 thousand Buddhas
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
起止处 起止處 113 latrine
去者 113 a goer; gamika
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三千 115 three thousand-fold
三衣 115 the three robes of monk
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧祇 115 asamkhyeya
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善报 善報 115 wholesome retribution
善处 善處 115 a happy state
善神 115 benevolent spirits
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身业 身業 115 physical karma
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生苦 115 suffering due to birth
生天 115 celestial birth
生相 115 attribute of arising
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
师家 師家 115 a scholar-monk
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四生 115 four types of birth
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所行 115 actions; practice
贪毒 貪毒 116 the poison of greed
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
涂身 塗身 116 to annoint
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
五戒 119 the five precepts
无实 無實 119 not ultimately real
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
香华 香華 120 incense and flowers
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
写经 寫經 120 to copy sutras
心心 120 the mind and mental conditions
行入 120 entrance by practice
姓字 120 surname and given name
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业受 業受 121 karmic lifespan
一食 121 one meal
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有法 121 something that exists
造业 造業 122 Creating Karma
澡浴 122 to wash
中食 122 midday meal
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自说 自說 122 udāna; expressions
自言 122 to admit by oneself