Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 668 | 也 | yě | ya | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 2 | 417 | 曰 | yuē | to speak; to say | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 3 | 417 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 4 | 417 | 曰 | yuē | to be called | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 5 | 417 | 曰 | yuē | said; ukta | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 6 | 225 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 7 | 225 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 8 | 225 | 反 | fǎn | to go back; to return | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 9 | 225 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 10 | 225 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 11 | 225 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 12 | 225 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 13 | 225 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 14 | 225 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 15 | 225 | 反 | fǎn | to introspect | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 16 | 225 | 反 | fān | to reverse a verdict | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 17 | 225 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 18 | 180 | 之 | zhī | to go | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 19 | 180 | 之 | zhī | to arrive; to go | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 20 | 180 | 之 | zhī | is | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 21 | 180 | 之 | zhī | to use | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 22 | 180 | 之 | zhī | Zhi | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 23 | 180 | 之 | zhī | winding | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 24 | 163 | 謂 | wèi | to call | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 25 | 163 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 26 | 163 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 27 | 163 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 28 | 163 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 29 | 163 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 30 | 163 | 謂 | wèi | to think | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 31 | 163 | 謂 | wèi | for; is to be | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 32 | 163 | 謂 | wèi | to make; to cause | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 33 | 163 | 謂 | wèi | principle; reason | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 34 | 163 | 謂 | wèi | Wei | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 35 | 129 | 云 | yún | cloud | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 36 | 129 | 云 | yún | Yunnan | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 37 | 129 | 云 | yún | Yun | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 38 | 129 | 云 | yún | to say | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 39 | 129 | 云 | yún | to have | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 40 | 129 | 云 | yún | cloud; megha | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 41 | 129 | 云 | yún | to say; iti | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 42 | 111 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 43 | 111 | 注 | zhù | note; annotation | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 44 | 111 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 45 | 111 | 注 | zhù | stakes | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 46 | 111 | 注 | zhù | measure word for transactions | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 47 | 111 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 48 | 111 | 注 | zhù | to record; to register | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 49 | 111 | 注 | zhù | record; note; annotate | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 50 | 97 | 為 | wéi | to act as; to serve | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 51 | 97 | 為 | wéi | to change into; to become | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 52 | 97 | 為 | wéi | to be; is | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 53 | 97 | 為 | wéi | to do | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 54 | 97 | 為 | wèi | to support; to help | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 55 | 97 | 為 | wéi | to govern | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 56 | 97 | 為 | wèi | to be; bhū | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 57 | 86 | 者 | zhě | ca | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 58 | 79 | 字 | zì | letter; symbol; character | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 59 | 79 | 字 | zì | Zi | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 60 | 79 | 字 | zì | to love | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 61 | 79 | 字 | zì | to teach; to educate | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 62 | 79 | 字 | zì | to be allowed to marry | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 63 | 79 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 64 | 79 | 字 | zì | diction; wording | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 65 | 79 | 字 | zì | handwriting | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 66 | 79 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 67 | 79 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 68 | 79 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 69 | 79 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 70 | 68 | 作 | zuò | to do | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 71 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 72 | 68 | 作 | zuò | to start | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 73 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 74 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 75 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 76 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 77 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 78 | 68 | 作 | zuò | to rise | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 79 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 80 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 81 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 82 | 68 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 83 | 61 | 其 | qí | Qi | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 84 | 57 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 85 | 57 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 86 | 57 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 87 | 57 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 88 | 57 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 89 | 57 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 90 | 57 | 言 | yán | to regard as | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 91 | 57 | 言 | yán | to act as | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 92 | 57 | 言 | yán | word; vacana | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 93 | 57 | 言 | yán | speak; vad | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 94 | 54 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 95 | 54 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 96 | 54 | 名 | míng | rank; position | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 97 | 54 | 名 | míng | an excuse | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 98 | 54 | 名 | míng | life | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 99 | 54 | 名 | míng | to name; to call | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 100 | 54 | 名 | míng | to express; to describe | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 101 | 54 | 名 | míng | to be called; to have the name | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 102 | 54 | 名 | míng | to own; to possess | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 103 | 54 | 名 | míng | famous; renowned | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 104 | 54 | 名 | míng | moral | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 105 | 54 | 名 | míng | name; naman | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 106 | 54 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 107 | 54 | 一 | yī | one | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 108 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 109 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 110 | 54 | 一 | yī | first | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 111 | 54 | 一 | yī | the same | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 112 | 54 | 一 | yī | sole; single | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 113 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 114 | 54 | 一 | yī | Yi | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 115 | 54 | 一 | yī | other | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 116 | 54 | 一 | yī | to unify | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 117 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 118 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 119 | 54 | 一 | yī | one; eka | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 120 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 121 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 122 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 123 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 124 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 125 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 126 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 127 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 128 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 129 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 130 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 131 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 132 | 39 | 今 | jīn | Jin | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 133 | 39 | 今 | jīn | modern | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 134 | 39 | 今 | jīn | now; adhunā | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 135 | 38 | 從 | cóng | to follow | 經從第十七盡第五十 |
| 136 | 38 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 經從第十七盡第五十 |
| 137 | 38 | 從 | cóng | to participate in something | 經從第十七盡第五十 |
| 138 | 38 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 經從第十七盡第五十 |
| 139 | 38 | 從 | cóng | something secondary | 經從第十七盡第五十 |
| 140 | 38 | 從 | cóng | remote relatives | 經從第十七盡第五十 |
| 141 | 38 | 從 | cóng | secondary | 經從第十七盡第五十 |
| 142 | 38 | 從 | cóng | to go on; to advance | 經從第十七盡第五十 |
| 143 | 38 | 從 | cōng | at ease; informal | 經從第十七盡第五十 |
| 144 | 38 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 經從第十七盡第五十 |
| 145 | 38 | 從 | zòng | to release | 經從第十七盡第五十 |
| 146 | 38 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 經從第十七盡第五十 |
| 147 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 148 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 149 | 36 | 無 | mó | mo | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 150 | 36 | 無 | wú | to not have | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 151 | 36 | 無 | wú | Wu | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 152 | 36 | 無 | mó | mo | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 153 | 33 | 經卷 | jīngjuǎn | volumes of classics; volumes of scriptures; ancient scrolls | 經卷第十八 |
| 154 | 31 | 於 | yú | to go; to | 逮於無上 |
| 155 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 逮於無上 |
| 156 | 31 | 於 | yú | Yu | 逮於無上 |
| 157 | 31 | 於 | wū | a crow | 逮於無上 |
| 158 | 31 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 159 | 30 | 玉篇 | yùpiān | Yupian; Jade Chapters | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 160 | 30 | 七 | qī | seven | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 161 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 162 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 163 | 30 | 七 | qī | seven; sapta | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 164 | 29 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 廣雅曰置捨也 |
| 165 | 29 | 國 | guó | a country; a nation | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 166 | 29 | 國 | guó | the capital of a state | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 167 | 29 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 168 | 29 | 國 | guó | a state; a kingdom | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 169 | 29 | 國 | guó | a place; a land | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 170 | 29 | 國 | guó | domestic; Chinese | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 171 | 29 | 國 | guó | national | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 172 | 29 | 國 | guó | top in the nation | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 173 | 29 | 國 | guó | Guo | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 174 | 29 | 國 | guó | community; nation; janapada | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 175 | 28 | 二 | èr | two | 一切經音義卷第二十二 |
| 176 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一切經音義卷第二十二 |
| 177 | 28 | 二 | èr | second | 一切經音義卷第二十二 |
| 178 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 一切經音義卷第二十二 |
| 179 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 一切經音義卷第二十二 |
| 180 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一切經音義卷第二十二 |
| 181 | 28 | 二 | èr | both; dvaya | 一切經音義卷第二十二 |
| 182 | 27 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 姝昌逾反說文曰姝色美也小雅曰麗著也謂顏色鮮著 |
| 183 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所出也 |
| 184 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 所出也 |
| 185 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所出也 |
| 186 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所出也 |
| 187 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 所出也 |
| 188 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 所出也 |
| 189 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所出也 |
| 190 | 25 | 中 | zhōng | middle | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 191 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 192 | 25 | 中 | zhōng | China | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 193 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 194 | 25 | 中 | zhōng | midday | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 195 | 25 | 中 | zhōng | inside | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 196 | 25 | 中 | zhōng | during | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 197 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 198 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 199 | 25 | 中 | zhōng | half | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 200 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 201 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 202 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 203 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 204 | 25 | 中 | zhōng | middle | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 205 | 25 | 音 | yīn | sound; noise | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 206 | 25 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 207 | 25 | 音 | yīn | news | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 208 | 25 | 音 | yīn | tone; timbre | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 209 | 25 | 音 | yīn | music | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 210 | 25 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 211 | 25 | 音 | yīn | voice; words | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 212 | 25 | 音 | yīn | tone of voice | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 213 | 25 | 音 | yīn | rumour | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 214 | 25 | 音 | yīn | shade | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 215 | 25 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 216 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 寧為多不 |
| 217 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 218 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 219 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 220 | 24 | 上 | shàng | shang | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 221 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 222 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 223 | 24 | 上 | shàng | advanced | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 224 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 225 | 24 | 上 | shàng | time | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 226 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 227 | 24 | 上 | shàng | far | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 228 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 229 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 230 | 24 | 上 | shàng | to report | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 231 | 24 | 上 | shàng | to offer | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 232 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 233 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 234 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 235 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 236 | 24 | 上 | shàng | to burn | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 237 | 24 | 上 | shàng | to remember | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 238 | 24 | 上 | shàng | to add | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 239 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 240 | 24 | 上 | shàng | to meet | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 241 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 242 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 243 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 244 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 245 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 246 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 247 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 248 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 249 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 250 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 251 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 252 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 253 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 254 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 255 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 256 | 24 | 正 | zhèng | standard | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 257 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 258 | 24 | 正 | zhèng | honest | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 259 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 260 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 261 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 262 | 24 | 正 | zhēng | first month | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 263 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 264 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 265 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 266 | 24 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 初發心功德品 |
| 267 | 24 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 初發心功德品 |
| 268 | 24 | 品 | pǐn | a work (of art) | 初發心功德品 |
| 269 | 24 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 初發心功德品 |
| 270 | 24 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 初發心功德品 |
| 271 | 24 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 初發心功德品 |
| 272 | 24 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 初發心功德品 |
| 273 | 24 | 品 | pǐn | to play a flute | 初發心功德品 |
| 274 | 24 | 品 | pǐn | a family name | 初發心功德品 |
| 275 | 24 | 品 | pǐn | character; style | 初發心功德品 |
| 276 | 24 | 品 | pǐn | pink; light red | 初發心功德品 |
| 277 | 24 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 初發心功德品 |
| 278 | 24 | 品 | pǐn | a fret | 初發心功德品 |
| 279 | 24 | 品 | pǐn | Pin | 初發心功德品 |
| 280 | 24 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 初發心功德品 |
| 281 | 24 | 品 | pǐn | standard | 初發心功德品 |
| 282 | 24 | 品 | pǐn | chapter; varga | 初發心功德品 |
| 283 | 23 | 傳 | chuán | to transmit | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 284 | 23 | 傳 | zhuàn | a biography | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 285 | 23 | 傳 | chuán | to teach | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 286 | 23 | 傳 | chuán | to summon | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 287 | 23 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 288 | 23 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 289 | 23 | 傳 | chuán | to express | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 290 | 23 | 傳 | chuán | to conduct | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 291 | 23 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 292 | 23 | 傳 | zhuàn | a commentary | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 293 | 23 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 294 | 23 | 珠 | zhū | pearl | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 295 | 23 | 珠 | zhū | a bead | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 296 | 23 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 297 | 23 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 298 | 23 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 299 | 22 | 案 | àn | case; incident | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 300 | 22 | 案 | àn | a table; a bench | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 301 | 22 | 案 | àn | in the author's opinion | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 302 | 22 | 案 | àn | a wooden tray | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 303 | 22 | 案 | àn | a record; a file | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 304 | 22 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 305 | 22 | 案 | àn | to press down | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 306 | 22 | 案 | àn | to investigate | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 307 | 22 | 案 | àn | according to | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 308 | 22 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 309 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 310 | 21 | 即 | jí | at that time | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 311 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 312 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 313 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 314 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山 |
| 315 | 21 | 山 | shān | Shan | 山 |
| 316 | 21 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山 |
| 317 | 21 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山 |
| 318 | 21 | 山 | shān | a gable | 山 |
| 319 | 21 | 山 | shān | mountain; giri | 山 |
| 320 | 21 | 叢 | cóng | crowded together; thickset | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 321 | 21 | 叢 | cóng | bushes; shrubs; ticket; grove | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 322 | 21 | 叢 | cóng | a crowd; a collection | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 323 | 21 | 叢 | cóng | to crowd; to cluster; to gather | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 324 | 21 | 叢 | cóng | to crowd; to cluster; to gather | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 325 | 21 | 叢 | cóng | Cong | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 326 | 21 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 327 | 21 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 328 | 21 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 329 | 21 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 330 | 21 | 成 | chéng | a full measure of | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 331 | 21 | 成 | chéng | whole | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 332 | 21 | 成 | chéng | set; established | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 333 | 21 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 334 | 21 | 成 | chéng | to reconcile | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 335 | 21 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 336 | 21 | 成 | chéng | composed of | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 337 | 21 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 338 | 21 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 339 | 21 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 340 | 21 | 成 | chéng | Cheng | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 341 | 21 | 成 | chéng | Become | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 342 | 21 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 343 | 21 | 三 | sān | three | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 344 | 21 | 三 | sān | third | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 345 | 21 | 三 | sān | more than two | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 346 | 21 | 三 | sān | very few | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 347 | 21 | 三 | sān | San | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 348 | 21 | 三 | sān | three; tri | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 349 | 21 | 三 | sān | sa | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 350 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 351 | 20 | 書 | shū | book | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 352 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 353 | 20 | 書 | shū | letter | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 354 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 355 | 20 | 書 | shū | to write | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 356 | 20 | 書 | shū | writing | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 357 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 358 | 20 | 書 | shū | Shu | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 359 | 20 | 書 | shū | to record | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 360 | 20 | 書 | shū | book; pustaka | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 361 | 20 | 書 | shū | write; copy; likh | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 362 | 20 | 書 | shū | manuscript; lekha | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 363 | 20 | 書 | shū | book; pustaka | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 364 | 20 | 書 | shū | document; lekha | 玩五段反廣雅曰珍重也賈注國語珍美也書曰玩人喪德玩物喪志孔安注曰以人為戲弄則喪德玩物則 |
| 365 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 366 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 367 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 368 | 20 | 人 | rén | everybody | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 369 | 20 | 人 | rén | adult | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 370 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 371 | 20 | 人 | rén | an upright person | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 372 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 373 | 20 | 塵 | chén | dust; dirt | 塵相如故 |
| 374 | 20 | 塵 | chén | a trace; a track | 塵相如故 |
| 375 | 20 | 塵 | chén | ashes; cinders | 塵相如故 |
| 376 | 20 | 塵 | chén | a war; a battle | 塵相如故 |
| 377 | 20 | 塵 | chén | this world | 塵相如故 |
| 378 | 20 | 塵 | chén | Chen | 塵相如故 |
| 379 | 20 | 塵 | chén | to pollute | 塵相如故 |
| 380 | 20 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 塵相如故 |
| 381 | 20 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 塵相如故 |
| 382 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 同居而有群行則有列列言位也 |
| 383 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 同居而有群行則有列列言位也 |
| 384 | 20 | 而 | néng | can; able | 同居而有群行則有列列言位也 |
| 385 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 同居而有群行則有列列言位也 |
| 386 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 同居而有群行則有列列言位也 |
| 387 | 19 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 388 | 19 | 雅 | yǎ | Ya | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 389 | 19 | 雅 | yǎ | friendship | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 390 | 19 | 雅 | yǎ | Ya | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 391 | 19 | 雅 | yǎ | upright; straight | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 392 | 19 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 393 | 19 | 雅 | yā | a crow | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 394 | 19 | 亦 | yì | Yi | 曰優波此云近也尼沙陀隨也謂相近比對分也或云極也謂數中之極此中經意無限善根多少俱無比對設少許亦 |
| 395 | 19 | 左傳 | zuǒ zhuàn | Zuo Zhuan | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 396 | 18 | 然 | rán | to approve; to endorse | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 397 | 18 | 然 | rán | to burn | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 398 | 18 | 然 | rán | to pledge; to promise | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 399 | 18 | 然 | rán | Ran | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 400 | 18 | 與 | yǔ | to give | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 401 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 402 | 18 | 與 | yù | to particate in | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 403 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 404 | 18 | 與 | yù | to help | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 405 | 18 | 與 | yǔ | for | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 406 | 18 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 407 | 18 | 鄭 | zhèng | Zheng | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 408 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 409 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 410 | 18 | 非 | fēi | different | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 411 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 412 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 413 | 18 | 非 | fēi | Africa | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 414 | 18 | 非 | fēi | to slander | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 415 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 416 | 18 | 非 | fēi | must | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 417 | 18 | 非 | fēi | an error | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 418 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 419 | 18 | 非 | fēi | evil | 承力反蒼頡篇曰植種也經本有作殖字者非也此不用也 |
| 420 | 18 | 我 | wǒ | self | 頗普我普俄二反廣雅曰頗少也 |
| 421 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 頗普我普俄二反廣雅曰頗少也 |
| 422 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 頗普我普俄二反廣雅曰頗少也 |
| 423 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 頗普我普俄二反廣雅曰頗少也 |
| 424 | 18 | 我 | wǒ | ga | 頗普我普俄二反廣雅曰頗少也 |
| 425 | 17 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 426 | 17 | 杜 | dù | to restrict | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 427 | 17 | 杜 | dù | Du | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 428 | 17 | 杜 | dù | birchleaf pear | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 429 | 17 | 杜 | dù | pollia | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 430 | 17 | 杜 | dù | to misrepresent | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 431 | 17 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 432 | 17 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 覲渠恡反謁於歇反珠叢曰覲謂就見尊老也杜注左傳曰謁白也謂啟白溫清起居之事也 |
| 433 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 434 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 435 | 17 | 古 | gǔ | out of date | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 436 | 17 | 古 | gǔ | former times | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 437 | 17 | 古 | gǔ | events in former times | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 438 | 17 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 439 | 17 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 440 | 17 | 古 | gǔ | Gu | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 441 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 442 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 443 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 444 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 445 | 17 | 大 | dà | size | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 446 | 17 | 大 | dà | old | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 447 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 448 | 17 | 大 | dà | adult | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 449 | 17 | 大 | dài | an important person | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 450 | 17 | 大 | dà | senior | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 451 | 17 | 大 | dà | an element | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 452 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 453 | 16 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 乍可量 |
| 454 | 16 | 量 | liáng | to measure | 乍可量 |
| 455 | 16 | 量 | liàng | capacity | 乍可量 |
| 456 | 16 | 量 | liáng | to consider | 乍可量 |
| 457 | 16 | 量 | liàng | a measuring tool | 乍可量 |
| 458 | 16 | 量 | liàng | to estimate | 乍可量 |
| 459 | 16 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 乍可量 |
| 460 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 461 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 462 | 16 | 用 | yòng | to eat | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 463 | 16 | 用 | yòng | to spend | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 464 | 16 | 用 | yòng | expense | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 465 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 466 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 467 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 468 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 469 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 470 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 471 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 472 | 16 | 用 | yòng | to control | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 473 | 16 | 用 | yòng | to access | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 474 | 16 | 用 | yòng | Yong | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 475 | 16 | 用 | yòng | yong; function; application | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 476 | 16 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 策勤無退屈無怯弱也撓字正應從木經本有從扌者音呼高反撓擾之字非此所用也 |
| 477 | 16 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 此云等至謂由加行伏沈掉力至其定位身心安和也 |
| 478 | 16 | 至 | zhì | to arrive | 此云等至謂由加行伏沈掉力至其定位身心安和也 |
| 479 | 16 | 至 | zhì | approach; upagama | 此云等至謂由加行伏沈掉力至其定位身心安和也 |
| 480 | 16 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 481 | 16 | 具 | jù | to possess; to have | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 482 | 16 | 具 | jù | to prepare | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 483 | 16 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 484 | 16 | 具 | jù | Ju | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 485 | 16 | 具 | jù | talent; ability | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 486 | 16 | 具 | jù | a feast; food | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 487 | 16 | 具 | jù | to arrange; to provide | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 488 | 16 | 具 | jù | furnishings | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 489 | 16 | 具 | jù | to understand | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 490 | 16 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 喪志也今此謂所愛重戲弄之具也字又作翫妧兩體或戲弄人為妧狎習為翫貪愛為玩 |
| 491 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 道廢人皆樂人從已不樂已從人故易奪之義廢也論語云子曰君子之於天下無適無莫也漢書集注曰適主也尒雅 |
| 492 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 道廢人皆樂人從已不樂已從人故易奪之義廢也論語云子曰君子之於天下無適無莫也漢書集注曰適主也尒雅 |
| 493 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 道廢人皆樂人從已不樂已從人故易奪之義廢也論語云子曰君子之於天下無適無莫也漢書集注曰適主也尒雅 |
| 494 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 道廢人皆樂人從已不樂已從人故易奪之義廢也論語云子曰君子之於天下無適無莫也漢書集注曰適主也尒雅 |
| 495 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 道廢人皆樂人從已不樂已從人故易奪之義廢也論語云子曰君子之於天下無適無莫也漢書集注曰適主也尒雅 |
| 496 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 道廢人皆樂人從已不樂已從人故易奪之義廢也論語云子曰君子之於天下無適無莫也漢書集注曰適主也尒雅 |
| 497 | 16 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 498 | 16 | 安 | ān | to calm; to pacify | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 499 | 16 | 安 | ān | safe; secure | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 500 | 16 | 安 | ān | comfortable; happy | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
Frequencies of all Words
Top 1063
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 668 | 也 | yě | also; too | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 2 | 668 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 3 | 668 | 也 | yě | either | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 4 | 668 | 也 | yě | even | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 5 | 668 | 也 | yě | used to soften the tone | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 6 | 668 | 也 | yě | used for emphasis | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 7 | 668 | 也 | yě | used to mark contrast | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 8 | 668 | 也 | yě | used to mark compromise | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 9 | 668 | 也 | yě | ya | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 10 | 417 | 曰 | yuē | to speak; to say | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 11 | 417 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 12 | 417 | 曰 | yuē | to be called | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 13 | 417 | 曰 | yuē | particle without meaning | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 14 | 417 | 曰 | yuē | said; ukta | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 15 | 225 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 16 | 225 | 反 | fǎn | instead; anti- | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 17 | 225 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 18 | 225 | 反 | fǎn | to go back; to return | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 19 | 225 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 20 | 225 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 21 | 225 | 反 | fǎn | on the contrary | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 22 | 225 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 23 | 225 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 24 | 225 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 25 | 225 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 26 | 225 | 反 | fǎn | to introspect | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 27 | 225 | 反 | fān | to reverse a verdict | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 28 | 225 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 29 | 180 | 之 | zhī | him; her; them; that | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 30 | 180 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 31 | 180 | 之 | zhī | to go | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 32 | 180 | 之 | zhī | this; that | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 33 | 180 | 之 | zhī | genetive marker | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 34 | 180 | 之 | zhī | it | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 35 | 180 | 之 | zhī | in; in regards to | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 36 | 180 | 之 | zhī | all | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 37 | 180 | 之 | zhī | and | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 38 | 180 | 之 | zhī | however | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 39 | 180 | 之 | zhī | if | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 40 | 180 | 之 | zhī | then | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 41 | 180 | 之 | zhī | to arrive; to go | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 42 | 180 | 之 | zhī | is | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 43 | 180 | 之 | zhī | to use | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 44 | 180 | 之 | zhī | Zhi | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 45 | 180 | 之 | zhī | winding | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 46 | 163 | 謂 | wèi | to call | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 47 | 163 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 48 | 163 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 49 | 163 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 50 | 163 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 51 | 163 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 52 | 163 | 謂 | wèi | to think | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 53 | 163 | 謂 | wèi | for; is to be | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 54 | 163 | 謂 | wèi | to make; to cause | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 55 | 163 | 謂 | wèi | and | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 56 | 163 | 謂 | wèi | principle; reason | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 57 | 163 | 謂 | wèi | Wei | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 58 | 163 | 謂 | wèi | which; what; yad | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 59 | 163 | 謂 | wèi | to say; iti | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 60 | 137 | 此 | cǐ | this; these | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 61 | 137 | 此 | cǐ | in this way | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 62 | 137 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 63 | 137 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 64 | 137 | 此 | cǐ | this; here; etad | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 65 | 129 | 云 | yún | cloud | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 66 | 129 | 云 | yún | Yunnan | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 67 | 129 | 云 | yún | Yun | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 68 | 129 | 云 | yún | to say | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 69 | 129 | 云 | yún | to have | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 70 | 129 | 云 | yún | a particle with no meaning | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 71 | 129 | 云 | yún | in this way | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 72 | 129 | 云 | yún | cloud; megha | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 73 | 129 | 云 | yún | to say; iti | 此云辦事謂諸法事由茲成辦 |
| 74 | 111 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 75 | 111 | 注 | zhù | note; annotation | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 76 | 111 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 77 | 111 | 注 | zhù | stakes | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 78 | 111 | 注 | zhù | measure word for transactions | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 79 | 111 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 80 | 111 | 注 | zhù | to record; to register | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 81 | 111 | 注 | zhù | record; note; annotate | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 82 | 97 | 為 | wèi | for; to | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 83 | 97 | 為 | wèi | because of | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 84 | 97 | 為 | wéi | to act as; to serve | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 85 | 97 | 為 | wéi | to change into; to become | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 86 | 97 | 為 | wéi | to be; is | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 87 | 97 | 為 | wéi | to do | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 88 | 97 | 為 | wèi | for | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 89 | 97 | 為 | wèi | because of; for; to | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 90 | 97 | 為 | wèi | to | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 91 | 97 | 為 | wéi | in a passive construction | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 92 | 97 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 93 | 97 | 為 | wéi | forming an adverb | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 94 | 97 | 為 | wéi | to add emphasis | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 95 | 97 | 為 | wèi | to support; to help | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 96 | 97 | 為 | wéi | to govern | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 97 | 97 | 為 | wèi | to be; bhū | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 98 | 86 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 99 | 86 | 者 | zhě | that | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 100 | 86 | 者 | zhě | nominalizing function word | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 101 | 86 | 者 | zhě | used to mark a definition | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 102 | 86 | 者 | zhě | used to mark a pause | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 103 | 86 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 104 | 86 | 者 | zhuó | according to | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 105 | 86 | 者 | zhě | ca | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 106 | 79 | 字 | zì | letter; symbol; character | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 107 | 79 | 字 | zì | Zi | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 108 | 79 | 字 | zì | to love | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 109 | 79 | 字 | zì | to teach; to educate | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 110 | 79 | 字 | zì | to be allowed to marry | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 111 | 79 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 112 | 79 | 字 | zì | diction; wording | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 113 | 79 | 字 | zì | handwriting | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 114 | 79 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 115 | 79 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 116 | 79 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 117 | 79 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 118 | 68 | 作 | zuò | to do | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 119 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 120 | 68 | 作 | zuò | to start | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 121 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 122 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 123 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 124 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 125 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 126 | 68 | 作 | zuò | to rise | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 127 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 128 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 129 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 130 | 68 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 鑽則官反論語曰子見齊縗者冕衣裳者與瞽者見之雖少必作過之必趨顏淵喟然歎曰仰之彌高鑽之彌 |
| 131 | 61 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 132 | 61 | 其 | qí | to add emphasis | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 133 | 61 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 134 | 61 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 135 | 61 | 其 | qí | he; her; it; them | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 136 | 61 | 其 | qí | probably; likely | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 137 | 61 | 其 | qí | will | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 138 | 61 | 其 | qí | may | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 139 | 61 | 其 | qí | if | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 140 | 61 | 其 | qí | or | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 141 | 61 | 其 | qí | Qi | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 142 | 61 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 案五天雅言和上謂之塢波地耶然其彼土流俗謂和上殟社于闐 |
| 143 | 57 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 144 | 57 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 145 | 57 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 146 | 57 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 147 | 57 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 148 | 57 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 149 | 57 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 150 | 57 | 言 | yán | to regard as | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 151 | 57 | 言 | yán | to act as | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 152 | 57 | 言 | yán | word; vacana | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 153 | 57 | 言 | yán | speak; vad | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 154 | 54 | 名 | míng | measure word for people | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 155 | 54 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 156 | 54 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 157 | 54 | 名 | míng | rank; position | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 158 | 54 | 名 | míng | an excuse | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 159 | 54 | 名 | míng | life | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 160 | 54 | 名 | míng | to name; to call | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 161 | 54 | 名 | míng | to express; to describe | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 162 | 54 | 名 | míng | to be called; to have the name | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 163 | 54 | 名 | míng | to own; to possess | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 164 | 54 | 名 | míng | famous; renowned | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 165 | 54 | 名 | míng | moral | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 166 | 54 | 名 | míng | name; naman | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 167 | 54 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 168 | 54 | 一 | yī | one | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 169 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 170 | 54 | 一 | yī | as soon as; all at once | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 171 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 172 | 54 | 一 | yì | whole; all | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 173 | 54 | 一 | yī | first | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 174 | 54 | 一 | yī | the same | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 175 | 54 | 一 | yī | each | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 176 | 54 | 一 | yī | certain | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 177 | 54 | 一 | yī | throughout | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 178 | 54 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 179 | 54 | 一 | yī | sole; single | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 180 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 181 | 54 | 一 | yī | Yi | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 182 | 54 | 一 | yī | other | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 183 | 54 | 一 | yī | to unify | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 184 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 185 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 186 | 54 | 一 | yī | or | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 187 | 54 | 一 | yī | one; eka | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 188 | 49 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 189 | 49 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 190 | 49 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 191 | 49 | 故 | gù | to die | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 192 | 49 | 故 | gù | so; therefore; hence | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 193 | 49 | 故 | gù | original | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 194 | 49 | 故 | gù | accident; happening; instance | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 195 | 49 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 196 | 49 | 故 | gù | something in the past | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 197 | 49 | 故 | gù | deceased; dead | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 198 | 49 | 故 | gù | still; yet | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 199 | 49 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 200 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 201 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 202 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 203 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 204 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 205 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 206 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 207 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 208 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 209 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 210 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 211 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 212 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 213 | 48 | 有 | yǒu | You | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 214 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 215 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 韻圃稱等齊也杜注左傳曰列位也鄭注禮記曰列等比也張湛注列子曰禽獸之智有與人 |
| 216 | 42 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 217 | 42 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 218 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 219 | 42 | 以 | yǐ | according to | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 220 | 42 | 以 | yǐ | because of | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 221 | 42 | 以 | yǐ | on a certain date | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 222 | 42 | 以 | yǐ | and; as well as | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 223 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 224 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 225 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 226 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 227 | 42 | 以 | yǐ | further; moreover | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 228 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 229 | 42 | 以 | yǐ | very | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 230 | 42 | 以 | yǐ | already | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 231 | 42 | 以 | yǐ | increasingly | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 232 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 233 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 234 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 235 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 惡依唯識論三義以釋一己永害煩惱賊故二應受世間妙供養故三永不復受分段生故依成實論中一釋謂斷惑盡 |
| 236 | 40 | 又 | yòu | again; also | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 237 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 238 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 239 | 40 | 又 | yòu | and | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 240 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 241 | 40 | 又 | yòu | in addition | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 242 | 40 | 又 | yòu | but | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 243 | 40 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 孟康注韓詩曰古名吏休假曰告也又案告謂告訴即 |
| 244 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 245 | 39 | 今 | jīn | Jin | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 246 | 39 | 今 | jīn | modern | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 247 | 39 | 今 | jīn | now; adhunā | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 248 | 38 | 從 | cóng | from | 經從第十七盡第五十 |
| 249 | 38 | 從 | cóng | to follow | 經從第十七盡第五十 |
| 250 | 38 | 從 | cóng | past; through | 經從第十七盡第五十 |
| 251 | 38 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 經從第十七盡第五十 |
| 252 | 38 | 從 | cóng | to participate in something | 經從第十七盡第五十 |
| 253 | 38 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 經從第十七盡第五十 |
| 254 | 38 | 從 | cóng | usually | 經從第十七盡第五十 |
| 255 | 38 | 從 | cóng | something secondary | 經從第十七盡第五十 |
| 256 | 38 | 從 | cóng | remote relatives | 經從第十七盡第五十 |
| 257 | 38 | 從 | cóng | secondary | 經從第十七盡第五十 |
| 258 | 38 | 從 | cóng | to go on; to advance | 經從第十七盡第五十 |
| 259 | 38 | 從 | cōng | at ease; informal | 經從第十七盡第五十 |
| 260 | 38 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 經從第十七盡第五十 |
| 261 | 38 | 從 | zòng | to release | 經從第十七盡第五十 |
| 262 | 38 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 經從第十七盡第五十 |
| 263 | 38 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 經從第十七盡第五十 |
| 264 | 36 | 無 | wú | no | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 265 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 266 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 267 | 36 | 無 | wú | has not yet | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 268 | 36 | 無 | mó | mo | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 269 | 36 | 無 | wú | do not | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 270 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 271 | 36 | 無 | wú | regardless of | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 272 | 36 | 無 | wú | to not have | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 273 | 36 | 無 | wú | um | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 274 | 36 | 無 | wú | Wu | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 275 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 276 | 36 | 無 | wú | not; non- | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 277 | 36 | 無 | mó | mo | 吻無粉反蒼頡篇吻謂脣兩頭邊也 |
| 278 | 33 | 經卷 | jīngjuǎn | volumes of classics; volumes of scriptures; ancient scrolls | 經卷第十八 |
| 279 | 32 | 或 | huò | or; either; else | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 280 | 32 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 281 | 32 | 或 | huò | some; someone | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 282 | 32 | 或 | míngnián | suddenly | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 283 | 32 | 或 | huò | or; vā | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 284 | 31 | 於 | yú | in; at | 逮於無上 |
| 285 | 31 | 於 | yú | in; at | 逮於無上 |
| 286 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 逮於無上 |
| 287 | 31 | 於 | yú | to go; to | 逮於無上 |
| 288 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 逮於無上 |
| 289 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 逮於無上 |
| 290 | 31 | 於 | yú | from | 逮於無上 |
| 291 | 31 | 於 | yú | give | 逮於無上 |
| 292 | 31 | 於 | yú | oppposing | 逮於無上 |
| 293 | 31 | 於 | yú | and | 逮於無上 |
| 294 | 31 | 於 | yú | compared to | 逮於無上 |
| 295 | 31 | 於 | yú | by | 逮於無上 |
| 296 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 逮於無上 |
| 297 | 31 | 於 | yú | for | 逮於無上 |
| 298 | 31 | 於 | yú | Yu | 逮於無上 |
| 299 | 31 | 於 | wū | a crow | 逮於無上 |
| 300 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 逮於無上 |
| 301 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 逮於無上 |
| 302 | 31 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 303 | 30 | 玉篇 | yùpiān | Yupian; Jade Chapters | 寧乃亭反玉篇曰寧案也漢書集注曰案焉也安焉之言皆是微責之詞耳焉音於言反也 |
| 304 | 30 | 七 | qī | seven | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 305 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 306 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 307 | 30 | 七 | qī | seven; sapta | 正云毘奈耶此曰調伏謂調身語七種非故或調三業令不造惡也 |
| 308 | 29 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 廣雅曰置捨也 |
| 309 | 29 | 國 | guó | a country; a nation | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 310 | 29 | 國 | guó | the capital of a state | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 311 | 29 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 312 | 29 | 國 | guó | a state; a kingdom | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 313 | 29 | 國 | guó | a place; a land | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 314 | 29 | 國 | guó | domestic; Chinese | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 315 | 29 | 國 | guó | national | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 316 | 29 | 國 | guó | top in the nation | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 317 | 29 | 國 | guó | Guo | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 318 | 29 | 國 | guó | community; nation; janapada | 廣雅曰貢上也謂受貢上之國自恃尊高則輕易附庸之國今有自高陵物欲人賓伏者則亦謂之貢高 |
| 319 | 28 | 二 | èr | two | 一切經音義卷第二十二 |
| 320 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一切經音義卷第二十二 |
| 321 | 28 | 二 | èr | second | 一切經音義卷第二十二 |
| 322 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 一切經音義卷第二十二 |
| 323 | 28 | 二 | èr | another; the other | 一切經音義卷第二十二 |
| 324 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 一切經音義卷第二十二 |
| 325 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一切經音義卷第二十二 |
| 326 | 28 | 二 | èr | both; dvaya | 一切經音義卷第二十二 |
| 327 | 27 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 姝昌逾反說文曰姝色美也小雅曰麗著也謂顏色鮮著 |
| 328 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所出也 |
| 329 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所出也 |
| 330 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所出也 |
| 331 | 25 | 所 | suǒ | it | 所出也 |
| 332 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 所出也 |
| 333 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所出也 |
| 334 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 所出也 |
| 335 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所出也 |
| 336 | 25 | 所 | suǒ | that which | 所出也 |
| 337 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所出也 |
| 338 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 所出也 |
| 339 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 所出也 |
| 340 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所出也 |
| 341 | 25 | 所 | suǒ | that which; yad | 所出也 |
| 342 | 25 | 中 | zhōng | middle | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 343 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 344 | 25 | 中 | zhōng | China | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 345 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 346 | 25 | 中 | zhōng | in; amongst | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 347 | 25 | 中 | zhōng | midday | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 348 | 25 | 中 | zhōng | inside | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 349 | 25 | 中 | zhōng | during | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 350 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 351 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 352 | 25 | 中 | zhōng | half | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 353 | 25 | 中 | zhōng | just right; suitably | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 354 | 25 | 中 | zhōng | while | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 355 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 356 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 357 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 358 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 359 | 25 | 中 | zhōng | middle | 新譯大方廣佛花嚴經音義卷中 |
| 360 | 25 | 音 | yīn | sound; noise | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 361 | 25 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 362 | 25 | 音 | yīn | news | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 363 | 25 | 音 | yīn | tone; timbre | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 364 | 25 | 音 | yīn | music | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 365 | 25 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 366 | 25 | 音 | yīn | voice; words | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 367 | 25 | 音 | yīn | tone of voice | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 368 | 25 | 音 | yīn | rumour | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 369 | 25 | 音 | yīn | shade | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 370 | 25 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 勒乃云鶻社今此方訛音謂之和上雖 |
| 371 | 24 | 不 | bù | not; no | 寧為多不 |
| 372 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 寧為多不 |
| 373 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 寧為多不 |
| 374 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 寧為多不 |
| 375 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 寧為多不 |
| 376 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 寧為多不 |
| 377 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 寧為多不 |
| 378 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 寧為多不 |
| 379 | 24 | 不 | bù | no; na | 寧為多不 |
| 380 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 381 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 382 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 383 | 24 | 上 | shàng | shang | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 384 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 385 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 386 | 24 | 上 | shàng | advanced | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 387 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 388 | 24 | 上 | shàng | time | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 389 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 390 | 24 | 上 | shàng | far | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 391 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 392 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 393 | 24 | 上 | shàng | to report | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 394 | 24 | 上 | shàng | to offer | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 395 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 396 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 397 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 398 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 399 | 24 | 上 | shàng | to burn | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 400 | 24 | 上 | shàng | to remember | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 401 | 24 | 上 | shang | on; in | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 402 | 24 | 上 | shàng | upward | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 403 | 24 | 上 | shàng | to add | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 404 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 405 | 24 | 上 | shàng | to meet | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 406 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 407 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 408 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 409 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 410 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 411 | 24 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 412 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 413 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 414 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 415 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 416 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 417 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 418 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 419 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 420 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 421 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 422 | 24 | 正 | zhèng | standard | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 423 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 424 | 24 | 正 | zhèng | honest | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 425 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 426 | 24 | 正 | zhèng | precisely | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 427 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 428 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 429 | 24 | 正 | zhèng | only; just | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 430 | 24 | 正 | zhēng | first month | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 431 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 432 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 433 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正云迦羅此云竪析人身上一毛為百分中之一分也或曰十六分中之一分或議譯為校量分 |
| 434 | 24 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 初發心功德品 |
| 435 | 24 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 初發心功德品 |
| 436 | 24 | 品 | pǐn | a work (of art) | 初發心功德品 |
| 437 | 24 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 初發心功德品 |
| 438 | 24 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 初發心功德品 |
| 439 | 24 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 初發心功德品 |
| 440 | 24 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 初發心功德品 |
| 441 | 24 | 品 | pǐn | to play a flute | 初發心功德品 |
| 442 | 24 | 品 | pǐn | a family name | 初發心功德品 |
| 443 | 24 | 品 | pǐn | character; style | 初發心功德品 |
| 444 | 24 | 品 | pǐn | pink; light red | 初發心功德品 |
| 445 | 24 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 初發心功德品 |
| 446 | 24 | 品 | pǐn | a fret | 初發心功德品 |
| 447 | 24 | 品 | pǐn | Pin | 初發心功德品 |
| 448 | 24 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 初發心功德品 |
| 449 | 24 | 品 | pǐn | standard | 初發心功德品 |
| 450 | 24 | 品 | pǐn | chapter; varga | 初發心功德品 |
| 451 | 23 | 傳 | chuán | to transmit | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 452 | 23 | 傳 | zhuàn | a biography | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 453 | 23 | 傳 | chuán | to teach | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 454 | 23 | 傳 | chuán | to summon | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 455 | 23 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 456 | 23 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 457 | 23 | 傳 | chuán | to express | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 458 | 23 | 傳 | chuán | to conduct | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 459 | 23 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 460 | 23 | 傳 | zhuàn | a commentary | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 461 | 23 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 462 | 23 | 珠 | zhū | pearl | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 463 | 23 | 珠 | zhū | a bead | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 464 | 23 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 465 | 23 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 珠叢曰凡事相及為預也此中謂於見道第十六心得果捨向及聖眾行流故曰預流也 |
| 466 | 23 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 沮才與反李琦注漢書制斷也禁也毛詩傳曰沮止也 |
| 467 | 22 | 案 | àn | case; incident | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 468 | 22 | 案 | àn | a table; a bench | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 469 | 22 | 案 | àn | in the author's opinion | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 470 | 22 | 案 | àn | a wooden tray | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 471 | 22 | 案 | àn | a record; a file | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 472 | 22 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 473 | 22 | 案 | àn | to press down | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 474 | 22 | 案 | àn | to investigate | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 475 | 22 | 案 | àn | according to | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 476 | 22 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 477 | 22 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案梵語中此名含攝多義依大婆沙論第九十四中四義釋一者應供二者煞賊三者不生四者遠 |
| 478 | 21 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 479 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 480 | 21 | 即 | jí | at that time | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 481 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 482 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 483 | 21 | 即 | jí | if; but | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 484 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 485 | 21 | 即 | jí | then; following | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 486 | 21 | 即 | jí | so; just so; eva | 逮唐愛反邇雅曰逮與也與即古之預字今經意謂得預無上菩提果也 |
| 487 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 488 | 21 | 是 | shì | is exactly | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 489 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 490 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 491 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 492 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 493 | 21 | 是 | shì | true | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 494 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 495 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 496 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 497 | 21 | 是 | shì | Shi | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 498 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 499 | 21 | 是 | shì | this; idam | 諸方舛異今依正釋言塢波者此云近也地耶者讀也言此尊師為弟子親近習讀之者舊云親教是也 |
| 500 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 注 | 註 | zhù | record; note; annotate |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 者 | zhě | ca | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
| 阿迦尼瑟吒 | 196 | Akanistha | |
| 阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 阿那婆达多龙王 | 阿那婆達多龍王 | 196 | Anavatapta |
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 阿耨达池 | 阿耨達池 | 196 |
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 阿逸多 | 196 | Ajita | |
| 八步 | 98 | Babu | |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 白羊 | 98 |
|
|
| 跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
| 跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北印度 | 98 |
|
|
| 鞞陀 | 98 | Veda | |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
| 持国 | 持國 | 99 | Dhrtarastra; Deva King of the East |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大智度论 | 大智度論 | 100 |
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大相 | 100 | Maharupa | |
| 大余 | 大餘 | 100 | Dayu |
| 德藏菩萨 | 德藏菩薩 | 100 | Store of Virtue Bodhisattva |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 兜率天宫 | 兜率天宮 | 100 | Palace of the Tuṣita Heaven |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 虢 | 103 |
|
|
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 恒伽河 | 恆伽河 | 104 | Ganges River |
| 河上公 | 104 | He Shang Gong | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 冀 | 106 |
|
|
| 极广大 | 極廣大 | 106 | Abhyudgatosnisa |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 憍萨罗国 | 憍薩羅國 | 106 | Kośala; Kosala; Kausala |
| 迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
| 迦叶弥罗国 | 迦葉彌羅國 | 106 | Kaśmīra |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 金牛 | 106 | Jinniu | |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 列子 | 108 |
|
|
| 刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 孟康 | 109 | Meng Kang | |
| 弥伽 | 彌伽 | 109 | Megha |
| 摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 摩耶夫人 | 77 |
|
|
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 南印度 | 110 | Southern India | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 尼罗 | 尼羅 | 110 | the Nile |
| 尼民陀罗 | 尼民陀羅 | 110 | Nemiṃdhara |
| 潘 | 112 |
|
|
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 毘提诃 | 毘提訶 | 112 | Videha |
| 毘陀 | 112 |
|
|
| 婆达多 | 婆達多 | 112 | Devadatta |
| 婆沙论 | 婆沙論 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣa |
| 秦 | 113 |
|
|
| 瀼 | 82 | Rang River | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 色界十八天 | 115 | Eighteen Heavens of the Form Realm | |
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 沙陀 | 115 | Shatuo | |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 水族 | 115 | Sui People | |
| 疏勒 | 115 |
|
|
| 疏勒国 | 疏勒國 | 115 | Shule |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 苏利耶 | 蘇利耶 | 115 | Surya; the Sun |
| 窣路陀阿钵囊 | 窣路陀阿鉢囊 | 115 | Srotaapanna |
| 提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 无愠 | 無慍 | 119 | Wuyun |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 湘潭 | 120 | Xiangtan | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 信度国 | 信度國 | 120 | Sindhu |
| 信度河 | 120 | Indus River | |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 阎魔 | 閻魔 | 121 | Yama |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
| 震旦 | 122 | China | |
| 真丹 | 122 | China | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 支那 | 122 |
|
|
| 中印度 | 122 | Central India | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 201.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿迦 | 196 | arka | |
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿楼那 | 阿樓那 | 196 | aruṇa; reddish-brown |
| 菴罗 | 菴羅 | 196 | mango |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 白分 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
| 薄福 | 98 | little merit | |
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不生 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
| 忏除 | 懺除 | 99 | confession and forgiveness |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 承力 | 99 | accepting the power | |
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持地 | 99 |
|
|
| 充洽 | 99 | saturates | |
| 初发心功德 | 初發心功德 | 99 | The Merit of the Initial Determination for Enlightenment |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
| 忉利诸天 | 忉利諸天 | 100 | the gods of Paradise (Trâyastrimsas) |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二字 | 195 |
|
|
| 发光地 | 發光地 | 102 | the ground of radiance |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 分齐 | 分齊 | 102 | difference |
| 佛不思议法 | 佛不思議法 | 102 | Inconceivable Characteristics of Buddhas |
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 干闼婆城 | 乾闥婆城 | 103 | city of the gandharvas |
| 干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观身不净 | 觀身不淨 | 103 | contemplate the impurities of the body |
| 广心 | 廣心 | 103 |
|
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 焕明 | 煥明 | 104 | to burst into view; sphuṭ |
| 幻师 | 幻師 | 104 |
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 鹘社 | 鶻社 | 104 | an abbot; a monk |
| 偈赞 | 偈讚 | 106 | to sing in praise of |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 教行 | 106 |
|
|
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 金刚师 | 金剛師 | 106 | preceptor |
| 精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 旧翻 | 舊翻 | 106 | old translation |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 苦果 | 107 |
|
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 离垢 | 離垢 | 108 |
|
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 弥卢 | 彌盧 | 109 | tall |
| 明法品 | 109 | clear method [chapter] | |
| 摩那婆 | 109 | māṇava; a youth | |
| 摩纳婆 | 摩納婆 | 109 |
|
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 牟陀罗 | 牟陀羅 | 109 | mudra |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 尼陀 | 110 | a scavenger | |
| 尼陀那 | 110 | causes and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 毘舍阇 | 毘舍闍 | 112 | pisaca |
| 普贤行品 | 普賢行品 | 112 | the practice of Samantabhadra [chapter] |
| 七大 | 113 | seven elements | |
| 七微 | 113 | seven atoms | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 如来出现 | 如來出現 | 114 | the Tathagata appears |
| 如来十身相海 | 如來十身相海 | 114 | The Ocean of Physical Marks of the Ten Bodies of Tathagata |
| 如来随好光明功德 | 如來隨好光明功德 | 114 | The Qualities of the Tathagata's Embellishments and Lights |
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 儒童 | 114 | a young boy | |
| 三等 | 115 |
|
|
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
| 三摩钵底 | 三摩鉢底 | 115 | samāpatti; meditative attainment |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 萨婆若 | 薩婆若 | 115 | sarvajña |
| 僧坊 | 115 | monastic quarters | |
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 刹怛利耶 | 剎怛利耶 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 设利罗 | 設利羅 | 115 | relics; ashes after cremation |
| 昇兜率天宫 | 昇兜率天宮 | 115 | Rising to the Palace of the Tuṣita Heaven |
| 圣性 | 聖性 | 115 | divine nature |
| 昇夜摩天宫 | 昇夜摩天宮 | 115 | Rising to the Palace of the Suyama Heaven |
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十地品 | 115 | ten grounds [chapter] | |
| 十定品 | 115 | ten types of concentration [chapter] | |
| 十迴向品 | 115 | ten dedications of merit [chapter] | |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 十忍品 | 115 | ten types of forbearance [chapter] | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十通品 | 115 | ten types of spiritual knowledge [chapter] | |
| 十无尽藏 | 十無盡藏 | 115 | Ten Inexhaustible Treasure Stores |
| 十行品 | 115 | ten types of practices [chapter] | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 寿量品 | 壽量品 | 115 | lifespan [chapter] |
| 首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
| 水大 | 115 | element of water | |
| 数取趣 | 數取趣 | 115 | pudgala; individual; person |
| 四念处 | 四念處 | 115 |
|
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 兔毛尘 | 兔毛塵 | 116 | a speck of dust on rabbit fur |
| 土田 | 116 | kṣetra; homeland; country; land | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 殟社 | 119 | an abbot; a monk | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 无问自说 | 無問自說 | 119 | unprompted teachings; udana |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 象王 | 120 |
|
|
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 修惑 | 120 | illusion dispelled by cultivation | |
| 袨服 | 120 | unclothed; vigalita-vasana | |
| 寻香城 | 尋香城 | 120 | city of the gandharvas |
| 夜摩宫中偈赞 | 夜摩宮中偈讚 | 121 | Verses of Praise in the Palace of the Suyama Heaven |
| 一极 | 一極 | 121 | ultimate |
| 一毛端 | 121 | the tip of a strand of hair | |
| 一兔毛尘 | 一兔毛塵 | 121 | a speck of dust on rabbit fur |
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 一虮 | 一蟣 | 121 | a likṣā |
| 应颂 | 應頌 | 121 | geya; mixed verses and prose |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 异生性 | 異生性 | 121 | the disposition of an ordinary person |
| 依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
| 优陀那 | 優陀那 | 121 | udāna; inspired thought |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 圆光一寻 | 圓光一尋 | 121 | halo extending one fathom |
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 支提 | 122 | a caitya; a chaitya | |
| 祇夜 | 122 | geya; geyya; mixed verses and prose | |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸菩萨住处 | 諸菩薩住處 | 122 | Dwelling Places of Bodhisattvas |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 住持 | 122 |
|
|
| 斫迦罗 | 斫迦羅 | 122 | cakra; wheel |
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|