Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 158

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 198 安忍 ānrěn Patience 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
2 198 安忍 ānrěn to bear adversity with calmness 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
3 198 安忍 ānrěn Abiding Patience 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
4 198 安忍 ānrěn tolerance 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
5 162 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
6 156 自性 zìxìng Self-Nature 是五眼自性即非自性
7 156 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是五眼自性即非自性
8 156 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是五眼自性即非自性
9 120 不可得 bù kě dé cannot be obtained 五眼不可得
10 120 不可得 bù kě dé unobtainable 五眼不可得
11 120 不可得 bù kě dé unattainable 五眼不可得
12 108 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修安忍波羅蜜多
13 108 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修安忍波羅蜜多
14 108 xiū to repair 汝善男子應修安忍波羅蜜多
15 108 xiū long; slender 汝善男子應修安忍波羅蜜多
16 108 xiū to write; to compile 汝善男子應修安忍波羅蜜多
17 108 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修安忍波羅蜜多
18 108 xiū to practice 汝善男子應修安忍波羅蜜多
19 108 xiū to cut 汝善男子應修安忍波羅蜜多
20 108 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修安忍波羅蜜多
21 108 xiū a virtuous person 汝善男子應修安忍波羅蜜多
22 108 xiū Xiu 汝善男子應修安忍波羅蜜多
23 108 xiū to unknot 汝善男子應修安忍波羅蜜多
24 108 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修安忍波羅蜜多
25 108 xiū excellent 汝善男子應修安忍波羅蜜多
26 108 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修安忍波羅蜜多
27 108 xiū Cultivation 汝善男子應修安忍波羅蜜多
28 108 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修安忍波羅蜜多
29 108 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修安忍波羅蜜多
30 88 一切 yīqiè temporary 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
31 88 一切 yīqiè the same 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
32 84 Yi 是六神通自性亦非自性
33 75 děng et cetera; and so on 善女人等
34 75 děng to wait 善女人等
35 75 děng to be equal 善女人等
36 75 děng degree; level 善女人等
37 75 děng to compare 善女人等
38 75 děng same; equal; sama 善女人等
39 72 Ru River 汝善男子應修安忍波羅蜜多
40 72 Ru 汝善男子應修安忍波羅蜜多
41 60 infix potential marker 不應觀五眼若常若無常
42 60 應觀 yīng guān may observe 不應觀五眼若常若無常
43 60 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 五眼五眼自性空
44 60 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 五眼五眼自性空
45 60 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 五眼五眼自性空
46 54 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
47 54 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
48 51 to give 何況有彼常與無常
49 51 to accompany 何況有彼常與無常
50 51 to particate in 何況有彼常與無常
51 51 of the same kind 何況有彼常與無常
52 51 to help 何況有彼常與無常
53 51 for 何況有彼常與無常
54 48 菩提 pútí bodhi; enlightenment 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
55 48 菩提 pútí bodhi 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
56 48 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
57 45 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
58 45 zuò to do 作如是言
59 45 zuò to act as; to serve as 作如是言
60 45 zuò to start 作如是言
61 45 zuò a writing; a work 作如是言
62 45 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
63 45 zuō to create; to make 作如是言
64 45 zuō a workshop 作如是言
65 45 zuō to write; to compose 作如是言
66 45 zuò to rise 作如是言
67 45 zuò to be aroused 作如是言
68 45 zuò activity; action; undertaking 作如是言
69 45 zuò to regard as 作如是言
70 45 zuò action; kāraṇa 作如是言
71 40 xiàng direction 不應觀預流向預流果若常若無常
72 40 xiàng to face 不應觀預流向預流果若常若無常
73 40 xiàng previous; former; earlier 不應觀預流向預流果若常若無常
74 40 xiàng a north facing window 不應觀預流向預流果若常若無常
75 40 xiàng a trend 不應觀預流向預流果若常若無常
76 40 xiàng Xiang 不應觀預流向預流果若常若無常
77 40 xiàng Xiang 不應觀預流向預流果若常若無常
78 40 xiàng to move towards 不應觀預流向預流果若常若無常
79 40 xiàng to respect; to admire; to look up to 不應觀預流向預流果若常若無常
80 40 xiàng to favor; to be partial to 不應觀預流向預流果若常若無常
81 40 xiàng to approximate 不應觀預流向預流果若常若無常
82 40 xiàng presuming 不應觀預流向預流果若常若無常
83 40 xiàng to attack 不應觀預流向預流果若常若無常
84 40 xiàng echo 不應觀預流向預流果若常若無常
85 40 xiàng to make clear 不應觀預流向預流果若常若無常
86 40 xiàng facing towards; abhimukha 不應觀預流向預流果若常若無常
87 39 無我 wúwǒ non-self 不應觀五眼若我若無我
88 39 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀五眼若我若無我
89 39 無常 wúcháng irregular 不應觀五眼若常若無常
90 39 無常 wúcháng changing frequently 不應觀五眼若常若無常
91 39 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀五眼若常若無常
92 39 無常 wúcháng impermanence 不應觀五眼若常若無常
93 39 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀五眼若淨若不淨
94 39 cháng Chang 不應觀五眼若常若無常
95 39 cháng common; general; ordinary 不應觀五眼若常若無常
96 39 cháng a principle; a rule 不應觀五眼若常若無常
97 39 cháng eternal; nitya 不應觀五眼若常若無常
98 39 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀五眼若樂若苦
99 39 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀五眼若樂若苦
100 39 Le 不應觀五眼若樂若苦
101 39 yuè music 不應觀五眼若樂若苦
102 39 yuè a musical instrument 不應觀五眼若樂若苦
103 39 yuè tone [of voice]; expression 不應觀五眼若樂若苦
104 39 yuè a musician 不應觀五眼若樂若苦
105 39 joy; pleasure 不應觀五眼若樂若苦
106 39 yuè the Book of Music 不應觀五眼若樂若苦
107 39 lào Lao 不應觀五眼若樂若苦
108 39 to laugh 不應觀五眼若樂若苦
109 39 Joy 不應觀五眼若樂若苦
110 39 joy; delight; sukhā 不應觀五眼若樂若苦
111 39 bitterness; bitter flavor 不應觀五眼若樂若苦
112 39 hardship; suffering 不應觀五眼若樂若苦
113 39 to make things difficult for 不應觀五眼若樂若苦
114 39 to train; to practice 不應觀五眼若樂若苦
115 39 to suffer from a misfortune 不應觀五眼若樂若苦
116 39 bitter 不應觀五眼若樂若苦
117 39 grieved; facing hardship 不應觀五眼若樂若苦
118 39 in low spirits; depressed 不應觀五眼若樂若苦
119 39 painful 不應觀五眼若樂若苦
120 39 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀五眼若樂若苦
121 39 self 不應觀五眼若我若無我
122 39 [my] dear 不應觀五眼若我若無我
123 39 Wo 不應觀五眼若我若無我
124 39 self; atman; attan 不應觀五眼若我若無我
125 39 ga 不應觀五眼若我若無我
126 39 jìng clean 不應觀五眼若淨若不淨
127 39 jìng no surplus; net 不應觀五眼若淨若不淨
128 39 jìng pure 不應觀五眼若淨若不淨
129 39 jìng tranquil 不應觀五眼若淨若不淨
130 39 jìng cold 不應觀五眼若淨若不淨
131 39 jìng to wash; to clense 不應觀五眼若淨若不淨
132 39 jìng role of hero 不應觀五眼若淨若不淨
133 39 jìng to remove sexual desire 不應觀五眼若淨若不淨
134 39 jìng bright and clean; luminous 不應觀五眼若淨若不淨
135 39 jìng clean; pure 不應觀五眼若淨若不淨
136 39 jìng cleanse 不應觀五眼若淨若不淨
137 39 jìng cleanse 不應觀五眼若淨若不淨
138 39 jìng Pure 不應觀五眼若淨若不淨
139 39 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀五眼若淨若不淨
140 39 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀五眼若淨若不淨
141 39 jìng viśuddhi; purity 不應觀五眼若淨若不淨
142 36 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是五眼自性即非自性
143 36 can; may; permissible 此中尚無五眼等可得
144 36 to approve; to permit 此中尚無五眼等可得
145 36 to be worth 此中尚無五眼等可得
146 36 to suit; to fit 此中尚無五眼等可得
147 36 khan 此中尚無五眼等可得
148 36 to recover 此中尚無五眼等可得
149 36 to act as 此中尚無五眼等可得
150 36 to be worth; to deserve 此中尚無五眼等可得
151 36 used to add emphasis 此中尚無五眼等可得
152 36 beautiful 此中尚無五眼等可得
153 36 Ke 此中尚無五眼等可得
154 36 can; may; śakta 此中尚無五眼等可得
155 36 yán to speak; to say; said 作如是言
156 36 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
157 36 yán Kangxi radical 149 作如是言
158 36 yán phrase; sentence 作如是言
159 36 yán a word; a syllable 作如是言
160 36 yán a theory; a doctrine 作如是言
161 36 yán to regard as 作如是言
162 36 yán to act as 作如是言
163 36 yán word; vacana 作如是言
164 36 yán speak; vad 作如是言
165 36 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是安忍波羅蜜多
166 36 to go; to 於此安忍波羅蜜多
167 36 to rely on; to depend on 於此安忍波羅蜜多
168 36 Yu 於此安忍波羅蜜多
169 36 a crow 於此安忍波羅蜜多
170 36 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
171 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無五眼等可得
172 36 děi to want to; to need to 此中尚無五眼等可得
173 36 děi must; ought to 此中尚無五眼等可得
174 36 de 此中尚無五眼等可得
175 36 de infix potential marker 此中尚無五眼等可得
176 36 to result in 此中尚無五眼等可得
177 36 to be proper; to fit; to suit 此中尚無五眼等可得
178 36 to be satisfied 此中尚無五眼等可得
179 36 to be finished 此中尚無五眼等可得
180 36 děi satisfying 此中尚無五眼等可得
181 36 to contract 此中尚無五眼等可得
182 36 to hear 此中尚無五眼等可得
183 36 to have; there is 此中尚無五眼等可得
184 36 marks time passed 此中尚無五眼等可得
185 36 obtain; attain; prāpta 此中尚無五眼等可得
186 36 yìng to answer; to respond 汝善男子應修安忍波羅蜜多
187 36 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修安忍波羅蜜多
188 36 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修安忍波羅蜜多
189 36 yìng to accept 汝善男子應修安忍波羅蜜多
190 36 yìng to permit; to allow 汝善男子應修安忍波羅蜜多
191 36 yìng to echo 汝善男子應修安忍波羅蜜多
192 36 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修安忍波羅蜜多
193 36 yìng Ying 汝善男子應修安忍波羅蜜多
194 36 zhōng middle 此中尚無五眼等可得
195 36 zhōng medium; medium sized 此中尚無五眼等可得
196 36 zhōng China 此中尚無五眼等可得
197 36 zhòng to hit the mark 此中尚無五眼等可得
198 36 zhōng midday 此中尚無五眼等可得
199 36 zhōng inside 此中尚無五眼等可得
200 36 zhōng during 此中尚無五眼等可得
201 36 zhōng Zhong 此中尚無五眼等可得
202 36 zhōng intermediary 此中尚無五眼等可得
203 36 zhōng half 此中尚無五眼等可得
204 36 zhòng to reach; to attain 此中尚無五眼等可得
205 36 zhòng to suffer; to infect 此中尚無五眼等可得
206 36 zhòng to obtain 此中尚無五眼等可得
207 36 zhòng to pass an exam 此中尚無五眼等可得
208 36 zhōng middle 此中尚無五眼等可得
209 36 néng can; able 汝若能修如是安忍
210 36 néng ability; capacity 汝若能修如是安忍
211 36 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是安忍
212 36 néng energy 汝若能修如是安忍
213 36 néng function; use 汝若能修如是安忍
214 36 néng talent 汝若能修如是安忍
215 36 néng expert at 汝若能修如是安忍
216 36 néng to be in harmony 汝若能修如是安忍
217 36 néng to tend to; to care for 汝若能修如是安忍
218 36 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是安忍
219 36 néng to be able; śak 汝若能修如是安忍
220 36 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是安忍
221 27 to go back; to return 復作是言
222 27 to resume; to restart 復作是言
223 27 to do in detail 復作是言
224 27 to restore 復作是言
225 27 to respond; to reply to 復作是言
226 27 Fu; Return 復作是言
227 27 to retaliate; to reciprocate 復作是言
228 27 to avoid forced labor or tax 復作是言
229 27 Fu 復作是言
230 27 doubled; to overlapping; folded 復作是言
231 27 a lined garment with doubled thickness 復作是言
232 24 獨覺 dújué Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
233 24 五眼 wǔyǎn the five eyes; pañcacakṣūs 不應觀五眼若常若無常
234 24 fēi Kangxi radical 175 是六神通自性亦非自性
235 24 fēi wrong; bad; untruthful 是六神通自性亦非自性
236 24 fēi different 是六神通自性亦非自性
237 24 fēi to not be; to not have 是六神通自性亦非自性
238 24 fēi to violate; to be contrary to 是六神通自性亦非自性
239 24 fēi Africa 是六神通自性亦非自性
240 24 fēi to slander 是六神通自性亦非自性
241 24 fěi to avoid 是六神通自性亦非自性
242 24 fēi must 是六神通自性亦非自性
243 24 fēi an error 是六神通自性亦非自性
244 24 fēi a problem; a question 是六神通自性亦非自性
245 24 fēi evil 是六神通自性亦非自性
246 24 陀羅尼門 tuóluóní mén dharani-entrance 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
247 24 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
248 24 shī to lose 不應觀無忘失法若常若無常
249 24 shī to violate; to go against the norm 不應觀無忘失法若常若無常
250 24 shī to fail; to miss out 不應觀無忘失法若常若無常
251 24 shī to be lost 不應觀無忘失法若常若無常
252 24 shī to make a mistake 不應觀無忘失法若常若無常
253 24 shī to let go of 不應觀無忘失法若常若無常
254 24 shī loss; nāśa 不應觀無忘失法若常若無常
255 24 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
256 24 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
257 24 Kangxi radical 71 不應觀無忘失法若常若無常
258 24 to not have; without 不應觀無忘失法若常若無常
259 24 mo 不應觀無忘失法若常若無常
260 24 to not have 不應觀無忘失法若常若無常
261 24 Wu 不應觀無忘失法若常若無常
262 24 mo 不應觀無忘失法若常若無常
263 24 wàng to forget 不應觀無忘失法若常若無常
264 24 wàng to ignore; neglect 不應觀無忘失法若常若無常
265 24 wàng to abandon 不應觀無忘失法若常若無常
266 24 wàng forget; vismṛ 不應觀無忘失法若常若無常
267 24 預流 yùliú Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer 不應觀預流向預流果若常若無常
268 24 method; way 不應觀無忘失法若常若無常
269 24 France 不應觀無忘失法若常若無常
270 24 the law; rules; regulations 不應觀無忘失法若常若無常
271 24 the teachings of the Buddha; Dharma 不應觀無忘失法若常若無常
272 24 a standard; a norm 不應觀無忘失法若常若無常
273 24 an institution 不應觀無忘失法若常若無常
274 24 to emulate 不應觀無忘失法若常若無常
275 24 magic; a magic trick 不應觀無忘失法若常若無常
276 24 punishment 不應觀無忘失法若常若無常
277 24 Fa 不應觀無忘失法若常若無常
278 24 a precedent 不應觀無忘失法若常若無常
279 24 a classification of some kinds of Han texts 不應觀無忘失法若常若無常
280 24 relating to a ceremony or rite 不應觀無忘失法若常若無常
281 24 Dharma 不應觀無忘失法若常若無常
282 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不應觀無忘失法若常若無常
283 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不應觀無忘失法若常若無常
284 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不應觀無忘失法若常若無常
285 24 quality; characteristic 不應觀無忘失法若常若無常
286 24 zhèng upright; straight 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
287 24 zhèng to straighten; to correct 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
288 24 zhèng main; central; primary 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
289 24 zhèng fundamental; original 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
290 24 zhèng precise; exact; accurate 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
291 24 zhèng at right angles 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
292 24 zhèng unbiased; impartial 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
293 24 zhèng true; correct; orthodox 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
294 24 zhèng unmixed; pure 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
295 24 zhèng positive (charge) 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
296 24 zhèng positive (number) 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
297 24 zhèng standard 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
298 24 zhèng chief; principal; primary 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
299 24 zhèng honest 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
300 24 zhèng to execute; to carry out 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
301 24 zhèng accepted; conventional 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
302 24 zhèng to govern 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
303 24 zhēng first month 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
304 24 zhēng center of a target 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
305 24 zhèng Righteous 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
306 24 zhèng right manner; nyāya 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
307 24 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 不應觀一切智若常若無常
308 24 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 不應觀一切智若常若無常
309 24 佛十力 fó shí lì the ten powers of the Buddha 不應觀佛十力若常若無常
310 20 dào way; road; path 不應觀道相智
311 20 dào principle; a moral; morality 不應觀道相智
312 20 dào Tao; the Way 不應觀道相智
313 20 dào to say; to speak; to talk 不應觀道相智
314 20 dào to think 不應觀道相智
315 20 dào circuit; a province 不應觀道相智
316 20 dào a course; a channel 不應觀道相智
317 20 dào a method; a way of doing something 不應觀道相智
318 20 dào a doctrine 不應觀道相智
319 20 dào Taoism; Daoism 不應觀道相智
320 20 dào a skill 不應觀道相智
321 20 dào a sect 不應觀道相智
322 20 dào a line 不應觀道相智
323 20 dào Way 不應觀道相智
324 20 dào way; path; marga 不應觀道相智
325 20 zhì wisdom; knowledge; understanding 不應觀道相智
326 20 zhì care; prudence 不應觀道相智
327 20 zhì Zhi 不應觀道相智
328 20 zhì clever 不應觀道相智
329 20 zhì Wisdom 不應觀道相智
330 20 zhì jnana; knowing 不應觀道相智
331 20 héng constant; regular 不應觀恒住捨性若常若無常
332 20 héng permanent; lasting; perpetual 不應觀恒住捨性若常若無常
333 20 héng perseverance 不應觀恒住捨性若常若無常
334 20 héng ordinary; common 不應觀恒住捨性若常若無常
335 20 héng Constancy [hexagram] 不應觀恒住捨性若常若無常
336 20 gèng crescent moon 不應觀恒住捨性若常若無常
337 20 gèng to spread; to expand 不應觀恒住捨性若常若無常
338 20 héng Heng 不應觀恒住捨性若常若無常
339 20 héng Eternity 不應觀恒住捨性若常若無常
340 20 héng eternal 不應觀恒住捨性若常若無常
341 20 gèng Ganges 不應觀恒住捨性若常若無常
342 20 mén door; gate; doorway; gateway 不應觀一切三摩地門若常若無常
343 20 mén phylum; division 不應觀一切三摩地門若常若無常
344 20 mén sect; school 不應觀一切三摩地門若常若無常
345 20 mén Kangxi radical 169 不應觀一切三摩地門若常若無常
346 20 mén a door-like object 不應觀一切三摩地門若常若無常
347 20 mén an opening 不應觀一切三摩地門若常若無常
348 20 mén an access point; a border entrance 不應觀一切三摩地門若常若無常
349 20 mén a household; a clan 不應觀一切三摩地門若常若無常
350 20 mén a kind; a category 不應觀一切三摩地門若常若無常
351 20 mén to guard a gate 不應觀一切三摩地門若常若無常
352 20 mén Men 不應觀一切三摩地門若常若無常
353 20 mén a turning point 不應觀一切三摩地門若常若無常
354 20 mén a method 不應觀一切三摩地門若常若無常
355 20 mén a sense organ 不應觀一切三摩地門若常若無常
356 20 mén door; gate; dvara 不應觀一切三摩地門若常若無常
357 20 四無所畏 sì wú suǒ wèi four kinds of fearlessness 不應觀四無所畏
358 20 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 不應觀一切三摩地門若常若無常
359 20 住捨 zhùshè house; residence 不應觀恒住捨性若常若無常
360 20 住捨 zhùshě equanimous 不應觀恒住捨性若常若無常
361 20 xìng gender 不應觀恒住捨性若常若無常
362 20 xìng nature; disposition 不應觀恒住捨性若常若無常
363 20 xìng grammatical gender 不應觀恒住捨性若常若無常
364 20 xìng a property; a quality 不應觀恒住捨性若常若無常
365 20 xìng life; destiny 不應觀恒住捨性若常若無常
366 20 xìng sexual desire 不應觀恒住捨性若常若無常
367 20 xìng scope 不應觀恒住捨性若常若無常
368 20 xìng nature 不應觀恒住捨性若常若無常
369 20 十八佛不共法 shíbā fó bù gòng fǎ eighteen characterisitics unique to Buddhas 十八佛不共法若常若無常
370 20 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 阿羅漢向阿羅漢果若常若無常
371 20 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 阿羅漢向阿羅漢果若常若無常
372 20 一來向 yīláixiàng the fruit of sakṛdāgāmin 不應觀一來向一來果
373 20 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 一切相智若常若無常
374 20 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 不應觀預流向預流果若常若無常
375 20 六神通 liù shéntōng the six supernatural powers 不應觀六神通若常若無常
376 20 xiàng to observe; to assess 不應觀道相智
377 20 xiàng appearance; portrait; picture 不應觀道相智
378 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 不應觀道相智
379 20 xiàng to aid; to help 不應觀道相智
380 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不應觀道相智
381 20 xiàng a sign; a mark; appearance 不應觀道相智
382 20 xiāng alternately; in turn 不應觀道相智
383 20 xiāng Xiang 不應觀道相智
384 20 xiāng form substance 不應觀道相智
385 20 xiāng to express 不應觀道相智
386 20 xiàng to choose 不應觀道相智
387 20 xiāng Xiang 不應觀道相智
388 20 xiāng an ancient musical instrument 不應觀道相智
389 20 xiāng the seventh lunar month 不應觀道相智
390 20 xiāng to compare 不應觀道相智
391 20 xiàng to divine 不應觀道相智
392 20 xiàng to administer 不應觀道相智
393 20 xiàng helper for a blind person 不應觀道相智
394 20 xiāng rhythm [music] 不應觀道相智
395 20 xiāng the upper frets of a pipa 不應觀道相智
396 20 xiāng coralwood 不應觀道相智
397 20 xiàng ministry 不應觀道相智
398 20 xiàng to supplement; to enhance 不應觀道相智
399 20 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不應觀道相智
400 20 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不應觀道相智
401 20 xiàng sign; mark; liṅga 不應觀道相智
402 20 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不應觀道相智
403 20 xíng to walk 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
404 20 xíng capable; competent 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
405 20 háng profession 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
406 20 xíng Kangxi radical 144 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
407 20 xíng to travel 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
408 20 xìng actions; conduct 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
409 20 xíng to do; to act; to practice 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
410 20 xíng all right; OK; okay 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
411 20 háng horizontal line 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
412 20 héng virtuous deeds 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
413 20 hàng a line of trees 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
414 20 hàng bold; steadfast 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
415 20 xíng to move 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
416 20 xíng to put into effect; to implement 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
417 20 xíng travel 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
418 20 xíng to circulate 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
419 20 xíng running script; running script 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
420 20 xíng temporary 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
421 20 háng rank; order 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
422 20 háng a business; a shop 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
423 20 xíng to depart; to leave 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
424 20 xíng to experience 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
425 20 xíng path; way 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
426 20 xíng xing; ballad 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
427 20 xíng Xing 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
428 20 xíng Practice 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
429 20 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
430 20 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
431 18 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
432 18 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
433 18 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
434 18 wéi to do 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
435 18 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
436 18 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
437 18 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
438 18 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
439 18 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
440 18 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等
441 18 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等
442 18 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
443 10 zhī to go 初分校量功德品第三十之五十六
444 10 zhī to arrive; to go 初分校量功德品第三十之五十六
445 10 zhī is 初分校量功德品第三十之五十六
446 10 zhī to use 初分校量功德品第三十之五十六
447 10 zhī Zhi 初分校量功德品第三十之五十六
448 9 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
449 9 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
450 9 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 是為宣說真正安忍波羅蜜多
451 9 hair 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
452 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
453 9 to hand over; to deliver; to offer 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
454 9 to express; to show; to be manifest 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
455 9 to start out; to set off 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
456 9 to open 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
457 9 to requisition 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
458 9 to occur 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
459 9 to declare; to proclaim; to utter 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
460 9 to express; to give vent 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
461 9 to excavate 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
462 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
463 9 to get rich 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
464 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
465 9 to sell 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
466 9 to shoot with a bow 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
467 9 to rise in revolt 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
468 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
469 9 to enlighten; to inspire 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
470 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
471 9 to ignite; to set on fire 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
472 9 to sing; to play 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
473 9 to feel; to sense 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
474 9 to act; to do 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
475 9 grass and moss 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
476 9 Fa 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
477 9 to issue; to emit; utpāda 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
478 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 善女人等作此等說
479 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 善女人等作此等說
480 9 shuì to persuade 善女人等作此等說
481 9 shuō to teach; to recite; to explain 善女人等作此等說
482 9 shuō a doctrine; a theory 善女人等作此等說
483 9 shuō to claim; to assert 善女人等作此等說
484 9 shuō allocution 善女人等作此等說
485 9 shuō to criticize; to scold 善女人等作此等說
486 9 shuō to indicate; to refer to 善女人等作此等說
487 9 shuō speach; vāda 善女人等作此等說
488 9 shuō to speak; bhāṣate 善女人等作此等說
489 9 shuō to instruct 善女人等作此等說
490 9 zhě ca 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
491 9 xīn heart [organ] 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
492 9 xīn Kangxi radical 61 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
493 9 xīn mind; consciousness 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
494 9 xīn the center; the core; the middle 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
495 9 xīn one of the 28 star constellations 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
496 9 xīn heart 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
497 9 xīn emotion 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
498 9 xīn intention; consideration 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
499 9 xīn disposition; temperament 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
500 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多

Frequencies of all Words

Top 767

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 198 安忍 ānrěn Patience 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
2 198 安忍 ānrěn to bear adversity with calmness 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
3 198 安忍 ānrěn Abiding Patience 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
4 198 安忍 ānrěn tolerance 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
5 165 ruò to seem; to be like; as 若善男子
6 165 ruò seemingly 若善男子
7 165 ruò if 若善男子
8 165 ruò you 若善男子
9 165 ruò this; that 若善男子
10 165 ruò and; or 若善男子
11 165 ruò as for; pertaining to 若善男子
12 165 pomegranite 若善男子
13 165 ruò to choose 若善男子
14 165 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
15 165 ruò thus 若善男子
16 165 ruò pollia 若善男子
17 165 ruò Ruo 若善男子
18 165 ruò only then 若善男子
19 165 ja 若善男子
20 165 jñā 若善男子
21 165 ruò if; yadi 若善男子
22 162 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 為發無上菩提心者宣說安忍波羅蜜多
23 156 自性 zìxìng Self-Nature 是五眼自性即非自性
24 156 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是五眼自性即非自性
25 156 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是五眼自性即非自性
26 141 shì is; are; am; to be 是五眼自性即非自性
27 141 shì is exactly 是五眼自性即非自性
28 141 shì is suitable; is in contrast 是五眼自性即非自性
29 141 shì this; that; those 是五眼自性即非自性
30 141 shì really; certainly 是五眼自性即非自性
31 141 shì correct; yes; affirmative 是五眼自性即非自性
32 141 shì true 是五眼自性即非自性
33 141 shì is; has; exists 是五眼自性即非自性
34 141 shì used between repetitions of a word 是五眼自性即非自性
35 141 shì a matter; an affair 是五眼自性即非自性
36 141 shì Shi 是五眼自性即非自性
37 141 shì is; bhū 是五眼自性即非自性
38 141 shì this; idam 是五眼自性即非自性
39 120 不可得 bù kě dé cannot be obtained 五眼不可得
40 120 不可得 bù kě dé unobtainable 五眼不可得
41 120 不可得 bù kě dé unattainable 五眼不可得
42 108 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修安忍波羅蜜多
43 108 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修安忍波羅蜜多
44 108 xiū to repair 汝善男子應修安忍波羅蜜多
45 108 xiū long; slender 汝善男子應修安忍波羅蜜多
46 108 xiū to write; to compile 汝善男子應修安忍波羅蜜多
47 108 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修安忍波羅蜜多
48 108 xiū to practice 汝善男子應修安忍波羅蜜多
49 108 xiū to cut 汝善男子應修安忍波羅蜜多
50 108 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修安忍波羅蜜多
51 108 xiū a virtuous person 汝善男子應修安忍波羅蜜多
52 108 xiū Xiu 汝善男子應修安忍波羅蜜多
53 108 xiū to unknot 汝善男子應修安忍波羅蜜多
54 108 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修安忍波羅蜜多
55 108 xiū excellent 汝善男子應修安忍波羅蜜多
56 108 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修安忍波羅蜜多
57 108 xiū Cultivation 汝善男子應修安忍波羅蜜多
58 108 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修安忍波羅蜜多
59 108 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修安忍波羅蜜多
60 96 that; those 彼常無常亦不可得
61 96 another; the other 彼常無常亦不可得
62 96 that; tad 彼常無常亦不可得
63 88 一切 yīqiè all; every; everything 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
64 88 一切 yīqiè temporary 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
65 88 一切 yīqiè the same 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
66 88 一切 yīqiè generally 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
67 88 一切 yīqiè all, everything 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
68 88 一切 yīqiè all; sarva 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
69 84 also; too 是六神通自性亦非自性
70 84 but 是六神通自性亦非自性
71 84 this; he; she 是六神通自性亦非自性
72 84 although; even though 是六神通自性亦非自性
73 84 already 是六神通自性亦非自性
74 84 particle with no meaning 是六神通自性亦非自性
75 84 Yi 是六神通自性亦非自性
76 81 this; these 於此安忍波羅蜜多
77 81 in this way 於此安忍波羅蜜多
78 81 otherwise; but; however; so 於此安忍波羅蜜多
79 81 at this time; now; here 於此安忍波羅蜜多
80 81 this; here; etad 於此安忍波羅蜜多
81 75 děng et cetera; and so on 善女人等
82 75 děng to wait 善女人等
83 75 děng degree; kind 善女人等
84 75 děng plural 善女人等
85 75 děng to be equal 善女人等
86 75 děng degree; level 善女人等
87 75 děng to compare 善女人等
88 75 děng same; equal; sama 善女人等
89 72 you; thou 汝善男子應修安忍波羅蜜多
90 72 Ru River 汝善男子應修安忍波羅蜜多
91 72 Ru 汝善男子應修安忍波羅蜜多
92 72 you; tvam; bhavat 汝善男子應修安忍波羅蜜多
93 60 not; no 不應觀五眼若常若無常
94 60 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應觀五眼若常若無常
95 60 as a correlative 不應觀五眼若常若無常
96 60 no (answering a question) 不應觀五眼若常若無常
97 60 forms a negative adjective from a noun 不應觀五眼若常若無常
98 60 at the end of a sentence to form a question 不應觀五眼若常若無常
99 60 to form a yes or no question 不應觀五眼若常若無常
100 60 infix potential marker 不應觀五眼若常若無常
101 60 no; na 不應觀五眼若常若無常
102 60 應觀 yīng guān may observe 不應觀五眼若常若無常
103 60 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 五眼五眼自性空
104 60 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 五眼五眼自性空
105 60 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 五眼五眼自性空
106 54 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
107 54 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
108 51 and 何況有彼常與無常
109 51 to give 何況有彼常與無常
110 51 together with 何況有彼常與無常
111 51 interrogative particle 何況有彼常與無常
112 51 to accompany 何況有彼常與無常
113 51 to particate in 何況有彼常與無常
114 51 of the same kind 何況有彼常與無常
115 51 to help 何況有彼常與無常
116 51 for 何況有彼常與無常
117 51 and; ca 何況有彼常與無常
118 48 菩提 pútí bodhi; enlightenment 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
119 48 菩提 pútí bodhi 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
120 48 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
121 45 如是 rúshì thus; so 作如是言
122 45 如是 rúshì thus, so 作如是言
123 45 如是 rúshì thus; evam 作如是言
124 45 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
125 45 zuò to do 作如是言
126 45 zuò to act as; to serve as 作如是言
127 45 zuò to start 作如是言
128 45 zuò a writing; a work 作如是言
129 45 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
130 45 zuō to create; to make 作如是言
131 45 zuō a workshop 作如是言
132 45 zuō to write; to compose 作如是言
133 45 zuò to rise 作如是言
134 45 zuò to be aroused 作如是言
135 45 zuò activity; action; undertaking 作如是言
136 45 zuò to regard as 作如是言
137 45 zuò action; kāraṇa 作如是言
138 40 xiàng towards; to 不應觀預流向預流果若常若無常
139 40 xiàng direction 不應觀預流向預流果若常若無常
140 40 xiàng to face 不應觀預流向預流果若常若無常
141 40 xiàng previous; former; earlier 不應觀預流向預流果若常若無常
142 40 xiàng formerly 不應觀預流向預流果若常若無常
143 40 xiàng a north facing window 不應觀預流向預流果若常若無常
144 40 xiàng a trend 不應觀預流向預流果若常若無常
145 40 xiàng Xiang 不應觀預流向預流果若常若無常
146 40 xiàng Xiang 不應觀預流向預流果若常若無常
147 40 xiàng to move towards 不應觀預流向預流果若常若無常
148 40 xiàng to respect; to admire; to look up to 不應觀預流向預流果若常若無常
149 40 xiàng to favor; to be partial to 不應觀預流向預流果若常若無常
150 40 xiàng always 不應觀預流向預流果若常若無常
151 40 xiàng just now; a moment ago 不應觀預流向預流果若常若無常
152 40 xiàng to approximate 不應觀預流向預流果若常若無常
153 40 xiàng presuming 不應觀預流向預流果若常若無常
154 40 xiàng to attack 不應觀預流向預流果若常若無常
155 40 xiàng echo 不應觀預流向預流果若常若無常
156 40 xiàng to make clear 不應觀預流向預流果若常若無常
157 40 xiàng facing towards; abhimukha 不應觀預流向預流果若常若無常
158 39 無我 wúwǒ non-self 不應觀五眼若我若無我
159 39 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀五眼若我若無我
160 39 無常 wúcháng irregular 不應觀五眼若常若無常
161 39 無常 wúcháng changing frequently 不應觀五眼若常若無常
162 39 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀五眼若常若無常
163 39 無常 wúcháng impermanence 不應觀五眼若常若無常
164 39 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀五眼若淨若不淨
165 39 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不應觀五眼若常若無常
166 39 cháng Chang 不應觀五眼若常若無常
167 39 cháng long-lasting 不應觀五眼若常若無常
168 39 cháng common; general; ordinary 不應觀五眼若常若無常
169 39 cháng a principle; a rule 不應觀五眼若常若無常
170 39 cháng eternal; nitya 不應觀五眼若常若無常
171 39 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀五眼若樂若苦
172 39 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀五眼若樂若苦
173 39 Le 不應觀五眼若樂若苦
174 39 yuè music 不應觀五眼若樂若苦
175 39 yuè a musical instrument 不應觀五眼若樂若苦
176 39 yuè tone [of voice]; expression 不應觀五眼若樂若苦
177 39 yuè a musician 不應觀五眼若樂若苦
178 39 joy; pleasure 不應觀五眼若樂若苦
179 39 yuè the Book of Music 不應觀五眼若樂若苦
180 39 lào Lao 不應觀五眼若樂若苦
181 39 to laugh 不應觀五眼若樂若苦
182 39 Joy 不應觀五眼若樂若苦
183 39 joy; delight; sukhā 不應觀五眼若樂若苦
184 39 bitterness; bitter flavor 不應觀五眼若樂若苦
185 39 hardship; suffering 不應觀五眼若樂若苦
186 39 to make things difficult for 不應觀五眼若樂若苦
187 39 to train; to practice 不應觀五眼若樂若苦
188 39 to suffer from a misfortune 不應觀五眼若樂若苦
189 39 bitter 不應觀五眼若樂若苦
190 39 grieved; facing hardship 不應觀五眼若樂若苦
191 39 in low spirits; depressed 不應觀五眼若樂若苦
192 39 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 不應觀五眼若樂若苦
193 39 painful 不應觀五眼若樂若苦
194 39 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀五眼若樂若苦
195 39 I; me; my 不應觀五眼若我若無我
196 39 self 不應觀五眼若我若無我
197 39 we; our 不應觀五眼若我若無我
198 39 [my] dear 不應觀五眼若我若無我
199 39 Wo 不應觀五眼若我若無我
200 39 self; atman; attan 不應觀五眼若我若無我
201 39 ga 不應觀五眼若我若無我
202 39 I; aham 不應觀五眼若我若無我
203 39 jìng clean 不應觀五眼若淨若不淨
204 39 jìng no surplus; net 不應觀五眼若淨若不淨
205 39 jìng only 不應觀五眼若淨若不淨
206 39 jìng pure 不應觀五眼若淨若不淨
207 39 jìng tranquil 不應觀五眼若淨若不淨
208 39 jìng cold 不應觀五眼若淨若不淨
209 39 jìng to wash; to clense 不應觀五眼若淨若不淨
210 39 jìng role of hero 不應觀五眼若淨若不淨
211 39 jìng completely 不應觀五眼若淨若不淨
212 39 jìng to remove sexual desire 不應觀五眼若淨若不淨
213 39 jìng bright and clean; luminous 不應觀五眼若淨若不淨
214 39 jìng clean; pure 不應觀五眼若淨若不淨
215 39 jìng cleanse 不應觀五眼若淨若不淨
216 39 jìng cleanse 不應觀五眼若淨若不淨
217 39 jìng Pure 不應觀五眼若淨若不淨
218 39 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀五眼若淨若不淨
219 39 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀五眼若淨若不淨
220 39 jìng viśuddhi; purity 不應觀五眼若淨若不淨
221 36 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是五眼自性即非自性
222 36 can; may; permissible 此中尚無五眼等可得
223 36 but 此中尚無五眼等可得
224 36 such; so 此中尚無五眼等可得
225 36 able to; possibly 此中尚無五眼等可得
226 36 to approve; to permit 此中尚無五眼等可得
227 36 to be worth 此中尚無五眼等可得
228 36 to suit; to fit 此中尚無五眼等可得
229 36 khan 此中尚無五眼等可得
230 36 to recover 此中尚無五眼等可得
231 36 to act as 此中尚無五眼等可得
232 36 to be worth; to deserve 此中尚無五眼等可得
233 36 approximately; probably 此中尚無五眼等可得
234 36 expresses doubt 此中尚無五眼等可得
235 36 really; truely 此中尚無五眼等可得
236 36 used to add emphasis 此中尚無五眼等可得
237 36 beautiful 此中尚無五眼等可得
238 36 Ke 此中尚無五眼等可得
239 36 used to ask a question 此中尚無五眼等可得
240 36 can; may; śakta 此中尚無五眼等可得
241 36 何況 hékuàng much less; let alone 何況有彼常與無常
242 36 yán to speak; to say; said 作如是言
243 36 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
244 36 yán Kangxi radical 149 作如是言
245 36 yán a particle with no meaning 作如是言
246 36 yán phrase; sentence 作如是言
247 36 yán a word; a syllable 作如是言
248 36 yán a theory; a doctrine 作如是言
249 36 yán to regard as 作如是言
250 36 yán to act as 作如是言
251 36 yán word; vacana 作如是言
252 36 yán speak; vad 作如是言
253 36 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是安忍波羅蜜多
254 36 何以 héyǐ why 何以故
255 36 何以 héyǐ how 何以故
256 36 何以 héyǐ how is that? 何以故
257 36 in; at 於此安忍波羅蜜多
258 36 in; at 於此安忍波羅蜜多
259 36 in; at; to; from 於此安忍波羅蜜多
260 36 to go; to 於此安忍波羅蜜多
261 36 to rely on; to depend on 於此安忍波羅蜜多
262 36 to go to; to arrive at 於此安忍波羅蜜多
263 36 from 於此安忍波羅蜜多
264 36 give 於此安忍波羅蜜多
265 36 oppposing 於此安忍波羅蜜多
266 36 and 於此安忍波羅蜜多
267 36 compared to 於此安忍波羅蜜多
268 36 by 於此安忍波羅蜜多
269 36 and; as well as 於此安忍波羅蜜多
270 36 for 於此安忍波羅蜜多
271 36 Yu 於此安忍波羅蜜多
272 36 a crow 於此安忍波羅蜜多
273 36 whew; wow 於此安忍波羅蜜多
274 36 near to; antike 於此安忍波羅蜜多
275 36 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
276 36 即是 jíshì namely; exactly 若非自性即是安忍波羅蜜多
277 36 即是 jíshì such as; in this way 若非自性即是安忍波羅蜜多
278 36 即是 jíshì thus; in this way; tathā 若非自性即是安忍波羅蜜多
279 36 yǒu is; are; to exist 何況有彼常與無常
280 36 yǒu to have; to possess 何況有彼常與無常
281 36 yǒu indicates an estimate 何況有彼常與無常
282 36 yǒu indicates a large quantity 何況有彼常與無常
283 36 yǒu indicates an affirmative response 何況有彼常與無常
284 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何況有彼常與無常
285 36 yǒu used to compare two things 何況有彼常與無常
286 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何況有彼常與無常
287 36 yǒu used before the names of dynasties 何況有彼常與無常
288 36 yǒu a certain thing; what exists 何況有彼常與無常
289 36 yǒu multiple of ten and ... 何況有彼常與無常
290 36 yǒu abundant 何況有彼常與無常
291 36 yǒu purposeful 何況有彼常與無常
292 36 yǒu You 何況有彼常與無常
293 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 何況有彼常與無常
294 36 yǒu becoming; bhava 何況有彼常與無常
295 36 de potential marker 此中尚無五眼等可得
296 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無五眼等可得
297 36 děi must; ought to 此中尚無五眼等可得
298 36 děi to want to; to need to 此中尚無五眼等可得
299 36 děi must; ought to 此中尚無五眼等可得
300 36 de 此中尚無五眼等可得
301 36 de infix potential marker 此中尚無五眼等可得
302 36 to result in 此中尚無五眼等可得
303 36 to be proper; to fit; to suit 此中尚無五眼等可得
304 36 to be satisfied 此中尚無五眼等可得
305 36 to be finished 此中尚無五眼等可得
306 36 de result of degree 此中尚無五眼等可得
307 36 de marks completion of an action 此中尚無五眼等可得
308 36 děi satisfying 此中尚無五眼等可得
309 36 to contract 此中尚無五眼等可得
310 36 marks permission or possibility 此中尚無五眼等可得
311 36 expressing frustration 此中尚無五眼等可得
312 36 to hear 此中尚無五眼等可得
313 36 to have; there is 此中尚無五眼等可得
314 36 marks time passed 此中尚無五眼等可得
315 36 obtain; attain; prāpta 此中尚無五眼等可得
316 36 yīng should; ought 汝善男子應修安忍波羅蜜多
317 36 yìng to answer; to respond 汝善男子應修安忍波羅蜜多
318 36 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修安忍波羅蜜多
319 36 yīng soon; immediately 汝善男子應修安忍波羅蜜多
320 36 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修安忍波羅蜜多
321 36 yìng to accept 汝善男子應修安忍波羅蜜多
322 36 yīng or; either 汝善男子應修安忍波羅蜜多
323 36 yìng to permit; to allow 汝善男子應修安忍波羅蜜多
324 36 yìng to echo 汝善男子應修安忍波羅蜜多
325 36 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修安忍波羅蜜多
326 36 yìng Ying 汝善男子應修安忍波羅蜜多
327 36 yīng suitable; yukta 汝善男子應修安忍波羅蜜多
328 36 尚無 shàng wú not yet; not so far 此中尚無五眼等可得
329 36 zhōng middle 此中尚無五眼等可得
330 36 zhōng medium; medium sized 此中尚無五眼等可得
331 36 zhōng China 此中尚無五眼等可得
332 36 zhòng to hit the mark 此中尚無五眼等可得
333 36 zhōng in; amongst 此中尚無五眼等可得
334 36 zhōng midday 此中尚無五眼等可得
335 36 zhōng inside 此中尚無五眼等可得
336 36 zhōng during 此中尚無五眼等可得
337 36 zhōng Zhong 此中尚無五眼等可得
338 36 zhōng intermediary 此中尚無五眼等可得
339 36 zhōng half 此中尚無五眼等可得
340 36 zhōng just right; suitably 此中尚無五眼等可得
341 36 zhōng while 此中尚無五眼等可得
342 36 zhòng to reach; to attain 此中尚無五眼等可得
343 36 zhòng to suffer; to infect 此中尚無五眼等可得
344 36 zhòng to obtain 此中尚無五眼等可得
345 36 zhòng to pass an exam 此中尚無五眼等可得
346 36 zhōng middle 此中尚無五眼等可得
347 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
348 36 old; ancient; former; past 何以故
349 36 reason; cause; purpose 何以故
350 36 to die 何以故
351 36 so; therefore; hence 何以故
352 36 original 何以故
353 36 accident; happening; instance 何以故
354 36 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
355 36 something in the past 何以故
356 36 deceased; dead 何以故
357 36 still; yet 何以故
358 36 therefore; tasmāt 何以故
359 36 néng can; able 汝若能修如是安忍
360 36 néng ability; capacity 汝若能修如是安忍
361 36 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是安忍
362 36 néng energy 汝若能修如是安忍
363 36 néng function; use 汝若能修如是安忍
364 36 néng may; should; permitted to 汝若能修如是安忍
365 36 néng talent 汝若能修如是安忍
366 36 néng expert at 汝若能修如是安忍
367 36 néng to be in harmony 汝若能修如是安忍
368 36 néng to tend to; to care for 汝若能修如是安忍
369 36 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是安忍
370 36 néng as long as; only 汝若能修如是安忍
371 36 néng even if 汝若能修如是安忍
372 36 néng but 汝若能修如是安忍
373 36 néng in this way 汝若能修如是安忍
374 36 néng to be able; śak 汝若能修如是安忍
375 36 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是安忍
376 27 again; more; repeatedly 復作是言
377 27 to go back; to return 復作是言
378 27 to resume; to restart 復作是言
379 27 to do in detail 復作是言
380 27 to restore 復作是言
381 27 to respond; to reply to 復作是言
382 27 after all; and then 復作是言
383 27 even if; although 復作是言
384 27 Fu; Return 復作是言
385 27 to retaliate; to reciprocate 復作是言
386 27 to avoid forced labor or tax 復作是言
387 27 particle without meaing 復作是言
388 27 Fu 復作是言
389 27 repeated; again 復作是言
390 27 doubled; to overlapping; folded 復作是言
391 27 a lined garment with doubled thickness 復作是言
392 27 again; punar 復作是言
393 24 獨覺 dújué Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 不應觀一切獨覺菩提若常若無常
394 24 五眼 wǔyǎn the five eyes; pañcacakṣūs 不應觀五眼若常若無常
395 24 乃至 nǎizhì and even 十八佛不共法四無所畏乃至十八佛不共法自性空
396 24 乃至 nǎizhì as much as; yavat 十八佛不共法四無所畏乃至十八佛不共法自性空
397 24 fēi not; non-; un- 是六神通自性亦非自性
398 24 fēi Kangxi radical 175 是六神通自性亦非自性
399 24 fēi wrong; bad; untruthful 是六神通自性亦非自性
400 24 fēi different 是六神通自性亦非自性
401 24 fēi to not be; to not have 是六神通自性亦非自性
402 24 fēi to violate; to be contrary to 是六神通自性亦非自性
403 24 fēi Africa 是六神通自性亦非自性
404 24 fēi to slander 是六神通自性亦非自性
405 24 fěi to avoid 是六神通自性亦非自性
406 24 fēi must 是六神通自性亦非自性
407 24 fēi an error 是六神通自性亦非自性
408 24 fēi a problem; a question 是六神通自性亦非自性
409 24 fēi evil 是六神通自性亦非自性
410 24 fēi besides; except; unless 是六神通自性亦非自性
411 24 陀羅尼門 tuóluóní mén dharani-entrance 不應觀一切陀羅尼門若常若無常
412 24 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
413 24 shī to lose 不應觀無忘失法若常若無常
414 24 shī to violate; to go against the norm 不應觀無忘失法若常若無常
415 24 shī to fail; to miss out 不應觀無忘失法若常若無常
416 24 shī to be lost 不應觀無忘失法若常若無常
417 24 shī to make a mistake 不應觀無忘失法若常若無常
418 24 shī to let go of 不應觀無忘失法若常若無常
419 24 shī loss; nāśa 不應觀無忘失法若常若無常
420 24 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
421 24 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常
422 24 no 不應觀無忘失法若常若無常
423 24 Kangxi radical 71 不應觀無忘失法若常若無常
424 24 to not have; without 不應觀無忘失法若常若無常
425 24 has not yet 不應觀無忘失法若常若無常
426 24 mo 不應觀無忘失法若常若無常
427 24 do not 不應觀無忘失法若常若無常
428 24 not; -less; un- 不應觀無忘失法若常若無常
429 24 regardless of 不應觀無忘失法若常若無常
430 24 to not have 不應觀無忘失法若常若無常
431 24 um 不應觀無忘失法若常若無常
432 24 Wu 不應觀無忘失法若常若無常
433 24 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 不應觀無忘失法若常若無常
434 24 not; non- 不應觀無忘失法若常若無常
435 24 mo 不應觀無忘失法若常若無常
436 24 wàng to forget 不應觀無忘失法若常若無常
437 24 wàng to ignore; neglect 不應觀無忘失法若常若無常
438 24 wàng to abandon 不應觀無忘失法若常若無常
439 24 wàng forget; vismṛ 不應觀無忘失法若常若無常
440 24 預流 yùliú Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer 不應觀預流向預流果若常若無常
441 24 method; way 不應觀無忘失法若常若無常
442 24 France 不應觀無忘失法若常若無常
443 24 the law; rules; regulations 不應觀無忘失法若常若無常
444 24 the teachings of the Buddha; Dharma 不應觀無忘失法若常若無常
445 24 a standard; a norm 不應觀無忘失法若常若無常
446 24 an institution 不應觀無忘失法若常若無常
447 24 to emulate 不應觀無忘失法若常若無常
448 24 magic; a magic trick 不應觀無忘失法若常若無常
449 24 punishment 不應觀無忘失法若常若無常
450 24 Fa 不應觀無忘失法若常若無常
451 24 a precedent 不應觀無忘失法若常若無常
452 24 a classification of some kinds of Han texts 不應觀無忘失法若常若無常
453 24 relating to a ceremony or rite 不應觀無忘失法若常若無常
454 24 Dharma 不應觀無忘失法若常若無常
455 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不應觀無忘失法若常若無常
456 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不應觀無忘失法若常若無常
457 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不應觀無忘失法若常若無常
458 24 quality; characteristic 不應觀無忘失法若常若無常
459 24 zhèng upright; straight 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
460 24 zhèng just doing something; just now 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
461 24 zhèng to straighten; to correct 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
462 24 zhèng main; central; primary 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
463 24 zhèng fundamental; original 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
464 24 zhèng precise; exact; accurate 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
465 24 zhèng at right angles 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
466 24 zhèng unbiased; impartial 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
467 24 zhèng true; correct; orthodox 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
468 24 zhèng unmixed; pure 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
469 24 zhèng positive (charge) 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
470 24 zhèng positive (number) 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
471 24 zhèng standard 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
472 24 zhèng chief; principal; primary 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
473 24 zhèng honest 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
474 24 zhèng to execute; to carry out 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
475 24 zhèng precisely 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
476 24 zhèng accepted; conventional 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
477 24 zhèng to govern 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
478 24 zhèng only; just 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
479 24 zhēng first month 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
480 24 zhēng center of a target 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
481 24 zhèng Righteous 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
482 24 zhèng right manner; nyāya 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常
483 24 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 不應觀一切智若常若無常
484 24 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 不應觀一切智若常若無常
485 24 佛十力 fó shí lì the ten powers of the Buddha 不應觀佛十力若常若無常
486 20 dào way; road; path 不應觀道相智
487 20 dào principle; a moral; morality 不應觀道相智
488 20 dào Tao; the Way 不應觀道相智
489 20 dào measure word for long things 不應觀道相智
490 20 dào to say; to speak; to talk 不應觀道相智
491 20 dào to think 不應觀道相智
492 20 dào times 不應觀道相智
493 20 dào circuit; a province 不應觀道相智
494 20 dào a course; a channel 不應觀道相智
495 20 dào a method; a way of doing something 不應觀道相智
496 20 dào measure word for doors and walls 不應觀道相智
497 20 dào measure word for courses of a meal 不應觀道相智
498 20 dào a centimeter 不應觀道相智
499 20 dào a doctrine 不應觀道相智
500 20 dào Taoism; Daoism 不應觀道相智

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
安忍
  1. ānrěn
  2. ānrěn
  3. ānrěn
  4. ānrěn
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
波罗蜜多 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  3. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
不可得
  1. bù kě dé
  2. bù kě dé
  1. unobtainable
  2. unattainable
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
that; tad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
佛十力 102 the ten powers of the Buddha
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
六神通 108 the six supernatural powers
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十八佛不共法 115 eighteen characterisitics unique to Buddhas
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四无碍解 四無礙解 115 the four unhindered powers of understanding
所以者何 115 Why is that?
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
行一 120 equivalence of all forms of practice
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一来向 一來向 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应观 應觀 121 may observe
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature