Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Pervading the Dharma Realm 法界通分分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 福德 fúdé Fortune and Virtue 若福德有實
2 21 福德 fúdé Merit and Virtue 若福德有實
3 21 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 若福德有實
4 10 to assemble; to meet together 如來則不說福德聚福德聚故
5 10 to store up; to collect; to amass 如來則不說福德聚福德聚故
6 10 to levy; to impose [a tax] 如來則不說福德聚福德聚故
7 10 a village 如來則不說福德聚福德聚故
8 10 a crowd 如來則不說福德聚福德聚故
9 10 savings 如來則不說福德聚福德聚故
10 10 aggregation; samāsa 如來則不說福德聚福德聚故
11 10 a group of people; gaṇa 如來則不說福德聚福德聚故
12 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來不說得福德多
13 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來不說得福德多
14 9 shuì to persuade 如來不說得福德多
15 9 shuō to teach; to recite; to explain 如來不說得福德多
16 9 shuō a doctrine; a theory 如來不說得福德多
17 9 shuō to claim; to assert 如來不說得福德多
18 9 shuō allocution 如來不說得福德多
19 9 shuō to criticize; to scold 如來不說得福德多
20 9 shuō to indicate; to refer to 如來不說得福德多
21 9 shuō speach; vāda 如來不說得福德多
22 9 shuō to speak; bhāṣate 如來不說得福德多
23 9 shuō to instruct 如來不說得福德多
24 6 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 非顛倒功德
25 6 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 非顛倒功德
26 6 顛倒 diāndǎo to overthrow 非顛倒功德
27 6 顛倒 diāndǎo up-side down 非顛倒功德
28 6 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 非顛倒功德
29 5 如來 rúlái Tathagata 如來不說得福德多
30 5 如來 Rúlái Tathagata 如來不說得福德多
31 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來不說得福德多
32 5 infix potential marker 得福多不
33 4 good fortune; happiness; luck 得福多不
34 4 Fujian 得福多不
35 4 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
36 4 Fortune 得福多不
37 4 merit; blessing; punya 得福多不
38 4 fortune; blessing; svasti 得福多不
39 4 功德 gōngdé achievements and virtue 非顛倒功德
40 4 功德 gōngdé merit 非顛倒功德
41 4 功德 gōngdé quality; guṇa 非顛倒功德
42 4 功德 gōngdé merit; puṇya 非顛倒功德
43 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
44 4 děi to want to; to need to 得福多不
45 4 děi must; ought to 得福多不
46 4 de 得福多不
47 4 de infix potential marker 得福多不
48 4 to result in 得福多不
49 4 to be proper; to fit; to suit 得福多不
50 4 to be satisfied 得福多不
51 4 to be finished 得福多不
52 4 děi satisfying 得福多不
53 4 to contract 得福多不
54 4 to hear 得福多不
55 4 to have; there is 得福多不
56 4 marks time passed 得福多不
57 4 obtain; attain; prāpta 得福多不
58 3 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
59 3 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
60 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
61 3 duó many; much 得福多不
62 3 duō more 得福多不
63 3 duō excessive 得福多不
64 3 duō abundant 得福多不
65 3 duō to multiply; to acrue 得福多不
66 3 duō Duo 得福多不
67 3 duō ta 得福多不
68 3 因緣 yīnyuán chance 是人以是因緣
69 3 因緣 yīnyuán destiny 是人以是因緣
70 3 因緣 yīnyuán according to this 是人以是因緣
71 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是人以是因緣
72 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是人以是因緣
73 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是人以是因緣
74 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是人以是因緣
75 3 zhě ca 又福德聚者
76 2 根本 gēnběn fundamental; basic 云何示現根本
77 2 根本 gēnběn a foundation; a basis 云何示現根本
78 2 根本 gēnběn root 云何示現根本
79 2 根本 gēnběn capital 云何示現根本
80 2 根本 gēnběn Basis 云何示現根本
81 2 根本 gēnběn mūla; root 云何示現根本
82 2 rén person; people; a human being 是人以是因緣
83 2 rén Kangxi radical 9 是人以是因緣
84 2 rén a kind of person 是人以是因緣
85 2 rén everybody 是人以是因緣
86 2 rén adult 是人以是因緣
87 2 rén somebody; others 是人以是因緣
88 2 rén an upright person 是人以是因緣
89 2 rén person; manuṣya 是人以是因緣
90 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
91 2 to carry on the shoulder 此說何義
92 2 what 此說何義
93 2 He 此說何義
94 2 meaning; sense 此說何義
95 2 justice; right action; righteousness 此說何義
96 2 artificial; man-made; fake 此說何義
97 2 chivalry; generosity 此說何義
98 2 just; righteous 此說何義
99 2 adopted 此說何義
100 2 a relationship 此說何義
101 2 volunteer 此說何義
102 2 something suitable 此說何義
103 2 a martyr 此說何義
104 2 a law 此說何義
105 2 Yi 此說何義
106 2 Righteousness 此說何義
107 2 aim; artha 此說何義
108 2 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 何故依福德重說譬喻
109 2 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 何故依福德重說譬喻
110 2 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 何故依福德重說譬喻
111 2 to be near by; to be close to 即福德聚
112 2 at that time 即福德聚
113 2 to be exactly the same as; to be thus 即福德聚
114 2 supposed; so-called 即福德聚
115 2 to arrive at; to ascend 即福德聚
116 2 慧根 huì gēn root of wisdom; organ of wisdom 佛智慧根本
117 2 fēn to separate; to divide into parts 法界通分分
118 2 fēn a part; a section; a division; a portion 法界通分分
119 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 法界通分分
120 2 fēn to differentiate; to distinguish 法界通分分
121 2 fēn a fraction 法界通分分
122 2 fēn to express as a fraction 法界通分分
123 2 fēn one tenth 法界通分分
124 2 fèn a component; an ingredient 法界通分分
125 2 fèn the limit of an obligation 法界通分分
126 2 fèn affection; goodwill 法界通分分
127 2 fèn a role; a responsibility 法界通分分
128 2 fēn equinox 法界通分分
129 2 fèn a characteristic 法界通分分
130 2 fèn to assume; to deduce 法界通分分
131 2 fēn to share 法界通分分
132 2 fēn branch [office] 法界通分分
133 2 fēn clear; distinct 法界通分分
134 2 fēn a difference 法界通分分
135 2 fēn a score 法界通分分
136 2 fèn identity 法界通分分
137 2 fèn a part; a portion 法界通分分
138 2 fēn part; avayava 法界通分分
139 2 zhòng heavy 何故依福德重說譬喻
140 2 chóng to repeat 何故依福德重說譬喻
141 2 zhòng significant; serious; important 何故依福德重說譬喻
142 2 chóng layered; folded; tiered 何故依福德重說譬喻
143 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 何故依福德重說譬喻
144 2 zhòng sad 何故依福德重說譬喻
145 2 zhòng a weight 何故依福德重說譬喻
146 2 zhòng large in amount; valuable 何故依福德重說譬喻
147 2 zhòng thick; dense; strong 何故依福德重說譬喻
148 2 zhòng to prefer 何故依福德重說譬喻
149 2 zhòng to add 何故依福德重說譬喻
150 2 zhòng heavy; guru 何故依福德重說譬喻
151 2 zhù to dwell; to live; to reside 向說心住顛倒
152 2 zhù to stop; to halt 向說心住顛倒
153 2 zhù to retain; to remain 向說心住顛倒
154 2 zhù to lodge at [temporarily] 向說心住顛倒
155 2 zhù verb complement 向說心住顛倒
156 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 向說心住顛倒
157 2 示現 shìxiàn Manifestation 為斷此疑示現心住
158 2 示現 shìxiàn to manifest 為斷此疑示現心住
159 2 示現 shìxiàn to manifest; to display 為斷此疑示現心住
160 2 běn to be one's own 佛智慧根本
161 2 běn origin; source; root; foundation; basis 佛智慧根本
162 2 běn the roots of a plant 佛智慧根本
163 2 běn capital 佛智慧根本
164 2 běn main; central; primary 佛智慧根本
165 2 běn according to 佛智慧根本
166 2 běn a version; an edition 佛智慧根本
167 2 běn a memorial [presented to the emperor] 佛智慧根本
168 2 běn a book 佛智慧根本
169 2 běn trunk of a tree 佛智慧根本
170 2 běn to investigate the root of 佛智慧根本
171 2 běn a manuscript for a play 佛智慧根本
172 2 běn Ben 佛智慧根本
173 2 běn root; origin; mula 佛智慧根本
174 2 běn becoming, being, existing; bhava 佛智慧根本
175 2 běn former; previous; pūrva 佛智慧根本
176 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 如來則不說福德聚福德聚故
177 2 a grade; a level 如來則不說福德聚福德聚故
178 2 an example; a model 如來則不說福德聚福德聚故
179 2 a weighing device 如來則不說福德聚福德聚故
180 2 to grade; to rank 如來則不說福德聚福德聚故
181 2 to copy; to imitate; to follow 如來則不說福德聚福德聚故
182 2 to do 如來則不說福德聚福德聚故
183 2 koan; kōan; gong'an 如來則不說福德聚福德聚故
184 2 wéi to act as; to serve 為斷此疑示現心住
185 2 wéi to change into; to become 為斷此疑示現心住
186 2 wéi to be; is 為斷此疑示現心住
187 2 wéi to do 為斷此疑示現心住
188 2 wèi to support; to help 為斷此疑示現心住
189 2 wéi to govern 為斷此疑示現心住
190 2 wèi to be; bhū 為斷此疑示現心住
191 2 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 明有漏福德聚是其顛倒
192 2 偈言 jìyán a verse; a gatha 偈言
193 2 xīn heart [organ] 向說心住顛倒
194 2 xīn Kangxi radical 61 向說心住顛倒
195 2 xīn mind; consciousness 向說心住顛倒
196 2 xīn the center; the core; the middle 向說心住顛倒
197 2 xīn one of the 28 star constellations 向說心住顛倒
198 2 xīn heart 向說心住顛倒
199 2 xīn emotion 向說心住顛倒
200 2 xīn intention; consideration 向說心住顛倒
201 2 xīn disposition; temperament 向說心住顛倒
202 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 向說心住顛倒
203 2 xīn heart; hṛdaya 向說心住顛倒
204 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 向說心住顛倒
205 2 shí real; true 若福德有實
206 2 shí nut; seed; fruit 若福德有實
207 2 shí substance; content; material 若福德有實
208 2 shí honest; sincere 若福德有實
209 2 shí vast; extensive 若福德有實
210 2 shí solid 若福德有實
211 2 shí abundant; prosperous 若福德有實
212 2 shí reality; a fact; an event 若福德有實
213 2 shí wealth; property 若福德有實
214 2 shí effect; result 若福德有實
215 2 shí an honest person 若福德有實
216 2 shí to fill 若福德有實
217 2 shí complete 若福德有實
218 2 shí to strengthen 若福德有實
219 2 shí to practice 若福德有實
220 2 shí namely 若福德有實
221 2 shí to verify; to check; to confirm 若福德有實
222 2 shí full; at capacity 若福德有實
223 2 shí supplies; goods 若福德有實
224 2 shí Shichen 若福德有實
225 2 shí Real 若福德有實
226 2 shí truth; reality; tattva 若福德有實
227 2 無故 wú gù without reason; without cause 以福德無故
228 2 無故 wú gù merely 以福德無故
229 2 佛智 fózhì Buddha knowledge; Buddha wisdom 佛智慧根本
230 2 to use; to grasp 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
231 2 to rely on 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
232 2 to regard 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
233 2 to be able to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
234 2 to order; to command 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
235 2 used after a verb 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
236 2 a reason; a cause 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
237 2 Israel 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
238 2 Yi 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
239 2 use; yogena 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
240 1 míng bright; luminous; brilliant 明有漏福德聚是其顛倒
241 1 míng Ming 明有漏福德聚是其顛倒
242 1 míng Ming Dynasty 明有漏福德聚是其顛倒
243 1 míng obvious; explicit; clear 明有漏福德聚是其顛倒
244 1 míng intelligent; clever; perceptive 明有漏福德聚是其顛倒
245 1 míng to illuminate; to shine 明有漏福德聚是其顛倒
246 1 míng consecrated 明有漏福德聚是其顛倒
247 1 míng to understand; to comprehend 明有漏福德聚是其顛倒
248 1 míng to explain; to clarify 明有漏福德聚是其顛倒
249 1 míng Souther Ming; Later Ming 明有漏福德聚是其顛倒
250 1 míng the world; the human world; the world of the living 明有漏福德聚是其顛倒
251 1 míng eyesight; vision 明有漏福德聚是其顛倒
252 1 míng a god; a spirit 明有漏福德聚是其顛倒
253 1 míng fame; renown 明有漏福德聚是其顛倒
254 1 míng open; public 明有漏福德聚是其顛倒
255 1 míng clear 明有漏福德聚是其顛倒
256 1 míng to become proficient 明有漏福德聚是其顛倒
257 1 míng to be proficient 明有漏福德聚是其顛倒
258 1 míng virtuous 明有漏福德聚是其顛倒
259 1 míng open and honest 明有漏福德聚是其顛倒
260 1 míng clean; neat 明有漏福德聚是其顛倒
261 1 míng remarkable; outstanding; notable 明有漏福德聚是其顛倒
262 1 míng next; afterwards 明有漏福德聚是其顛倒
263 1 míng positive 明有漏福德聚是其顛倒
264 1 míng Clear 明有漏福德聚是其顛倒
265 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明有漏福德聚是其顛倒
266 1 to go; to 於意云何
267 1 to rely on; to depend on 於意云何
268 1 Yu 於意云何
269 1 a crow 於意云何
270 1 jīng to go through; to experience 如經
271 1 jīng a sutra; a scripture 如經
272 1 jīng warp 如經
273 1 jīng longitude 如經
274 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 如經
275 1 jīng a woman's period 如經
276 1 jīng to bear; to endure 如經
277 1 jīng to hang; to die by hanging 如經
278 1 jīng classics 如經
279 1 jīng to be frugal; to save 如經
280 1 jīng a classic; a scripture; canon 如經
281 1 jīng a standard; a norm 如經
282 1 jīng a section of a Confucian work 如經
283 1 jīng to measure 如經
284 1 jīng human pulse 如經
285 1 jīng menstruation; a woman's period 如經
286 1 jīng sutra; discourse 如經
287 1 idea 於意云何
288 1 Italy (abbreviation) 於意云何
289 1 a wish; a desire; intention 於意云何
290 1 mood; feeling 於意云何
291 1 will; willpower; determination 於意云何
292 1 bearing; spirit 於意云何
293 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
294 1 to anticipate; to expect 於意云何
295 1 to doubt; to suspect 於意云何
296 1 meaning 於意云何
297 1 a suggestion; a hint 於意云何
298 1 an understanding; a point of view 於意云何
299 1 Yi 於意云何
300 1 manas; mind; mentation 於意云何
301 1 xiàng to observe; to assess 以是福德相
302 1 xiàng appearance; portrait; picture 以是福德相
303 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 以是福德相
304 1 xiàng to aid; to help 以是福德相
305 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以是福德相
306 1 xiàng a sign; a mark; appearance 以是福德相
307 1 xiāng alternately; in turn 以是福德相
308 1 xiāng Xiang 以是福德相
309 1 xiāng form substance 以是福德相
310 1 xiāng to express 以是福德相
311 1 xiàng to choose 以是福德相
312 1 xiāng Xiang 以是福德相
313 1 xiāng an ancient musical instrument 以是福德相
314 1 xiāng the seventh lunar month 以是福德相
315 1 xiāng to compare 以是福德相
316 1 xiàng to divine 以是福德相
317 1 xiàng to administer 以是福德相
318 1 xiàng helper for a blind person 以是福德相
319 1 xiāng rhythm [music] 以是福德相
320 1 xiāng the upper frets of a pipa 以是福德相
321 1 xiāng coralwood 以是福德相
322 1 xiàng ministry 以是福德相
323 1 xiàng to supplement; to enhance 以是福德相
324 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以是福德相
325 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以是福德相
326 1 xiàng sign; mark; liṅga 以是福德相
327 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 以是福德相
328 1 甚多 shén duō extremely many 得福甚多
329 1 甚多 shén duō numerous; bahutaram 得福甚多
330 1 智慧 zhìhuì wisdom 如來則不說為智慧根本
331 1 智慧 zhìhuì intelligence 如來則不說為智慧根本
332 1 智慧 zhìhuì wisdom 如來則不說為智慧根本
333 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 如來則不說為智慧根本
334 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 如來則不說為智慧根本
335 1 to doubt; to disbelieve 為斷此疑示現心住
336 1 to suspect; to wonder 為斷此疑示現心住
337 1 puzzled 為斷此疑示現心住
338 1 to hesitate 為斷此疑示現心住
339 1 to fix; to determine 為斷此疑示現心住
340 1 to copy; to immitate; to emulate 為斷此疑示現心住
341 1 to be strange 為斷此疑示現心住
342 1 to dread; to be scared 為斷此疑示現心住
343 1 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 為斷此疑示現心住
344 1 fēi Kangxi radical 175 非顛倒功德
345 1 fēi wrong; bad; untruthful 非顛倒功德
346 1 fēi different 非顛倒功德
347 1 fēi to not be; to not have 非顛倒功德
348 1 fēi to violate; to be contrary to 非顛倒功德
349 1 fēi Africa 非顛倒功德
350 1 fēi to slander 非顛倒功德
351 1 fěi to avoid 非顛倒功德
352 1 fēi must 非顛倒功德
353 1 fēi an error 非顛倒功德
354 1 fēi a problem; a question 非顛倒功德
355 1 fēi evil 非顛倒功德
356 1 布施 bùshī generosity 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
357 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
358 1 xiàng direction 向說心住顛倒
359 1 xiàng to face 向說心住顛倒
360 1 xiàng previous; former; earlier 向說心住顛倒
361 1 xiàng a north facing window 向說心住顛倒
362 1 xiàng a trend 向說心住顛倒
363 1 xiàng Xiang 向說心住顛倒
364 1 xiàng Xiang 向說心住顛倒
365 1 xiàng to move towards 向說心住顛倒
366 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 向說心住顛倒
367 1 xiàng to favor; to be partial to 向說心住顛倒
368 1 xiàng to approximate 向說心住顛倒
369 1 xiàng presuming 向說心住顛倒
370 1 xiàng to attack 向說心住顛倒
371 1 xiàng echo 向說心住顛倒
372 1 xiàng to make clear 向說心住顛倒
373 1 xiàng facing towards; abhimukha 向說心住顛倒
374 1 Qi 明有漏福德聚是其顛倒
375 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界通分分
376 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界通分分
377 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界通分分
378 1 yòng to use; to apply 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
379 1 yòng Kangxi radical 101 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
380 1 yòng to eat 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
381 1 yòng to spend 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
382 1 yòng expense 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
383 1 yòng a use; usage 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
384 1 yòng to need; must 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
385 1 yòng useful; practical 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
386 1 yòng to use up; to use all of something 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
387 1 yòng to work (an animal) 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
388 1 yòng to appoint 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
389 1 yòng to administer; to manager 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
390 1 yòng to control 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
391 1 yòng to access 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
392 1 yòng Yong 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
393 1 yòng yong; function; application 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
394 1 yòng efficacy; kāritra 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
395 1 福德非顛倒 fúdé fēi diāndǎo merit and blessings are not illusory 雖顛倒福德非顛倒
396 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
397 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
398 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
399 1 滿 mǎn full 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
400 1 滿 mǎn to be satisfied 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
401 1 滿 mǎn to fill 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
402 1 滿 mǎn conceited 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
403 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
404 1 滿 mǎn whole; entire 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
405 1 滿 mǎn Manchu 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
406 1 滿 mǎn Man 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
407 1 滿 mǎn Full 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
408 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
409 1 善法 shànfǎ a wholesome dharma 若是顛倒何名善法
410 1 善法 shànfǎ a wholesome teaching 若是顛倒何名善法
411 1 míng fame; renown; reputation 若是顛倒何名善法
412 1 míng a name; personal name; designation 若是顛倒何名善法
413 1 míng rank; position 若是顛倒何名善法
414 1 míng an excuse 若是顛倒何名善法
415 1 míng life 若是顛倒何名善法
416 1 míng to name; to call 若是顛倒何名善法
417 1 míng to express; to describe 若是顛倒何名善法
418 1 míng to be called; to have the name 若是顛倒何名善法
419 1 míng to own; to possess 若是顛倒何名善法
420 1 míng famous; renowned 若是顛倒何名善法
421 1 míng moral 若是顛倒何名善法
422 1 míng name; naman 若是顛倒何名善法
423 1 míng fame; renown; yasas 若是顛倒何名善法
424 1 所以 suǒyǐ that by which 所以如來不說福德聚
425 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以如來不說福德聚
426 1 yòu Kangxi radical 29 又福德聚者
427 1 復有疑 fù yǒu yí doubt arises again 復有疑
428 1 tōng to go through; to open 法界通分分
429 1 tōng open 法界通分分
430 1 tōng to connect 法界通分分
431 1 tōng to know well 法界通分分
432 1 tōng to report 法界通分分
433 1 tōng to commit adultery 法界通分分
434 1 tōng common; in general 法界通分分
435 1 tōng to transmit 法界通分分
436 1 tōng to attain a goal 法界通分分
437 1 tōng to communicate with 法界通分分
438 1 tōng to pardon; to forgive 法界通分分
439 1 tōng free-flowing; smooth 法界通分分
440 1 tōng smoothly; without a hitch 法界通分分
441 1 tōng erudite; learned 法界通分分
442 1 tōng an expert 法界通分分
443 1 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 法界通分分
444 1 tōng [intellectual] penetration; prativedha 法界通分分
445 1 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非福德聚者
446 1 Yi 若如是福德亦是顛倒
447 1 duàn to judge 為斷此疑示現心住
448 1 duàn to severe; to break 為斷此疑示現心住
449 1 duàn to stop 為斷此疑示現心住
450 1 duàn to quit; to give up 為斷此疑示現心住
451 1 duàn to intercept 為斷此疑示現心住
452 1 duàn to divide 為斷此疑示現心住
453 1 duàn to isolate 為斷此疑示現心住
454 1 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
455 1 to depend on; to lean on 何故依福德重說譬喻
456 1 to comply with; to follow 何故依福德重說譬喻
457 1 to help 何故依福德重說譬喻
458 1 flourishing 何故依福德重說譬喻
459 1 lovable 何故依福德重說譬喻
460 1 bonds; substratum; upadhi 何故依福德重說譬喻
461 1 refuge; śaraṇa 何故依福德重說譬喻
462 1 reliance; pratiśaraṇa 何故依福德重說譬喻
463 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
464 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊

Frequencies of all Words

Top 715

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 福德 fúdé Fortune and Virtue 若福德有實
2 21 福德 fúdé Merit and Virtue 若福德有實
3 21 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 若福德有實
4 10 to assemble; to meet together 如來則不說福德聚福德聚故
5 10 to store up; to collect; to amass 如來則不說福德聚福德聚故
6 10 to levy; to impose [a tax] 如來則不說福德聚福德聚故
7 10 a village 如來則不說福德聚福德聚故
8 10 a crowd 如來則不說福德聚福德聚故
9 10 savings 如來則不說福德聚福德聚故
10 10 aggregation; samāsa 如來則不說福德聚福德聚故
11 10 a group of people; gaṇa 如來則不說福德聚福德聚故
12 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來不說得福德多
13 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來不說得福德多
14 9 shuì to persuade 如來不說得福德多
15 9 shuō to teach; to recite; to explain 如來不說得福德多
16 9 shuō a doctrine; a theory 如來不說得福德多
17 9 shuō to claim; to assert 如來不說得福德多
18 9 shuō allocution 如來不說得福德多
19 9 shuō to criticize; to scold 如來不說得福德多
20 9 shuō to indicate; to refer to 如來不說得福德多
21 9 shuō speach; vāda 如來不說得福德多
22 9 shuō to speak; bhāṣate 如來不說得福德多
23 9 shuō to instruct 如來不說得福德多
24 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故重說譬喻
25 6 old; ancient; former; past 故重說譬喻
26 6 reason; cause; purpose 故重說譬喻
27 6 to die 故重說譬喻
28 6 so; therefore; hence 故重說譬喻
29 6 original 故重說譬喻
30 6 accident; happening; instance 故重說譬喻
31 6 a friend; an acquaintance; friendship 故重說譬喻
32 6 something in the past 故重說譬喻
33 6 deceased; dead 故重說譬喻
34 6 still; yet 故重說譬喻
35 6 therefore; tasmāt 故重說譬喻
36 6 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 非顛倒功德
37 6 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 非顛倒功德
38 6 顛倒 diāndǎo to overthrow 非顛倒功德
39 6 顛倒 diāndǎo to the contrary 非顛倒功德
40 6 顛倒 diāndǎo only 非顛倒功德
41 6 顛倒 diāndǎo up-side down 非顛倒功德
42 6 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 非顛倒功德
43 5 如來 rúlái Tathagata 如來不說得福德多
44 5 如來 Rúlái Tathagata 如來不說得福德多
45 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來不說得福德多
46 5 not; no 得福多不
47 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 得福多不
48 5 as a correlative 得福多不
49 5 no (answering a question) 得福多不
50 5 forms a negative adjective from a noun 得福多不
51 5 at the end of a sentence to form a question 得福多不
52 5 to form a yes or no question 得福多不
53 5 infix potential marker 得福多不
54 5 no; na 得福多不
55 4 this; these 此人以是因緣
56 4 in this way 此人以是因緣
57 4 otherwise; but; however; so 此人以是因緣
58 4 at this time; now; here 此人以是因緣
59 4 this; here; etad 此人以是因緣
60 4 ruò to seem; to be like; as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
61 4 ruò seemingly 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
62 4 ruò if 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
63 4 ruò you 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
64 4 ruò this; that 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
65 4 ruò and; or 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
66 4 ruò as for; pertaining to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
67 4 pomegranite 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
68 4 ruò to choose 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
69 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
70 4 ruò thus 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
71 4 ruò pollia 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
72 4 ruò Ruo 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
73 4 ruò only then 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
74 4 ja 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
75 4 jñā 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
76 4 ruò if; yadi 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
77 4 good fortune; happiness; luck 得福多不
78 4 Fujian 得福多不
79 4 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
80 4 Fortune 得福多不
81 4 merit; blessing; punya 得福多不
82 4 fortune; blessing; svasti 得福多不
83 4 shì is; are; am; to be 是人以是因緣
84 4 shì is exactly 是人以是因緣
85 4 shì is suitable; is in contrast 是人以是因緣
86 4 shì this; that; those 是人以是因緣
87 4 shì really; certainly 是人以是因緣
88 4 shì correct; yes; affirmative 是人以是因緣
89 4 shì true 是人以是因緣
90 4 shì is; has; exists 是人以是因緣
91 4 shì used between repetitions of a word 是人以是因緣
92 4 shì a matter; an affair 是人以是因緣
93 4 shì Shi 是人以是因緣
94 4 shì is; bhū 是人以是因緣
95 4 shì this; idam 是人以是因緣
96 4 功德 gōngdé achievements and virtue 非顛倒功德
97 4 功德 gōngdé merit 非顛倒功德
98 4 功德 gōngdé quality; guṇa 非顛倒功德
99 4 功德 gōngdé merit; puṇya 非顛倒功德
100 4 de potential marker 得福多不
101 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
102 4 děi must; ought to 得福多不
103 4 děi to want to; to need to 得福多不
104 4 děi must; ought to 得福多不
105 4 de 得福多不
106 4 de infix potential marker 得福多不
107 4 to result in 得福多不
108 4 to be proper; to fit; to suit 得福多不
109 4 to be satisfied 得福多不
110 4 to be finished 得福多不
111 4 de result of degree 得福多不
112 4 de marks completion of an action 得福多不
113 4 děi satisfying 得福多不
114 4 to contract 得福多不
115 4 marks permission or possibility 得福多不
116 4 expressing frustration 得福多不
117 4 to hear 得福多不
118 4 to have; there is 得福多不
119 4 marks time passed 得福多不
120 4 obtain; attain; prāpta 得福多不
121 3 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
122 3 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
123 3 云何 yúnhé why; how 於意云何
124 3 云何 yúnhé how; katham 於意云何
125 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
126 3 duó many; much 得福多不
127 3 duō more 得福多不
128 3 duō an unspecified extent 得福多不
129 3 duō used in exclamations 得福多不
130 3 duō excessive 得福多不
131 3 duō to what extent 得福多不
132 3 duō abundant 得福多不
133 3 duō to multiply; to acrue 得福多不
134 3 duō mostly 得福多不
135 3 duō simply; merely 得福多不
136 3 duō frequently 得福多不
137 3 duō very 得福多不
138 3 duō Duo 得福多不
139 3 duō ta 得福多不
140 3 duō many; bahu 得福多不
141 3 因緣 yīnyuán chance 是人以是因緣
142 3 因緣 yīnyuán destiny 是人以是因緣
143 3 因緣 yīnyuán according to this 是人以是因緣
144 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是人以是因緣
145 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是人以是因緣
146 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是人以是因緣
147 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是人以是因緣
148 3 以是 yǐshì for that reason; therefore; for this reason 是人以是因緣
149 3 以是 yǐshì for example; to say 是人以是因緣
150 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又福德聚者
151 3 zhě that 又福德聚者
152 3 zhě nominalizing function word 又福德聚者
153 3 zhě used to mark a definition 又福德聚者
154 3 zhě used to mark a pause 又福德聚者
155 3 zhě topic marker; that; it 又福德聚者
156 3 zhuó according to 又福德聚者
157 3 zhě ca 又福德聚者
158 2 何以 héyǐ why 何以故
159 2 何以 héyǐ how 何以故
160 2 何以 héyǐ how is that? 何以故
161 2 yǒu is; are; to exist 若福德有實
162 2 yǒu to have; to possess 若福德有實
163 2 yǒu indicates an estimate 若福德有實
164 2 yǒu indicates a large quantity 若福德有實
165 2 yǒu indicates an affirmative response 若福德有實
166 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若福德有實
167 2 yǒu used to compare two things 若福德有實
168 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若福德有實
169 2 yǒu used before the names of dynasties 若福德有實
170 2 yǒu a certain thing; what exists 若福德有實
171 2 yǒu multiple of ten and ... 若福德有實
172 2 yǒu abundant 若福德有實
173 2 yǒu purposeful 若福德有實
174 2 yǒu You 若福德有實
175 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若福德有實
176 2 yǒu becoming; bhava 若福德有實
177 2 根本 gēnběn fundamental; basic 云何示現根本
178 2 根本 gēnběn a foundation; a basis 云何示現根本
179 2 根本 gēnběn root 云何示現根本
180 2 根本 gēnběn thoroughly 云何示現根本
181 2 根本 gēnběn capital 云何示現根本
182 2 根本 gēnběn Basis 云何示現根本
183 2 根本 gēnběn mūla; root 云何示現根本
184 2 rén person; people; a human being 是人以是因緣
185 2 rén Kangxi radical 9 是人以是因緣
186 2 rén a kind of person 是人以是因緣
187 2 rén everybody 是人以是因緣
188 2 rén adult 是人以是因緣
189 2 rén somebody; others 是人以是因緣
190 2 rén an upright person 是人以是因緣
191 2 rén person; manuṣya 是人以是因緣
192 2 如是 rúshì thus; so 如是
193 2 如是 rúshì thus, so 如是
194 2 如是 rúshì thus; evam 如是
195 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
196 2 what; where; which 此說何義
197 2 to carry on the shoulder 此說何義
198 2 who 此說何義
199 2 what 此說何義
200 2 why 此說何義
201 2 how 此說何義
202 2 how much 此說何義
203 2 He 此說何義
204 2 what; kim 此說何義
205 2 meaning; sense 此說何義
206 2 justice; right action; righteousness 此說何義
207 2 artificial; man-made; fake 此說何義
208 2 chivalry; generosity 此說何義
209 2 just; righteous 此說何義
210 2 adopted 此說何義
211 2 a relationship 此說何義
212 2 volunteer 此說何義
213 2 something suitable 此說何義
214 2 a martyr 此說何義
215 2 a law 此說何義
216 2 Yi 此說何義
217 2 Righteousness 此說何義
218 2 aim; artha 此說何義
219 2 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 何故依福德重說譬喻
220 2 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 何故依福德重說譬喻
221 2 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 何故依福德重說譬喻
222 2 promptly; right away; immediately 即福德聚
223 2 to be near by; to be close to 即福德聚
224 2 at that time 即福德聚
225 2 to be exactly the same as; to be thus 即福德聚
226 2 supposed; so-called 即福德聚
227 2 if; but 即福德聚
228 2 to arrive at; to ascend 即福德聚
229 2 then; following 即福德聚
230 2 so; just so; eva 即福德聚
231 2 慧根 huì gēn root of wisdom; organ of wisdom 佛智慧根本
232 2 fēn to separate; to divide into parts 法界通分分
233 2 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 法界通分分
234 2 fēn a part; a section; a division; a portion 法界通分分
235 2 fēn a minute; a 15 second unit of time 法界通分分
236 2 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 法界通分分
237 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 法界通分分
238 2 fēn to differentiate; to distinguish 法界通分分
239 2 fēn a fraction 法界通分分
240 2 fēn to express as a fraction 法界通分分
241 2 fēn one tenth 法界通分分
242 2 fēn a centimeter 法界通分分
243 2 fèn a component; an ingredient 法界通分分
244 2 fèn the limit of an obligation 法界通分分
245 2 fèn affection; goodwill 法界通分分
246 2 fèn a role; a responsibility 法界通分分
247 2 fēn equinox 法界通分分
248 2 fèn a characteristic 法界通分分
249 2 fèn to assume; to deduce 法界通分分
250 2 fēn to share 法界通分分
251 2 fēn branch [office] 法界通分分
252 2 fēn clear; distinct 法界通分分
253 2 fēn a difference 法界通分分
254 2 fēn a score 法界通分分
255 2 fèn identity 法界通分分
256 2 fèn a part; a portion 法界通分分
257 2 fēn part; avayava 法界通分分
258 2 zhòng heavy 何故依福德重說譬喻
259 2 chóng to repeat 何故依福德重說譬喻
260 2 chóng repetition; iteration; layer 何故依福德重說譬喻
261 2 chóng again 何故依福德重說譬喻
262 2 zhòng significant; serious; important 何故依福德重說譬喻
263 2 chóng layered; folded; tiered 何故依福德重說譬喻
264 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 何故依福德重說譬喻
265 2 zhòng sad 何故依福德重說譬喻
266 2 zhòng a weight 何故依福德重說譬喻
267 2 zhòng large in amount; valuable 何故依福德重說譬喻
268 2 zhòng thick; dense; strong 何故依福德重說譬喻
269 2 zhòng to prefer 何故依福德重說譬喻
270 2 zhòng to add 何故依福德重說譬喻
271 2 zhòng cautiously; prudently 何故依福德重說譬喻
272 2 zhòng heavy; guru 何故依福德重說譬喻
273 2 zhù to dwell; to live; to reside 向說心住顛倒
274 2 zhù to stop; to halt 向說心住顛倒
275 2 zhù to retain; to remain 向說心住顛倒
276 2 zhù to lodge at [temporarily] 向說心住顛倒
277 2 zhù firmly; securely 向說心住顛倒
278 2 zhù verb complement 向說心住顛倒
279 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 向說心住顛倒
280 2 示現 shìxiàn Manifestation 為斷此疑示現心住
281 2 示現 shìxiàn to manifest 為斷此疑示現心住
282 2 示現 shìxiàn to manifest; to display 為斷此疑示現心住
283 2 běn measure word for books 佛智慧根本
284 2 běn this (city, week, etc) 佛智慧根本
285 2 běn originally; formerly 佛智慧根本
286 2 běn to be one's own 佛智慧根本
287 2 běn origin; source; root; foundation; basis 佛智慧根本
288 2 běn the roots of a plant 佛智慧根本
289 2 běn self 佛智慧根本
290 2 běn measure word for flowering plants 佛智慧根本
291 2 běn capital 佛智慧根本
292 2 běn main; central; primary 佛智慧根本
293 2 běn according to 佛智慧根本
294 2 běn a version; an edition 佛智慧根本
295 2 běn a memorial [presented to the emperor] 佛智慧根本
296 2 běn a book 佛智慧根本
297 2 běn trunk of a tree 佛智慧根本
298 2 běn to investigate the root of 佛智慧根本
299 2 běn a manuscript for a play 佛智慧根本
300 2 běn Ben 佛智慧根本
301 2 běn root; origin; mula 佛智慧根本
302 2 běn becoming, being, existing; bhava 佛智慧根本
303 2 běn former; previous; pūrva 佛智慧根本
304 2 otherwise; but; however 如來則不說福德聚福德聚故
305 2 then 如來則不說福德聚福德聚故
306 2 measure word for short sections of text 如來則不說福德聚福德聚故
307 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 如來則不說福德聚福德聚故
308 2 a grade; a level 如來則不說福德聚福德聚故
309 2 an example; a model 如來則不說福德聚福德聚故
310 2 a weighing device 如來則不說福德聚福德聚故
311 2 to grade; to rank 如來則不說福德聚福德聚故
312 2 to copy; to imitate; to follow 如來則不說福德聚福德聚故
313 2 to do 如來則不說福德聚福德聚故
314 2 only 如來則不說福德聚福德聚故
315 2 immediately 如來則不說福德聚福德聚故
316 2 then; moreover; atha 如來則不說福德聚福德聚故
317 2 koan; kōan; gong'an 如來則不說福德聚福德聚故
318 2 wèi for; to 為斷此疑示現心住
319 2 wèi because of 為斷此疑示現心住
320 2 wéi to act as; to serve 為斷此疑示現心住
321 2 wéi to change into; to become 為斷此疑示現心住
322 2 wéi to be; is 為斷此疑示現心住
323 2 wéi to do 為斷此疑示現心住
324 2 wèi for 為斷此疑示現心住
325 2 wèi because of; for; to 為斷此疑示現心住
326 2 wèi to 為斷此疑示現心住
327 2 wéi in a passive construction 為斷此疑示現心住
328 2 wéi forming a rehetorical question 為斷此疑示現心住
329 2 wéi forming an adverb 為斷此疑示現心住
330 2 wéi to add emphasis 為斷此疑示現心住
331 2 wèi to support; to help 為斷此疑示現心住
332 2 wéi to govern 為斷此疑示現心住
333 2 wèi to be; bhū 為斷此疑示現心住
334 2 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 明有漏福德聚是其顛倒
335 2 偈言 jìyán a verse; a gatha 偈言
336 2 xīn heart [organ] 向說心住顛倒
337 2 xīn Kangxi radical 61 向說心住顛倒
338 2 xīn mind; consciousness 向說心住顛倒
339 2 xīn the center; the core; the middle 向說心住顛倒
340 2 xīn one of the 28 star constellations 向說心住顛倒
341 2 xīn heart 向說心住顛倒
342 2 xīn emotion 向說心住顛倒
343 2 xīn intention; consideration 向說心住顛倒
344 2 xīn disposition; temperament 向說心住顛倒
345 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 向說心住顛倒
346 2 xīn heart; hṛdaya 向說心住顛倒
347 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 向說心住顛倒
348 2 shí real; true 若福德有實
349 2 shí nut; seed; fruit 若福德有實
350 2 shí substance; content; material 若福德有實
351 2 shí honest; sincere 若福德有實
352 2 shí vast; extensive 若福德有實
353 2 shí solid 若福德有實
354 2 shí abundant; prosperous 若福德有實
355 2 shí reality; a fact; an event 若福德有實
356 2 shí wealth; property 若福德有實
357 2 shí effect; result 若福德有實
358 2 shí an honest person 若福德有實
359 2 shí truly; in reality; in fact; actually 若福德有實
360 2 shí to fill 若福德有實
361 2 shí finally 若福德有實
362 2 shí complete 若福德有實
363 2 shí to strengthen 若福德有實
364 2 shí to practice 若福德有實
365 2 shí namely 若福德有實
366 2 shí to verify; to check; to confirm 若福德有實
367 2 shí this 若福德有實
368 2 shí full; at capacity 若福德有實
369 2 shí supplies; goods 若福德有實
370 2 shí Shichen 若福德有實
371 2 shí Real 若福德有實
372 2 shí truth; reality; tattva 若福德有實
373 2 無故 wú gù without reason; without cause 以福德無故
374 2 無故 wú gù merely 以福德無故
375 2 佛智 fózhì Buddha knowledge; Buddha wisdom 佛智慧根本
376 2 so as to; in order to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
377 2 to use; to regard as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
378 2 to use; to grasp 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
379 2 according to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
380 2 because of 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
381 2 on a certain date 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
382 2 and; as well as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
383 2 to rely on 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
384 2 to regard 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
385 2 to be able to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
386 2 to order; to command 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
387 2 further; moreover 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
388 2 used after a verb 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
389 2 very 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
390 2 already 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
391 2 increasingly 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
392 2 a reason; a cause 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
393 2 Israel 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
394 2 Yi 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
395 2 use; yogena 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
396 1 míng bright; luminous; brilliant 明有漏福德聚是其顛倒
397 1 míng Ming 明有漏福德聚是其顛倒
398 1 míng Ming Dynasty 明有漏福德聚是其顛倒
399 1 míng obvious; explicit; clear 明有漏福德聚是其顛倒
400 1 míng intelligent; clever; perceptive 明有漏福德聚是其顛倒
401 1 míng to illuminate; to shine 明有漏福德聚是其顛倒
402 1 míng consecrated 明有漏福德聚是其顛倒
403 1 míng to understand; to comprehend 明有漏福德聚是其顛倒
404 1 míng to explain; to clarify 明有漏福德聚是其顛倒
405 1 míng Souther Ming; Later Ming 明有漏福德聚是其顛倒
406 1 míng the world; the human world; the world of the living 明有漏福德聚是其顛倒
407 1 míng eyesight; vision 明有漏福德聚是其顛倒
408 1 míng a god; a spirit 明有漏福德聚是其顛倒
409 1 míng fame; renown 明有漏福德聚是其顛倒
410 1 míng open; public 明有漏福德聚是其顛倒
411 1 míng clear 明有漏福德聚是其顛倒
412 1 míng to become proficient 明有漏福德聚是其顛倒
413 1 míng to be proficient 明有漏福德聚是其顛倒
414 1 míng virtuous 明有漏福德聚是其顛倒
415 1 míng open and honest 明有漏福德聚是其顛倒
416 1 míng clean; neat 明有漏福德聚是其顛倒
417 1 míng remarkable; outstanding; notable 明有漏福德聚是其顛倒
418 1 míng next; afterwards 明有漏福德聚是其顛倒
419 1 míng positive 明有漏福德聚是其顛倒
420 1 míng Clear 明有漏福德聚是其顛倒
421 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明有漏福德聚是其顛倒
422 1 in; at 於意云何
423 1 in; at 於意云何
424 1 in; at; to; from 於意云何
425 1 to go; to 於意云何
426 1 to rely on; to depend on 於意云何
427 1 to go to; to arrive at 於意云何
428 1 from 於意云何
429 1 give 於意云何
430 1 oppposing 於意云何
431 1 and 於意云何
432 1 compared to 於意云何
433 1 by 於意云何
434 1 and; as well as 於意云何
435 1 for 於意云何
436 1 Yu 於意云何
437 1 a crow 於意云何
438 1 whew; wow 於意云何
439 1 near to; antike 於意云何
440 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故福德聚者
441 1 jīng to go through; to experience 如經
442 1 jīng a sutra; a scripture 如經
443 1 jīng warp 如經
444 1 jīng longitude 如經
445 1 jīng often; regularly; frequently 如經
446 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 如經
447 1 jīng a woman's period 如經
448 1 jīng to bear; to endure 如經
449 1 jīng to hang; to die by hanging 如經
450 1 jīng classics 如經
451 1 jīng to be frugal; to save 如經
452 1 jīng a classic; a scripture; canon 如經
453 1 jīng a standard; a norm 如經
454 1 jīng a section of a Confucian work 如經
455 1 jīng to measure 如經
456 1 jīng human pulse 如經
457 1 jīng menstruation; a woman's period 如經
458 1 jīng sutra; discourse 如經
459 1 idea 於意云何
460 1 Italy (abbreviation) 於意云何
461 1 a wish; a desire; intention 於意云何
462 1 mood; feeling 於意云何
463 1 will; willpower; determination 於意云何
464 1 bearing; spirit 於意云何
465 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
466 1 to anticipate; to expect 於意云何
467 1 to doubt; to suspect 於意云何
468 1 meaning 於意云何
469 1 a suggestion; a hint 於意云何
470 1 an understanding; a point of view 於意云何
471 1 or 於意云何
472 1 Yi 於意云何
473 1 manas; mind; mentation 於意云何
474 1 xiāng each other; one another; mutually 以是福德相
475 1 xiàng to observe; to assess 以是福德相
476 1 xiàng appearance; portrait; picture 以是福德相
477 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 以是福德相
478 1 xiàng to aid; to help 以是福德相
479 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以是福德相
480 1 xiàng a sign; a mark; appearance 以是福德相
481 1 xiāng alternately; in turn 以是福德相
482 1 xiāng Xiang 以是福德相
483 1 xiāng form substance 以是福德相
484 1 xiāng to express 以是福德相
485 1 xiàng to choose 以是福德相
486 1 xiāng Xiang 以是福德相
487 1 xiāng an ancient musical instrument 以是福德相
488 1 xiāng the seventh lunar month 以是福德相
489 1 xiāng to compare 以是福德相
490 1 xiàng to divine 以是福德相
491 1 xiàng to administer 以是福德相
492 1 xiàng helper for a blind person 以是福德相
493 1 xiāng rhythm [music] 以是福德相
494 1 xiāng the upper frets of a pipa 以是福德相
495 1 xiāng coralwood 以是福德相
496 1 xiàng ministry 以是福德相
497 1 xiàng to supplement; to enhance 以是福德相
498 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以是福德相
499 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以是福德相
500 1 xiàng sign; mark; liṅga 以是福德相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
  1. aggregation; samāsa
  2. a group of people; gaṇa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
therefore; tasmāt
颠倒 顛倒
  1. diāndǎo
  2. diāndǎo
  1. up-side down
  2. delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
no; na
this; here; etad
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
复有疑 復有疑 102 doubt arises again
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福德非颠倒 福德非顛倒 102 merit and blessings are not illusory
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
偈言 106 a verse; a gatha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava