Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Pervading the Dharma Realm 法界通分分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 福德 fúdé Fortune and Virtue 若福德有實
2 21 福德 fúdé Merit and Virtue 若福德有實
3 21 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 若福德有實
4 10 to assemble; to meet together 如來則不說福德聚福德聚故
5 10 to store up; to collect; to amass 如來則不說福德聚福德聚故
6 10 to levy; to impose [a tax] 如來則不說福德聚福德聚故
7 10 a village 如來則不說福德聚福德聚故
8 10 a crowd 如來則不說福德聚福德聚故
9 10 savings 如來則不說福德聚福德聚故
10 10 aggregation; samāsa 如來則不說福德聚福德聚故
11 10 a group of people; gaṇa 如來則不說福德聚福德聚故
12 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來不說得福德多
13 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來不說得福德多
14 9 shuì to persuade 如來不說得福德多
15 9 shuō to teach; to recite; to explain 如來不說得福德多
16 9 shuō a doctrine; a theory 如來不說得福德多
17 9 shuō to claim; to assert 如來不說得福德多
18 9 shuō allocution 如來不說得福德多
19 9 shuō to criticize; to scold 如來不說得福德多
20 9 shuō to indicate; to refer to 如來不說得福德多
21 9 shuō speach; vāda 如來不說得福德多
22 9 shuō to speak; bhāṣate 如來不說得福德多
23 9 shuō to instruct 如來不說得福德多
24 6 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 非顛倒功德
25 6 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 非顛倒功德
26 6 顛倒 diāndǎo to overthrow 非顛倒功德
27 6 顛倒 diāndǎo up-side down 非顛倒功德
28 6 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 非顛倒功德
29 5 infix potential marker 得福多不
30 5 如來 rúlái Tathagata 如來不說得福德多
31 5 如來 Rúlái Tathagata 如來不說得福德多
32 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來不說得福德多
33 4 good fortune; happiness; luck 得福多不
34 4 Fujian 得福多不
35 4 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
36 4 Fortune 得福多不
37 4 merit; blessing; punya 得福多不
38 4 fortune; blessing; svasti 得福多不
39 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
40 4 děi to want to; to need to 得福多不
41 4 děi must; ought to 得福多不
42 4 de 得福多不
43 4 de infix potential marker 得福多不
44 4 to result in 得福多不
45 4 to be proper; to fit; to suit 得福多不
46 4 to be satisfied 得福多不
47 4 to be finished 得福多不
48 4 děi satisfying 得福多不
49 4 to contract 得福多不
50 4 to hear 得福多不
51 4 to have; there is 得福多不
52 4 marks time passed 得福多不
53 4 obtain; attain; prāpta 得福多不
54 4 功德 gōngdé achievements and virtue 非顛倒功德
55 4 功德 gōngdé merit 非顛倒功德
56 4 功德 gōngdé quality; guṇa 非顛倒功德
57 4 功德 gōngdé merit; puṇya 非顛倒功德
58 3 因緣 yīnyuán chance 是人以是因緣
59 3 因緣 yīnyuán destiny 是人以是因緣
60 3 因緣 yīnyuán according to this 是人以是因緣
61 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是人以是因緣
62 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是人以是因緣
63 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是人以是因緣
64 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是人以是因緣
65 3 zhě ca 又福德聚者
66 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
67 3 duó many; much 得福多不
68 3 duō more 得福多不
69 3 duō excessive 得福多不
70 3 duō abundant 得福多不
71 3 duō to multiply; to acrue 得福多不
72 3 duō Duo 得福多不
73 3 duō ta 得福多不
74 3 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
75 3 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
76 2 示現 shìxiàn Manifestation 為斷此疑示現心住
77 2 示現 shìxiàn to manifest 為斷此疑示現心住
78 2 示現 shìxiàn to manifest; to display 為斷此疑示現心住
79 2 to be near by; to be close to 即福德聚
80 2 at that time 即福德聚
81 2 to be exactly the same as; to be thus 即福德聚
82 2 supposed; so-called 即福德聚
83 2 to arrive at; to ascend 即福德聚
84 2 fēn to separate; to divide into parts 法界通分分
85 2 fēn a part; a section; a division; a portion 法界通分分
86 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 法界通分分
87 2 fēn to differentiate; to distinguish 法界通分分
88 2 fēn a fraction 法界通分分
89 2 fēn to express as a fraction 法界通分分
90 2 fēn one tenth 法界通分分
91 2 fèn a component; an ingredient 法界通分分
92 2 fèn the limit of an obligation 法界通分分
93 2 fèn affection; goodwill 法界通分分
94 2 fèn a role; a responsibility 法界通分分
95 2 fēn equinox 法界通分分
96 2 fèn a characteristic 法界通分分
97 2 fèn to assume; to deduce 法界通分分
98 2 fēn to share 法界通分分
99 2 fēn branch [office] 法界通分分
100 2 fēn clear; distinct 法界通分分
101 2 fēn a difference 法界通分分
102 2 fēn a score 法界通分分
103 2 fèn identity 法界通分分
104 2 fèn a part; a portion 法界通分分
105 2 fēn part; avayava 法界通分分
106 2 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 何故依福德重說譬喻
107 2 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 何故依福德重說譬喻
108 2 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 何故依福德重說譬喻
109 2 meaning; sense 此說何義
110 2 justice; right action; righteousness 此說何義
111 2 artificial; man-made; fake 此說何義
112 2 chivalry; generosity 此說何義
113 2 just; righteous 此說何義
114 2 adopted 此說何義
115 2 a relationship 此說何義
116 2 volunteer 此說何義
117 2 something suitable 此說何義
118 2 a martyr 此說何義
119 2 a law 此說何義
120 2 Yi 此說何義
121 2 Righteousness 此說何義
122 2 aim; artha 此說何義
123 2 zhù to dwell; to live; to reside 向說心住顛倒
124 2 zhù to stop; to halt 向說心住顛倒
125 2 zhù to retain; to remain 向說心住顛倒
126 2 zhù to lodge at [temporarily] 向說心住顛倒
127 2 zhù verb complement 向說心住顛倒
128 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 向說心住顛倒
129 2 to carry on the shoulder 此說何義
130 2 what 此說何義
131 2 He 此說何義
132 2 běn to be one's own 佛智慧根本
133 2 běn origin; source; root; foundation; basis 佛智慧根本
134 2 běn the roots of a plant 佛智慧根本
135 2 běn capital 佛智慧根本
136 2 běn main; central; primary 佛智慧根本
137 2 běn according to 佛智慧根本
138 2 běn a version; an edition 佛智慧根本
139 2 běn a memorial [presented to the emperor] 佛智慧根本
140 2 běn a book 佛智慧根本
141 2 běn trunk of a tree 佛智慧根本
142 2 běn to investigate the root of 佛智慧根本
143 2 běn a manuscript for a play 佛智慧根本
144 2 běn Ben 佛智慧根本
145 2 běn root; origin; mula 佛智慧根本
146 2 běn becoming, being, existing; bhava 佛智慧根本
147 2 běn former; previous; pūrva 佛智慧根本
148 2 shí real; true 若福德有實
149 2 shí nut; seed; fruit 若福德有實
150 2 shí substance; content; material 若福德有實
151 2 shí honest; sincere 若福德有實
152 2 shí vast; extensive 若福德有實
153 2 shí solid 若福德有實
154 2 shí abundant; prosperous 若福德有實
155 2 shí reality; a fact; an event 若福德有實
156 2 shí wealth; property 若福德有實
157 2 shí effect; result 若福德有實
158 2 shí an honest person 若福德有實
159 2 shí to fill 若福德有實
160 2 shí complete 若福德有實
161 2 shí to strengthen 若福德有實
162 2 shí to practice 若福德有實
163 2 shí namely 若福德有實
164 2 shí to verify; to check; to confirm 若福德有實
165 2 shí full; at capacity 若福德有實
166 2 shí supplies; goods 若福德有實
167 2 shí Shichen 若福德有實
168 2 shí Real 若福德有實
169 2 shí truth; reality; tattva 若福德有實
170 2 偈言 jìyán a verse; a gatha 偈言
171 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 如來則不說福德聚福德聚故
172 2 a grade; a level 如來則不說福德聚福德聚故
173 2 an example; a model 如來則不說福德聚福德聚故
174 2 a weighing device 如來則不說福德聚福德聚故
175 2 to grade; to rank 如來則不說福德聚福德聚故
176 2 to copy; to imitate; to follow 如來則不說福德聚福德聚故
177 2 to do 如來則不說福德聚福德聚故
178 2 koan; kōan; gong'an 如來則不說福德聚福德聚故
179 2 rén person; people; a human being 是人以是因緣
180 2 rén Kangxi radical 9 是人以是因緣
181 2 rén a kind of person 是人以是因緣
182 2 rén everybody 是人以是因緣
183 2 rén adult 是人以是因緣
184 2 rén somebody; others 是人以是因緣
185 2 rén an upright person 是人以是因緣
186 2 rén person; manuṣya 是人以是因緣
187 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
188 2 根本 gēnběn fundamental; basic 云何示現根本
189 2 根本 gēnběn a foundation; a basis 云何示現根本
190 2 根本 gēnběn root 云何示現根本
191 2 根本 gēnběn capital 云何示現根本
192 2 根本 gēnběn Basis 云何示現根本
193 2 根本 gēnběn mūla; root 云何示現根本
194 2 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 明有漏福德聚是其顛倒
195 2 慧根 huì gēn root of wisdom; organ of wisdom 佛智慧根本
196 2 無故 wú gù without reason; without cause 以福德無故
197 2 無故 wú gù merely 以福德無故
198 2 wéi to act as; to serve 為斷此疑示現心住
199 2 wéi to change into; to become 為斷此疑示現心住
200 2 wéi to be; is 為斷此疑示現心住
201 2 wéi to do 為斷此疑示現心住
202 2 wèi to support; to help 為斷此疑示現心住
203 2 wéi to govern 為斷此疑示現心住
204 2 wèi to be; bhū 為斷此疑示現心住
205 2 to use; to grasp 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
206 2 to rely on 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
207 2 to regard 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
208 2 to be able to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
209 2 to order; to command 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
210 2 used after a verb 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
211 2 a reason; a cause 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
212 2 Israel 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
213 2 Yi 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
214 2 use; yogena 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
215 2 佛智 fózhì Buddha knowledge; Buddha wisdom 佛智慧根本
216 2 xīn heart [organ] 向說心住顛倒
217 2 xīn Kangxi radical 61 向說心住顛倒
218 2 xīn mind; consciousness 向說心住顛倒
219 2 xīn the center; the core; the middle 向說心住顛倒
220 2 xīn one of the 28 star constellations 向說心住顛倒
221 2 xīn heart 向說心住顛倒
222 2 xīn emotion 向說心住顛倒
223 2 xīn intention; consideration 向說心住顛倒
224 2 xīn disposition; temperament 向說心住顛倒
225 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 向說心住顛倒
226 2 zhòng heavy 何故依福德重說譬喻
227 2 chóng to repeat 何故依福德重說譬喻
228 2 zhòng significant; serious; important 何故依福德重說譬喻
229 2 chóng layered; folded; tiered 何故依福德重說譬喻
230 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 何故依福德重說譬喻
231 2 zhòng sad 何故依福德重說譬喻
232 2 zhòng a weight 何故依福德重說譬喻
233 2 zhòng large in amount; valuable 何故依福德重說譬喻
234 2 zhòng thick; dense; strong 何故依福德重說譬喻
235 2 zhòng to prefer 何故依福德重說譬喻
236 2 zhòng to add 何故依福德重說譬喻
237 2 zhòng heavy; guru 何故依福德重說譬喻
238 1 所以 suǒyǐ that by which 所以如來不說福德聚
239 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以如來不說福德聚
240 1 to go; to 於意云何
241 1 to rely on; to depend on 於意云何
242 1 Yu 於意云何
243 1 a crow 於意云何
244 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
245 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
246 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
247 1 fēi Kangxi radical 175 非顛倒功德
248 1 fēi wrong; bad; untruthful 非顛倒功德
249 1 fēi different 非顛倒功德
250 1 fēi to not be; to not have 非顛倒功德
251 1 fēi to violate; to be contrary to 非顛倒功德
252 1 fēi Africa 非顛倒功德
253 1 fēi to slander 非顛倒功德
254 1 fěi to avoid 非顛倒功德
255 1 fēi must 非顛倒功德
256 1 fēi an error 非顛倒功德
257 1 fēi a problem; a question 非顛倒功德
258 1 fēi evil 非顛倒功德
259 1 duàn to judge 為斷此疑示現心住
260 1 duàn to severe; to break 為斷此疑示現心住
261 1 duàn to stop 為斷此疑示現心住
262 1 duàn to quit; to give up 為斷此疑示現心住
263 1 duàn to intercept 為斷此疑示現心住
264 1 duàn to divide 為斷此疑示現心住
265 1 duàn to isolate 為斷此疑示現心住
266 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界通分分
267 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界通分分
268 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界通分分
269 1 tōng to go through; to open 法界通分分
270 1 tōng open 法界通分分
271 1 tōng to connect 法界通分分
272 1 tōng to know well 法界通分分
273 1 tōng to report 法界通分分
274 1 tōng to commit adultery 法界通分分
275 1 tōng common; in general 法界通分分
276 1 tōng to transmit 法界通分分
277 1 tōng to attain a goal 法界通分分
278 1 tōng to communicate with 法界通分分
279 1 tōng to pardon; to forgive 法界通分分
280 1 tōng free-flowing; smooth 法界通分分
281 1 tōng smoothly; without a hitch 法界通分分
282 1 tōng erudite; learned 法界通分分
283 1 tōng an expert 法界通分分
284 1 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 法界通分分
285 1 tōng [intellectual] penetration; prativedha 法界通分分
286 1 yòng to use; to apply 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
287 1 yòng Kangxi radical 101 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
288 1 yòng to eat 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
289 1 yòng to spend 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
290 1 yòng expense 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
291 1 yòng a use; usage 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
292 1 yòng to need; must 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
293 1 yòng useful; practical 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
294 1 yòng to use up; to use all of something 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
295 1 yòng to work (an animal) 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
296 1 yòng to appoint 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
297 1 yòng to administer; to manager 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
298 1 yòng to control 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
299 1 yòng to access 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
300 1 yòng Yong 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
301 1 yòng yong; function; application 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
302 1 yòng efficacy; kāritra 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
303 1 míng fame; renown; reputation 若是顛倒何名善法
304 1 míng a name; personal name; designation 若是顛倒何名善法
305 1 míng rank; position 若是顛倒何名善法
306 1 míng an excuse 若是顛倒何名善法
307 1 míng life 若是顛倒何名善法
308 1 míng to name; to call 若是顛倒何名善法
309 1 míng to express; to describe 若是顛倒何名善法
310 1 míng to be called; to have the name 若是顛倒何名善法
311 1 míng to own; to possess 若是顛倒何名善法
312 1 míng famous; renowned 若是顛倒何名善法
313 1 míng moral 若是顛倒何名善法
314 1 míng name; naman 若是顛倒何名善法
315 1 míng fame; renown; yasas 若是顛倒何名善法
316 1 xiàng direction 向說心住顛倒
317 1 xiàng to face 向說心住顛倒
318 1 xiàng previous; former; earlier 向說心住顛倒
319 1 xiàng a north facing window 向說心住顛倒
320 1 xiàng a trend 向說心住顛倒
321 1 xiàng Xiang 向說心住顛倒
322 1 xiàng Xiang 向說心住顛倒
323 1 xiàng to move towards 向說心住顛倒
324 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 向說心住顛倒
325 1 xiàng to favor; to be partial to 向說心住顛倒
326 1 xiàng to approximate 向說心住顛倒
327 1 xiàng presuming 向說心住顛倒
328 1 xiàng to attack 向說心住顛倒
329 1 xiàng echo 向說心住顛倒
330 1 xiàng to make clear 向說心住顛倒
331 1 xiàng facing towards; abhimukha 向說心住顛倒
332 1 xiàng to observe; to assess 以是福德相
333 1 xiàng appearance; portrait; picture 以是福德相
334 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 以是福德相
335 1 xiàng to aid; to help 以是福德相
336 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以是福德相
337 1 xiàng a sign; a mark; appearance 以是福德相
338 1 xiāng alternately; in turn 以是福德相
339 1 xiāng Xiang 以是福德相
340 1 xiāng form substance 以是福德相
341 1 xiāng to express 以是福德相
342 1 xiàng to choose 以是福德相
343 1 xiāng Xiang 以是福德相
344 1 xiāng an ancient musical instrument 以是福德相
345 1 xiāng the seventh lunar month 以是福德相
346 1 xiāng to compare 以是福德相
347 1 xiàng to divine 以是福德相
348 1 xiàng to administer 以是福德相
349 1 xiàng helper for a blind person 以是福德相
350 1 xiāng rhythm [music] 以是福德相
351 1 xiāng the upper frets of a pipa 以是福德相
352 1 xiāng coralwood 以是福德相
353 1 xiàng ministry 以是福德相
354 1 xiàng to supplement; to enhance 以是福德相
355 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以是福德相
356 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以是福德相
357 1 xiàng sign; mark; liṅga 以是福德相
358 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 以是福德相
359 1 善法 shànfǎ a wholesome dharma 若是顛倒何名善法
360 1 善法 shànfǎ a wholesome teaching 若是顛倒何名善法
361 1 甚多 shén duō extremely many 得福甚多
362 1 甚多 shén duō numerous; bahutaram 得福甚多
363 1 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
364 1 福德非顛倒 fúdé fēi diāndǎo merit and blessings are not illusory 雖顛倒福德非顛倒
365 1 智慧 zhìhuì wisdom 如來則不說為智慧根本
366 1 智慧 zhìhuì wisdom 如來則不說為智慧根本
367 1 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 如來則不說為智慧根本
368 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 如來則不說為智慧根本
369 1 yòu Kangxi radical 29 又福德聚者
370 1 to depend on; to lean on 何故依福德重說譬喻
371 1 to comply with; to follow 何故依福德重說譬喻
372 1 to help 何故依福德重說譬喻
373 1 flourishing 何故依福德重說譬喻
374 1 lovable 何故依福德重說譬喻
375 1 bonds; substratum; upadhi 何故依福德重說譬喻
376 1 refuge; śaraṇa 何故依福德重說譬喻
377 1 reliance; pratiśaraṇa 何故依福德重說譬喻
378 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
379 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
380 1 Yi 若如是福德亦是顛倒
381 1 to doubt; to disbelieve 為斷此疑示現心住
382 1 to suspect; to wonder 為斷此疑示現心住
383 1 puzzled 為斷此疑示現心住
384 1 to hesitate 為斷此疑示現心住
385 1 to fix; to determine 為斷此疑示現心住
386 1 to copy; to immitate; to emulate 為斷此疑示現心住
387 1 to be strange 為斷此疑示現心住
388 1 to dread; to be scared 為斷此疑示現心住
389 1 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 為斷此疑示現心住
390 1 jīng to go through; to experience 如經
391 1 jīng a sutra; a scripture 如經
392 1 jīng warp 如經
393 1 jīng longitude 如經
394 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 如經
395 1 jīng a woman's period 如經
396 1 jīng to bear; to endure 如經
397 1 jīng to hang; to die by hanging 如經
398 1 jīng classics 如經
399 1 jīng to be frugal; to save 如經
400 1 jīng a classic; a scripture; canon 如經
401 1 jīng a standard; a norm 如經
402 1 jīng a section of a Confucian work 如經
403 1 jīng to measure 如經
404 1 jīng human pulse 如經
405 1 jīng menstruation; a woman's period 如經
406 1 jīng sutra; discourse 如經
407 1 míng bright; luminous; brilliant 明有漏福德聚是其顛倒
408 1 míng Ming 明有漏福德聚是其顛倒
409 1 míng Ming Dynasty 明有漏福德聚是其顛倒
410 1 míng obvious; explicit; clear 明有漏福德聚是其顛倒
411 1 míng intelligent; clever; perceptive 明有漏福德聚是其顛倒
412 1 míng to illuminate; to shine 明有漏福德聚是其顛倒
413 1 míng consecrated 明有漏福德聚是其顛倒
414 1 míng to understand; to comprehend 明有漏福德聚是其顛倒
415 1 míng to explain; to clarify 明有漏福德聚是其顛倒
416 1 míng Souther Ming; Later Ming 明有漏福德聚是其顛倒
417 1 míng the world; the human world; the world of the living 明有漏福德聚是其顛倒
418 1 míng eyesight; vision 明有漏福德聚是其顛倒
419 1 míng a god; a spirit 明有漏福德聚是其顛倒
420 1 míng fame; renown 明有漏福德聚是其顛倒
421 1 míng open; public 明有漏福德聚是其顛倒
422 1 míng clear 明有漏福德聚是其顛倒
423 1 míng to become proficient 明有漏福德聚是其顛倒
424 1 míng to be proficient 明有漏福德聚是其顛倒
425 1 míng virtuous 明有漏福德聚是其顛倒
426 1 míng open and honest 明有漏福德聚是其顛倒
427 1 míng clean; neat 明有漏福德聚是其顛倒
428 1 míng remarkable; outstanding; notable 明有漏福德聚是其顛倒
429 1 míng next; afterwards 明有漏福德聚是其顛倒
430 1 míng positive 明有漏福德聚是其顛倒
431 1 míng Clear 明有漏福德聚是其顛倒
432 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明有漏福德聚是其顛倒
433 1 布施 bùshī generosity 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
434 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
435 1 滿 mǎn full 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
436 1 滿 mǎn to be satisfied 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
437 1 滿 mǎn to fill 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
438 1 滿 mǎn conceited 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
439 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
440 1 滿 mǎn whole; entire 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
441 1 滿 mǎn Manchu 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
442 1 滿 mǎn Man 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
443 1 滿 mǎn Full 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
444 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
445 1 idea 於意云何
446 1 Italy (abbreviation) 於意云何
447 1 a wish; a desire; intention 於意云何
448 1 mood; feeling 於意云何
449 1 will; willpower; determination 於意云何
450 1 bearing; spirit 於意云何
451 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
452 1 to anticipate; to expect 於意云何
453 1 to doubt; to suspect 於意云何
454 1 meaning 於意云何
455 1 a suggestion; a hint 於意云何
456 1 an understanding; a point of view 於意云何
457 1 Yi 於意云何
458 1 manas; mind; mentation 於意云何
459 1 復有疑 fù yǒu yí doubt arises again 復有疑
460 1 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非福德聚者
461 1 Qi 明有漏福德聚是其顛倒

Frequencies of all Words

Top 709

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 福德 fúdé Fortune and Virtue 若福德有實
2 21 福德 fúdé Merit and Virtue 若福德有實
3 21 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 若福德有實
4 10 to assemble; to meet together 如來則不說福德聚福德聚故
5 10 to store up; to collect; to amass 如來則不說福德聚福德聚故
6 10 to levy; to impose [a tax] 如來則不說福德聚福德聚故
7 10 a village 如來則不說福德聚福德聚故
8 10 a crowd 如來則不說福德聚福德聚故
9 10 savings 如來則不說福德聚福德聚故
10 10 aggregation; samāsa 如來則不說福德聚福德聚故
11 10 a group of people; gaṇa 如來則不說福德聚福德聚故
12 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來不說得福德多
13 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來不說得福德多
14 9 shuì to persuade 如來不說得福德多
15 9 shuō to teach; to recite; to explain 如來不說得福德多
16 9 shuō a doctrine; a theory 如來不說得福德多
17 9 shuō to claim; to assert 如來不說得福德多
18 9 shuō allocution 如來不說得福德多
19 9 shuō to criticize; to scold 如來不說得福德多
20 9 shuō to indicate; to refer to 如來不說得福德多
21 9 shuō speach; vāda 如來不說得福德多
22 9 shuō to speak; bhāṣate 如來不說得福德多
23 9 shuō to instruct 如來不說得福德多
24 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故重說譬喻
25 6 old; ancient; former; past 故重說譬喻
26 6 reason; cause; purpose 故重說譬喻
27 6 to die 故重說譬喻
28 6 so; therefore; hence 故重說譬喻
29 6 original 故重說譬喻
30 6 accident; happening; instance 故重說譬喻
31 6 a friend; an acquaintance; friendship 故重說譬喻
32 6 something in the past 故重說譬喻
33 6 deceased; dead 故重說譬喻
34 6 still; yet 故重說譬喻
35 6 therefore; tasmāt 故重說譬喻
36 6 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 非顛倒功德
37 6 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 非顛倒功德
38 6 顛倒 diāndǎo to overthrow 非顛倒功德
39 6 顛倒 diāndǎo to the contrary 非顛倒功德
40 6 顛倒 diāndǎo only 非顛倒功德
41 6 顛倒 diāndǎo up-side down 非顛倒功德
42 6 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 非顛倒功德
43 5 not; no 得福多不
44 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 得福多不
45 5 as a correlative 得福多不
46 5 no (answering a question) 得福多不
47 5 forms a negative adjective from a noun 得福多不
48 5 at the end of a sentence to form a question 得福多不
49 5 to form a yes or no question 得福多不
50 5 infix potential marker 得福多不
51 5 no; na 得福多不
52 5 如來 rúlái Tathagata 如來不說得福德多
53 5 如來 Rúlái Tathagata 如來不說得福德多
54 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來不說得福德多
55 4 good fortune; happiness; luck 得福多不
56 4 Fujian 得福多不
57 4 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
58 4 Fortune 得福多不
59 4 merit; blessing; punya 得福多不
60 4 fortune; blessing; svasti 得福多不
61 4 shì is; are; am; to be 是人以是因緣
62 4 shì is exactly 是人以是因緣
63 4 shì is suitable; is in contrast 是人以是因緣
64 4 shì this; that; those 是人以是因緣
65 4 shì really; certainly 是人以是因緣
66 4 shì correct; yes; affirmative 是人以是因緣
67 4 shì true 是人以是因緣
68 4 shì is; has; exists 是人以是因緣
69 4 shì used between repetitions of a word 是人以是因緣
70 4 shì a matter; an affair 是人以是因緣
71 4 shì Shi 是人以是因緣
72 4 shì is; bhū 是人以是因緣
73 4 shì this; idam 是人以是因緣
74 4 de potential marker 得福多不
75 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
76 4 děi must; ought to 得福多不
77 4 děi to want to; to need to 得福多不
78 4 děi must; ought to 得福多不
79 4 de 得福多不
80 4 de infix potential marker 得福多不
81 4 to result in 得福多不
82 4 to be proper; to fit; to suit 得福多不
83 4 to be satisfied 得福多不
84 4 to be finished 得福多不
85 4 de result of degree 得福多不
86 4 de marks completion of an action 得福多不
87 4 děi satisfying 得福多不
88 4 to contract 得福多不
89 4 marks permission or possibility 得福多不
90 4 expressing frustration 得福多不
91 4 to hear 得福多不
92 4 to have; there is 得福多不
93 4 marks time passed 得福多不
94 4 obtain; attain; prāpta 得福多不
95 4 this; these 此人以是因緣
96 4 in this way 此人以是因緣
97 4 otherwise; but; however; so 此人以是因緣
98 4 at this time; now; here 此人以是因緣
99 4 this; here; etad 此人以是因緣
100 4 功德 gōngdé achievements and virtue 非顛倒功德
101 4 功德 gōngdé merit 非顛倒功德
102 4 功德 gōngdé quality; guṇa 非顛倒功德
103 4 功德 gōngdé merit; puṇya 非顛倒功德
104 4 ruò to seem; to be like; as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
105 4 ruò seemingly 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
106 4 ruò if 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
107 4 ruò you 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
108 4 ruò this; that 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
109 4 ruò and; or 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
110 4 ruò as for; pertaining to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
111 4 pomegranite 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
112 4 ruò to choose 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
113 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
114 4 ruò thus 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
115 4 ruò pollia 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
116 4 ruò Ruo 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
117 4 ruò only then 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
118 4 ja 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
119 4 jñā 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
120 4 ruò if; yadi 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
121 3 因緣 yīnyuán chance 是人以是因緣
122 3 因緣 yīnyuán destiny 是人以是因緣
123 3 因緣 yīnyuán according to this 是人以是因緣
124 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是人以是因緣
125 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 是人以是因緣
126 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是人以是因緣
127 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是人以是因緣
128 3 以是 yǐshì for that reason; therefore; for this reason 是人以是因緣
129 3 以是 yǐshì for example; to say 是人以是因緣
130 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又福德聚者
131 3 zhě that 又福德聚者
132 3 zhě nominalizing function word 又福德聚者
133 3 zhě used to mark a definition 又福德聚者
134 3 zhě used to mark a pause 又福德聚者
135 3 zhě topic marker; that; it 又福德聚者
136 3 zhuó according to 又福德聚者
137 3 zhě ca 又福德聚者
138 3 云何 yúnhé why; how 於意云何
139 3 云何 yúnhé how; katham 於意云何
140 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
141 3 duó many; much 得福多不
142 3 duō more 得福多不
143 3 duō an unspecified extent 得福多不
144 3 duō used in exclamations 得福多不
145 3 duō excessive 得福多不
146 3 duō to what extent 得福多不
147 3 duō abundant 得福多不
148 3 duō to multiply; to acrue 得福多不
149 3 duō mostly 得福多不
150 3 duō simply; merely 得福多不
151 3 duō frequently 得福多不
152 3 duō very 得福多不
153 3 duō Duo 得福多不
154 3 duō ta 得福多不
155 3 duō many; bahu 得福多不
156 3 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
157 3 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
158 2 示現 shìxiàn Manifestation 為斷此疑示現心住
159 2 示現 shìxiàn to manifest 為斷此疑示現心住
160 2 示現 shìxiàn to manifest; to display 為斷此疑示現心住
161 2 promptly; right away; immediately 即福德聚
162 2 to be near by; to be close to 即福德聚
163 2 at that time 即福德聚
164 2 to be exactly the same as; to be thus 即福德聚
165 2 supposed; so-called 即福德聚
166 2 if; but 即福德聚
167 2 to arrive at; to ascend 即福德聚
168 2 then; following 即福德聚
169 2 so; just so; eva 即福德聚
170 2 fēn to separate; to divide into parts 法界通分分
171 2 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 法界通分分
172 2 fēn a part; a section; a division; a portion 法界通分分
173 2 fēn a minute; a 15 second unit of time 法界通分分
174 2 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 法界通分分
175 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 法界通分分
176 2 fēn to differentiate; to distinguish 法界通分分
177 2 fēn a fraction 法界通分分
178 2 fēn to express as a fraction 法界通分分
179 2 fēn one tenth 法界通分分
180 2 fēn a centimeter 法界通分分
181 2 fèn a component; an ingredient 法界通分分
182 2 fèn the limit of an obligation 法界通分分
183 2 fèn affection; goodwill 法界通分分
184 2 fèn a role; a responsibility 法界通分分
185 2 fēn equinox 法界通分分
186 2 fèn a characteristic 法界通分分
187 2 fèn to assume; to deduce 法界通分分
188 2 fēn to share 法界通分分
189 2 fēn branch [office] 法界通分分
190 2 fēn clear; distinct 法界通分分
191 2 fēn a difference 法界通分分
192 2 fēn a score 法界通分分
193 2 fèn identity 法界通分分
194 2 fèn a part; a portion 法界通分分
195 2 fēn part; avayava 法界通分分
196 2 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 何故依福德重說譬喻
197 2 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 何故依福德重說譬喻
198 2 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 何故依福德重說譬喻
199 2 meaning; sense 此說何義
200 2 justice; right action; righteousness 此說何義
201 2 artificial; man-made; fake 此說何義
202 2 chivalry; generosity 此說何義
203 2 just; righteous 此說何義
204 2 adopted 此說何義
205 2 a relationship 此說何義
206 2 volunteer 此說何義
207 2 something suitable 此說何義
208 2 a martyr 此說何義
209 2 a law 此說何義
210 2 Yi 此說何義
211 2 Righteousness 此說何義
212 2 aim; artha 此說何義
213 2 zhù to dwell; to live; to reside 向說心住顛倒
214 2 zhù to stop; to halt 向說心住顛倒
215 2 zhù to retain; to remain 向說心住顛倒
216 2 zhù to lodge at [temporarily] 向說心住顛倒
217 2 zhù firmly; securely 向說心住顛倒
218 2 zhù verb complement 向說心住顛倒
219 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 向說心住顛倒
220 2 what; where; which 此說何義
221 2 to carry on the shoulder 此說何義
222 2 who 此說何義
223 2 what 此說何義
224 2 why 此說何義
225 2 how 此說何義
226 2 how much 此說何義
227 2 He 此說何義
228 2 what; kim 此說何義
229 2 yǒu is; are; to exist 若福德有實
230 2 yǒu to have; to possess 若福德有實
231 2 yǒu indicates an estimate 若福德有實
232 2 yǒu indicates a large quantity 若福德有實
233 2 yǒu indicates an affirmative response 若福德有實
234 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若福德有實
235 2 yǒu used to compare two things 若福德有實
236 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若福德有實
237 2 yǒu used before the names of dynasties 若福德有實
238 2 yǒu a certain thing; what exists 若福德有實
239 2 yǒu multiple of ten and ... 若福德有實
240 2 yǒu abundant 若福德有實
241 2 yǒu purposeful 若福德有實
242 2 yǒu You 若福德有實
243 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若福德有實
244 2 yǒu becoming; bhava 若福德有實
245 2 běn measure word for books 佛智慧根本
246 2 běn this (city, week, etc) 佛智慧根本
247 2 běn originally; formerly 佛智慧根本
248 2 běn to be one's own 佛智慧根本
249 2 běn origin; source; root; foundation; basis 佛智慧根本
250 2 běn the roots of a plant 佛智慧根本
251 2 běn self 佛智慧根本
252 2 běn measure word for flowering plants 佛智慧根本
253 2 běn capital 佛智慧根本
254 2 běn main; central; primary 佛智慧根本
255 2 běn according to 佛智慧根本
256 2 běn a version; an edition 佛智慧根本
257 2 běn a memorial [presented to the emperor] 佛智慧根本
258 2 běn a book 佛智慧根本
259 2 běn trunk of a tree 佛智慧根本
260 2 běn to investigate the root of 佛智慧根本
261 2 běn a manuscript for a play 佛智慧根本
262 2 běn Ben 佛智慧根本
263 2 běn root; origin; mula 佛智慧根本
264 2 běn becoming, being, existing; bhava 佛智慧根本
265 2 běn former; previous; pūrva 佛智慧根本
266 2 shí real; true 若福德有實
267 2 shí nut; seed; fruit 若福德有實
268 2 shí substance; content; material 若福德有實
269 2 shí honest; sincere 若福德有實
270 2 shí vast; extensive 若福德有實
271 2 shí solid 若福德有實
272 2 shí abundant; prosperous 若福德有實
273 2 shí reality; a fact; an event 若福德有實
274 2 shí wealth; property 若福德有實
275 2 shí effect; result 若福德有實
276 2 shí an honest person 若福德有實
277 2 shí truly; in reality; in fact; actually 若福德有實
278 2 shí to fill 若福德有實
279 2 shí finally 若福德有實
280 2 shí complete 若福德有實
281 2 shí to strengthen 若福德有實
282 2 shí to practice 若福德有實
283 2 shí namely 若福德有實
284 2 shí to verify; to check; to confirm 若福德有實
285 2 shí this 若福德有實
286 2 shí full; at capacity 若福德有實
287 2 shí supplies; goods 若福德有實
288 2 shí Shichen 若福德有實
289 2 shí Real 若福德有實
290 2 shí truth; reality; tattva 若福德有實
291 2 何以 héyǐ why 何以故
292 2 何以 héyǐ how 何以故
293 2 何以 héyǐ how is that? 何以故
294 2 偈言 jìyán a verse; a gatha 偈言
295 2 otherwise; but; however 如來則不說福德聚福德聚故
296 2 then 如來則不說福德聚福德聚故
297 2 measure word for short sections of text 如來則不說福德聚福德聚故
298 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 如來則不說福德聚福德聚故
299 2 a grade; a level 如來則不說福德聚福德聚故
300 2 an example; a model 如來則不說福德聚福德聚故
301 2 a weighing device 如來則不說福德聚福德聚故
302 2 to grade; to rank 如來則不說福德聚福德聚故
303 2 to copy; to imitate; to follow 如來則不說福德聚福德聚故
304 2 to do 如來則不說福德聚福德聚故
305 2 only 如來則不說福德聚福德聚故
306 2 immediately 如來則不說福德聚福德聚故
307 2 then; moreover; atha 如來則不說福德聚福德聚故
308 2 koan; kōan; gong'an 如來則不說福德聚福德聚故
309 2 rén person; people; a human being 是人以是因緣
310 2 rén Kangxi radical 9 是人以是因緣
311 2 rén a kind of person 是人以是因緣
312 2 rén everybody 是人以是因緣
313 2 rén adult 是人以是因緣
314 2 rén somebody; others 是人以是因緣
315 2 rén an upright person 是人以是因緣
316 2 rén person; manuṣya 是人以是因緣
317 2 如是 rúshì thus; so 如是
318 2 如是 rúshì thus, so 如是
319 2 如是 rúshì thus; evam 如是
320 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
321 2 根本 gēnběn fundamental; basic 云何示現根本
322 2 根本 gēnběn a foundation; a basis 云何示現根本
323 2 根本 gēnběn root 云何示現根本
324 2 根本 gēnběn thoroughly 云何示現根本
325 2 根本 gēnběn capital 云何示現根本
326 2 根本 gēnběn Basis 云何示現根本
327 2 根本 gēnběn mūla; root 云何示現根本
328 2 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 明有漏福德聚是其顛倒
329 2 慧根 huì gēn root of wisdom; organ of wisdom 佛智慧根本
330 2 無故 wú gù without reason; without cause 以福德無故
331 2 無故 wú gù merely 以福德無故
332 2 wèi for; to 為斷此疑示現心住
333 2 wèi because of 為斷此疑示現心住
334 2 wéi to act as; to serve 為斷此疑示現心住
335 2 wéi to change into; to become 為斷此疑示現心住
336 2 wéi to be; is 為斷此疑示現心住
337 2 wéi to do 為斷此疑示現心住
338 2 wèi for 為斷此疑示現心住
339 2 wèi because of; for; to 為斷此疑示現心住
340 2 wèi to 為斷此疑示現心住
341 2 wéi in a passive construction 為斷此疑示現心住
342 2 wéi forming a rehetorical question 為斷此疑示現心住
343 2 wéi forming an adverb 為斷此疑示現心住
344 2 wéi to add emphasis 為斷此疑示現心住
345 2 wèi to support; to help 為斷此疑示現心住
346 2 wéi to govern 為斷此疑示現心住
347 2 wèi to be; bhū 為斷此疑示現心住
348 2 so as to; in order to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
349 2 to use; to regard as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
350 2 to use; to grasp 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
351 2 according to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
352 2 because of 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
353 2 on a certain date 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
354 2 and; as well as 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
355 2 to rely on 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
356 2 to regard 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
357 2 to be able to 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
358 2 to order; to command 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
359 2 further; moreover 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
360 2 used after a verb 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
361 2 very 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
362 2 already 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
363 2 increasingly 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
364 2 a reason; a cause 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
365 2 Israel 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
366 2 Yi 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
367 2 use; yogena 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
368 2 佛智 fózhì Buddha knowledge; Buddha wisdom 佛智慧根本
369 2 xīn heart [organ] 向說心住顛倒
370 2 xīn Kangxi radical 61 向說心住顛倒
371 2 xīn mind; consciousness 向說心住顛倒
372 2 xīn the center; the core; the middle 向說心住顛倒
373 2 xīn one of the 28 star constellations 向說心住顛倒
374 2 xīn heart 向說心住顛倒
375 2 xīn emotion 向說心住顛倒
376 2 xīn intention; consideration 向說心住顛倒
377 2 xīn disposition; temperament 向說心住顛倒
378 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 向說心住顛倒
379 2 zhòng heavy 何故依福德重說譬喻
380 2 chóng to repeat 何故依福德重說譬喻
381 2 chóng repetition; iteration; layer 何故依福德重說譬喻
382 2 chóng again 何故依福德重說譬喻
383 2 zhòng significant; serious; important 何故依福德重說譬喻
384 2 chóng layered; folded; tiered 何故依福德重說譬喻
385 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 何故依福德重說譬喻
386 2 zhòng sad 何故依福德重說譬喻
387 2 zhòng a weight 何故依福德重說譬喻
388 2 zhòng large in amount; valuable 何故依福德重說譬喻
389 2 zhòng thick; dense; strong 何故依福德重說譬喻
390 2 zhòng to prefer 何故依福德重說譬喻
391 2 zhòng to add 何故依福德重說譬喻
392 2 zhòng cautiously; prudently 何故依福德重說譬喻
393 2 zhòng heavy; guru 何故依福德重說譬喻
394 1 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以如來不說福德聚
395 1 所以 suǒyǐ that by which 所以如來不說福德聚
396 1 所以 suǒyǐ how; why 所以如來不說福德聚
397 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以如來不說福德聚
398 1 in; at 於意云何
399 1 in; at 於意云何
400 1 in; at; to; from 於意云何
401 1 to go; to 於意云何
402 1 to rely on; to depend on 於意云何
403 1 to go to; to arrive at 於意云何
404 1 from 於意云何
405 1 give 於意云何
406 1 oppposing 於意云何
407 1 and 於意云何
408 1 compared to 於意云何
409 1 by 於意云何
410 1 and; as well as 於意云何
411 1 for 於意云何
412 1 Yu 於意云何
413 1 a crow 於意云何
414 1 whew; wow 於意云何
415 1 near to; antike 於意云何
416 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
417 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
418 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
419 1 fēi not; non-; un- 非顛倒功德
420 1 fēi Kangxi radical 175 非顛倒功德
421 1 fēi wrong; bad; untruthful 非顛倒功德
422 1 fēi different 非顛倒功德
423 1 fēi to not be; to not have 非顛倒功德
424 1 fēi to violate; to be contrary to 非顛倒功德
425 1 fēi Africa 非顛倒功德
426 1 fēi to slander 非顛倒功德
427 1 fěi to avoid 非顛倒功德
428 1 fēi must 非顛倒功德
429 1 fēi an error 非顛倒功德
430 1 fēi a problem; a question 非顛倒功德
431 1 fēi evil 非顛倒功德
432 1 fēi besides; except; unless 非顛倒功德
433 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
434 1 若是 ruòshì if 若是顛倒何名善法
435 1 若是 ruòshì so; in this way; such 若是顛倒何名善法
436 1 若是 ruòshì if; sa cet 若是顛倒何名善法
437 1 suī although; even though 雖顛倒福德非顛倒
438 1 duàn absolutely; decidedly 為斷此疑示現心住
439 1 duàn to judge 為斷此疑示現心住
440 1 duàn to severe; to break 為斷此疑示現心住
441 1 duàn to stop 為斷此疑示現心住
442 1 duàn to quit; to give up 為斷此疑示現心住
443 1 duàn to intercept 為斷此疑示現心住
444 1 duàn to divide 為斷此疑示現心住
445 1 duàn to isolate 為斷此疑示現心住
446 1 duàn cutting off; uccheda 為斷此疑示現心住
447 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界通分分
448 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界通分分
449 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界通分分
450 1 tōng to go through; to open 法界通分分
451 1 tōng open 法界通分分
452 1 tōng instance; occurrence; bout 法界通分分
453 1 tōng to connect 法界通分分
454 1 tōng to know well 法界通分分
455 1 tōng to report 法界通分分
456 1 tōng to commit adultery 法界通分分
457 1 tōng common; in general 法界通分分
458 1 tōng to transmit 法界通分分
459 1 tōng to attain a goal 法界通分分
460 1 tōng finally; in the end 法界通分分
461 1 tōng to communicate with 法界通分分
462 1 tōng thoroughly 法界通分分
463 1 tōng to pardon; to forgive 法界通分分
464 1 tōng free-flowing; smooth 法界通分分
465 1 tōng smoothly; without a hitch 法界通分分
466 1 tōng erudite; learned 法界通分分
467 1 tōng an expert 法界通分分
468 1 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 法界通分分
469 1 tōng [intellectual] penetration; prativedha 法界通分分
470 1 yòng to use; to apply 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
471 1 yòng Kangxi radical 101 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
472 1 yòng to eat 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
473 1 yòng to spend 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
474 1 yòng expense 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
475 1 yòng a use; usage 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
476 1 yòng to need; must 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
477 1 yòng useful; practical 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
478 1 yòng to use up; to use all of something 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
479 1 yòng by means of; with 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
480 1 yòng to work (an animal) 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
481 1 yòng to appoint 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
482 1 yòng to administer; to manager 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
483 1 yòng to control 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
484 1 yòng to access 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
485 1 yòng Yong 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
486 1 yòng yong; function; application 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
487 1 yòng efficacy; kāritra 若有人滿三千大千世界七寶以用布施
488 1 míng measure word for people 若是顛倒何名善法
489 1 míng fame; renown; reputation 若是顛倒何名善法
490 1 míng a name; personal name; designation 若是顛倒何名善法
491 1 míng rank; position 若是顛倒何名善法
492 1 míng an excuse 若是顛倒何名善法
493 1 míng life 若是顛倒何名善法
494 1 míng to name; to call 若是顛倒何名善法
495 1 míng to express; to describe 若是顛倒何名善法
496 1 míng to be called; to have the name 若是顛倒何名善法
497 1 míng to own; to possess 若是顛倒何名善法
498 1 míng famous; renowned 若是顛倒何名善法
499 1 míng moral 若是顛倒何名善法
500 1 míng name; naman 若是顛倒何名善法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
  1. aggregation; samāsa
  2. a group of people; gaṇa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
therefore; tasmāt
颠倒 顛倒
  1. diāndǎo
  2. diāndǎo
  1. up-side down
  2. delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa
no; na
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
复有疑 復有疑 102 doubt arises again
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福德非颠倒 福德非顛倒 102 merit and blessings are not illusory
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
偈言 106 a verse; a gatha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava